Innehållsförteckning Innehållsförteckning.........................1 Anmärkning om användningen.........2 Säkerhetsinformation...........................2 Försiktighetsåtgärder...........................3 Varningar angående ögonsäkerhet......5 Produktens kännetecken.....................5 Introduktion.......................................6 Översikt av förpackningen...................6 Produktöversikt....................................7 Huvudenhet.......................................... 7 Kontrollpanel..
Anmärkning om användningen Säkerhetsinformation Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas för närvaro av oisolerad “farlig spänning” innanför produktens hölje, som kan vara tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektrisk stöt för människor. Utropstecknet inom en likställd triangel innebär att användaren underrättas om att det finns viktiga bruks- och underhållsanvisningar (service) i litteraturen som följer med apparaten.
Anmärkning om användningen Försiktighetsåtgärder Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning. När lampan når slutet på sin livscykel kommer projektorn inte att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet “Byta ut lampan” på sidorna 76-77. ▀■ Varning- Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det skarpa ljuset kan skada dina ögon.
Anmärkning om användningen Gör: Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före rengöring av produkten. Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för att göra rent skärmens ytterhölje. Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte används under en längre tidsperiod. Gör inte: Blockera uttag och öppningar på enheten som är till för ventilation. Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel för att rengöra enheten.
Anmärkning om användningen Varningar angående ögonsäkerhet ▀■ Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som möjligt ryggen vänd mot strålen. ▀■ När projektorn används i ett klassrum ska studenter övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen. ▀■ För att minimera lampenergin använd persienner för att minska omgivande ljusnivåer.
Introduktion Översikt av förpackningen Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig om att alla delar finns med. Om något saknas, kontakta närmaste kundservicecenter. Projektor med linsskydd Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
Introduktion Produktöversikt Huvudenhet 12 1 3 11 2 4 5 7 6 AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) RS-232 VIDEO S-VIDEO VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT HDMI PB/MOUSE SERVICE 12V OUT L R DISPLAY USB / AUDIO OUT MIC AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr RJ-45 15 5 9 5 8 10 2 13 14 1. Kontrollpanel 2. IR mottagare 3. Kabellucka 4. Högtalare 5. Justeringsfot för lutning 6. Spegellock 7. Inmatning/utmatningsanslutningar 8 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Introduktion Kontrollpanel 1 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Introduktion Inmatning/utmatningsanslutningar 1 12VOUT ut 12V 2 3 4 5 AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) RS-232 VIDEO S-VIDEO 6 7 VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT 8 HDMI 9 PB/MOUSE SERVICE 12V OUT L R DISPLAY USB / AUDIO OUT 10 11 12 MIC AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr 14 RJ-45 15 16 17 13 Loop-throguh för bildskärmen stöds endast i VGA1-in/SCART/ YPbPr. 1. 12V utlösningsrelä (12V, 250 mA) 2. 3,5 mm minikontakt för Audio 1 ingång för VGA1/VGA2 3.
Introduktion Fjärrkontroll 1 2 Gränssnittet är underställt modellens specifikationer. 24 12 3 13 4 14 5 15 6 16 7 17 8 18 9 19 10 20 11 21 Svenska 10 22 23 1. LED indikator 2. Ström (På/Av) 3. Fyra riktningsvalknappar 4. Höger musklick 5. Sida upp 6. Re-Synk 7. Sida ner 8. Volym +/9. 3D 10. AV tyst 11. Video 12. Dator/Muskontroll 13. Vänster musklick 14. Enter/Hjälp 15. Källa 16. Keystone +/17. Meny 18. Ljusstyrka 19. HDMI 20. S-Video 21.
Introduktion Interaktiv penna 1 3 2 4 7 5 8 6 Den interaktiva pennan är tillvalsutrustning 1. 2. 3. 4. Batterilock Högerklicka med musen Meny Vänsterklicka med musen 5. 6. 7. 8. Objektiv Pennspets Kraft Till/Från LED-indikatorer 1 Varning: • Risk för explosion vid felaktigt byte av batteri. • Byt endast med samma eller ekvivalent av tillverkaren rekommenderad typ. • Bortskaffa uttjänta batterier i enligt med lokala bestämmelser.
Installation Ansluta projektorn Demontering och montering av kabelluckan Kabellucka 2 Kabelluckans demonterings- och monteringsprocedur: 1. Skruva ut skruven på kabelluckan. 1 2. Lyft upp och tag av kabelluckan. 2 Montera kabelluckan i omvänd ordningsföljd.
Installation Ansluta till stationär/bärbar dator +12V-utmatning 3 11 4 Ljudutgång MOLEX MOLEX 10 5 6 7 7 2 molex AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) RS-232 VIDEO S-VIDEO VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT HDMI PB/MOUSE 1 R DISPLAY USB / AUDIO OUT MIC AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr RJ-45 R PS50426E Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. L molex SERVICE 12V OUT (*) Extra tillbehör 8 9 1.....................................................
Installation Ansluta till videokällor S-Video utgång Kompositvideoutgång 4 DVD-spelare, digitalbox, HDTV-mottagare +12V-utmatning 12 1 5 6 Ljudutgång 7 AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) RS-232 VIDEO S-VIDEO VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT 8 HDMI PB/MOUSE SERVICE 3 L R DISPLAY USB / AUDIO OUT MIC AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr 9 RJ-45 E62405SP R 2 12V OUT 10 Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
Installation Sätta på/stänga av projektorn Slå på projektorn När effektläget (Standby) är inställt till Eco (< 1 W) är VGA-utgång, Audioöverföring och RJ45 avaktiverade när projektorn är i läge standby. 1. Anslut nätkabeln och signalkabeln ordentligt. Vid anslutning kommer PÅ/STANDBY LED att bli gul. 2. Sätt på lampan genom att trycka på knappen “ ” antingen ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. PÅ/STANDBY LED lyser nu grönt. Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder.
Installation Stänga av projektorn 1. Tryck på “ ” knappen på fjärrkontrollen eller på kontrollpanelen för att stänga av projektorn. Följande meddelande visas på skärmen. Tryck på “ ” knappen igen för att bekräfta annars kommer meddelandet att försvinna efter 15 sekunder. När du trycker på “ ” knappen en andra gång kommer projektorn att visa en nedräkningstimer och kommer att stängas av. 2. Kylfläktarna fortsätter att arbeta under ca 10 sekunder för kylcykeln och ström PÅ/STANDBY LED kommer att blinka grön.
Installation Justera den projicerade bilden Justera projektorns höjd Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden. 1. Leta reda på den justerbara fot som du vill modifiera på undersidan av projektorn. 2. Vrid den justerbara ringen medurs för att höja projektorn eller moturs för att sänka den. Upprepa vid behov med de andra fötterna.
Installation Justera projektorns skärpa Ställ in bildskärpan genom att vrida på fokuseringsringen tills bilden blir tydlig. XGA-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 475 och 662 mm. WXGA-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 495 FOCUS och 661 mm. Fokusring Justera storleken på den projicerade bilden XGA-serien: Projicerad bildstorlek från 1,60 till 2,16 meter. WXGA-serien: Projicerad bildstorlek från 1,96 till 2,54 meter.
Installation (W) B=> Vertikalt avstånd mellan linsens center och skärmens center C,E=> Projiceringsavstånd D=> Vertikalt avstånd mellan linsens center och skärmens underkant (skärmens överkant vid takmontering).
Användarkontroller Kontrollpanel & fjärrkontroll Kontrollpanel Använda kontrollpanelen Strömbrytare/ standbyknapp och lysdiod Svenska 20 Se avsnittet “Slå på/ Stänga av projektorn” på sidorna 15-16. Indikerar projektorns status. OMSYNKNING Synkronisera projektorn till ingångskällan automatiskt. Enter Bekräfta ditt menyval. KÄLLA Tryck “KÄLLA” för att välja en inmatningssignal. Meny Tryck “Meny” för att visa skärmmenyn (OSD). Stäng bildskärmsmenyn genom att trycka en gång till på “Meny”.
Användarkontroller Fjärrkontroll Använda fjärrkontrollen Ström์ Se avsnittet “Slå på/ Stänga av projektorn” på sidorna 15-16. V-knapp Vänsterklick med mus. H-knapp Högerklick med mus. Sida + Använd denna knapp för att gå upp på sidan. Sida - Använd denna knapp för att gå ner på sidan. Enter /Hjälp ? Bekräfta ditt val av post. ? Hjälpmeny (se sidan 23). Källa Tryck “Källa” för att välja en ingångssignal. Omsynkning Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan.
Användarkontroller Använda fjärrkontrollen AV tyst Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild. S-Video Tryck på “S-Video” för att välja en S-videokälla. VGA Tryck på “VGA” för att välja en VGA-källa. Video Tryck “Video” för att välja Kompositvideokälla. Interaktiv penna Att använda den interaktiva pennan Svenska 22 PÅ/AV Slå Till/Från den interaktiva pennan. LED Visar den interaktiva pennas status. LED Visar den interaktiva pennas strömförbrukning.
Användarkontroller Använda HJÄLP-knappen HJÄLP-funktionen säkerställer enkel inställning och hantering. Öppna hjälpmenyn genom att trycka på “?” på fjärrkontrollen eller HJÄLP-knappen på kontrollpanelen.
Användarkontroller Hjälpmenyknappen fungerar endast när ingen inmatningskälla har upptäckts. Se avsnittet “Felsökning” på sidorna 70-75 för ytterligare detaljer. Om inmatningskällan upptäcks och hjälpknappen trycks in kommer följande sidor att visas för att hjälpa till att diagnostisera problemen.
Användarkontroller 25 Svenska
Användarkontroller Bildskärmsmenyer Projektorn har flerspråkig skärmmeny som gör det möjligt för dig att göra bildjusteringar och ändra ett stort antal inställningar. Hur den används 1. Du öppnar OSD-menyn genom att trycka på “Menu” på fjärrkontrollen eller projektorn. 2. När OSD-menyn visas, använd knapparna för att välja önskad post på huvudmenyn. Vid val av en särskild sida tryck på eller “Enter” knappen för att gå in i undermenyn. 3.
Användarkontroller Menyträd Main Menu Sub Menu BILD Bild läge #1 #1 Settings Ljusstyrka Kontrast Skärpa Färg Färgton Inställning Presentation / Ljusstark / Film / sRGB / Svarttavla / Klassrum / Personlig / 3D -50~50 -50~50 1~15 -50~50 -50~50 Film / Video / Grafik / PC 0~10 Varm / Medel / Kall Ökning röd / ökning grön / ökning blå / Rö d Bias / Grön Bias / Blå Bias / Cyan / Magenta / Gul / Återställ / Avsluta AUTO / RGB / YUV VGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMI Gamma BrilliantColor™ Färgtemperatur F
Användarkontroller Main Menu Sub Menu Inställning Projektor ID Tyst Volym Ljudingång Inställning Nätverk ALTERNATIV Signallås Förstärkt kylning Dölj information Lås knappsats Bakgrundsfärg IR-mottagare Inställning Settings #6 Logotyp Screen Capture Dold text Avsluta Nätverksstatus DHCP IP-adress Subnetmask nätbrygga DNS Använd Avsluta Främre mottagaren Övre mottagare Direktpåslag Auto.
Användarkontroller Lägg märke till att bildskärmsmenyerna varierar beroende på vilken signaltyp som valts och vilken projektor som används. (#1) “Färg” och “Färgton” stöds endast i videoläge. (#2) Endast för XGA. (#3) Endast för WXGA-modeller. 16:9 eller 16:10 beror på skärmtypsinställning. (#4) “3D Synk. Invert” är endast tillgånglig när 3D är aktiverat. (#5) “Signal” stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal.
Användarkontroller BILD Bild läge Det finns många fabriksinställningar optimerade för olika typer av bilder. Presentation: Bra färg och ljusstyrka från datorinmatning. Ljusstark: Max. ljusstyrka från datoringång. Film: För hemmabio. sRGB: Standardiserad exakt färg. Svarttavla: Detta läge bör väljas för att uppnå optimal färginställning vid projicering på svarttavla (grön). Klassrum: Detta läge rekommenderas för projicering i ett klassrum. Egen: Användarinställningar.
Användarkontroller Skärpa Justerar bildens skärpa. Tryck Tryck Färg “Färg” och “Färgmättnad” funktionerna stöds endast under Videoläge. för att minska skärpan. för att öka skärpan. Justera en videobild från svart och vit till helt mättade färger. Tryck för att minska mängden färg i bilden. Tryck för att öka andelen mättnad i bilden. Färgton Justerar färgbalansen för rött och grönt. Tryck Tryck för att öka mängden grönt i bilden. för att öka mängden rött i bilden.
Användarkontroller IMAGE | Inställning Gamma Det här gör det möjligt för dig att välja en degammatabell som har fininställts för att få ut den bästa bildkvaliteten för ingången. Film: För hemmabio. Video: För video- eller TV-källa. Grafik: För bildkälla. PC: för datorkälla. BrilliantColor™ Denna justerbara post utnyttjar en ny färgbehandlingsalgoritm och systemnivåförstärkningar för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som det ger verkliga, mer vibrerande färger i bilden.
Användarkontroller Färgområde Välj en lämplig färgmatris från AUTO, RGB eller YUV. Inmatningskälla Använd det här alternativet för att aktivera/inaktivera ingångskällor. Tryck på för att öppna en undermeny och välja önskad källa. Tryck “Enter” för att avsluta valet. Projektorn söker inte efter ingångar som är avmarkerade. Image AI Image AI förbättrar bildkontrasten genom att optimera lampans ljusstyrka beroende på bildinnehållet.
Användarkontroller DISPLAY Format Använd den här funktionen för att välja önskat bildomfång. XGA 4:3: Detta format är avsett för 4x3 ingångskällor. 16:9-I: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-TV. (576i/p) 16:9-II: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-TV. (480i/p) Ursprunglig: Det här formatet visar den ursprungliga bilden utan skalning. AUTO: Automatiskt val av det lämpligaste visningsformatet.
Användarkontroller WXGA 4:3: Detta format är avsett för 4 x 3 ingångskällor. 16:9: Detta format är för 16 x 9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-TV. 16:9 eller 16:10 beror på vald skärminställning. 16:10: Detta format är för 16 x 10-ingångskällor, som t. ex. bredbildslaptoppar. LBX:Det här formatet är för icke-16x9, letterboxkälla och för användare som använder extern 16x9-objektiv för att visa 2,35:1 bildförhållande i full upplösning.
Användarkontroller Kantmask Varje in- och utgång har olika inställningar för “Kantmask”. “Kantmask” och “Zoom” kan inte användas samtidigt. Funktionen Kantmask tar bort bruset i en videobild. Kantmask bilden för att ta bort videokodningsbrus på kanten av videokällan. Zoom Tryck på Tryck på för att minska en bilds storlek. för att förstora en bild på projiceringsskärmen. H. Position Flyttar den projicerade bilden horisontellt. V. Position Lyfter den projicerade bildpositionen vertikalt. V.
Användarkontroller DISPLAY | 3D 3D Alternativen för “IR” kan variera beroende på modell. ”3D synk inverte” är tillgänglig endast när 3D är aktiverad och detta 3D-läge är endast för DLPlänkglas. Från: Välj “Från” för att stänga av 3D-inställningar för 3D-bilder. DLP Länk: Välj “DLP Länk” för att använda optimala inställningar för DLP Länk 3D-bilder. IR: Välj “IR” för att använda optimala inställningar för IRbaserade 3D-bilder.
Användarkontroller INSTÄLLNING Språk Välj den flerspråkiga OSD-menyn. Tryck på eller i undermenyn och använd sedan eller knappen för att välja önskat språk. Tryck “Enter” för att avsluta valet. ”Skärmtyp” gäller endast för WXGA. Skärm-typ Välj skörmtyp mellan 16:10 och 16:9. Projektion Front-bord Detta är standardinställningen. Bilden projiceras rakt på bildduken. Bordsprojektion bakom och Takprojicering bakom skall användas tillsammans med genomlysningsbar duk.
Användarkontroller Takprojektion bakom När det väljs vänds bilden upp och ned och spegelvänds. Menyplaceirng Välj menyplacering på skärmen. Projektor-ID ID-definition kan ställas in via meny (område 0-99) och tillåter kontroll av en individuell projektor via RS232. Se sid 81~85 för en komplett lista över RS232-kommandon. Tyst Välj “På” för att aktivera ljudavstängningsfunktionen. Välj “Av” för att stänga av ljudavstängningsfunktionen.
Användarkontroller INSTÄLLNING Volym Volymkontrollen kontrollerar också MIC-volymen. Tryck på för att sänka volymen. Tryck på för att höja volymen. Ljudingång Standardljudinställningarna finns på bakpanelen av projektorn. Använd detta alternativ för att åter tilldela någon av ljudinmatningarna (1 eller 2) till aktuell bildkälla. Varje ljudinmatning kan tilldelas till fler än en videokälla. LJUD 1: VGA 1 och VGA 2. LJUD 2: S-Video/Video.
Användarkontroller INSTÄLLNING | Signal (RGB) “Signal” stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal. AUTO Väljer signal automatiskt. När denna funktion används gråmarkeras fas- och frekvensalternativen. Om Signal inte är automatisk visas fas- och frekvensalternativen så att användaren kan ställa in och spara inställningarna manuellt för användning när projektorn startats om. Fas Synkronisera signaltimingen på skärmen med grafikkortet.
Användarkontroller INSTÄLLNING | Säkerhet Säkerhet På: Välj “På” för att använda säkerhetsverifiering när projektorn slås på. Av: Välj “Av” för att kunna sätta på projektorn utan att an-vända säkerhetsverifiering. Säkerhetstimer Standardvärdet för lösenordet är “1234” (första gången). Använd den här funktionen för att ställa i hur länge (månad/dag/ timme) projektorn kan användas. När tiden löpt ut uppmanas du att återigen ange ditt lösenord. Ändra lösenord Första gången: 1.
Användarkontroller Om felaktigt lösenord anges 3 gånger kommer projektorn att stängas av automatiskt. Om du har glömt lösenordet, kontakta ditt lokala kontor för support.
Användarkontroller INSTÄLLNING | Avancerad Logotyp Använd denna funktion för att välja önskad startskärm. Om ändringar görs kommer de att gälla nästa gång projektorn startas. OPTOMA: Standardstartskärm. Neutral: Logotyp visas inte på uppstartningsskärmen. Användare: Använd bildminnesfunktionen från “Screen Capture” funkionen. För att fånga in loggan, se till att skärmbilden inte överskrider projektorns naturliga upplösning (XGA: 1024 x 768 eller WXGA: 1280 x 800).
Användarkontroller INSTÄLLNING | Nätverk Nätverksstatus Visa status för nätverksanslutningen. DHCP Med denna funktion kan du välja önskad startskärm. Om du ändrar från en inställning till en annan kommer dessa ändringar att träda i kraft när du stängt OSD-menyn och öppnar den nästa gång. På: Tilldelar automatiskt en IP-adress till projektorn från DHCP-servern. Av: Tilldela en IP-adress manuellt. IP-adress Välj en IP-adress. Subnetmask Välj nummer för delnätmask.
Användarkontroller Hur du använder webbläsaren för att kontrollera din projektor 1. Slå på DHCP för att låta DHCP-servern automatikst tilldela en IP-adress eller manuellt ange nätverksinformationen som krävs. 4. Beroende på nätverkets webbsida för inskrivningssträngen under fliken [verktyg] redovisas begränsningen för inskrivningslängden i nedanstående tabell (“mellanslag” och andra interpunktionstangenter inkluderade): Kategori Creston Control 2.
Användarkontroller När en direktanslutning från din dator till projektorn skapas Steg 1: Hitta en IP-adress (192.168.0.100) från LAN-funktionen av projektorn. Steg 2: Välj tillämpa och tryck “Enter”-knappen för att utföra funktionen, eller tryck på knappen “meny” för att avsluta. Steg 3: För att öppna nätverksanslutningarna klickar du Start, klicka på Kontrollpanel, klicka på Nätverks- och internetanslutningar, och klicka sedan på Nätverksanslutningar.
Användarkontroller Crestron RoomView kontrollverktyg Crestron RoomView™ tillhandahåller en central övervakningsstation för 250+ kontrollsystem via ett Ethernet-nätverk (fler är möjligt, antalet är avhängigt kombinationen IP ID och IP-adress). Creston Room View övervakar varje projektor, inklusive projektorns online-status, systemeffekt, lampornas livslängd, nätverksinställning och materialfel plus eventuella av administratören definierade speciella attribut.
Användarkontroller 3. Redigera attribut 4. Redigera händelse För ytterligare information, var god besök http://www.crestron.com och www.crestron.com/ getroomview.
Användarkontroller ALTERNATIV Signallås På: Projektorn kommer endast att söka nuvarande inmatningsanslutning. När dammfilter installerats måste höghöjdsläge vara på. Dammfiltret är ett extra tillbehör och behövs inte i vissa regioner. Av: Projektorn söker efter andra signaler om den aktuella ingångssignalen tappas bort. Förstärkt kylning När “På” valts snurrar fläktarna fortare. Denna egenskap är användbar i högt belägna områden där luften är tunn.
Användarkontroller Reset Dust Filter Välj “Ja” för att visa eller “Nej” för att dölja varningsmeddelandet om filterbyte. Återställ Välj “Ja” för att återställa visningsparametrarna på alla menyer till fabriksvärden.
Användarkontroller ALTERNATIV | AVANCERAD Direktpåslag Välj “På” för att aktivera läget för direkt påslagning. Projektorn slås på automatiskt när ström tillförs, utan att man behöver trycka på på “ ” på projektorns kontrollpanel eller på Ström” på fjärrkontrollen. Auto. Avstängning (min) Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Projektorn stängs sedan automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter).
Användarkontroller ALTERNATIV | Lampinställningar Lampans brinntid Visar projektionstid. Lamppåminnelse Välj denna funktion för att visa eller dölja varningsmeddelandena när meddelandet lampbyte visas. Meddelandet visas 30 timmar före rekommenderat lampbyte. Inställning ljusstyrka När omgivande temperatur är över 35°C i drift, kommer projektorn att växla till STD automatiskt. STD: Välj “STD” för att dimma projektorlampan, vilket minskar strömförbrukningen och förlänger lampans livslängd.
Användarkontroller ALTERNATIV | Point Blank Interactive Välj “till” för att aktivera Interaktiv och aktivera den interaktiva menyn. Pointer Motion Interaktivitet stöds endast i följande ingångslägen: VGA och HDMI från en dator, trådlös display, USB-display och LAN-display. Interaktiv penna stöds inte i 3D-källa. Välj denna funktion för att välja pekarens rörelseläge: “Normal”, “Rita” och “Stabil”.
Användarkontroller Set Function Välj denna funktion för att välja funktion för knappen Meny den interaktiva pennan. på Pekarens rörelse: Växlar mellan lägena “Normal”, “Rita” och “Stabil”. PowerPoint-kommentar: Fungerar som kommentar i PowerPoint-presentationen. Byt fönster: (Alt+Tab): Växlar fönstren och fungerar som tangentbordets genväg Alt+Tab. Esc: Fungerar som tangentbordets knapp Esc. Visa Skrivbord (Cmd+D): Visar skrivbordet och minimerar samtliga fönster.
Användarkontroller Introduktion till Ruby Ruby är ett inbäddat projekt som kan tillhandahålla höga prestanda vid nätverksprojektion. Baserat på nätverksprotokoll kan användaren fjärrkonfigurera projektorn. Det stöder projektorns anslutning till datorn via USB, Ethernet och trålöst. Detta projekt utnyttjar nätverkets hela möjlighet. Det möjliggör för administratören att styra samtliga projektorer i en byggnad från en dator.
Användarkontroller 2. 3 alternativ är tillgängliga på denna sida: • Klicka på “Hämta” varvid gränssnittet för hämtning av programvaran “Optoma Presenter” öppnas. • Klicka på “Creston” för att öppna kontrollsidan för Flash UI. • Klicka på “Admin” för att öppna inloggningssidan. 3. Skriv in lösenordet och klicka på knappen [Logga in] varvid huvudsidan öppnas. Lösenordet från fabriken är “admin” när systemet är nytt. Lösenordet får innehålla högst 8 valfria tecken med undantag av “mellanslag”. 4.
Användarkontroller Larminställning På denna sida ställs larmmeddelanden för de olika feltyperna in till att skicka E-post. Typ av larm är av fleralternativtyp. SMTP mejlinställning På denna sida ställs detaljerna för mejlsändning in, t.ex. serverns IP-adress, användarnamn, lösenord och mottagarens E-postadress. (Observera: Adresser för fler än en mottagare åtskiljs med semikolon.) Nätverksinställning På denna sida ställs nätverksparametrarna in för IP, DHCP-server och trådlös kommunikation.
Användarkontroller • IP-inställning: Klicka på “Hämta IP-adress automatiskt” för automatiskt läge. Klicka på “Använd följande IP-adress” för statiskt läge. IP-adress/subnätmask/Standard gateway/DNS-server måste skrivas in, och klicka därefter på “Använd”. • Inställning av DHCP-server: Aktivera/Avaktivera, Start-IP, Slut-IP, Subnätmask, Standard gateway, DNS-server. • Inställning av trådlös kommunikation: Anslut med trådlös säkerhetsplugg, och ställ därefter in WLAN-läge, SSID, NYCKEL, kanal, etc.
Användarkontroller Klicka på följande ikoner under “Uppspelningskontroll”. • : Klicka för att koppla bort värddatorn. • : Klicka för att växla sessionen till bakgrund. • displayregion. : Klicka för att ändra Crestron RoomView Detta är kontrollsidan för Flash UI. Klicka på “Kraft” för att styra projektorns kraft Till/Från. Klicka på “Vol-, Tysta, Vol-” för att styra ljudstyrkan. Källförteckningen redovisar de källor som kan användas för projektorn. Klicka på “Meny” för att öppna menyn.
Användarkontroller Klicka på “Verktyg” där följande rubriker hittas: • Creston Control: grundläggande nätverksinformation för kontrollsystemets enhet. • Projektor: varje projektors ID i en byggnad under administratörens kontroll. • Användarlösenord: byt användarlösenord. • Standardspråk: välj standardspråket. • DHGCP: aktivera/avaktivera DHC och detaljerna om nätverkskortet. • Admin lösenord: Byt administratörens lösenord. Klicka på “Sänd” sedan respektive rubrik ändrats för att verkställa ändringen.
Användarkontroller Klicka på “Hjälp” för att meddela administratören om relaterat skydd eller drift. Återställ fabriksinställningar Klicka på “Använd” för att återställa systemet till fabriksinställningar. Klicka på “Uppdatera Flash” för att uppdatera den inbyggda programvaran från ett USB-minne vilket kan sättas in i projektorn. Starta om systemet Klicka på “Starta om” för att starta om systemet.
Användarkontroller Att använda kortläsaren Kortläsarapplikationen kan visa bilder från en USB flashenhet. 1. Vid anslutning av USB-enheten till projektorns USB-port detekteras flashenheten, och skärmen för detektering av USB flashenheter öppnas. Den stöder 3 samtidigt anslutna USB-enheter. 2. Tryck på “Enter” för att öppna läget Miniatyrbild där olika foton i olika mappar kan väljas. Tryck på “Meny” för att öppna menyn. Följande knappar i användargränssnittet stöds.
Användarkontroller • Filnamn Till/Från: Aktivera/avaktivera visning av filnamn i läge Miniatyrbild. Tryck på knapparna Upp/Ner/Vänster/Höger för att välja de olika funktionerna. 3. I menyn för läge Minitatyrbild, välj funktionen Visa, eller välj fil och tryck på “Enter” för att öppna Visningsläget. Följande knappar stöds i användargränssnittet: • Visa: Öppnar läget Bildvisning • Miniatyrbild: Öppna läget Miniatyrbildsvisning. • Bildspel: Öppna läge Bildspel.
Användarkontroller •S topp: Avbryt läge Bildspel. •F ördröj 3/4/5: Bildspelets fördröjning i sekunder. •B ildeffekt: Följande lägen stöds: (Växla höger/Växla nedåt/Växla uppåt/Växla auto) •R epetera TILL/FRÅN: Aktivera/avaktivera repeteringsläget för bildspel. Tryck på knapparna Upp/Ner/Vänster/Höger för att välja de olika funktionerna. När bilden INTE kan visas till följd av begränsat minnesutrymme eller ett INTE stött bildformat visas bilden i skärmens mitt.
Användarkontroller Att använda Optoma Presenter Applikationen Optoma Presenter möjliggör att en värddators skrivbord visas på nätverket via Ethernet, USB eller trådlös överföring. Den kan anpassas till olika nätverksinställningar (DHCP, fast IP och direkt länk via USB-/Ethernetkabel). Programvaran kan hämtas från webbsidan. Innan funktionen används krävs en USB-kabel för att ansluta projektorn direkt till värddatorn. Datorn visar då en USB diskenhet. Välj “Optoma Presenter”, och starta därefter “autorun.
Användarkontroller Klicka på knappen för att öppna Anslutnings- och Sökmenyn. 1. S kriv in projektorns IP-adress, välj alternativet “Direkt”, och klicka därefter på knappen “Anslut” för att öppna inloggningsgränssnittet, eller klicka på knappen “Sök” för att söka efter projektorn på nätverket och välja den projektor som ska anslutas. 2. S kriv in “Användartyp” och Lösenord” i inloggningsgränssnittet. Displayport kan väljas, och fabriksinställningen är “Helskärm”. 3.
Användarkontroller Klicka på knappen för att öppna inställningsgränssnittet inklusive Grundinställningar och Avancerade inställningar. • Grundinställningar: Välj språk, regionens storlek för fast fångningsläge och tillåtelse för popup av meddelande. • Avancerade inställningar: Välj JPEG-läge, kvalitet, YUV provformat och nätverksport. Klicka på knappen för att kontrollera samtliga användare och projektorer, anslutna till samma projektor.
Användarkontroller • : Klicka på denna ikon varvid lösenordet kan bytas. (Byte av lösenord avser nätverkets måldisplay. Endast förbindelse med en inloggad administratör kan byta lösenordet.) • : Inget sker vid klickning på denna ikon. • : Koppla bort från nätverkets måldisplay. • : Anslut nätverkets måldisplay via en webbsidas front-end. Användare av typen administratör kan granska en menysida med en förteckning av till nätverkets måldisplay anslutna datorer. • : För de övriga datorerna.
Bilagor Felsökning Om du upplever problem med din projektor ska du titta i följande information. Om ett problem kvarstår ska du ta kontakt med din lokala återförsäljare eller servicecenter. Ingen bild syns på skärmen Var noga med att alla kablar och strömanslutningar är korrekt och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet “Installation”. Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller sönder. Kontrollera om projektionslampan har installerats säkert. Se avsnittet “Byta ut lampan”.
Bilagor 7. Klicka på “Visa alla enheter”. Härnäst väljer du “Standard skärmtyper” under SP-boxen, väljer upplösning du behöver under boxen “Modeller”. 8. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). Om du använder en bärbar dator: 1. Först följer du stegen ovan för att justera datorns upplösning. 2. Tryck på de lämpliga knapparna som listas nedan för din tillverkare av din bärbara dator för att skicka ut signalen från den bärbara datorn till projektorn.
Bilagor Bilden är inte i fokus Se till att linsluckan är öppen. Justera fokuseringsringen på projektorobjektivet. Se till att projektionsskärmen finns på avståndet som krävs. Se sidan 18. Bilden sträcks ut när den visar 16:9 DVD-titel När du spelar anamorfisk DVD eller 16:9 DVD, kommer projektorn att visa den bästa bilden när projektorns visningsläge är inställt på 16:9 i OSD. Om du spelar en DVD-titel i 4:3-format, ändra formatet till 4:3 i projektorns bildskärmsmeny.
Bilagor Lampan brinner ut eller avger ett poppande ljud När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna ut och avge ett högt poppande ljud. Om detta inträffar kommer inte projektorn att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet “Byta ut lampan” på sidorna 76-77.
Bilagor På Screen Messages Temperaturvarning: Fel på fläkten: Lampvarming: Utanför visningsintervall: Filtervarning: Om fjärrkontrollen inte fungerar Kontrollera att vinkeln för fjärrkontrollen är inom ±15° både horisontellt och vertikalt mot IR mottagaren på projektorn. Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och projektorn. Flytta till en plats högst 7 m (±0°) från projektorn. Kontrollera att batterierna är korrekt isatta.
Bilagor Om den interaktiva pennan inte fungerar Kontrollera att ingångskällan är dator (VGA-, HDMI-, trådlös och LAN-källa) Kontrollera at den interaktiva funktionen är aktiverad. Vid trådlös eller LAN-anslutning, och om pennan inte fungerar, kontrollera om funktionen Trådlös/Nätverk är aktiverad. Om fler än en penna riktas mot skärmen samtidigt kommer ingen att fungera. Kontrollera pennspetsen. On spetsen är utsliten ska det bytas till ett nytt.
Bilagor Byta ut lampan Projektorn känner automatiskt av lampans livslängd. När lampans livslängd håller på att ta slut kommer du att få ett varningsmeddelande. När du ser det här meddelandet ska du kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter föratt byta ut lampan så snart som möjligt. Var noga med att projektorn har svalnat i minst 30 minuter innan du byter lampan. Varning: Om projektorn är takmonterad ska du vara försiktig när du öppnar åtkomstpanelen till lampan.
Bilagor Skruvarna i lamplocket och på lampan kan inte tas bort. 1 2 Projektorn kan inte startas om lamplocket inte har satts tillbaka på projektorn. 3 4 Rör inte vid någon av lampans glasdelar. Handfett kan få lampan att splittras. Rengör lampmodulen med en torr trasa om om den vidrörts av misstag. Procedur för byte av lampa: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på “ ”-knappen. Låt projektorn att svalna i minst 30 minuter. Koppla ur strömsladden.
Bilagor Byte och rengöring av dammfilter Vi rekommenderar att rengöra dammfiltret varje 300 drifttimmar. Rengör oftare om projektorn används i dammig miljö. Om på filtret ansamlat damm inte rensas bort kommer projektorn att överhettas och problem uppstå med driften, samt produktens livslängd avkortas. Om följande meddelande visas, var god följ nedanstående steg vid rengöring: 2 2 1 4 4 3 5 Procedur för rengöring av dammfiltret: 5 1.
Bilagor Kompatibilitetslägen Datorkompatibilitet Läge För bredbildsupplösning (WXGA), beror kompatibilitets stödet på Bärbara datorn/dator modellen. 120Hz ingångssignaler kan vara beroende av grafikkortsstöd. Lägg märke till att användning av andra upplösningar än den naturliga på 1024 x 768 (XGA-modellen) och 1280 x (WXGA-modellen) kan resultera i viss förlust av bildskärpa. Endast för modell WXGA.
Bilagor Datorkompatibilitet Läge Upplösning V-Synk (Hz) H-synk (KHz) MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19” 1024 × 768 75 60,24 MAC 1152 × 870 75,06 68,68 MAC G4 640 × 480 60 31,35 i MAC DV 1024 × 768 75 60,00 i MAC DV 1152 × 870 75 68,49 Videokompatibilitet Svenska 80 NTSC M (3.
Bilagor RS232 kommandon och Protokoll Funktionslista RS232-stifttilldelningar 1 2 3 RS232/skalet är jordat. Pin nr. Spec.
Bilagor RS232 Protokollfunktionslista XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None EX665UT/EW675UT/EX565UT RS232 Command Table v1.2 1.
Bilagor --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX39 11 7E 30 30 33 39 20 31 31 0D Flash Drive ~XX39 12 7E 30 30 33 39 20 31 32 0D Presenter(LAN+Wireless) ~XX39 13 7E 30 30 33 39 20 31 33 0D USB Display ~XX44 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX45 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30)
Bilagor --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 20 (a=32 30) ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX8
Bilagor --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 3
Bilagor Takmonteringsinstallation 1. För att förhindra skada på din projektor, använd Optomas takmonteringspaket. 2. Om du vill använda en tredje parts takmonteringssats, kontrollera att skruvarna som används för att montera ett fäste vid projektorn uppfyller följande specifikationer: 407 146 109.4 Varning: 1. Om du köper takmonteringssats från annat företag, se till att skruvarna är av rätt storlek. Skruvstorleken kan variera beroende på monteringsplattans tjocklek. 2.
Bilagor Optoma Global Offices För service eller support, vänligen kontakta ditt lokala kontor. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Kanada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada www.optoma.ca 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.
Bilagor Latin America 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Sydkorea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw info@osscreen.com www.os-worldwide.com +886-2-2218-2360 +886-2-2218-2313 services@optoma.com.tw asia.optoma.
Bilagor Lagstiftning & säkerhetsbestämmelser Denna bilaga räknar upp allmänna meddelanden för din projektor. FCC-meddelande Denna enhet har testats och befunnits efterleva gränserna för en digital enhet i klass B, enligt avsnitt 15 i FCC:s bestämmelser. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer.
Bilagor Driftsvillkor Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor: 1. Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och 2. Denna enhet måste acceptera all mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka bristfällig funktion. Notera: Kanadensiska användare Denna digitala enhet i klass B efterlever Kanadas ICES-003. Remarque à l’fintention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.