Inhaltsverzeichnis Benutzungshinweise.......................................................................................................... 2 Sicherheitsinformationen..............................................................................................................2 Emissionsgrenzen der Klasse B....................................................................................................................................................2 Wichtige Sicherheitshinweise.......................
Benutzungshinweise Sicherheitsinformationen Das Symbol mit dem stilisierten Blitz in einem gleichseitigen Dreieck ist ein Hinweis für den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierten Leitern mit gefährlicher Berührungsspannung innerhalb des Gerätegehäuses, die groß genug sein kann, einen elektrischen Schlag bei Personen zu bewirken.
Benutzungshinweise 7. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten entsprechend qualifiziertem Personal. Wartung wird in allen Fällen nötig, in denen der Projektor beschädigt ist, wie z.B: Die Netzanschlussleitung oder der Stecker ist beschädigt. Flüssigkeiten wurden über das Gerät verschüttet oder Objekte sind hineingefallen. Der Projektor wurde Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, arbeitet nicht normal oder ist herunter gefallen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Benutzungshinweise Vorsichtsmaßnahmen Bitte beachten Sie alle in diesem Benutzerhandbuch aufgeführten Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise. ▀■ Warnung – Schauen Sie nicht in die Linse des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle Licht kann Augenschäden hervorrufen. ▀■ Warnung - Zur Risikovermeidung hinsichtlich Feuer und elektrischen Schlägen achten Sie bitte darauf, den Projektor keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen.
Benutzungshinweise Tun Sie folgendes: Schalten Sie den Projektor vor jeder Reinigung aus. Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches Tuch, das mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet wurde. Entfernen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät für längere Zeit nicht in Benutzung ist. Tun Sie folgendes nicht: Decken Sie keine Belüftungsöffnungen ab. Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel, Wachse oder Lösungsmittel zur Reinigung des Geräts.
Benutzungshinweise Sicherheitshinweise zum Schutz der Augen ▀■ Vermeiden Sie zu jeder Zeit, direkt in den Lichtstrahl den Projektors zu blicken. ▀■ Vermeiden Sie so gut wie möglich, Ihr Gesicht in Richtung des Lichtstrahls zu bewegen. Wenden Sie sich immer vom Strahl ab. ▀■ Es wird empfohlen, einen Zeigestab oder einen Laserpointer für Präsentationszwecke zu verwenden, damit der Vortragende nicht in den Strahl hineintreten muss.
Einführung Leistungsmerkmale des Produkts Dieses Produkt ist ein Einzelchip-DLP®-Projektor der Serie 0,55” XGA und der Serie 0,65” WXGA. Hervorzuhebende Leistungsmerkmale sind: Texas Instruments Einchip DLP® Technologie Computer Kompatibilität: Apple Macintosh, iMac und VESA Standards: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA Videokompatibilität: NTSC, NTSC4.
Einführung Paketübersicht Dieser Projektor wird mit allen unten aufgeführten Einzelteilen geliefert. Überprüfen Sie die Vollständigkeit Ihres Geräts. Setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn sie etwas vermissen sollten. En Key sto ne Me nu Sou rce - ter ReSyn c Key sto ne AV -M ute Tem p + p Lam Po wer Pow er Foc Zoo us m HDMI Projektor mit Objektivschutz Infrarot - Fernbedienung (mit 2 Stck.
Einführung Produktübersicht 1 Haupteinheit En e- Key sto n M en r ute nc AV -M mp e+ urc e u te Sy Re- sto n So Te Key mp La Po we Po wer r 8 F Zo ocu om s 7 6 5 4 9 3 2 10 I I I I 11 1. Bedienteil 8. Belüftung 2. Zoom 9. Netzsteckdose 3. Fokus 10. Port - Verbindungen 4. Linse 11. Kensington™ Schloss 5. Vorderseite Infrarotempfänger 6. Objektivschutz 7.
Einführung Bedienteil 1 2 11 10 3 1. Netzschalter 2. ◄/Quelle (Pfeil nach links) 3. Netz LED 5 6 9 8 7 7. Enter 8. 9. ▲/Trapezkorrektur + (Pfeil nach oben) ►/Re-Sync (Pfeil nach rechts) ▼/Trapezkorrektur - 4. Lampen LED 10. 5. Temperaturanzeige-LED 11. Menü 6.
Einführung Rückansicht 1 2 3 I 4 5 I 6 7 I I AC IN 9 8 1. AC IN (Netzschalter) 2. USB Anschluss 3. Anschluss für Audioeingang 4. Anschluss für S-Videoeingang 5. Anschluss für Video-Eingang 6. Anschluss für VGA-/SCART-Eingang 7. HDMI-Anschluss 8. Kensington™ Schloss 9.
Einführung Fernbedienung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 12 LED Netz Ein/Aus Laser – Knopf Seite hoch scrollen Maus - Rechtsklick Vierdirektional Auswahltasten Re-Sync Seite herunter scrollen Lautstärke +/Menü Zoom AV stumm Videoquelle VGA - Quelle Bild stoppen S–Video – Quelle HDMI Helligkeit Nummerntasten.
Inbetriebnahme Anschließen des Projektors Verbindung mit dem PC / Notebook 2 v Infolge unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln. 6 4 3 5 7 1 I I I I 1. Netzleitung 2. USB Kabel 3. Audio-Eingang (mini-buchse) 4. S-Video-Kabel 5. Videokabel 6. VGA Kabel 7.
Inbetriebnahme Verbindung mit den Videoquellen DVD Abspielgerät, Set-top Box, HDTV Empfänger 6 2 5 4 4 7 8 3 v Infolge unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln. 1 I I I 1. Netzleitung 2. Component – Kabel (optional) 3. RGB zu Component Adapter (optional) 4. Stereosystemkabel (optional) 5. RCA-Videokabel 6. SCART zu RGB & S-Video Adapter (optional) 7. VGA-Kabel 8. S-Video – Kabel (optional) 9.
Inbetriebnahme Ein – und Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors 1. Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an. 2. Schalten Sie die angeschlossenen Geräte an. v Schalten Sie zuerst den Projektor ein und wählen Sie danach die Signalquellen aus. 3. Stellen Sie sicher, dass die Netz LED leuchtet (blinkt). Drücken Sie danach zum Einschalten des Projektors auf die Netzschalter-Taste. . . Der Begrüßungsbildschirm des Projektors erscheint, und die angeschlossenen Geräte werden ermittelt.
Inbetriebnahme Ausschalten des Projektors 1. Drücken Sie den NETZSCHALTER , um die Projektionslampe auszuschalten. Eine Mitteilung wird am Bildschirm angezeigt. 2. Drücken Sie den NETZSCHALTER nochmals zur Bestätigung, andernfalls erlischt die Anzeige nach 15 Sekunden. 3. Die Belüftungsventilatoren laufen im Abkühlzyklus noch ca. 10 Sekunden weiter. (Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie den kompletten Abkühlzyklus bis zum Wechsel in den Standby – Modus erst abwarten.
Inbetriebnahme Einstellen des Projektionsbildes Einstellen des Höhenniveaus des Projektors Beachten Sie beim Aufstellen des Projektors die folgenden Hinweise: • Der Tisch oder das Gestell, auf den/das der Projektor aufgestellt werden soll, muss eben und stabil sein. • Stellen Sie den Projektor im rechten Winkel zum Projektionsschirm auf. • Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sicher sind und niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Inbetriebnahme Einstellen des Zoom / Fokus 1. Mit dem Zoom-Regler (nur auf dem Projektor) kann die Größe des projizierten Bildes und die des Bildschirms geändert werden [B]. 2. Mit dem Fokus-Regler (nur auf dem Projektor) kann das Projektionsbild scharf gestellt werden [A]. A B 3. Korrigieren Sie mit den Trapezkorrekturtasten die Bildverzerrung. Diese gibt es sowohl auf der Fernbedienung als auch auf dem Bedienfeld des Projektors.
Benutzereinstellungen Bedienteil Benutzen des Bedienteils Netzschalter Bitte sehen Sie im Abschnitt “Ein- und Ausschalten des Projektors” auf Seite 15 nach. Menü Drücken Sie Menü, um das Bildschirmmenü (OSD, on-screen display) zu aktivieren. Drücken Sie Menü nochmals, um das Bildschirmmenü (OSD, on-screen display) zu verlassen. • Stellt die Bild – Trapezkorrektur zum positiven Wert ▲/Trapezkorrektur +. hin ein. (Pfeil nach oben) • Zum Navigieren und Ändern von Einstellungen im OSD-Menü.
Benutzereinstellungen Fernbedienung Benutzen der Fernbedienung Netzschalter Bitte sehen Sie im Abschnitt “Ein- und Ausschalten des Projektors” auf Seite 15 nach. Laser Zielen Sie mit der Fernbedienung auf die Projektionsfläche und halten Sie diese Taste, um den Laserpointer zu aktivieren. Vierdirektionale Auswahltast HDMI 20 Benutzen Sie p q t u zur Auswahl von Menüpunkten oder ändern Sie die Einstellungen zu Ihrer Auswahl.
Benutzereinstellungen Benutzen der Fernbedienung Helligkeit Dient zur Einstellung der Bildhelligkeit. Menü Drücken Sie Menü, um das Bildschirmmenü (OSD, on-screen display) zu aktivieren. Drücken Sie Menü nochmals, um das Bildschirmmenü (OSD, on-screen display) zu verlassen. Zoom Drücken Sie +/- zum Zoomen eines Bildes. HDMI Drücken Sie auf HDMI, um die HDMI-Quelle auszuwählen. Bild stoppen Drücken Sie Bild stoppen, um das Bild zu stoppen. AV stumm Schaltet Bild und Ton sofort aus und ein.
Benutzereinstellungen Bildschirmanzeigemenüs Der Projektor besitzt mehrsprachige Bildschirmanzeigemenüs, die es Ihnen ermöglichen, Bildeinstellungen und eine Vielzahl von anderen Einstellungen zu ändern. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Bedienerhinweise 1. Drücken Sie Menü an der Fernbedienung oder am Projektortastenfeld, um das Bildschirmmenü (OSD, on-screen display) zu aktivieren. 2. Wenn das Bildschirmmenü angezeigt wird, benutzen Sie die t uTasten, um eine Auswahl im Hauptmenü zu treffen.
Benutzereinstellungen Benutzereinstellungen BILD Darstellung Helligkeit Kontrast Schärfe Farbsättigung Farbton Farbeinstellung Erweitert BILD / Farbeinstellung BILD / Erweitert ANZEIGE SETUP Mehr Rot Mehr Grün Mehr Blau Weniger Rot Weniger Grün Weniger Blau Gelb Cyan Magenta Rücksetzen Beenden Brilliant Color Degamma Farbtemperatur Farbraum Eingangsquellen De-Interlace Beenden Präsentation/Hell/Film/Srgb/Benutzer1/Benutzer2 Film/Video/Grafiken/PC Kalt/Medium/Warm AUTO/RGB/YUV VGA/S-Video/Video/HDMI/Be
Benutzereinstellungen BILD Darstellung Es gibt für verschiedene Bildtypen viele Werksvoreinstellungen. Präsentation—gute Farbe und Helligkeit vom PC – Eingang. Hell—maximale Helligkeit vom PC – Eingang. Film—für Heimkino. sRGB—standardisierte Farben. Benutzer1—Benutzereigene Einstellungen. Benutzer2—Benutzereigene Einstellungen.. Die anfänglichen Standardeinstellungen dieses Modus' stammen vom Filmmodus.
Benutzereinstellungen BILD Schärfe Stellt die Bildschärfe ein. Drücken Sie t zur Verminderung der Schärfe. Drücken Sie u zur Verstärkung der Schärfe. Farbsättigung Verändert ein Videobild von schwarzweiß bis zur vollen Farbsättigung. Drücken Sie t zur Verminderung der Farbsättigung des Bildes. Drücken Sie u zur Verstärkung der Farbsättigung des Bildes. Farbton Verändert die Farbbalance von rot und grün. Drücken Sie t zur Verstärkung des Grünanteils im Bild.
Benutzereinstellungen BILD | Farbeinstellung Mehr Ändern Sie die RGB-Verstärkung, um die Helligkeit der folgenden Farben anzupassen: Rot—erhöhen oder verringern Sie den Verstärkungswert für rot. Grün—erhöhen oder verringern Sie den Verstärkungswert für grün. Blau—erhöhen oder verringern Sie den Verstärkungswert für blau. Weniger Ändern Sie die RGB-Tendenz, um den Kontrast der folgenden Farben anzupassen: Rot—erhöhen oder verringern Sie den Wert für rot.
Benutzereinstellungen BILD | Erweitert Brilliant Color Dieses einstellbare Merkmal nutzt einen neuen Farbprozessalgorithmus sowie Systemverbesserungen aus, um höhere Helligkeitswerte bei echten, dynamischeren Bildfarben. Der Wertebereich geht von 0 bis 10. Wenn Sie eine höhere Verstärkung wünschen, setzen Sie den Wert auf das Maximum. Zur Erzielung eines ruhigeren und natürlicheren Bildergebnisses setzen Sie den Wert auf das Minimum.
Benutzereinstellungen BILD | Erweitert | Eingangsquellen Eingangsquellen Mit dieser Option können Sie die Eingangsquellen aktivieren/ deaktivieren. Drücken Sie t oder u innerhalb des nächsten Menüs wie untenstehend und dann benutzen Sie bitte die Tasten p oder q zur Auswahl. Drücken Sie zur Auswahlbestätigung die Enter – Taste. Der Projektor wird nicht nach Eingangssignalen suchen, die nicht konfiguriert sind. v Wenn alle Quellen deaktiviert sind, kann der Projektor keinerlei Bilder anzeigen.
Benutzereinstellungen ANZEIGE Suchen Benutzen Sie diese Funktion zur Auswahl Ihres gewünschten Bildformats. 4:3: Dieses Format ist für 4x3 – Eingangsquellen vorgesehen, nicht für Widescreen TV. 16:9 I (XGA-Serie) / 16:9 (WXGA-Serie): Dieses Format ist für 16x9 – Eingangsquellen vorgesehen, wie z.B. HDTV und DVDs für Widescreen TV. 16:9 II (XGA-Serie) / 16:10 (WXGA-Serie): Das nicht standardisierte Widescreen – Bildformat des Projektors.
Benutzereinstellungen ANZEIGE Overscan Die Overscan – Funktion beseitigt sog. sichtbare Rauschanteile in einem Videobild. Nutzen Sie Overscan zur Beseitigung von Decodierrauschen an den Seitenrändern des Videos. Zoom Drücken Sie t zur Reduzierung der Bildgröße. Drücken Sie u zur Vergrößerung des projizierten Bildes. H. Bildverschieb. Bewegt das projizierte Bild in horizontaler Richtung. Drücken Sie t zur Bewegung des Bildes nach links in Bezug zur Projektionsfläche.
Benutzereinstellungen SYS-EINSTL Sprache Gehen Sie zum Menüpunkt Sprache. Wählen Sie das mehrsprachige Bildschirmmenü (OSD, on-screen display) aus. Für mehr Details siehe Seite 33. Projektion Wählen Sie die Projektionsart aus: Vorderseite Tisch—. ist die Werkseinstellung Rückseite Tisch—. wenn Sie diese Einstellung wählen, projiziert der Projektor das Bild spiegelbildlich und Sie können den Projektor hinter einer halbdurchlässigen Bildfläche aufstellen (Rückwandprojektion). Vorderseite Decke—.
Benutzereinstellungen SYS-EINSTL Signal Gehen Sie zum Menüpunkt Signal. Wählen Sie die Projektor – Signaleigenschaften aus. Für mehr Details siehe Seite 34. Sicherheit Gehen Sie zum Menüpunkt Sicherheit. Greifen Sie auf die Sicherheitseinstellungen des Projektors zu. Für mehr Details siehe Seite 35. Stumm Zum Ein-/Ausschalten des Tons. Aus—Lautstärke ist eingeschaltet. Ein—Lautstärke ist ausgeschaltet. Lautstärke Verringern Sie mit t die Tonlautstärke. Erhöhen Sie mit u die Tonlautstärke.
Benutzereinstellungen SYS-EINSTL | Sprache Sprache Wählen Sie das mehrsprachige Bildschirmmenü (OSD, on-screen display) aus. Drücken Sie im Untermenü auf ENTER ( ), und wählen Sie mit der Taste (t) oder (u) eine Sprache aus.
Benutzereinstellungen SYS-EINSTL| Signal Frequenz “Frequenz” ändert die Bildwiederholrate, um diese Frequenz mit der Ihrer Computergrafikkarte abzugleichen. Wenn Sie einen vertikalen flackernden Balken sehen, benutzen Sie bitte diese Funktion zur Einstellungsänderung. Phase “Phase” synchronisiert die Signallaufzeit der Anzeige mit der Grafikkarte. Wenn Sie eine instabiles oder flackerndes Bild sehen, benutzen Sie bitte diese Funktion zur Einstellungsänderung. H.
Benutzereinstellungen SYS-EINSTL | Sicherheit Security Timer Gehen Sie zum Menüpunkt Security Timer. v Es wird kein Kennwort benötigt, um auf Sys-einstl | . Sicherheit zuzugreifen, es sei denn, der Security Timer oder die Sicherheitseinstellungen sind aktiviert. Geben Sie Monate, Tage und Stunden ein, für die der Projektor ohne Kennworteingabe benutzt werden kann. Das Verlassen des Sys-einstl – Menüs aktiviert den Security Timer.
Benutzereinstellungen SYS-EINSTL | Sicherheit Paßwort ändern v Wenn das Kennwort dreimal hintereinander falsch eingegeben wurde, dann fährt das Gerät nach 10 Sekunden automatisch herunter. Benutzen Sie dieses Untermenü, um das Sicherheitskennwort des Projektors zu ändern. 1. Wählen Sie “Kennwort ändern” aus dem Sicherheits – Untermenü. Die Dialogbox “Neues Kennwort bestätigen” wird angezeigt. 2. Wählen Sie Ja aus. 3. Geben Sie das Standard – Kennwort ein <1> <2> <3> <4> <5>.
Benutzereinstellungen SYS-EINSTL | Sicherheit Security Settings Aktivieren oder Deaktivieren des Sicherheitskennworts. Aktiviert—das gegenwärtige Kennwort wird benötigt, um den Projektor einzuschalten und auf das Sicherheitsmenü zugreifen zu können. Deaktiviert—für keine Funktion wird ein Kennwort benötigt.
Benutzereinstellungen SYS-EINSTL | Erweitert Logo Wählen Sie die Bildschirmmenüanzeige während des Startups. Optoma—der Standard – Startupbildschirm. Benutzer—kundenspezifischer Bildschirmausschnitt unter Benutzung der Logo Aufnahme – Funktion. Logo-Aufnahme Nehmen Sie einen angezeigten Bildschirminhalt auf, um diesen als Startup – Bildschirm zu benutzen. 1. Zeigen Sie den gewünschten Bildschirminhalt am Projektor an. 2. Wählen Sie Logo Aufnahme aus dem Menüpunkt Erweitert.
Benutzereinstellungen OPTIONEN Source Lock Legen Sie die gegenwärtige Quelle als die einzige verfügbare Quelle fest, auch wenn das Kabel nicht verbunden ist. Ein—nur die gegenwärtige Quelle wird als Eingangsquelle erkannt. Aus—alle Quellen, die in Bild | Erweitert | Eingangsquellen ausgewählt sind, werden als Eingangsquellen erkannt. Große Höhe Stellen Sie die Lüftergeschwindigkeit entsprechend der Umgebung ein.
Benutzereinstellungen Optionen Tastenfeldsperre Blockiert die Tasten an der Projektoroberseite. Ein—ein Warnhinweis erscheint zur Bestätigung der Tastensperre. Aus—Das Tastenfeld des Projektors funktioniert normal. Hintergrundfarbe Die gewünschte Hintergrundfarbe des Projektionsbildes kann hierdurch ausgewählt werden, wenn keine Quelle erkannt wird. Erweitert Gehen Sie zum Menüpunkt Erweitert. Für mehr Details siehe Seite 41. Lampeneinst. Gehen Sie zum Menüpunkt Lampeneinstellung.
Benutzereinstellungen Optionen | Erweitert Direct Power On Aktivieren oder Deaktivieren Sie Direct Power On. Ein—der Projektor startet automatisch wenn die Stromversorgung zum Gerät hin verbunden ist. Aus— der Projektor muss normal eingeschaltet werden. Auto Aus (min) Setzt das Zeitintervall zum automatischen Herunterfahren. Der Projektor schaltet die Lampe nach 30 Minuten ohne erkanntes Eingangssignal ab. Die folgende Warnung wird 60 Sekunden vor dem Herunterfahren angezeigt.
Benutzereinstellungen Optionen | Lampeneinst. Lampenstd. Zeigt die Dauer in Stunden an, in denen die Lampe eingeschaltet war. Dieser Punkt ist nur zu Anzeigezwecken verfügbar. Lampe Wechseln Aktivieren oder Deaktivieren des Erinnerers zur Lampenlebensdauer. Ein—ein Warnhinweis wird angezeigt, wenn die verbleibende Lampenlebensdauer geringer als 30 Stunden ist. Aus—kein Warnhinweis wird angezeigt. Helligkeitsmodus Wählen Sie den Lampenhelligkeitsmodus aus. 42 Hell—ist die Standardeinstellung.
Benutzereinstellungen Optionen | Lampeneinst. Lampe zurücksetzen Nach dem Austausch der Lampe setzen Sie bitte den Lebensdauerzähler der Lampe zurück, um die neue Lampenlebensdauer akkurat messen zu können. 1. Wählen Sie Lampe zurücksetzen. Ein Bestätigungsaufforderung wird angezeigt. 2. Wählen Sie Ja aus, um so den Lebensdauerzähler der Lampe auf Null zu setzen.
Anhang Fehlersuche Falls Sie ein Problem an Ihrem Projektor feststellen, lesen Sie bitte die folgenden Informationen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder Ihre Servicewerkstatt, wenn das Problem bestehen bleibt. Bildprobleme Es erscheint kein Bild auf der Projektionsfläche Stellen Sie sicher, dass alle Kabel und Anschlüsse korrekt mit dem Gerät verbunden sind, wie im Abschnitt Installation beschrieben.
Anhang Wenn Sie ein Notebook benutzen: 1. Beachten Sie zuerst die oben aufgeführten Schritte zur Einstellung der Bildauflösung Ihres Computers. 2. Drücken Sie die Tastenkombination zur Ausgangssignalumschaltung. Beispiel: [Fn]+[F4] Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung haben oder das Bild am Monitor stehen bleibt, dann sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.
Anhang Das Bild ist bei einer 16:9 DVD – Wiedergabe zu breit gezogen. Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder eine 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor das bestmöglichste Bild im 16:9Format im OSD an. Wenn Sie eine 4:3 DVD wiedergeben, dann ändern Sie bitte die Formateinstellung im Bildschirmmenü auf 4:3.
Anhang Projektorstatusanzeige Netz LED/ Blinkt 4 6 6 6 Lampen LED/ Blinkt 0 1 2 3 Lampenfachsensorerkennung hoch 7 0 DMD Fehler 8 0 Farbradfehler 9 0 Angezeigter Fehlercode Wärmeunterbrechungsstatusfehler Fehler Ventilator 1 (Netzteilventilator) Fehler Ventilator 2 (Lampenventilator) Fehler Ventilator 3 (Gebläseventilator) 47
Anhang Erinnerungsmeldungen Lampentausch: Außerhalb des Anzeigebereichs: (Für mehr Details siehe nachfolgende Informationen) Probleme mit der Fernbedienung Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung in einem Winkel innerhalb ±15° auf den Projektor zeigt. Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Projektor befinden.
Anhang Lampentausch Wenn die Projektionslampe durchgebrannt ist, muss diese ausgetauscht werden. Es sollte nur ein zertifiziertes Austauschmodul verwendet werden. Sie können es von Ihrem örtlichen Händler beziehen. Wichtig: Die Lampe enthält Quecksilber und sollte entsprechend der örtlichen Abfallvorschriften entsorgt werden. Vermeinden Sie, die Glasoberfläche der neuen Lampe zu berühren, da dies eine Verkürzung ihrer Lebensdauer zur Folge haben kann.
Anhang Reinigen des Projektors Die regelmäßige Reinigung des Projektors zur Entfernung von Staub und Schmutz dient der Sicherstellung einer störungsfreien Funktion. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie den Projektor mindestens eine Stunde vor dem Lampenwechsel ausgeschaltet und vom Netz getrennt haben. Befolgen Sie dies nicht, riskieren Sie ernsthafte Verbrennungen. Benutzen Sie zur Reinigung nur ein angefeuchtetes Tuch. Vermeiden Sie jede Wassereinwirkung in die Lüfteröffnungen des Projektors.
Anhang Kompatibilitätsmodi Computerkompatibilität Signal Auflösung Bildwiederholrate (Hz) NTSC - 60 PAL/SECAM - 50 VESA 640 x 350 70,1/ 85,1 640 x 400 70,1 / 85,1 720 x 350 70 VGA SVGA XGA 720 x 400 70/ 85/ 88 720 x 576 50/ 60 640 x 480 60/ 67/ 72,8/ 75/ 85 800 x 600 56,3/ 60,3/ 75/ 72,2/ 80/ 85,1 832 x 624 72/ 75 1024 x 576 50/ 60 1024 x 768 60/ 70,1/ 72/ 75/ 85/ 87 1152 x 864 60/ 70/ 75/85/ 75 1152 x 870 75 HD720 1280 x 720 50/ 60/ 75/ 85 WXGA 1280 x 768 60/ 70/ 75
Anhang Apple Mac-kompatibilität Auflösung 52 Macbook Macbook Pro (Intel) Power Mac G5 Power Mac G4 Hz- Analog Analog Analog Analog 800x600 60 o o - - 800x600 72 o o o o 800x600 75 o o o o 800x600 85 o o o o 1024x768 60 o o o o 1024x768 70 o o o o 1024x768 75 o o o o 1024x768 85 o o o o 1280x720 60 o o o o 1280x720 75 o o - o 1280x720 85 o o - o 1280x768 60 o o - o 1280x768 75 o o o o 1280x768 85 o o - o 1280x800
Anhang Deckeninstallation Zur Vermeidung von Beschädigungen an Ihrem Projektor benutzen Sie bitte für die Installation das empfohlene Montage - Set. v Beschädigungen am Projektor infolge nicht korrekter Installation sind von der Garantie ausgeschlossen.
Anhang Optoma weltweite Niederlassungen Wenden Sie sich bitte an die nächste Niederlassung für einen Kundendienst oder zur Unterstützung. USA 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA Tel : 408-383-3700 www.optomausa.com Fax : 408-383-3702 Service : services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada Tel : 905-361-2582 www.optoma.ca Fax : 905-361-2581 Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park .
Anhang Scandinavia Grev Wedels Plass 2 3015 Drammen, Norway Tel : +47 32 26 89 90 Service : info@optoma.no Fax : +47 32 83 78 98 Latin America 715 Sycamore Drive. Milpitas, CA 95035, USA Tel : 408-383-3700 www.optoma.com.br Fax : 408-383-3702 www.optoma.com.mx Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg.3.tw3-14, Kangnam-Ku, seoul, 135-815, KOREA Tel : +82+2+34430004 Fax : +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 E-mail : info@osscreen.com www.os-worldwide.com Taiwan 5F.
Anhang Bestimmungen und Sicherheitshinweise Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zum Projektor auf. FCC - Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden.
Anhang Betriebsbedingungen Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCCBestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und 2. Das Gerät muss störfest gegen eindringende Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten. Hinweis: Für Benutzer in Kanada Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.