Tabla de contenido Aviso de uso....................................................................................................................... 3 Información de seguridad............................................................................................................3 Límites de emisiones de Clase B..................................................................................................................... 3 Instrucciones de seguridad importantes....................................
Tabla de contenido Apéndices.......................................................................................................................... 75 Problemas de descanso................................................................................................................................... 77 Preguntas y respuestas acerca de HDMI..................................................................................................... 78 Indicación del estado del proyector.........................
Aviso de uso Información de seguridad El rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de ‘voltaje peligroso’ no aislado en el interior de la carcasa del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
Aviso de uso 7. Encargue las reparaciones a personal técnico cualificado. Necesitará llevarlo a reparar cuando el proyector se haya dañado de cualquier modo, si: El cable o enchufe de corriente está dañado. Se ha derramado líquido o han cadío objetos en el interior del aparato. El proyector ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona con normalidad o se ha caído. No intente arreglar este proyector usted mismo.
Aviso de uso Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y el mantenimiento recomendados en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia - No mire al interior del objetivo del proyector cuando la lámpara esté encendida. La luz brillante puede dañar sus ojos. ▀■ Advertencia - Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este proyector a la lluvia la humedad. ▀■ Advertencia - No abra o desmonte el proyector, pues podría provocar descarga eléctrica.
Aviso de uso Debe: Apagar el producto antes de la limpieza. Utilizar un trapo suave humedecido con detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla. Desconectar el enchufe de corriente de la toma de corriente si no va a utilizar el producto durante mucho tiempo. No debe: Bloquee las ranuras de ventilación y aperturas de la unidad. Utilice limpiadores abrasivos, ceras o disolventes para limpiar la unidad.
Aviso de uso Avisos de seguridad para los ojos ▀■ Evite mirar directamente al rayo de luz del proyector en todo momento. ▀■ Procure no permanecer mucho tiempo frente al rayo. Manténgase de espaldas al rayo el mayor tiempo posible. ▀■ Se recomienda usar un puntero o un láser para evitar la necesidad de pasar por delante del rayo.
Introducción Características del producto Este producto consta de un proyector de un solo chip DLP de la serie de 0,7” XGA, 0,67” WUXGA y 0,65” WXGA®. Sus increíbles características incluyen: Tecnología DLP® de un sólo chip Texas Instruments Compatibilidad con ordenador: Apple Macintosh, iMac y estándares VESA: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA Compatibilidad de vídeo: NTSC, NTSC4.
Introducción Vista general del paquete Este proyector viene con todos los elementos mostrados a continuación. Compruebe que la unidad esté completa. Contacte con su distribuidor inmediatamente si falta algo.
Introducción Vista general del producto Unidad principal 3 2 4 5 1 11 10 9 8 7 6 12 13 14 15 19 18 17 16 1. Receptor de infrarrojos frontal 10. Enfoque 2. Tapa superior 11. TAPA de la lente 3. Botón para liberar la lente 12. Botón de encendido 4. Lente vertical y horizontal 13. Indicadores LED Controles de ajuste de desplazamiento 5. Panel de control 14. Conexiones de entrada/salida 15. Receptor de infrarrojos trasero 6. Tapa de la lámpara 16. Conmutador de alimentación principal 7.
Introducción Panel de control 1 2 3 6 5 4 1. Fuente / ◄ 2. Trapezoidal + / ▲ 3. Re-Sync (Resincronización) / ► 4. Menú 5. Entrar 6.
Introducción Vista posterior 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 29 v ENTRADA DE AUDIO2: Compartida con la entrada de audio DVI y BNC. 28 27 12 13 26 25 14 15 16 24 23 22 21 20 19 18 17 1. LED de temperatura 16. 2. LED de lámpara 17. 3. Conector HDMI 18. 4. Conector VGA 2/ YPbPr 19. 5. Conector DVI-D 20. Conector de VÍDEO 6. SALIDA DE SINCRONIZACIÓN 3D 21. Conector S-VÍDEO 7. DisplayPort 22. Conectores YPbPr 8. Conector RJ-45 23. Conectores BNC 9. Alimentación USB 24.
Introducción Mando a distancia 1. Encendido 2. Audio v Debido a la diferencia en aplicaciones para cada país, algunas regiones pueden tener diferentes accesorios. 3. Función 2 (asignable) 4. Entrar 5. Teclas direccionales de selección 6. Modo Display 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
Instalación Conexión del proyector Conectar al ordenador o equipo portátil 3D Adapter 6 2 3 4 5 8 7 9 10 11 1 v Debido a la diferencia en aplicaciones para cada país, algunas regiones pueden tener diferentes accesorios. 12 v ENTRADA DE AUDIO2: Compartida con la entrada de audio DVI y BNC. 1. Cable de alimentación 2. Cable VGA 3. Cable de entrada de audio * 4. Cable HDMI * 5. Cable DVI-D * 6. Cable de sincronización 3D* 7. Cable de DisplayPort* 8. Cargador USB * 9.
Instalación Conectar a las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, Descodificador, Receptor de HDTV 2 3 4 1 10 v Debido a la diferencia en aplicaciones para cada país, algunas regiones pueden tener diferentes accesorios. 4 v ENTRADA DE AUDIO2: Compartida con la entrada de audio DVI y BNC. 8 7 7 5 6 2 9 Reproductor de DVD, Descodificador, Receptor de HDTV Salida de Vídeo 1. Cable de alimentación 2. Cable de componente * 3. Cable HDMI * 4. Cable BNC * 5. Cable de entrada de audio * 6.
Instalación Instalar o retirar la lente opcional Precaución • No someta el proyector ni los componentes de la lente a sacudidas ni a una presión excesiva, ya que éstos contienen piezas de precisión. • Antes de retirar o instalar la lente, asegúrese de apagar el proyector, esperar hasta que se detengan los ventiladores de refrigeración y apagar el interruptor de alimentación principal. • No toque la superficie de la lente al retirarla o instalarla.
Instalación 5. Saque lentamente la lente existente. Instalar la nueva lente Extraiga ambas tapas de los extremos de la lente. 1. Haga coincidir las muescas y coloque v Las patillas correctamente el de contacto panel de contacto eléctrico eléctrico siguiendo las deben quedar indicaciones que muestra orientadas en la la ilustración. dirección que se muestra en la ilustración. 2. Gire la lente hacia la derecha hasta que aprecie cómo encaja en su lugar.
Instalación Encender / apagar el proyector Encender el proyector 1. Quite la tapa del objetivo. 2. Conecte el cable de alimentación al proyector. 3. Encienda los dispositivos conectados. 4. Asegúrese de que el LED de encendido se vuelve rojo y, a continuación, pulse el botón de alimentación para encender el proyector. Ahora, el LED de encendido parpadeará en azul. La pantalla de bienvenida aparecerá en aproximadamente 30 segundos.
Instalación Consulte Ajuste de seguridad en la página 46 si tiene habilitado el bloqueo de seguridad. 5. Si conecta más de un dispositivo de entrada, presione el botón "Fuente" para cambiar sucesivamente entre los dispositivos. Para la selección de fuente directa, consulte la página 29.
Instalación Apagar el proyector 1. Presione POWER para apagar la lámpara del proyector, aparecerá un mensaje en la pantalla del proyector. 2. Presione POWER de nuevo para confirmar, de lo contrario el mensaje desaparecerá tras 15 segundos. 3. Los ventiladores de refrigeración seguirán funcionando durante unos 180 segundos para completar el ciclo de enfriamiento y el LED de encendido se pondrá azul. Cuando la luz se ponga roja del todo, el proyector estará en modo de espera.
Instalación Ajustar la imagen projectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para elevar la imagen: Utilice el tornillo del pie u para subir la imagen hasta el ángulo de altura deseado y realizar un ajuste minucioso del ángulo de visualización. Para bajar la imagen: Utilice el tornillo del pie u para bajar la imagen hasta el ángulo de altura deseado y realizar un ajuste minucioso del ángulo de visualización.
Instalación La función PureShift se puede utilizar para ajustar la posición de la imagen proyectada horizontal o verticalmente dentro del intervalo que se detalla a continuación. Ajustar la posición vertical de la imagen Se puede ajustar la altura de imagen vertical entre 50 % y -10 % para XGA, 55 % y -15 % para WXGA/WUXGA de la posición de desplazamiento. Consulte el diagrama de alcance de desplazamiento de la lente que figura a continuación para mayor claridad.
Instalación Ajustar la posición horizontal de la imagen Con la lente en la posición central, la posición horizontal de la imagen puede ajustarse a izquierda o derecha hasta un máximo del 5% de la anchura de la imagen. Consulte el diagrama de alcance de desplazamiento de la lente que figura a continuación para mayor claridad.
Instalación Ajustar el Zoom / Enfoque Puede girar el anillo del zoom para acercar o alejar. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea clara. El proyector se enfoca en las distancias. Ver las páginas 25-27. Anillo de zoom Anillo de enfoque Utilice los botones de trapezoidal para corregir la distorsión de la imagen. Pueden encontrarse en el mando a distancia y en el panel de control del proyector.
Instalación Ajustar el tamaño de la imagen de proyección (XGA) 65.6' (20.00m) ag on al Height Di 53.8' (16.40m) 32.0' (9.76m) 42.0' (12.80m) 30.2' (9.20m) Width 18.4' (5.60m) 20.2' (6.16m) 9.8' (3.00m) 14.4' (4.40m) 8.9' (2.72m) 6.6' (2.00m) 26.2' (8.00m) 8.2' (2.50m) 6.6' (2.00m) 4.9' (1.50m) 4.9' (1.50m) 3.3' (1.00m) Hd 1.6' (0.50m) Lente estándar: desplazamiento=50% Pantalla (Diagonal) Tamaño de pantalla Máx.
Instalación Ajustar el tamaño de la imagen de proyección (WXGA) 65,6' (20,00m) Di ag on al Alto 53,8' (16,40m) 30,2' (9,20m) Ancho 34,4' (10,47m) 42,0' (12,80m) 18,4' (5,60m) 9,6' (2,92m) 6,6' (2,00m) 4,9' (1,50m) 28,2' (8,59m) 21,7' (6,61m) 15,5' (4,72m) 9,8' (3,00m) 8,2' (2,50m) 6,6' (2,00m) 4,9' (1,50m) 3,3' (1,00m) 1,6' (0,50m) Hd Lente estándar: desplazamiento=55% Máx.
Instalación Ajustar el tamaño de la imagen de proyección (WUXGA) 65,6' (20,00m) ag on al Alto Di 53,8' (16,40m) 32,6' (9,95m) 42,0' (12,80m) 26,2 (8,00m) 30,2' (9,20m) Ancho 6,6' (2,00m) 4,9' (1,50m) 20,2' (6,16m) 9,8' (3,00m) 14,4' (4,40m) 18,4' (5,60m) 8,9' (2,72m) 8,2' (2,50m) 6,6' (2,00m) 4,9' (1,50m) 3,3' (1,00m) 1,6' (0,50m) Hd Lente estándar: desplazamiento=55% Pantalla (Diagonal) Tamaño de pantalla (AnxAl) Hd Máx.
Controles de usuario Panel de control Usar el panel de control 28 ▲/Trapezoidal + (Flecha arriba) •Ajustar el efecto trapezoidal de la imagen positivamente. •Navega y cambia la configuración en el OSD. ◄/Fuente (Flecha izquierda) • Presione Fuente para seleccionar una señal de entrada. •Navega y cambia la configuración en el OSD. Entrar Confirmar la selección del elemento. ►/Re-Sync (Flecha derecha) •Sincroniza automáticamente el proyector con la fuente de entrada.
Controles de usuario Mando a distancia Utilizar el mando a distancia Consulte la sección “Apagar el proyector” en la página 20. Consulte la sección “Encender el Encendido proyector” en la página 18. Consulte la sección “Patrón de prueba” Patrón de prueba en la página 57. Consulte la sección “Configuraciones de Audio audio” en la página 44. Consulte la sección “Función 1” en la Función 1 (F1) página 60. Consulte la sección “Función 2” en la Función 2 (F2) página 60.
Controles de usuario v Debido a la diferencia en aplicaciones para cada país, algunas regiones pueden tener diferentes accesorios. 30 Usar el mando a distancia Presione hasta que el LED Alimentación ID de código parpadee y, a continuación, presione remoto 01~99 para establecer un código remoto en particular. Código remoto Presione para establecer el código Todo remoto en Todo) Presione VGA1 para elegir la fuente del VGA1 conector de ENTRADA VGA.
Controles de usuario Menús en pantalla El proyector tiene menús en pantalla multilingües que le permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar varias configuraciones. El proyector detectará automáticamente la fuente. Cómo funciona 1. Para abrir el menú OSD, presione Menú en el mando a distancia o en el teclado del proyector. 2. Cuando aparezca el OSD, utilice las teclas t u para seleccionar un elemento del menú principal.
Controles de usuario Árbol del menú Imagen Modo Display Presentación/Brillo/Modo película/sRGB/Pizarra/DICOM SIM./Tres dimensiones Brillo Contraste Nitidez #Color #Tono AVANZADA Restablecer Reducción de ruido Imagen | AVANZADA BrilliantColorTM Película/Gráficos/1.8/2.0/2.2/2.6/Tres dimensiones Gamma Caliente/Estándar/Cool/Frío Temp.
Controles de usuario Fuente de entrada OPCIONES HDMI/DVI-D/BNC/VGA 1/VGA 2/Component/S-Video/Vídeo/Display Port/Salir Bloqueo de fuente Encendido/Apagado Gran altitud Encendido/Apagado Información Oculta Encendido/Apagado Bloqueo teclado Encendido/Apagado Bloqueo modo Display Encendido/Apagado Patrón de prueba Ninguno/Rejilla(Blanco)/Rejilla(Verde)/Rejilla(Magenta)/Blanco Color de fondo Azul/Negro/Rojo/Verde/Blanco Ajustes remotos Activador de 12V Encendido/Apagado AVANZADA Config.
Controles de usuario Imagen Modo Display Hay varias predefiniciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: buen color y brillo desde la entrada de PC. Brillo: brillo máximo desde la entrada de PC. Modo película: o cine en casa. sRGB: color preciso y estándar. Pizarra: este color se debe seleccionar para lograr una configuración de color óptima cuando se proyecta en una pizarra (verde).
Controles de usuario Imagen Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. Presione t para disminuir la nitidez. Presione u para aumentar la nitidez. Color Ajusta la imagen de vídeo de negro a blanco a una saturación del color completa. Presione ◄ para disminuir la cantidad de color en la imagen. Presione ► para aumentar la cantidad de color en la imagen. Tono Ajusta el balance del color de rojo y verde. Presione t para aumentar la cantidad de verde en la imagen.
Controles de usuario Imagen | Avanzada Reducción de ruido La función de reducción de ruidos adaptable de movimiento reduce la cantidad de ruido visible en las señales entrelazadas. El rango está comprendido entre “0” y “10”. (0=desactivado) BrilliantColorTM Esta opción ajustable utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento de color y mejoras del nivel del sistema para permitir un brillo más alto ofreciendo colores verdaderos y más vitales en la imagen. Los valores son de 0 a 10.
Controles de usuario Imagen | Avanzada | Ganancia/Bias RGB Esta configuración se utiliza para ajustar el balance de blanco, verde y azul en grises/blanco. Ganancia Ajuste Ganancia RGB para configurar el brillo en sombras más claras: Rojo - realiza el balance del valor de ganancia para rojo. Verde - realiza el balance del valor de ganancia para verde. Azul - realiza el balance del valor de ganancia para azul.
Controles de usuario Imagen | Avanzada | Color Matching Colores (Excepto Blanco) Presione ▲▼ para seleccionar un color y a continuación presione Enter (Aceptar) para ajustar las configuraciones de tono, saturación y ganancia. v Se puede ajustar el tono, saturación y ganancia para cada color individual (verde, azul, cián, amarillo y magenta). 38 Presione ▲▼ para seleccionar Tono, Saturación o Ganancia y presione ◄ ► para ajustar las configuraciones.
Controles de usuario Imagen | Avanzada | Color Matching Blanco Presione ▲▼ para seleccionar Blanco y presione Enter (Aceptar). v Se puede ajustar el blanco con los colores individuales rojo, verde y azul. Presione ▲▼ para seleccionar Rojo, Verde o Azul y presione ◄► para ajustar las configuraciones. Restablecer Restablece todas las configuraciones de color a los valores predeterminados de fábrica.
Controles de usuario Pantalla Formato Utilice esta función para elegir la relación de aspecto. 4:3: Este formato es para fuentes de entrada 4x3 no mejoradas para televisores de pantalla ancha. 16:9 (XGA) | 16:10 (WXGA/WUXGA): Este formato es para fuentes de entrada 16x9, como HDTV y DVD mejorados para televisores de pantalla ancha.
Controles de usuario Pantalla Zoom Digital Presione t para reducir el tamaño de la imagen. Presione u para ampliar una imagen en la pantalla de proyección. Máscara de Borde La función Máscara de Borde elimina el ruido en una imagen de vídeo. Se utiliza la función Máscara de Borde en la imagen para eliminar el ruido de la codificación de vídeo en el borde de la fuente de vídeo. Posición H. Cambia la posición de la imagen proyectada horizontalmente.
Controles de usuario Pantalla | Tres dimensiones Modo 3D DLP Link: Seleccione “DLP Link” para utilizar ajustes optimizados para Gafas 3D DLP Link. VESA 3D: Seleccione VESA 3D para utilizar la configuración optimizada para las imágenes 3D basadas en IR. 3D2D Presione ◄ o ► para seleccionar la visualización del contenido 3D del proyector en 2D (Izquierda) o 2D (Derecha) sin utilizar gafas 3D para disfrutar del contenido en 3D.
Controles de usuario Setup Idioma Entre en el menú Idioma. Seleccione el menú OSD multilingüe. Consulte la página 45 para más información. Proyección Seleccione el método de proyección: Sobremesa frontal configuración predeterminada de fábrica. Sobremesa trasero si selecciona esta función, el proyector invierte la imagen para poder proyectarla detrás de una pantalla translúcida.
Controles de usuario Setup Seguridad Entre en el menú Seguridad. Acceda a las características de seguridad del proyector. Consulte la página 46 para más información. Señal (RGB) Permite ingresar en el menú Señal (RGB). Configure las propiedades de señal del proyector. Esta función está disponible cuando la fuente de entrada es compatible con VGA 1/VGA 2/BNC. Consulte la página 49 para obtener más información. Señal (Vídeo) Permite ingresar en el menú Señal (Vídeo).
Controles de usuario Setup | Idioma Idioma Elija el menú OSD multilingüe. Presione ENTRAR ( ) en el submenú y luego utilice la tecla Izquierda (t) o Derecha (u) para seleccionar su idioma preferido.
Controles de usuario Setup | Seguridad Configuraciones de Seguridad Activa o desactiva la contraseña de seguridad. v Contraseña predeterminada: 1, 2, 3, 4, 5. Encendido—la contraseña actual es necesaria para encender el proyector y acceder al menú de Seguridad. Apagado—no necesita la contraseña para cualquier función.
Controles de usuario Setup| Seguridad Temporiz. Seg. Entre en el submenú Temporiz. Seg. v No se necesita contraseña para acceder a Setup | Seguridad a menos que Temporiz. Seg. o Ajuste Seguridad estén activados. Escriba los Meses, Días y horas que el proyector puede usarse sin introducir contraseña. Al salir al menú Configuración se activará Temporiz. Seg. Una vez activado, el proyector pedirá una contraseña en las fechas y horas especificadas para permitir el encendido y el acceso al menú de seguridad.
Controles de usuario Setup | Seguridad Cambiar Contraseña v Si se introduce una contraseña incorrecta tres veces, el dispositivo se apagará automáticamente tras 10 segundos. Utilice este submenú para cambiar la contraseña de seguridad para el proyector. 1. Seleccione Cambiar clave en el submenú Seguridad. Aparecerá el cuadro de diálogo Confirmar cambio de contraseña. 2. Seleccione Sí. 3. Escriba la contraseña predeterminada <1> <2> <3> <4> <5>. Aparecerá una segunda pantalla de contraseña. 4.
Controles de usuario Setup | Señal (RGB) AUTO Establezca AUTO en Encendido o Apagado para bloquear o desbloquear las características de Fase y Frecuencia. Apagado: se desactiva el bloqueo automático. Encendido: se activa el bloqueo automático. Frecuencia Cambie la frecuencia de datos para que coincida con la frecuencia de su tarjeta gráfica. Si observa una barra vertical parpadeando, utilice esta función para realizar el ajuste.
Controles de usuario Setup | Señal (Vídeo) Nivel de Blanco Permite que el usuario ajuste el nivel de negro cuando la fuente de entrada es una señal de vídeo o S-Video. Presione ◄► para ajustar el nivel de blanco. Nivel de Negro Permite que el usuario ajuste el nivel de negro cuando la fuente de entrada es una señal de vídeo o S-Video. Presione ◄► para ajustar el nivel de negro. IRE Presione ◄► para ajustar la medición de las señales de vídeo.
Controles de usuario Setup| Configuraciones de audio Altavoz interno 4 Apagado: desactiva el altavoz interno. 4 Encendido: activa el altavoz interno. Silencio Active o desactive el audio. 4 Apagado: se activa el volumen del altavoz y la salida de audio. 4 Encendido: se desactiva el volumen del altavoz y la salida de audio. Volumen 4 Presione ◄ para disminuir el volumen. 4 Presione ► para aumentar el volumen. Entrada de audio Presione ◄► para seleccionar la entrada de la fuente de audio.
Controles de usuario Setup | Avanzada Logotipo Seleccione la pantalla para el arranque. Optoma—la pantalla de arranque predeterminada de fábrica. Neutro—es el Color de fondo. Usuario—captura de pantalla personalizada usando la función Captura logotipo. Captura de logotipo Captura una pantalla para usarla como pantalla de arranque. v Sólo se puede guardar una pantalla de arranque a la vez.
Controles de usuario Setup | Red Configuración de LAN Permite ingresar en el menú Configuración de LAN. Consulte la página 54 para obtener más información. Configuración de control Permite ingresar en el menú Configuración de control. Consulte la página 55 para obtener más información.
Controles de usuario Setup | Red | Configuración de LAN v Sólo se puede acceder al submenú Red si está conectado un cable de red. Si la conexión tiene éxito, la pantalla OSD mostrará el siguiente cuadro de diálogo. Estado de Red—para mostrar la información de la red. DHCP: Encendido: Asigna una dirección IP al proyector desde el servidor DHCP automáticamente. Apagado: Asigna una dirección IP manualmente. Dirección IP—Seleccione una dirección IP.
Controles de usuario Setup | Red | Configuración de control Crestron Presione ◄► para activar/desactivar Crestron. Extron Presione ◄► para activar/desactivar Extron. PJ Link Presione ◄► para activar/desactivar PJ Link. AMX Device Discovery Presione ◄► para activar/desactivar AMX Device Discovery. Telnet Presione ◄► para activar/desactivar Telnet.
Controles de usuario Opciones Fuente de entrada Entra en el submenú de Fuente de entrada. Seleccione las fuentes para buscar al inicio. Consulte la página 59 para más información. Bloqueo de fuente Bloquea la fuente actual como única fuente disponible, incluso con el cable desenchufado. Encendido—sólo la fuente actual es reconocida como fuente de entrada. Apagado—todas las fuentes seleccionadas en Opciones | Fuente de entrada se detectan como fuentes de entrada.
Controles de usuario Opciones Bloqueo teclado Bloquea los botones en el panel superior del proyector. Encendido—aparece un mensaje de aviso para el bloqueo del teclado. Apagado—el teclado del proyector funciona con normalidad. Bloqueo modo Display Presione ◄► para activar o desactivar la función Bloqueo modo Display. Cuando se establece DBloqueo modo Display en Encendido, el usuario no podrá ajustar esta función. Patrón de prueba Muestra un patrón de prueba.
Controles de usuario Opciones Avanzada Entre en el menú Avanzada. Consulte la página 61 para más detalles. Config. Lámpara Entre en el menú Config. Lámpara. Consulte las páginas 63-64 para más detalles. Información Muestra la información del proyector. Restablecer v Cuando el modo de ahorro de energía (espera) esté establecido en Eco, las interfaces de paso a través VGA y audio, RS232 y RJ45 se desactivarán cuando el monitor se encuentre en el estado de espera.
Controles de usuario Opciones | Fuente de entrada Fuente de entrada v Si todas las fuentes están deseleccionadas, el proyector no podrá mostrar las imágenes. Deje siempre al menos una fuente seleccionada. Utilice esta opción para activar / desactivar fuentes de entrada. Presione ▲ o ▼ para seleccionar una fuente, luego presione ◄ o ► para activar / desactivarla. Presione (Entrar) para finalizar la selección. El proyector no buscará entradas que estén deseleccionadas.
Controles de usuario Opciones | Ajustes remotos Función 1 Establezca la tecla F1 como tecla de acceso rápido para la función Brillo, Contraste, Color, Temp.de Color o Gamma. Función 2 Establezca la tecla F2 como tecla de acceso rápido para la función Bloqueo de fuente, Proyección, Config. Lámpara, Silencio, Zoom Digital o Volumen. Función IR Permite o activar la función de IR del proyector.
Controles de usuario Opciones | Avanzada Encendido Directo Activa o desactiva Encendido Directo. Encendido—el proyector se enciende automáticamente cuando hay corriente AC. Apagado—el proyector se enciende con normalidad. Señal de Encendido Permite habilitar o deshabilitar la opción Señal de encendido. Encendido - el proyector se enciende automáticamente cuando se detecta una señal activa. Apagado - desactiva el activador de encendido al detectarse una señal activa. 1.
Controles de usuario Opciones | Avanzada Modo ahorro de energía Ajuste el intervalo de tiempo para el modo de ahorro de energía. El proyector se apaga tras el período de tiempo especificado de inactividad. El siguiente aviso aparece 60 segundos antes del apagado. Modo de Energía (Standby) 4 Eco.: Elija “Eco.” para ahorrar todavía más energía (<0,5 W). 4 Activa: Elija “Activa” para regresar al modo de espera normal. El puerto de salida VGA se habilitará.
Controles de usuario Opciones | Config. Lámpara Duración Lámpara Muestra el número de horas que la lámpara ha estado activa. Este elemento es sólo para visualización. Restablecer Lámpara Tras cambiar la lámpara, reinicie el contador de la lámpara para reflejar con precisión la duración de la nueva lámpara. 1. Seleccione Reset Lámpara. Aparecerá una pantalla de confirmación. 2. Seleccione Sí para poner el contador de la lámpara a cero.
Controles de usuario Opciones | Config. Lámpara Modo Brillo Seleccione el modo de brillo de la lámpara. Brillo—la configuración predeterminada. Eco—configuración de brillo para ahorrar duración de la lámpara. Encender Presione ◄► para seleccionar el modo de lámpara entre brillo de 370 W o brillo de 280 W para aumentar la vida útil de la lámpara. Esta función se encuentra sólo disponible cuando se establece Modo Brillo en Encender.
Controles de usuario LAN_RJ45 Para mayor simplicidad y facilidad de operación, el proyector Optoma ofrece varias características de red y administración remota. v El proyector se conecta a la LAN, utilice un cable normal Ethernet. v Peer-to-peer (el PC se conecta al Proyector directamente), utilice un cable cruzado Ethernet. La función LAN/RJ45 del proyector a través de una red, como una gestión remota: configuración de Encendido/Apagado, Brillo y Contraste.
Controles de usuario LAN_RJ45 1. Conecte un cable RJ45 a los puertos RJ45 del proyector y del PC (portátil). 2. En el PC (portátil), seleccione Iniciar-> Panel de Control-> Conexiones de red. 3. Haga clic con el botón derecho en Conexión de área local y seleccione Propiedad.
Controles de usuario 4. En la ventana Properties, seleccione la ficha General y seleccione Internet Protocol (TCP/IP). 5. Haga clic en Propiedades. 6. Rellene la dirección IP y la Máscara de subred, luego presione Aceptar.
Controles de usuario 7. Presione el botón Menú en el proyector. 8. Seleccione OSD -> Setup -> Red -> Configuración de LAN. 9. Escriba lo siguiente: DHCP: Apagado Dirección IP: Mascara de Subred: 255.255.255.0 10.10.10.10 Puerta de Enlace: 0.0.0.0 0.0.0.0 DNS: 10. Presione (Entrar) / ► para confirmar la configuración. 11. Abra un explorador Web (p. ej., Microsoft Internet Explorer con Adobe Flash Player 9.0 o posterior). 12. En la barra de Dirección, escriba la dirección IP: 10.10.10.10.
Controles de usuario Categoría Control Crestron Proyector Configuración de la red Contraseña del usuario Contraseña de administración Elemento Longitud de entrada Dirección IP 15 Id.
Controles de usuario Preparar alertas por correo electrónico 1. Asegúrese de que el usuario puede acceder a la página principal de la función LAN RJ45 mediante el explorador Web (por ejemplo, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0). 2. Desde la página principal de LAN/RJ45, haga clic en Alert Settings (Configuración de alertas). 3. De forma predeterminada, estos cuadros de especificación de información de Alert Settings (Configuración de alertas) están en blanco. 4.
Controles de usuario 4 El campo Cc envía una copia de la alerta a la dirección v Rellene todos los campos según se ha especificado. Los usuarios pueden hacer clic en Send Test Mail (Enviar correo de prueba) para comprobar si la configuración es correcta. Para enviar correctamente una alerta por correo electrónico, debe seleccionar las condiciones de alerta y especificar una dirección de correo electrónico correcta. 4 4 de correo electrónico especificada.
Controles de usuario Guía de inicio rápido para “RS232 a través de la función TELNET” Compruebe y obtenga la dirección IP desde el menú OSD del proyector. Asegúrese de que el ordenador/equipo portátil pueda acceder a la página Web del proyector. Asegúrese de que la configuración "Firewall de Windows" esté deshabilitada en el caso de la función “TELNET” filtrada por ordenador/ equipo portátil. 1. Inicio => Todos los programas => Accesorios => Símbolo del sistema. 2.
Controles de usuario Cómo habilitar TELNET en Windows VISTA / 7 La instalación predeterminada de Windows VISTA no incluye la función “TELNET”. Sin embargo, el usuario final puede habilitarla a través de “ Activar o desactivar las características de Windows”. 1. Abra “Panel de control” en Windows VISTA. 2. Abra “Programas”.
Controles de usuario 3. Seleccione “Activar o desactivar las características de Windows” para abrir. 4. Seleccione la opción “Cliente Telnet” y presione el botón "Aceptar". Hoja de especificaciones para “RS232 a través de la función TELNET”: 1. Telnet: TCP. 2. Puerto de Telnet: 23 (para obtener más información, póngase en contacto con el agente o equipo de servicio técnico). 3. Utilidad de Telnet: Windows “TELNET.exe” (modo consola). 4.
Apéndices Solución de problemas Si experimenta un problema con el proyector, consulte la información siguiente. Si el problema persiste, contacte con su vendedor local o centro de servicios. Problemas de imagen No aparece la imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de corriente estén correctamente conectados como se describe en la sección Instalación. Asegúrese de los contactos de los conectores no estén doblados o partidos.
Apéndices Si utiliza un portátil: 1. Primero, siga los pasos anteriores para ajustar la resolución del ordenador. 2. Presione para cambiar la configuración de salida. Ejemplo: [Fn]+[F4] Si tiene dificultades para cambiar las resoluciones o si el monitor se bloquea, reinicie el equipo, incluyendo el proyector.
Apéndices La imagen se estira cuando aparece un título de DVD en 16:9 Cuando reproduzca DVD anamórfico o DVD 16:9, el proyector mostrará la mejor imagen en formato 16:9 en el OSD. Si reproduce un título de DVD en formato 4:3, cambie el formato a 4:3 en el OSD del proyector. Si la imagen todavía aparece estirada, necesitará ajustar la relación de aspecto siguiendo estos pasos: Ajuste el formato de pantalla a la relación de aspecto 16:9 (ancho) en su reproductor de DVD.
Apéndices Preguntas y respuestas acerca de HDMI ¿Cuál es la diferencia entre un cable HDMI “estándar ” y uno de “alta velocidad”? HDMI Licensing, LLC anunció recientemente que los cables se probarían como cables estándar o de alta velocidad. 4 Los cables HDMI estándar (o de “categoría 1”) se han probado para funcionar a velocidades de 75 Mhz o más hasta 2,25 Gbps, que equivale a una señal de 720p/1080i.
Apéndices Indicación del estado del proyector Mensaje Funcionamiento Calentando o enfriando LED de encendido LED de encendido LED de temperatura LED de la lámpara (Azul) (Rojo) (Rojo) (Rojo) Intermitente (0,5 segundos) 0 0 0 Activado 0 0 0 Proyector en estado de reposo.
Apéndices Mensajes de aviso Cambiar la lámpara: Fuera de rango: (ver lo siguiente para más información) Problemas del mando a distancia Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de operación del mando a distancia sea aproximadamente ±15°. Asegúrese de que no haya obstrucciones entre el mando a distancia y el proyector. Muévase a menos de 7m (23 pies) del proyector. Compruebe si las pilas están insertadas correctamente. Cambie las pilas gastadas en el mando a distancia.
Apéndices Cambiar la lámpara La lámpara de proyección debería cambiarse cuando se apague. Sólo debe cambiarse por otra certificada como recambio, que puede pedir a su vendedor local. Importante: La lámpara contiene cierta cantidad de mercurio y debería desecharse según las regulaciones de ordenanza local. Evite tocar la superficie de cristal de la nueva lámpara, si lo hace puede acortar su duración. Aviso: Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos una hora antes de cambiar la lámpara.
Apéndices 4 1. Afloje los dos tornillos de sujeción en la tapa del compartimiento de la lámpara. 2. Quite la tapa del compartimiento de la lámpara. 3. Quite los dos tornillos del módulo de la lámpara. 4. Levante el tirador del módulo y tire con firmeza del tirador para sacar el módulo de la lámpara. 5. Inserte la lámpara de recambio y presione con firmeza. Apriete los tornillos de sujeción para sostener la lámpara en su lugar. 6.
Apéndices Limpiar el proyector La limpieza del proyector para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a asegurar una operación sin problemas. Aviso: Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos una hora antes de la limpieza. Si no lo hace, podría provocarse quemaduras severas. Utilice únicamente un trapo humedecido para la limpieza. No deje que entre agua por las rejillas de ventilación del proyector.
Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad de vídeo NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz SDTV 480i/p, 576i/p HDTV 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz) Descripción detallada de las frecuencias de video v Para una resolución de pantalla ancha (WXGA), la compatibilidad soportada depende de los modelos de portátil o PC.
Apéndices Compatibilidad con ordenadores: estándares VESA Señal del ordenador (compatible con RGB analógico) www.optoma.
Apéndices Señal de entrada para HDMI/DVI-D www.optoma.
Apéndices Tabla de compatibilidad de video de 3D real Resoluciones de entrada Entrada 3D HDMI 1.
Apéndices Comandos RS232 Conector RS232 1 2 6 3 7 4 8 5 9 Contacto Nº Especificaciones 1 2 3 4 5 6 7 8 9 88 N/A RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS N/A
Apéndices Lista de funciones del protocolo RS232 Tabla de comandos RS232 v Debido a la aplicación diferente para cada modelo. La función depende del modelo comprado.
Apéndices ~XX E 0 0 20 0D 2. ~XX E 0 0 20 0D D -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX E 0 0 20 0 0D Color Temp.
Apéndices (WXGA/WUXGA Model) ~XX 0 1 E 0 0 1 20 1 0D Screen Type 1 :10 ~XX 0 0 E 0 0 1 20 0 0D 1 : --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Apéndices ( minutes for each step). ~XX10 n E 0 0 1 0 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a= 0) ~ (a= ) ( 0 minutes for each step). ~XX11 1 E 0 0 1 1 20 1 0D Power Mode(Standby) Active (<=0. W) ~XX11 0 E 0 0 1 1 20 0 0D Eco.
Apéndices Comandos de Telnet Puerto: admite 3 puertos de 23/1023/2023 Conexiones múltiples: el proyector puede recibir comandos de diferentes puertos al mismo tiempo Formato de comandos: siga el formato de los comandos (compatible con ASCII y HEX) Respuesta a comandos: siga el mensaje de retorno RS232. Lead Code Projector ID ~ X Fix code One Digit~ 00 X Command ID X X Space X Defined by Optoma 2 or 3 Digit.
Apéndices Command Config-URL Description Remark (Parameter) Device’s IP address LAN IP address is shown up if LAN IP address is valid. http://xxx.xxx.xxx. xxx/index.html Wireless LAN IP address is shown up if Wireless LAN IP address is valid. Revision The revision must follow a major.minor.micro scheme. The revision is only increased if the command protocol is modified. 1.0.
Apéndices Command INPT? Description Inquiry about input switching Remark (Parameter) 12 = VGA2 13 = Component 14 = BNC 21 = VIDEO 22 = S-VIDEO 31 = HDMI 1 32 = HDMI 2 v Este proyector cumple por completo con las especificaciones de JBMIA PJLink ™ Class 1. Admite todos los comandos definidos por PJLink ™ Class 1 y el cumplimiento ha sido verificado con la versión 1.0 de las especificaciones del estándar PJLink™.
Apéndices Command Description Remark (Parameter) INF0? Inquiry about other information No other information is available. No parameter is returned. CLSS? Inquiry about the class information “1” is returned. Trademarks DLP is trademarks of Texas Instruments. IBM is a trademark or registered trademark of International Business Machines Corporation. Macintosh, Mac OS X, iMac, and PowerBook are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Apéndices Instalación en el techo 88,00 ( 0,346" ) 430,97 ( 1,697" ) 260,00 ( 1,024" ) 240,00 ( 0,945" ) 130,00 ( 0,512" ) 20,00 ( 0,079" ) 85,49 ( 0,337" ) ( 0,104" ) 100,00 ( 0,394" ) 68,50 ( 0,270" ) v Evite colocar el proyector cerca de fuentes de calor como aires acondicionados y radiadores. El calor en exceso puede provocar que el proyector se apague. Consulte el siguiente diagrama para montar el proyector en el techo.
Apéndices Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local. Estados Unidos 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA Tel : 888-289-6786 www.optomausa.com Fax : 510-897-8601 Servicio : services@optoma.com Canadá 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada Tel : 888-289-6786 Fax : 510-897-8601 www.optoma.ca Servicio : services@optoma.
Apéndices Scandinavia Optoma Scandinavia AS Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Tel : +4732988990 Servicio : info@optoma.no Fax : +4732988999 América Latina 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA Tel : 888-289-6786 www.optomausa.com.br Fax : 510-897-8601 www.optomausa.com.mx Corea WOOMI TECH.CO.,LTD 4F, Minu Bldg.3.
Apéndices Avisos de regulación y seguridad Este apéndice muestra los avisos generales de su proyector. Aviso de la FCC Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Apéndices Condiciones de uso Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a estas dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Aviso: Usuarios de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.