OPEL Tigra TwinTop Betriebsanleitung
Einführung Nutzen Sie die Betriebsanleitung: Ihr Fahrzeug ist die intelligente Verbindung von zukunftsweisender Technik, überzeugender Sicherheit, Umweltfreundlichkeit und Wirtschaftlichkeit. z Sie erhalten einen ersten Überblick im Kapitel „Kurz und bündig“, Zudem bietet Ihnen das TwinTop die Möglichkeit, Ihren Tigra als Coupé oder Cabrio zu genießen. Es liegt nun an Ihnen, Ihr Fahrzeug sicher zu fahren und seine einwandfreie Funktion zu erhalten.
Inhalt Kurz und bündig Klimatisierung Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Fahren und Bedienung Sitze, Innenraum Selbsthilfe, Wagenpflege Instrumente, Bedienelemente Service und Wartung Beleuchtung Technische Daten Infotainment System Stichwortverzeichnis
2 Kurz und bündig Kurz und bündig Picture no: 15335t.tif Fahrertür entriegeln: Taste q drücken Türschlösser 3 22, Schlüssel 3 20, elektronische Wegfahrsperre 3 21, Funkfernbedienung 3 3 22, Zentralverriegelung 3 3 23, Diebstahlwarnanlage 3 3 29. Picture no: 16414s.
Kurz und bündig Picture no: 15855s.tif Picture no: 15856s.tif Längseinstellung der Sitze: Griff ziehen, Sitz verschieben, Griff loslassen Lehnenneigung der Sitze: Handrad drehen Sitze 3 44, Sitzposition 3 45. Sitze 3 44, Sitzposition 3 45. Zum Einstellen Lehne entlasten. 3 Picture no: 15857s.tif Sitzhöhe der Sitze: Hebel ziehen Hebel nach oben ziehen und Sitzfläche entlasten bzw. Sitz durch das Körpergewicht nach unten drücken. Sitze 3 44, Sitzposition 3 45.
4 Kurz und bündig Picture no: 15859s.tif Kopfstützenhöhe: Zur Entriegelung Kopfstütze nach vorn kippen, festhalten und Höhe einstellen, einrasten Kopfstützen 3 46, Kopfstützenposition 3 47, Kopfstützenausbau 3 47. Picture no: 15862s.tif Sicherheitsgurt herausziehen und in das Gurtschloss einklicken Der Sicherheitsgurt muss unverdreht eng am Körper anliegen. Die Sitzlehnen dürfen nicht zu weit nach hinten geneigt sein (maximal ca. 25 °). Picture no: 15861s.
Kurz und bündig Picture no: 16406s.tif Innenspiegel durch Schwenken einstellen Hebel an der Unterseite des Spiegelgehäuses schwenken: Blendung wird reduziert. Innenspiegel 3 32. 5 Picture no: 15863s.tif Lenkradeinstellung 3: Hebel nach unten schwenken, Höhe einstellen, Hebel nach oben schwenken, einrasten Lenkrad nur bei stehendem Fahrzeug und gelöster Lenkradblockierung einstellen. Airbag-System 3 54, Lenkradsperre 3 13.
6 Kurz und bündig Inhalt
Kurz und bündig 1 Standlicht, Abblendlicht ....... 3 9, 3 86 2 Seitliche Belüftungsdüsen .......................... 3 92 10 Warnblinker ........................ 3 10, 3 88 Leuchtdiode für Diebstahlwarnanlage 3 .............. 3 30 3 Hupe ..............................................3 10 Fahrer-Airbag .............................. 3 54 11 Infotainment System 3 ...... 3 74, 3 91 12 Beifahrer-Airbag .......................... 3 54 4 Blinker ................................... 3 9, 3 87 Lichthupe ....
8 Kurz und bündig Kontrollleuchten X Sicherheitsgurt 3, 3 66, 3 49. > Nebelscheinwerfer 3, 3 66, 3 87. A Motorelektronik, Wegfahrsperre 3, automatisiertes Schaltgetriebe 3, Störung, 3 21, 3 67, 3 104, 3 112. Z Abgas 3, 3 67, 3 112. v Airbag-Systeme, Gurtstraffer, 3 50, 3 58. I Motoröldruck, 3 68. p Generator, 3 69. O Blinker, 3 9, 3 69, 3 87. R C Fernlicht, 3 9, 3 69, 3 87. Bremssystem, Kupplungssystem, 3 70, 3 166. u ! Vorglühanlage 3, 3 69. Antiblockiersystem 3, 3 120.
Kurz und bündig Picture no: 13715s.tif Außenbeleuchtung: Drehen 7 8 9 = = = aus Standlicht Abblendlicht oder Fernlicht Drücken > r 0 = = = Nebelscheinwerfer 3 Nebelschlussleuchte Innenbeleuchtung Picture no: 18475s.tif Lichthupe, Fernlicht und Abblendlicht: Lichthupe = Fernlicht = Abblendlicht = Hebel zum Lenkrad ziehen Hebel nach vorn drücken Hebel nochmals nach vorn drücken 9 Picture no: 14054h.tif Blinker einschalten: rechts links = = Hebel nach oben Hebel nach unten Blinker 3 87.
10 Kurz und bündig Picture no: 15865s.tif Picture no: 11548s.tif Picture no: 15866s.tif Warnblinker: Hupe: j rechts oder links drücken Scheibenwischer: Betätigung mit Taste ¨. Airbag-System 3 54, Fernbedienung am Lenkrad 3 3 90. & % $ § Warnblinker 3 88. = = = = schnell langsam einstellbare Intervallschaltung aus Scheibenwischer 3 85, einstellbares Wischintervall 3 3 85, Scheibenwischerwechsel 3 167.
Kurz und bündig Picture no: 15867s.tif Picture no: 15868s.tif 11 Picture no: 15935s.tif Scheibenwaschanlage betätigen: Hebel zum Lenkrad ziehen Heizbare Heckscheibe, heizbare Außenspiegel: Beschlagene oder vereiste Scheiben trocknen: Die Wischer werden für einige Wischbewegungen eingeschaltet. Betätigung mit Taste Ü. Drehschalter für Temperatur und Luftmenge nach rechts, Luftverteilung auf V, Klimaanlage 3: Taste n zusätzlich drücken. Scheibenwaschanlage 3 85, weitere Hinweise 3 167.
12 Kurz und bündig Vor dem Abfahren prüfen: z Reifendruck und Reifenzustand 3 121, 3 178, z Motorölstand und Flüssigkeitsstände 3 162 bis 3 168, z alle Scheiben, Spiegel, Außenbeleuchtung und Kennzeichen funktionsfähig und frei von Schmutz, Schnee und Eis, z richtige Einstellung von Sitzen, Sicherheitsgurten und Spiegeln 3 44, 3 49, 3 31, Picture no: 15996s.tif Picture no: 12466s.
Kurz und bündig Picture no: 15678t.tif Picture no: 15582a.tif Lenkradsperre und Zündung: Motor anlassen: Schlüssel in Stellung 1 drehen. Zur Entlastung der Lenkradsperre Lenkrad etwas bewegen.
14 Kurz und bündig Abstellen des Fahrzeuges z Handbremse immer ohne Betätigung des Entriegelungsknopfes fest anziehen. Im Gefälle oder an einer Steigung so fest wie möglich. Um die Betätigungskräfte zu verringern, gleichzeitig Fußbremse betätigen. z Motor und Zündung ausschalten. Hierzu Zündschlüssel auf 0 drehen und abziehen. Lenkrad drehen, bis Lenkradsperre spürbar einrastet (Diebstahlschutz).
Kurz und bündig 15 Interessante Funktionen Picture no: 15894s.tif Airbag-System Das Airbag-System besteht aus mehreren einzelnen Systemen. Front-Airbag-System Das Front-Airbag-System löst bei schweren Frontalunfällen aus und bildet Sicherheitspolster für Fahrer und Beifahrer. Die Vorwärtsbewegung der vorn sitzenden Insassen wird gedämpft und dadurch die Verletzungsgefahr von Oberkörper und Kopf erheblich vermindert. Picture no: 15896s.
16 Kurz und bündig Picture no: 15593t.tif Picture no: 15559t.tif Bedienung von Menüs über das Info-Display 3 Auswahl mit dem Multifunktionsknopf 3: Multifunktionsknopf drehen und drücken. Die Menüoptionen werden über Menüs und mit den Tasten bzw. der Kreuzwippe oder dem Multifunktionsknopf am Infotainment System 3 oder den Tasten 3 am Lenkrad ausgewählt. Die jeweiligen Menüoptionen werden auf dem Display angezeigt.
Kurz und bündig Ü Board Computer BC 1 17 19,5° 19:36 Alle Werte BC 2 1 Timer 8 257.0 Ø 40 Ø 31.0 7.0 km km/h Ltr. Ltr./100km Picture no: 16719t.tif Picture no: 16421s.tif Bordcomputer 3 TwinTop öffnen Funktionen: z Reichweite Nur bei stehendem Fahrzeug. z Momentanverbrauch z Gepäckraumabtrennung in der hinteren Stellung einrasten, z Wegstrecke z Durchschnittsgeschwindigkeit z Absolutverbrauch z Durchschnittsverbrauch z Stoppuhr z Handbremse anziehen, Picture no: 16055s.
18 Kurz und bündig TwinTop schließen Nur bei stehendem Fahrzeug und geschlossenem Gepäckraumdeckel. Die Gepäckraumabtrennung muss in der hinteren Stellung eingerastet sein. Vor der Gepäckraumabtrennung dürfen sich keine Gegenstände befinden. z Handbremse anziehen, z Zündung einschalten, Picture no: 15903s.tif z Zündung einschalten, z Taste S ziehen, bis das Dach vollständig geöffnet und der Gepäckraumdeckel geschlossen ist. Am Anfang und Ende des Vorganges ertönt ein Signalton.
Kurz und bündig Picture no: 16056s.tif z Verriegelungshebel rechts und links am Fensterrahmen ganz nach oben drücken. Die Verriegelungshaken müssen in die entsprechenden Aufnahmen einhaken und das Dach sicher verriegeln. TwinTop 3 34. 19 Picture no: 18322s.tif Ultraschall-Parksensoren 3 Beim Einlegen des Rückwärtsgangs schaltet sich der Parkpilot automatisch ein. Nähert sich das Fahrzeug hinten einem Hindernis, wird der Fahrer akustisch gewarnt. 6 Ultraschall-Parksensoren 3 3 118.
20 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Ersatz von Schlüsseln Die Schlüsselnummer ist im Car Pass 3 angegeben. Der Schlüssel ist Bestandteil der elektronischen Wegfahrsperre. Schlösser 3 151. Ersatz von Schlüsseln .......................... Schlüssel mit klappbarem Schlüsselbart 3.................................. Car Pass................................................ Elektronische Wegfahrsperre.............. Funkfernbedienung .............................
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop 21 Leuchtet die Kontrollleuchte A nach Anlassen des Motors, liegt eine Störung in der Motorelektronik oder der Getriebeelektronik 3 vor 3 67, 3 104, 3 112 oder es befindet sich Wasser im Diesel-Kraftstofffilter 3 3 165. Hinweise Die Wegfahrsperre verriegelt nicht die Türen. Fahrzeug deshalb nach Verlassen immer verriegeln und Diebstahlwarnanlage 3 einschalten 3 23. Picture no: 15761t.
22 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Störung Ist eine Betätigung der Zentralverriegelung mit der Funkfernbedienung nicht möglich, können folgende Ursachen vorliegen: z Reichweite überschritten, z Batteriespannung der Funkfernbedienung zu gering, Batterie wechseln, z häufige, aufeinander folgende Betätigungen der Funkfernbedienung außerhalb der Empfangsreichweite des Fahrzeuges (dies führt dazu, dass die Funkfernbedienung nicht mehr erkannt wird). Funkfernbedienung synchronisieren, Picture no: 15330t.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop 23 Schlüssel mit festem Schlüsselbart, siehe Bild 15331 T, vorige Seite. Batteriewechsel in einer Werkstatt durchführen lassen. Funkfernbedienung synchronisieren Nach Batteriewechsel Tür mit Schlüssel im Schloss entriegeln. Durch Einstecken des Schlüssels in das Zündschloss wird die Funkfernbedienung synchronisiert. Picture no: 15332t.tif Picture no: 15335t.
24 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 15333t.tif Verriegeln Türen, Gepäckraum und Tankklappe schließen. Taste p der Funkfernbedienung drücken. – oder von innen – Picture no: 15985s.tif Taste m in der Tür drücken. Das Fahrzeug lässt sich auch bei geöffneter Fahrertür verriegeln. Es besteht die Gefahr des Aussperrens. Picture no: 15334t.tif Mechanische Diebstahlsicherung 3 9 Warnung Nicht Einschalten, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden! Entriegeln von innen ist nicht möglich.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Spätestens 10 Sekunden nach dem Verriegeln Taste p der Funkfernbedienung nochmals drücken. Beim Entriegeln des Fahrzeuges wird die mechanische Diebstahlsicherung ausgeschaltet. Hinweise z Kurze Zeit nach Entriegelung mit der Funkfernbedienung werden die Türen selbsttätig verriegelt, wenn keine Tür geöffnet wurde. z Zum Verriegeln der Türen von innen (z. B. um ungewolltes Eindringen von außen zu verhindern) Zentralverrieglungsschalter m in der Türverkleidung drücken.
26 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 15918s.tif Gepäckraum Öffnen mit der Taste in der Tür 1. Gesamtes Fahrzeug entriegeln 3 23. 2. Handbremse anziehen. 3. Zündung einschalten. 4. Taste R kurz ziehen, der Öffnungsvorgang beginnt mit Verzögerung. Erneutes Betätigen der Taste stoppt den Öffnungsvorgang. Wird die Taste bei nicht angezogener Handbremse betätigt, ertönt ein Warnton und der Gepäckraum öffnet sich nicht. Picture no: 16414s.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 16416s.tif Störung Die Betätigung des Gepäckraumdeckels ist nur möglich, wenn das Dach vorher vollständig und korrekt geschlossen bzw. geöffnet wurde. Picture no: 16417s.tif 3. Zum Entnehmen Hilfswerkzeug 90 ° rechts herumdrehen. 27 Picture no: 5. Hilfswerkzeug nach vorn aus dem Bodenbelag ziehen. 4. Vorderteil des Hilfswerkzeuges nach oben aus Bodenbelag ziehen.
28 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 15919s.tif 6. Abdeckkappe für das Notentriegelungsseil öffnen und herunterklappen. Das Notentriegelungsseil etwas herausziehen. 7. Das Hilfswerkzeug durch die Öse des Notentriegelungsseils stecken. Das abgerundete Ende des Hilfswerkzeugs auf der Abdeckkappe, wie im Bild gezeigt, abstützen. Die Öse des Notentriegelungsseils muss in der Einkerbung des Hilfswerkzeuges liegen. Picture no: 15920s.tif 8.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop 29 Diebstahlwarnanlage 3 überwacht z Türen, Gepäckraum und Motorhaube, z Fahrzeuginnenraum, z Neigung des Fahrzeuges, z. B. beim Anheben, z Zündung. 9 Warnung Nicht einschalten, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden! Entsichern von innen ist nicht möglich. Einschalten Alle Türen, Fenster, TwinTop, Gepäckraum und Motorhaube müssen geschlossen sein. Spätestens 10 Sekunden nach dem Verriegeln Taste p der Funkfernbedienung nochmals drücken. Picture no: 15334t.
30 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Nach Ablauf von ca. 10 Sekunden nach Einschalten der Diebstahlwarnanlage: z LED blinkt = langsam z LED leuchtet = ca. 1 Sekunde Anlage eingeschaltet, Ausschaltfunktion. Bei Störungen Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Picture no: 15987s.tif Picture no: 15335t.tif Leuchtdiode (LED) Während der ersten 10 Sekunden nach Einschalten der Diebstahlwarnanlage: Ausschalten Taste q der Funkfernbedienung drücken z LED leuchtet = Zündung einschalten.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop 31 Hinweis z Veränderungen im Innenraum, z. B. das Anbringen von Sitzbezügen, können die Funktion der Innenraumüberwachung beeinträchtigen. z Innenraumüberwachung ausschalten, wenn der Innenraum des abgestellten Fahrzeuges beheizt wird. Alarm Der Alarm wird akustisch (Hupe) und optisch (Warnblinkanlage) ausgelöst. Anzahl und Dauer der Alarme sind gesetzlich festgelegt.
32 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Elektronische Fensterbetätigung 9 Warnung Vorsicht bei der Bedienung der elektronischen Fensterbetätigung. Verletzungsgefahr, besonders für Kinder. Fahrzeuginsassen entsprechend informieren. Fenster nur unter Beobachtung des Schließbereiches schließen. Sicherstellen, dass nichts eingeklemmt werden kann. Picture no: 15868s.tif Beheizbare Außenspiegel 3 Die Beheizung wird bei eingeschalteter Zündung durch Drücken der Taste Ü einbzw. ausgeschaltet. Picture no: 16406s.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop 33 Beim Öffnen einer Tür öffnet sich das Fenster dieser Tür einen Spalt breit, es schließt sich automatisch nach Schließen der Tür. Beim Öffnen bzw. Schließen des TwinTop öffnen sich die Fenster einen Spalt breit, sie schließen sich automatisch, nachdem das TwinTop vollständig geöffnet bzw. geschlossen ist.
34 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Überlastung Durch häufige Betätigung in kurzen Abständen wird die Stromversorgung der Fensterbetätigung für einige Zeit unterbrochen. Störung Ist automatisches Öffnen und Schließen der Fenster nicht möglich, die Fensterelektronik wie folgt aktivieren: 1. Türen schließen. 2. Zündung einschalten. Picture no: 15868s.tif Heizbare Heckscheibe Die Beheizung wird bei eingeschalteter Zündung durch Drücken der Taste Ü einbzw. ausgeschaltet. Klimatisierung 3 92. 3.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 12481s.tif Picture no: 16421s.tif Dach öffnen Nur bei stehendem Fahrzeug. Gepäckraumabtrennung in der hinteren Stellung einrasten. Handbremse anziehen. Vor der Heckscheibe und vor der Gepäckraumabtrennung dürfen sich keine Gegenstände befinden. 35 Picture no: 16055s.tif Verriegelungen rechts und links oben am Fensterrahmen öffnen. Dazu beide Hebel ganz nach unten ziehen, beide Verriegelungshaken müssen ausgehakt sein. Gepäckraumdeckel schließen 3 26.
36 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Taste S drücken, bis das Dach und der Gepäckraumdeckel vollständig geschlossen sind. Am Anfang und Ende des Vorganges ertönt ein Signalton. Wird die Taste S bei nicht angezogener Handbremse betätigt, ertönt ein Warnton und das Dach schließt sich nicht. Picture no: 15903s.tif Zündung einschalten. Taste S ziehen, bis das Dach vollständig geöffnet und der Gepäckraumdeckel geschlossen ist. Am Anfang und Ende des Vorganges ertönt ein Signalton.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Störung Der automatische Antrieb des Daches funktioniert nur, wenn das Dach vorher korrekt geschlossen bzw. geöffnet wurde. Bei einem Defekt des automatischen Antriebs oder Ausfall der Batterie das vollständig geöffnete Dach wie folgt manuell schließen: Überprüfen, ob: 1. Fahrzeug anhalten und Handbremse anziehen.
38 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 16416s.tif 5. Linke Sitzlehne vorklappen. Das Hilfswerkzeug ist unter dem Sitz befestigt. Picture no: 16417s.tif 6. Zum Entnehmen Hilfswerkzeug 90 ° rechts herumdrehen. Picture no: 8. Hilfswerkzeug nach vorn aus dem Bodenbelag ziehen. 7. Vorderteil des Hilfswerkzeuges nach oben aus Bodenbelag ziehen.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 16427s.tif 9. Mit dem Hilfswerkzeug den Zugriegel zur Entriegelung der Abdeckung vor der Heckscheibe kräftig ziehen. Der Zugriegel befindet sich an der rechten Fahrzeugseite unterhalb der Abdeckung. Picture no: 16428s.tif 10. Bei gezogenem Zugriegel die Abdeckung von einer zweiten Person mit der Hand nach oben schwenken lassen. Die dabei entstehenden Geräusche sind konstruktionsbedingt. 39 Picture no: 15909s.tif 11.
40 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 16429s.tif 12. Vordere Verriegelungen des Gepäckraumdeckels mit dem Hilfswerkzeug entriegeln. Dazu das Hilfswerkzeug in die Führung einsetzen und am oberen Ende nach innen drücken, siehe Bild. Gleichzeitig den Gepäckraumdeckel aus der Verriegelung etwas nach oben ziehen. Vorgang rechts und links durchführen. Picture no: 16430s.tif 13. Gepäckraumdeckel mit zwei Personen gleichmäßig rechts und links nach hinten bis zur Endpostion öffnen.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 15913s.tif 15. Dach vorsichtig und langsam mit zwei Personen nach oben ziehen. Dach seitlich fassen und nach vorn ziehen. Darauf achten, dass dabei der Gepäckraumdeckel vollständig geöffnet ist. 9 Warnung Picture no: 15914s.tif 16. Dach bis zum Windschutzscheibenrahmen ziehen. 41 Picture no: 16056s.tif 17. Verriegelungshebel rechts und links am Fensterrahmen ganz nach oben drücken.
42 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 15915s.tif 18. Mit zwei Personen Gepäckraumdeckel mit Schwung von Hand gleichmäßig rechts und links schließen. Er muss dabei in die Verriegelungen einrasten. Dabei den Gepäckraumdeckel nicht verdrehen oder verkanten. Der geschlossene Gepäckraumdeckel ist nicht verriegelt. Picture no: 15916s.tif 19. Anschließend den Gepäckraumdeckel, wenn möglich, mit der Taste unterhalb des Gepäckraumdeckels einmal öffnen und schließen.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop 43 Windschott 3 Um bei geöffnetem TwinTop Luftverwirbelungen, Zugluft und Geräusche im Fahrzeuginnenraum zu reduzieren, Windschott einbauen. Picture no: 16057s.tif Windschott in die Öffnung in der Mitte des Überrollschutzes stecken und mit Kurbel befestigen. Ausgebauten Windschott im Gepäckraum aufbewahren.
44 Sitze, Innenraum Sitze, Innenraum Vordere Sitze........................................ Kopfstützen.......................................... Gepäckraumabtrennung .................... Dreistufiges Sicherheitssystem ........... Dreipunkt-Sicherheitsgurte ................. Gurtstraffer .......................................... Bedienung der Gurte ........................... Kindersicherheitssystem 3 .................. Airbag-System ..................................... Zigarettenanzünder 3 ............
Sitze, Innenraum Picture no: 15857s.tif Sitzhöhe einstellen Hebel nach oben ziehen und Sitzfläche entlasten bzw. Sitz durch das Körpergewicht nach unten drücken. Picture no: 15858s.tif Sitzlehnen vorklappen Zum vorklappen der Sitzlehnen – z. B. zum Erreichen des Ablagefaches hinter den Sitzen – Entriegelungshebel anheben. 45 Picture no: 15883s.tif Sitzposition 9 Warnung Nur mit richtig eingestellten Sitzen fahren. z Den Po so dicht wie möglich an die Sitzlehne rücken.
46 Sitze, Innenraum z Die Schultern so dicht wie möglich an die Sitzlehne rücken. Die Rückenlehnenneigung so ausrichten, dass das Lenkrad mit leicht angewinkelten Armen gut erreicht wird. Beim Drehen des Lenkrads muss der Schulterkontakt erhalten bleiben. Die Sitzlehnen dürfen nicht zu weit nach hinten geneigt sein, empfohlener maximaler Neigungswinkel ca. 25 °. z Lenkrad einstellen 3 5. z Die Sitzhöhe 3 so hoch wie nötig einstellen.
Sitze, Innenraum Picture no: 15884s.tif Kopfstützenposition 9 Warnung Nur mit richtig eingestellter Kopfstütze fahren. Die Mitte der Kopfstütze soll sich in Augenhöhe befinden. Ist dieses bei sehr großen Personen nicht möglich, höchste Position einstellen, bei sehr kleinen Personen tiefste Position. Picture no: 11581s.tif Ausbau Beide Rastfedern durch Drücken entriegeln, Kopfstütze herausziehen.
48 Sitze, Innenraum Dreistufiges Sicherheitssystem Bestehend aus z Dreipunkt-Sicherheitsgurten, z Gurtstraffern an den Sitzen, z Airbag-Systemen für Fahrer und Beifahrer. Je nach Schwere des Unfalls werden die drei Stufen nacheinander aktiviert: z Die Blockierautomatik der Sicherheitsgurte verhindert ein Herausziehen des Gurtbandes und hält so die Insassen in den Sitzen zurück, Picture no: 16421s.
Sitze, Innenraum 9 Warnung Sicherheitsgurt vor jeder Fahrt anlegen. Nicht angeschnallte Personen gefährden bei Unfällen alle Mitfahrer und sich selbst. Kontrollleuchte für den Sicherheitsgurt X 3 3 66. Sicherheitsgurte sind jeweils nur für eine Person bestimmt. Sie sind für Personen bis 12 Jahre oder unter 150 cm Größe nicht geeignet. Picture no: 15862s.tif Dreipunkt-Sicherheitsgurte 49 Prüfung der Sicherheitsgurte Alle Teile des Gurtsystems von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen und Funktion überprüfen.
50 Sitze, Innenraum Gurtstraffer Die Sicherheitsgurte der Sitze werden an den Gurtschlössern bei Frontal- und Heckkollisionen ab einer bestimmten Unfallschwere nach unten gezogen. Dadurch werden die Gurte gestrafft. Picture no: 11594s.tif Ausgelöste Gurtstraffer sind erkennbar durch Leuchten der Kontrollleuchte v. Ausgelöste Gurtstraffer in einer Werkstatt ersetzen lassen. Die Gurtstraffer lösen nur einmal aus. Picture no: 15898s.
Sitze, Innenraum 9 Warnung Störungsursache umgehend in einer Werkstatt beheben lassen. Im System integrierte Selbstdiagnose ermöglicht schnelle Abhilfe. Wichtige Hinweise z Das Anbringen von Zubehör und Ablage von Gegenständen im Wirkungsbereich der Gurtstraffer ist nicht zulässig. Keine Änderungen an den Komponenten der Gurtstraffer vornehmen, da sonst die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges erlischt. 9 Warnung Unsachgemäßes Hantieren (z. B.
52 Sitze, Innenraum Picture no: 15891s.tif Bedienung der Gurte Anlegen Der Sicherheitsgurt muss unverdreht eng am Körper anliegen. Die Sitzlehnen dürfen nicht zu weit nach hinten geneigt sein (maximal ca. 25 °). Gurt aus dem Aufroller ziehen, unverdreht über den Körper führen und Schlosszunge in das Schloss einklicken. Spannen Sie den Beckengurt während der Fahrt öfters durch Zug am Schultergurt. Picture no: 16422s.
Sitze, Innenraum Kindersicherheitssystem 3 Bedienungsanleitung für das Kindersicherheitssystem beachten. Halten Sie immer lokale oder nationale Vorschriften ein. In manchen Ländern ist die Benutzung von Kindersicherheitssystemen auf bestimmten Sitzplätzen verboten. Wahl des richtigen Systems Ihr Kind sollte im Auto so lange wie möglich rückwärts transportiert werden.
54 Sitze, Innenraum Ausnahme: Beifahrersitz mit einem System zur Sitzbelegungserkennung 3. Das System der Sitzbelegungserkennung deaktiviert Frontund Seiten-Airbag für den Beifahrer, wenn der Beifahrersitz nicht besetzt ist oder ein Opel Kindersicherheitssystem mit Transpondern 3 auf dem Beifahrersitz montiert ist. Sitzbelegungserkennung 3 58. Opel Kindersicherheitssystem mit Transpondern 3 3 59. Beispiele für das Auslösen des Front-Airbag-Systems: Picture no: 16424s.tif Picture no: 15988s.
Sitze, Innenraum Picture no: 15894s.tif Beim Auslösen füllen sich die Front-Airbags innerhalb von Millisekunden und bilden Sicherheitspolster für Fahrer und Beifahrer. Die Vorwärtsbewegung der Insassen wird gedämpft und dadurch die Verletzungsgefahr von Oberkörper und Kopf erheblich vermindert. Sichteinschränkungen sind nicht zu befürchten, da sich die Airbags so schnell füllen und entleeren, dass es während eines Unfalls oftmals nicht bemerkt wird. Picture no: 15883s.
56 Sitze, Innenraum Zusätzlich löst das Front-Airbag-System für den Beifahrer bei Ausführung mit Sitzbelegungserkennung 3 nicht aus bei z unbesetztem Beifahrersitz, z vorschriftsmäßig montiertem Opel Kindersicherheitssystem mit Transpondern 3. Sitzbelegungserkennung 3 58. Opel Kindersicherheitssystem mit Transpondern 3 3 59. Picture no: 15895s.tif Picture no: 15989s.tif Seiten-Airbag Das Seiten-Airbag-System besteht aus je einem Airbag in den Vordersitzlehnen, erkennbar an den Schriftzügen AIRBAG.
Sitze, Innenraum Ausnahme: Beifahrersitz mit einem System zur Sitzbelegungserkennung 3. Das System der Sitzbelegungserkennung deaktiviert Frontund Seiten-Airbag für den Beifahrer, wenn der Beifahrersitz nicht besetzt ist oder ein Opel Kindersicherheitssystem mit Transpondern 3 auf dem Beifahrersitz montiert ist. Sitzbelegungserkennung 3 58. Opel Kindersicherheitssystem mit Transpondern 3 3 59. 57 9 Warnung Keine Körperteile oder Gegenstände in den Ausdehnungsbereich der Airbags legen.
58 Sitze, Innenraum 9 Warnung Störungsursache umgehend in einer Werkstatt beheben lassen. Im System integrierte Selbstdiagnose ermöglicht schnelle Abhilfe. Picture no: 15898s.tif Kontrollleuchte v für Airbag-Systeme Die Funktionalität der Airbag-Systeme wird zusammen mit der Sitzbelegungserkennung 3 und den Gurtstraffern elektronisch überwacht und durch die Kontrollleuchte v angezeigt. Bei Einschalten der Zündung leuchtet die Kontrollleuchte ca. 4 Sekunden.
Sitze, Innenraum 59 9 Warnung Auf dem Beifahrersitz dürfen nur Opel Kindersicherheitssysteme mit Transpondern 3 montiert werden. Bei Verwendung von Systemen ohne Transponder besteht Lebensgefahr. Opel Kindersicherheitssysteme mit Transpondern 3 sind an einem Aufkleber oder Aufnäher erkennbar. Picture no: 12106a.tif Außerdem sind Fahrzeuge mit Sitzbelegungserkennung am Aufkleber am Beifahrersitz erkennbar.
60 Sitze, Innenraum Wenn die Kontrollleuchte bei richtig montiertem Kindersicherheitssystem mit Transpondern 3 blinkt, liegt eine Störung vor, es besteht Gefahr für das Kind. Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen. Wenn kein Opel Kindersicherheitssystem mit Transpondern 3 montiert ist, darf die Kontrollleuchte nicht leuchten oder blinken, da die Airbag-Systeme für den Beifahrer nicht auslösen würden. Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen.
Sitze, Innenraum z Keine Änderungen an den Komponenten des Airbag-Systems vornehmen, da sonst die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges erlischt. 9 Warnung Bei unsachgemäßem Hantieren können die Airbag-Systeme explosionsartig ausgelöst werden, Verletzungsgefahr. z Wir empfehlen, den Ausbau des Lenkrades, der Instrumententafel, aller Verkleidungsteile und der Sitze von einer Werkstatt durchführen zu lassen. z Bei Entsorgung des Fahrzeuges sind unbedingt die hierfür geltenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
62 Sitze, Innenraum Fahrzeuge mit Sitzbelegungserkennung sind erkennbar an der Kontrollleuchte y in der Innenraumleuchte. Leuchtet die Kontrollleuchte y nach Einschalten der Zündung für ca. 4 Sekunden auf, ist das Fahrzeug mit der Sitzbelegungserkennung ausgestattet 3 58. Außerdem sind Fahrzeuge mit Sitzbelegungserkennung am Aufkleber am Beifahrersitz erkennbar, siehe Bild 12106 A. Picture no: 11704a.
Sitze, Innenraum 63 Die maximale Leistungsaufnahme darf 120 Watt nicht überschreiten. Angeschlossenes elektrisches Zubehör muss bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit der DIN VDE 40 839 entsprechen. Andernfalls können Funktionsstörungen des Fahrzeuges auftreten. Kein Strom abgebendes Zubehör wie z. B. Ladegeräte oder Batterien anschließen. Picture no: 15888s.tif Picture no: 13738s.tif Zigarettenanzünder 3 Zubehörsteckdose 3 Der Zigarettenanzünder befindet sich in der Mittelkonsole.
64 Sitze, Innenraum Picture no: 11589s.tif Ascher 3 Achtung Nur für Asche, nicht für brennbare Abfälle. Ascherabdeckung bis zum Druckpunkt aufklappen. Picture no: 15889s.tif Zum Entleeren Ascherabdeckung über den Druckpunkt hinaus bis zum Anschlag aufklappen, wodurch der Einsatz angehoben wird. Einsatz beidseitig fassen und nach oben herausziehen. Zur Vergrößerung des Ablagefaches Ascher komplett entnehmen. Picture no: 15885s.
Sitze, Innenraum 65 Sonnenblenden Die Sonnenblenden lassen sich zum Schutz vor Blendung herunterklappen und zur Seite schwenken. Picture no: 15890s.tif Handschuhfach Zum Öffnen Griff nach oben ziehen. Picture no: 16059s.tif Münzenhalter 3 In der Mittelkonsole. Mit Fahrzeugschlüssel abschließbar. An der Innenseite des Deckels befindet sich ein Schreibstifthalter. Während der Fahrt sollte das Handschuhfach geschlossen sein.
66 Instrumente, Bedienelemente Instrumente, Bedienelemente Picture no: 17915s.tif Kontrollleuchten Kontrollleuchten................................... Anzeige-Instrumente ........................... Info-Display .......................................... Warntöne ............................................. Scheibenwischer .................................. 66 72 74 84 85 Die hier beschriebenen Kontrollleuchten sind nicht in allen Fahrzeugen enthalten.
Instrumente, Bedienelemente 67 Z Abgas Kontrollleuchte leuchtet bzw. blinkt gelb. Sie leuchtet nach Einschalten der Zündung und erlischt kurz nachdem der Motor läuft. Leuchten bei laufendem Motor Störung im System der Abgasreinigungsanlage. Die zulässigen Abgaswerte können überschritten werden. Umgehend Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Picture no: 18323s.tif. A Motorelektronik, Getriebeelektronik, Wegfahrsperre, Diesel-Kraftstofffilter 3 Kontrollleuchte leuchtet bzw. blinkt gelb.
68 Instrumente, Bedienelemente 1. Kupplung treten. 2. Getriebe in Leerlauf schalten, bei automatisiertem Schaltgetriebe 3 Wählhebel auf N stellen. 3. Möglichst schnell, ohne Behinderung anderer Fahrzeuge, aus dem fließenden Verkehr fahren. 4. Zündung ausschalten. 9 Warnung Picture no: 17915s.tif Picture no: v Airbag-Systeme 3, Gurtstraffer Kontrollleuchte leuchtet rot. I Motoröldruck Kontrollleuchte leuchtet rot.
Instrumente, Bedienelemente 69 ! Vorglühanlage 3 Kontrollleuchte leuchtet gelb. Vorglühanlage eingeschaltet. Sie schaltet sich nur bei tiefen Außentemperaturen ein. T Winterprogramm des automatisiertem Schaltgetriebes 3 Kontrollleuchte leuchtet gelb. Kontrollleuchte leuchtet bei eingeschaltetem Winterprogramm 3 103. Picture no: 18323s.tif. C Picture no: O Blinker Kontrollleuchte blinkt grün. Fernlicht Kontrollleuchte leuchtet blau. Kontrollleuchte blinkt bei eingeschaltetem Blinker oder Warnblinker.
70 Instrumente, Bedienelemente S Motorölstand 3 Kontrollleuchte leuchtet gelb. Die Motorölstandskontrolle wird automatisch durchgeführt. Leuchten bei laufendem Motor Motorölstand zu niedrig. Motorölstand prüfen, gegebenenfalls Motoröl nachfüllen 3 163. EPS1) Elektrische Servolenkung Kontrollleuchte leuchtet gelb. Picture no: 17915s.tif R Bremssystem, Kupplungssystem Kontrollleuchte leuchtet oder blinkt rot.
Instrumente, Bedienelemente v Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP®Plus) 3 Kontrollleuchte blinkt oder leuchtet gelb. Blinken während der Fahrt System greift ein 3 114. Leuchten während der Fahrt Störung im System 3 114. 71 Y Kraftstoffvorrat Kontrollleuchte leuchtet bzw. blinkt gelb. Leuchten Geringer Füllstand im Kraftstofftank. Blinken Kraftstoffvorrat aufgebraucht, sofort tanken. Tank niemals leer fahren! Unregelmäßige Kraftstoffversorgung kann zu Überhitzung des Katalysators führen 3 112.
72 Instrumente, Bedienelemente Picture no: 15872s.tif Anzeige-Instrumente Drehzahlmesser Anzeige der Drehzahl pro Minute. Nach Möglichkeit in jedem Gang im niedrigen Drehzahlbereich fahren. Achtung Bei Anzeige im Warnfeld ist die zulässige Höchstdrehzahl überschritten, Gefahr für den Motor. Tachometer Anzeige der Geschwindigkeit. Picture no: Kilometer-Display Bei ausgeschalteter Zündung wird der Kilometerstand nach kurzem Druck auf den Stellknopf ca. 15 Sekunden lang angezeigt.
Instrumente, Bedienelemente Picture no: 11689s.tif Kraftstoffanzeige Anzeige von Kraftstofffüllstand im Tank. Bei geringem Füllstand leuchtet die Kontrollleuchte Y, bei blinkender Kontrollleuchte umgehend tanken. Tank nie leer fahren! Wegen des im Tank vorhandenen Kraftstoffrestes kann die Nachfüllmenge geringer als der angegebene Nenninhalt des Kraftstofftanks sein. Picture no: 12478s.
74 Instrumente, Bedienelemente Einige Anzeigen erscheinen im Display in abgekürzter Schreibweise. Ü Board Computer 12:01 17 ,0°C FM 3 90,6 MHz REG AS RDS BC 1 BC 2 Timer 19,5° 19:36 Alle Werte 1 257.0 Ø 40 TP 8 Picture no: 17913s.tif Info-Display Triple-Info-Display 3 Anzeige von Uhrzeit, Außentemperatur und Datum bzw. Infotainment System, wenn dieses eingeschaltet ist.
Instrumente, Bedienelemente 75 9 Warnung 8:56 -5 ,5°C 07.04.2004 Vorsicht: Bei einer Anzeige von wenigen Grad über 0 °C kann die Fahrbahn bereits vereist sein. : Glättegefahr -2,5°C OK Picture no: 17913s.tif Außentemperatur Sinkende Temperatur wird sofort angezeigt, steigende mit Verzögerung. Sinkt die Außentemperatur auf 3 °C ab, erscheint zur Warnung vor vereister Fahrbahn das Symbol : im Triple-Info-Display. Bei Ansteigen der Temperatur erlischt das Symbol : erst ab 5 °C. Picture no: 16707t.
76 Instrumente, Bedienelemente Automatische Zeitsynchronisation 3 Das RDS-Signal der meisten UKW-Sender stellt automatisch die Uhrzeit ein, erkennbar durch } im Display. 8:56 5 ,5°C 07.04.2004 Picture no: 17914s.tif Triple-Info-Display Datum und Uhrzeit einstellen Infotainment System 3 muss ausgeschaltet sein. Zum Aufrufen des Einstellmodus Taste Ö ca. 2 Sekunden drücken. Mit der Taste ; erfolgt die Einstellung des blinkenden Wertes.
Instrumente, Bedienelemente Picture no: 15593t.tif Auswahl mit der Kreuzwippe Menüoptionen über Menüs und mit den Tasten bzw. der Kreuzwippe am Infotainment System auswählen. Picture no: 15559t.tif Auswahl mit dem Multifunktionsknopf 3 Zum Markieren von Menüoptionen oder Befehlen und zur Auswahl von Funktionsbereichen Multifunktionsknopf drehen. 77 Picture no: 14034s.tif Auswahl mit den Tasten 3 am Lenkrad Menüoptionen über Menüs und mit den Tasten auswählen.
78 Instrumente, Bedienelemente 7 FM AS [TP] REG CDin MP3 Settings Uhr, Datum 19,5° 19:36 7 Uhrzeit, Datum 19,5° 19:36 19:36 Uhrzeit 19:36 10 . 07 . 2004 Datum 10 . 07 . 2004 Sprache 90.6 MHz Einheiten Kontrast Tag / Nacht 19,5° 19:36 Picture no: 16711t.tif 6 Autom. Zeit Synchronisation 6 Zündlog. Picture no: 16712t.tif Picture no: 16713t.
Instrumente, Bedienelemente Automatische Zeitsynchronisation 3 Das RDS-Signal der meisten UKW-Sender stellt automatisch die Uhrzeit ein. Einige Sender strahlen kein korrektes Zeitsignal aus. Es ist dann sinnvoll, die automatische Zeitsynchronisation auszuschalten. Bei Infotainment Systemen mit Navigation 3 werden bei Empfang eines GPS-Satellitensignals Uhrzeit und Datum zusätzlich abgeglichen. Die Funktion wird im Menü Uhrzeit, Datum durch Ankreuzen des Feldes vor Autom. Zeit Synchronisation eingeschaltet.
80 Instrumente, Bedienelemente 7 Settings 19,5° 19:36 7 Kontrast 19,5° 19:36 Uhr, Datum Sprache ~ Europa-SI Einheiten | | | Japan Kontrast Tag / Nacht Großbritannien 12 6 Zündlog. Die Möglichkeiten werden dargestellt. Immer Tag Design: Schwarzer Text auf hellem Hintergrund. Picture no: 16717t.tif Maßeinheiten einstellen Im Menü Settings den Menüpunkt Einheiten auswählen. Kontrast einstellen Im Menü Settings den Menüpunkt Kontrast auswählen. Die möglichen Einheiten werden dargestellt.
Instrumente, Bedienelemente Ü Board Computer BC 1 BC 2 Timer 81 19,5° 19:36 Alle Werte 1 8 257.0 Ø 40 Ø 31.0 7.0 Reichweite km km/h Ltr. Ltr./100km Picture no: 16719t.tif Graphic-Info-Display 3, Bordcomputer 3 Die Bordcomputer informieren über Fahrdaten, die kontinuierlich aufgenommen und elektronisch ausgewertet werden. Die Bordcomputer-Hauptseite (Main) informiert über Reichweite, Momentanverbrauch und Durchschnittsverbrauch 3. Ø-Verbrauch Mom. Verbrauch 257 km 7.0 Ltr./100km 7.6 Ltr.
82 Instrumente, Bedienelemente Momentanverbrauch Anzeige des Momentanverbrauchs. Bei niedrigen Geschwindigkeiten wird der Verbrauch pro Stunde angezeigt. Wegstrecke Anzeige der zurückgelegten Strecke. Die Messung kann jederzeit neu gestartet werden. Absolutverbrauch Anzeige der verbrauchten Kraftstoffmenge. Die Messung kann jederzeit neu gestartet werden. Durchschnittsgeschwindigkeit Anzeige der Durchschnittsgeschwindigkeit. Die Messung kann jederzeit neu gestartet werden.
Instrumente, Bedienelemente Ü Board Computer BC 1 19,5° 19:36 Alle Werte BC 2 1 Timer 8 257.0 Ø 40 Ø 31.0 7.0 Ü Reset BC 1 19,5° 19:36 km/h Ltr. Ltr./100km Picture no: 16719t.tif 257.0 Ø 40 Ø 31.0 7.0 km km/h Ltr./100km Picture no: 16720t.tif Die Informationen beider Bordcomputer können separat zurückgesetzt werden und bieten somit die Möglichkeit, Daten über verschiedene Zeiträume auszuwerten. z Wegstrecke, Gewünschte Bordcomputerinformation auswählen und bestätigen.
84 Instrumente, Bedienelemente Im Menü Optionen 3 kann die jeweilige Anzeige der Stoppuhr ausgewählt werden: Ü BC 1 BC 2 Board Computer 19,5° 19:36 00:00:00 Timer Start Reset Optionen Picture no: 16722t.tif Stoppuhr Im Menü Board Computer den Menüpunkt Timer auswählen. Das Menü Timer wird dargestellt. Zum Starten den Menüpunkt Start auswählen. Zum Stoppen den Menüpunkt Stopp auswählen. Zum Zurücksetzen den Menüpunkt Reset auswählen.
Instrumente, Bedienelemente 85 Einstellbares Wischintervall 3 Einstellung des Wischintervalls auf einen Wert zwischen 2 und 15 Sekunden: Hebel auf Intervallschaltung $, Hebel auf §, gewünschte Intervallzeit abwarten, Hebel wieder auf Intervallschaltung $. Die gewählte Intervallzeit bleibt bis zur nächsten Änderung oder bis zum Ausschalten der Zündung gespeichert. Nach Einschalten der Zündung und Hebel auf $ ist das Intervall auf 7 Sekunden eingestellt. Picture no: 15866s.
86 Beleuchtung Beleuchtung Ausführung mit Tagesfahrlicht 3 Mit Zündung ein und Lichtschalter auf 7 wird das Abblendlicht ohne Instrumentenbeleuchtung eingeschaltet. Das Tagesfahrlicht schaltet sich mit Ausschalten der Zündung ab. Bei aktiviertem Tagesfahrlicht und Zuschaltung der Nebelscheinwerfer 3 länderspezifische Vorschriften beachten. Auslandsfahrt 3 89. Außenbeleuchtung.............................. Fernlicht, Lichthupe ............................. Blinker ........................................
Beleuchtung Picture no: 18475s.tif Picture no: 14054h.tif Fernlicht, Lichthupe Blinker Zum Umschalten von Abblendlicht auf Fernlicht Hebel nach vorn drücken. Hebel nach oben Hebel nach unten Zum Umschalten auf Abblendlicht Hebel nochmals nach vorn drücken. Bei Betätigung über den Druckpunkt wird der Blinker dauerhaft eingeschaltet. Beim Zurückdrehen des Lenkrades geht der Blinker automatisch aus. Zum Betätigen der Lichthupe Hebel zum Lenkrad ziehen.
88 Beleuchtung Picture no: 15865s.tif Picture no: 13719s.tif Picture no: 14302s.tif Warnblinker Leuchtweitenregulierung ? Umgebungsausleuchtung 3 Betätigung mit Taste ¨. Leuchtweite bei eingeschaltetem Abblendlicht der Fahrzeugbelastung anpassen: Rändelrad auf gewünschte Position drehen. Abblendlicht leuchtet nach Einschalten und Schließen der Fahrertür ca. 30 Sekunden. Zum sicheren Auffinden der Taste ist das rote Feld bei eingeschalteter Zündung beleuchtet.
Beleuchtung 89 Batterieentladeschutz 3 Einige Verbraucher, z. B. die Innenbeleuchtung, schalten sich bei ausgeschalteter Zündung zum Schutz vor Entladung der Batterie nach ca. 30 Minuten ab. Beschlagene Leuchtenabdeckungen Picture no: 13722s.tif Picture no: 13721s.tif Instrumentenbeleuchtung k Innenbeleuchtung 0 leuchtet mit Außenbeleuchtung. Helligkeit mit Rändelrad einstellbar. Innenlichtautomatik Schaltet selbsttätig beim Öffnen einer Tür ein.
90 Infotainment System Infotainment System Radioempfang 3 Beim Radioempfang können Zischen, Rauschen, Verzerrungen oder Aussetzen des Empfangs durch z Abstandsänderungen zum Sender, z Mehrwegeempfang durch Reflexionen, z Abschattungen entstehen. Radioempfang 3 ................................. Fernbedienung am Lenkrad 3 ........... AUX-Eingang 3 ................................... Infotainment System 3 ....................... Mobiltelefone und Funkgeräte 3 ....... 90 90 91 91 91 Picture no: 14034s.
Infotainment System Mobiltelefone und Funkgeräte 3 Bei Einbau und Betrieb eines Mobiltelefons müssen die Opel Einbauanleitung und die Betriebsvorschriften der Hersteller des Telefons eingehalten werden, da sonst die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges erlöschen kann (EU-Direktive 95/54/EG). Empfohlene Voraussetzungen für einen störungsfreien Betrieb: z Fachgerecht installierte Außenantenne, dadurch wird die maximale Reichweite ermöglicht, z maximale Sendeleistung von 10 Watt, Picture no: 18472s.
92 Klimatisierung Klimatisierung Heizungs- und Belüftungssystem, Klimaanlage 3 ...................................... Belüftungsdüsen .................................. Heizungs- und Belüftungssystem....... Klimaanlage 3..................................... Lufteinlass ............................................ Innenraumluftfilter............................... Regelmäßiger Betrieb ......................... Service ..................................................
Klimatisierung Mittlere und seitliche (1) Belüftungsdüsen Richtung des Luftstromes durch Kippen und Schwenken der Lamellen einstellen. 93 Weitere Düsen befinden sich unterhalb von Windschutzscheibe und Seitenscheiben sowie im Fußraum. Temperaturschalter im mittleren Bereich: Aus den mittleren Belüftungsdüsen strömt kühlere Luft als aus den seitlichen Belüftungsdüsen. Picture no: 15929s.tif Zum Schließen der Düse Schieber zur Fahrzeugmitte bewegen.
94 Klimatisierung Picture no: 15923s.tif Heizungs- und Belüftungssystem Temperatur Einstellung mit linkem Drehschalter. roter Bereich blauer Bereich = = warm kalt Die Heizleistung hängt von der Kühlmitteltemperatur ab und setzt daher erst bei betriebswarmem Motor voll ein. Picture no: 15924s.tif Luftmenge Einstellung mit mittlerem Drehschalter. x ausgeschaltet 1-4 gewählte Gebläsegeschwindigkeit Der Luftdurchsatz wird vom Gebläse bestimmt. Gebläse deshalb auch während der Fahrt einschalten.
Klimatisierung 95 Heizung Zur schnellen Erwärmung des Fahrgastraumes z Temperaturschalter bis zum Anschlag rechts herumdrehen (warm), z Gebläsestufe 3 einschalten, z Luftverteilungsschalter in gewünschte Position einstellen, vorzugsweise auf Position J stellen 3 94. Behaglichkeit, Wohlbefinden und gute Kondition der Fahrzeuginsassen sind in hohem Maße abhängig von einer richtig eingestellten Belüftung und Heizung. Picture no: 15930s.
96 Klimatisierung z Gebläse auf 3 oder 4 stellen, Klimaanlage 3 z Luftverteilungsschalter auf V stellen, Zusätzlich zur Wirkungsweise des Heizungs- und Belüftungssystems kühlt und entfeuchtet (trocknet) die Klimaanlage die einströmende Luft. z heizbare Heckscheibe Ü einschalten, z seitliche Belüftungsdüsen nach Bedarf öffnen und auf die Seitenscheiben richten, z zur gleichzeitigen Erwärmung des Fußraumes Luftverteilungsschalter auf J stellen.
Klimatisierung 97 9 Warnung Das eingeschaltete Umluftsystem vermindert den Luftaustausch. Die Luftfeuchtigkeit nimmt zu, die Scheiben können beschlagen. Die Qualität der Innenraumluft nimmt mit der Zeit ab, dies kann bei den Fahrzeuginsassen zu Ermüdungserscheinungen führen. Luftverteilung auf V: Das Umluftsystem wird zur beschleunigten Entfeuchtung der Scheiben und zur Vermeidung von Scheibenbeschlag automatisch ausgeschaltet. Picture no: 15927s.tif Picture no: 15926s.
98 Klimatisierung Picture no: 15933s.tif Komforteinstellung z Kühlung n nach Bedarf einstellen, z Umluftsystem 4 aus, z Temperaturschalter nach Bedarf einstellen, z Gebläse einschalten, Einstellung nach Bedarf, Picture no: 15934s.tif Maximale Kühlung Fenster kurzzeitig öffnen, damit die erhitzte Luft schnell entweichen kann.
Klimatisierung Regelmäßiger Betrieb z Kühlung n ein, der Klimakompressor schaltet sich bei niedrigen Außentemperaturen (Vereisung) automatisch ab, Um eine gleich bleibend gute Funktion zu gewährleisten, muss die Kühlung 3 einmal im Monat unabhängig von Witterung und Jahreszeit einige Minuten eingeschaltet werden. Betrieb mit eingeschaltetem Klimakompressor 3 ist bei niedriger Außentemperatur nicht möglich.
100 Fahren und Bedienung Fahren und Bedienung Automatisiertes Schaltgetriebe 3 ...... Schaltgetriebe...................................... Fahrhinweise ........................................ Kraftstoff sparen, Umwelt schützen .. Kraftstoffe, Tanken ............................. Katalysator, Motorabgase ................. Fahrsysteme......................................... Hydraulisches Bremssystem ............... Antiblockiersystem (ABS u)............... Handbremse .....................................
Fahren und Bedienung 101 Wählhebel in o (Mittelstellung) Nach Bewegen des Wählhebels von N in Position o (Mittelstellung) bei gleichzeitigem Betätigen der Fußbremse ist die Easytronic im Automatik-Modus und der erste Gang ist eingelegt (bei eingeschaltetem Winterprogramm der zweite Gang). Im Getriebe-Display wird „A“ angezeigt. Picture no: 18326s.tif Motor anlassen Beim Anlassen des Motors gleichzeitig Fußbremse betätigen. Der Motor kann nur in Stellung N und bei betätigter Fußbremse angelassen werden.
102 Fahren und Bedienung Wählhebel in + oder + Schaltung in einen höheren Gang. Schaltung in einen niedrigeren Gang. Wird ein höherer Gang bei zu geringer Geschwindigkeit bzw. ein niedrigerer Gang bei zu hoher Geschwindigkeit gewählt, erfolgt keine Schaltung. Dies vermeidet zu niedrige oder zu hohe Drehzahlen. Durch mehrfaches Antippen des Wählhebels kurz hintereinander können Gänge übersprungen werden.
Fahren und Bedienung 103 Bremsunterstützung durch den Motor Automatik-Modus Bei Bergabfahrt schaltet das automatisierte Schaltgetriebe erst bei höheren Drehzahlen in höhere Gänge. Beim Bremsen schaltet sie rechtzeitig in einen niedrigeren Gang. Manuell-Modus Um die Motorbremswirkung zu nutzen, bei Bergabfahrt rechtzeitig einen niedrigeren Gang wählen. Picture no: 12479S.tif Picture no: 13322a.
104 Fahren und Bedienung Abstellen Handbremse anziehen und Zündschlüssel abziehen. Der zuletzt eingelegte Gang (Anzeige im Getriebe-Display) bleibt eingelegt. Bei N ist kein Gang eingelegt. Nach Ausschalten der Zündung reagiert das automatisierte Schaltgetriebe nicht mehr auf Wählhebelbewegungen. Wird der Zündschlüssel nicht abgezogen, kann es bei längerer Standzeit des Fahrzeuges zur Entladung der Batterie kommen. Picture no: 14083j.tif Genaues Manövrieren Zum genauen Manövrieren, z. B.
Fahren und Bedienung 105 3. Getriebe im Bereich des Verschlussdeckels (siehe Bild) säubern, damit nach Abnehmen des Verschlussdeckels kein Schmutz in die Öffnung gelangen kann. 4. Verschlussdeckel durch Drehen lösen und nach oben herausziehen, siehe Bild. 5. Mit Schlitzschraubendreher (Wagenwerkzeug 3 133) die unter dem Verschlussdeckel befindliche Stellschraube rechts herumdrehen, bis ein deutlicher Widerstand spürbar ist. Die Kupplung ist nun gelöst. Picture no: 16435s.
106 Fahren und Bedienung Fahrhinweise Die ersten 1000 km Fahren Sie zügig mit wechselnden Geschwindigkeiten. Geben Sie kein Vollgas. Motor nicht in niedrigen Drehzahlen quälen. Fahren Sie schaltfreudig. In allen Gängen Gaspedal maximal etwa 3/4 durchtreten. 3 Fahren Sie nicht schneller als /4 der Höchstgeschwindigkeit. Während der ersten 200 km keine unnötigen Vollbremsungen machen. Während der ersten Fahrt kann es zu Rauchentwicklung durch Verdampfen von Wachs und Öl auf der Abgasanlage kommen.
Fahren und Bedienung Schubabschaltung Im Schubbetrieb, das heißt beim Fahren mit eingelegtem Gang und ohne Betätigung des Gaspedals, wird die Kraftstoffzufuhr abgeschaltet, jedoch nicht bei hohen Katalysator-Temperaturen. Fahrzeuge mit Turbo-Motor Bei schnellem Zurücknehmen des Gaspedals können auf Grund von Luftströmungen im Turbolader Strömungsgeräusche entstehen. Drehzahl Fahren Sie nach Möglichkeit in jedem Gang im niedrigen Drehzahlbereich.
108 Fahren und Bedienung Kraftstoff sparen, Umwelt schützen Zukunftsweisende Technologie Bei der Entwicklung und Herstellung Ihres Fahrzeuges wurden umweltschonende und weitgehend recyclingfähige Werkstoffe verwendet. Die Produktionsmethoden Ihres Fahrzeuges sind umweltschonend. Durch Recycling von Produktionsreststoffen werden Materialkreisläufe geschlossen. Reduzierung des Energie- und Wasserbedarfs schont zusätzlich die natürlichen Ressourcen.
Fahren und Bedienung Schubbetrieb z Die Kraftstoffzufuhr wird im Schubbetrieb automatisch abgeschaltet, z. B. bei Bergabfahrten oder beim Bremsen 3 109. z Im Schubbetrieb kein Gas geben und nicht auskuppeln, damit die Schubabschaltung kraftstoffsparend wirksam werden kann. Schaltfreudig fahren z Hohe Drehzahlen erhöhen Verschleiß und Kraftstoffverbrauch. z Motor nicht hochjagen. Zu hohe Drehzahlen vermeiden. Fahren nach Drehzahlmesser hilft Kraftstoff sparen.
110 Fahren und Bedienung Kraftstoffe, Tanken Kraftstoffverbrauch Der Kraftstoffverbrauch wird unter vorgeschriebenen Fahrbedingungen ermittelt 3 174. Sonderausstattungen erhöhen das Fahrzeuggewicht. Sie können folglich den Kraftstoffverbrauch erhöhen und die angegebene Höchstgeschwindigkeit vermindern. Die Reibung von Motor- und Getriebeteilen ist während der ersten mehreren Tausend Kilometer verstärkt. Dadurch wird der Kraftstoffverbrauch erhöht.
Fahren und Bedienung Tankdeckel Nur der original Tankdeckel gewährleistet die volle Funktionalität. Fahrzeuge mit Diesel-Motor haben spezielle Tankdeckel. 111 Tankklappe öffnen. Tankdeckel zum Öffnen aufdrehen und an Tankklappe einhängen. Der Kraftstofftank hat eine Füllbegrenzung, die ein Überfüllen des Tanks verhindert. Tanken 9 Warnung Korrektes Betanken hängt wesentlich von der richtigen Bedienung der Kraftstoffpistole ab: Vor dem Tanken Motor und Fremdheizungen mit Brennkammern abstellen.
112 Fahren und Bedienung Achtung Nichtbeachtung folgender Hinweise kann zur Schädigung des Katalysators oder des Fahrzeuges führen. z Bei Fehlzündungen, unrundem Motorlauf, deutlichem Nachlassen der Motorleistung oder anderen ungewöhnlichen Betriebsstörungen, umgehend Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen. Notfalls Fahrt kurzzeitig mit niedriger Geschwindigkeit und Drehzahl fortsetzen. Picture no: 6448u.
Fahren und Bedienung 113 Kurzes Leuchten ohne Wiederholung ist ohne Bedeutung. Leuchten von A kann auch Wasser im Diesel-Kraftstofffilter anzeigen. Kraftstofffilter auf evtl. Wasserrückstände prüfen lassen 3 165. Blinken nach Einschalten der Zündung zeigt Störung im System der Wegfahrsperre an, der Motor kann nicht angelassen werden 3 21. Picture no: 15939s.tif Kontrollleuchte Z für Abgas Leuchtet nach Einschalten der Zündung und während des Anlassens. Erlischt kurz nachdem der Motor läuft.
114 Fahren und Bedienung Motorabgase 9 Warnung Motorabgase enthalten das giftige und dabei farb- und geruchlose Kohlenmonoxid. Einatmen vermeiden, denn es kann lebensgefährlich sein. Wenn Abgase in das Fahrzeuginnere gelangen, Fenster öffnen, Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wartung Lassen Sie alle Wartungsarbeiten in den vorgeschriebenen Intervallen durchführen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Dieser verfügt über geeignete Geräte und über geschultes Personal.
Fahren und Bedienung Sobald das Fahrzeug auszubrechen droht (Untersteuern, Übersteuern), wird die Motorleistung reduziert und die Räder werden separat abgebremst. Dadurch wird auch bei rutschiger Fahrbahn die Fahrstabilität des Fahrzeuges wesentlich verbessert. Leuchten während der Fahrt: Störung im System. Weiterfahrt ist möglich. Die Fahrstabilität kann sich jedoch je nach Fahrbahnbeschaffenheit verschlechtern. Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen.
116 Fahren und Bedienung Geschwindigkeitsregler 3 Der Geschwindigkeitsregler kann Geschwindigkeiten von ca. 30 bis 200 km/h speichern und konstant halten. An Steigungen und im Gefälle ist ein Abweichen von der gespeicherten Geschwindigkeit möglich. Aus Sicherheitsgründen kann der Geschwindigkeitsregler erst nach einmaligem Betätigen der Fußbremse aktiviert werden. Bei automatisiertem Schaltgetriebe 3 Geschwindigkeitsregler sinnvollerweise nur im Automatikmodus einschalten.
Fahren und Bedienung Beschleunigen Bei eingeschaltetem Geschwindigkeitsregler Taste I drücken oder mehrmals antippen: Kontinuierliche oder schrittweise Erhöhung der Geschwindigkeit um je 2 km/h. Nach Loslassen der Taste I wird die aktuelle Geschwindigkeit gespeichert und gehalten. Verzögern Bei eingeschaltetem Geschwindigkeitsregler Taste R drücken oder mehrmals antippen: Kontinuierliche oder schrittweise Verringerung der Geschwindigkeit um je 2 km/h.
118 Fahren und Bedienung Ultraschall-Parksensoren 3 Der Parkpilot erleichtert das Einparken bei Rückwärtsfahrt, indem er den Abstand zwischen Fahrzeugheck und Hindernis erfasst. Er entbindet den Fahrer aber nicht von der Verantwortung beim Parken. Störung Bei Systemstörungen ertönt ein Dauerton bereits bei einem Abstand von 1 Meter zum Hindernis. Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen.
Fahren und Bedienung 119 Bei stehendem Motor setzt die Unterstützung durch den Bremskraftverstärker nach ein- bis zweimaligem Betätigen der Fußbremse aus. Die Bremswirkung wird nicht verringert, es ist jedoch eine bedeutend höhere Kraft aufzuwenden. Besonders beim Abschleppen beachten. Immer auf richtigen Stand der Bremsflüssigkeit achten, bei zu geringem Bremsflüssigkeitsstand und gelöster Handbremse leuchtet die Kontrollleuchte R im Instrument 3 70. Picture no: 11629s.
120 Fahren und Bedienung Antiblockiersystem (ABS u) Selbstüberprüfung Nach Anlassen des Motors erfolgt nach dem Anfahren eine evtl. hörbare Selbstüberprüfung des Systems. Das ABS verhindert das Blockieren der Räder. Sobald ein Rad zum Blockieren neigt, regelt das ABS den Bremsdruck des entsprechenden Rades. Das Fahrzeug bleibt auch bei Vollbremsungen lenkbar. Störung 9 Warnung Liegt eine Störung im ABS vor, können die Räder bei starkem Bremsen zum Blockieren neigen.
Fahren und Bedienung Picture no: 12481s.tif Handbremse Handbremse immer ohne Betätigung des Entriegelungsknopfes fest anziehen, im Gefälle oder an einer Steigung so fest wie möglich. 121 Bremsassistent Räder, Reifen Bei schnellem, kräftigem Treten des Bremspedals wird automatisch mit maximaler Bremskraftverstärkung gebremst, um bei Vollbremsungen den möglichst kürzesten Bremsweg zu erreichen (Bremsassistent). Geeignete Reifen bzw. Einschränkungen 3 178.
122 Fahren und Bedienung Montage neuer Reifen Reifen paarweise, besser satzweise montieren. Auf einer Achse Reifen z gleicher Größe, z gleicher Bauart, z gleichen Fabrikates, z gleicher Profilausführung verwenden. Höherer Druck infolge Reifenerwärmung darf nicht reduziert werden. Er kann sonst nach Abkühlung unter den Mindestdruck sinken. Ventilkappen nach der Prüfung fest zuschrauben.
Fahren und Bedienung Picture no: 9358t.tif 9 Warnung Unterschreitung kann zu starker Reifenerwärmung, inneren Beschädigungen und dadurch bei hohen Geschwindigkeiten zur Laufflächenablösung und sogar zum Platzen des Reifens führen. Picture no: 15941s.tif Reifenzustand, Felgenzustand Kanten langsam und möglichst im rechten Winkel überrollen. Überfahren scharfer Kanten kann zu Reifen- und Felgenschäden führen. Reifen am Bordstein nicht einklemmen. Räder regelmäßig auf Beschädigungen untersuchen.
124 Fahren und Bedienung Allgemeine Hinweise z Die Aquaplaninggefahr ist bei geringerer Profiltiefe größer. Sollte der Verschleiß vorn größer sein als hinten, Vorderräder gegen Hinterräder tauschen. Reifendruck korrigieren. Einschränkungen 3 178. z Reifen altern, auch wenn sie nicht oder nur wenig gefahren werden. Wir empfehlen, die Reifen spätestens nach 6 Jahren zu ersetzen. Winterreifen bieten bei Temperaturen unter 7 °C erhöhte Fahrsicherheit.
Fahren und Bedienung Radabdeckungen 3 Verwendung von Radabdeckungen und Reifen, die von Opel für das jeweilige Fahrzeug freigegeben sind und damit alle Anforderungen an die jeweilige Kombination von Rad und Reifen erfüllen. Bei der Verwendung von Schneeketten Radabdeckungen abnehmen 3 125. Schneeketten nur bis 50 km/h zulässig. Bei schneefreien Strecken nur kurzzeitig verwenden.
126 Selbsthilfe, Wagenpflege Selbsthilfe, Wagenpflege Diesel-Kraftstoffsystem entlüften....... Motorhaube ......................................... Anlassen mit Starthilfekabeln 3......... Eigenes Fahrzeug abschleppen ......... Warndreieck ¨ 3 und Verbandskissen + 3 ......................... Reserverad 3 ....................................... Wagenheber £ 3 und Wagenwerkzeug 3 ........................... Radwechsel .......................................... Reifenpannenspray 3 .........................
Selbsthilfe, Wagenpflege 127 Anlassen mit Starthilfekabeln 3 Kein Anlassen durch Schnelllader bzw. durch Anschieben oder Anschleppen. Bei entladener Batterie Motor mit Starthilfekabeln und der Batterie eines anderen Fahrzeuges starten. 9 Warnung Picture no: 16420s.tif Sicherungsgriff ziehen und Motorhaube öffnen. Auf der Motorhaube befindlicher Schmutz oder Schnee kann beim Öffnen zur Windschutzscheibe rutschen und den Lufteinlass behindern. Lufteinlass 3 99. Picture no: 15882s.
128 Selbsthilfe, Wagenpflege z Starthilfebatterie gleicher Spannung (12 Volt) verwenden. Ihre Kapazität (Ah) darf nicht wesentlich unter der der entladenen Batterie liegen. z Starthilfekabel mit isolierten Polklemmen und einem Querschnitt von mindestens 16 mm2, bei Diesel-Motoren 25 mm2, verwenden. z Entladene Batterie nicht vom Bordnetz trennen. z Unnötige Stromverbraucher abschalten. z Während des gesamten Vorganges nicht über die Batterie beugen. Picture no: 15286a.
Selbsthilfe, Wagenpflege 129 Die Kabel so verlegen, dass sie nicht von sich drehenden Teilen im Motorraum erfasst werden können. Starten des Motors: 1. Motor des stromabgebenden Fahrzeuges starten. 2. Nach 5 Minuten den anderen Motor starten. Startversuche nicht länger als 15 Sekunden im Abstand von 1 Minute. 3. Beide Motoren mit angeschlossenen Kabeln ca. 3 Minuten im Leerlauf laufen lassen. 4. Elektrischen Verbraucher (z. B. Licht, heizbare Heckscheibe) am stromaufnehmenden Fahrzeug einschalten. 5.
130 Selbsthilfe, Wagenpflege Getriebe in Leerlauf. Achtung Langsam anfahren. Nicht ruckartig fahren. Unzulässig hohe Zugkräfte können die Fahrzeuge beschädigen. Ohne laufenden Motor sind zum Bremsen und Lenken bedeutend höhere Kräfte erforderlich. Umluftsystem 3 einschalten und Fenster schließen, damit Abgase des schleppenden Fahrzeuges nicht eindringen können. Picture no: 16439s.tif Abschleppöse links herum einschrauben und bis zum Anschlag in waagerechte Stellung festdrehen.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 16441s.tif Klettbänder, wie im Bild gezeigt, an Warndreieck und Verbandskissen befestigen. Picture no: 15947s.tif Reserverad 3 Anstelle des Reserverades kann das Fahrzeug mit einem Reifenpannenspray ausgestattet sein 3 137. 131 Picture no: 16442s.tif Reserverad vorn anheben und nach oben aus der Reserveradmulde nehmen. Das Reserverad ist im Gepäckraum untergebracht und wird unter einer Bodenabdeckung mit einer Flügelmutter gehalten. TwinTop schließen 3 36.
132 Selbsthilfe, Wagenpflege Allgemeine Hinweise Das Reserverad ist, je nach Ausführung, als Notrad 3 ausgeführt. Hinweise auf dieser Seite und auf 3 125, 3 178 beachten. Ist das Fahrzeug mit Leichtmetall-Felgen 3 ausgestattet, kann das Reserverad eine Stahlfelge haben. Bei Einsatz des Reserverades und montierten Winterreifen kann es zu geändertem Fahrverhalten kommen. Defekten Reifen schnellstens ersetzen.
Selbsthilfe, Wagenpflege Radwechsel Anstelle eines Reserverades kann ein Reifenpannenspray beiliegen 3 137. Picture no: 15948s.tif Wagenheber £ 3 und Wagenwerkzeug 3 Wagenheber und Wagenwerkzeug sind speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt und dürfen nur dort eingesetzt werden. Wagenheber nur zum Radwechsel benutzen. 133 z Wagenheber 3 nur zum Radwechsel benutzen.
134 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 15949s.tif 1. Radabdeckung mit Haken 3 abziehen. Wagenwerkzeug 3 133. Bei Radabdeckungen mit sichtbaren Radschrauben 3 kann die Abdeckung am Rad bleiben. Sicherungsscheiben 3 an Radschrauben dürfen nicht entfernt werden. Picture no: 15950s.tif Leichtmetallräder 3: Radschraubenkappen 3 mit Schraubendreher ausrasten und abnehmen. Dabei zum Schutz der Felge weichen Lappen zwischen Schraubendreher und Leichtmetallrad legen. Picture no: 11643s.tif 2.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 15951s.tif 3. Ansatzstellen für den Wagenheber sind markiert. Picture no: 11645s.tif 4. Wagenheber 3 auf erforderliche Höhe voreinstellen. Wagenheberarm vorn – bzw. hinten – so ansetzen, dass die Wagenheberklaue (Pfeil im Bild) den senkrechten Steg umfasst und in die Aussparung im Steg greift. Auf korrekten Sitz achten. 135 Picture no: 11646s.tif Die Kante des Wagenheberfußes muss senkrecht unter dem Ansatzpunkt rutschfest auf dem Boden stehen.
136 Selbsthilfe, Wagenpflege 5. Radschrauben herausdrehen. 10. Vor Montage der Radabdeckung Rad im Bereich der Halteklammern säubern. Ventilsymbol 3 auf Rückseite der Radabdeckung muss zum Ventil des Rades zeigen. Befinden sich Sicherungscheiben 3 an Radschrauben, dürfen diese nicht entfernt werden. 6. Rad wechseln. Hinweise zum Reserverad 3 131, Hinweise zum Notrad 3 132. Radabdeckung ansetzen und einrasten. Leichtmetallräder 3: Radschraubenkappen 3 ansetzen und einrasten. 11.
Selbsthilfe, Wagenpflege Das Reifenpannenspray befindet sich im Gepäckraum in der Reserveradmulde. 1. Fremdkörper aus dem Reifen entfernen und Rad so drehen, dass das Reifenventil waagerecht, also auf halber Höhe des Rades steht. 2. Reifendruck vollständig ablassen, dazu Ventileinsatz mit Schraubendreher nach innen drücken. Picture no: 16443s.tif Reifenpannenspray 3 Kleinere Schäden an der Lauffläche und der Flanke des Reifens, z. B. durch Fremdkörper, können mit dem Reifenpannenspray behoben werden.
138 Selbsthilfe, Wagenpflege Mit Hilfe des Reifenpannensprays kann der Reifen nur vorübergehend instand gesetzt werden; es ermöglicht lediglich eine Weiterfahrt, bis der Reifen gewechselt werden kann. Gebrauchtes Reifenpannenspray in ein Tuch einwickeln und im Gepäckraum unterbringen. Das Reifenpannenspray kann nur einmal zur Reparatur verwendet werden und muss danach ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an eine Werkstatt. Hinweise Picture no: 15998s.tif 9 Warnung Nicht schneller als 50 km/h fahren.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 15952s.tif Sicherungskasten Der Sicherungskasten befindet sich im Motorraum neben dem Kühlmittel-Ausgleichsbehälter. Deckel des Sicherungskastens an Lasche ausrasten und nach oben abnehmen. Picture no: 15954s.tif Reservesicherungen an dafür vorgesehener Stelle im Sicherungskasten unterbringen, rechts daneben befindet sich der Sicherungszieher zum Auswechseln von Sicherungen. 139 Picture no: 15955s.tif Sicherungszieher auf Sicherung stecken und herausziehen.
140 Selbsthilfe, Wagenpflege Nr. 5 6 7 8 9 10 11 12 Picture no: 15543s.tif Sicherungen und die wichtigsten abgesicherten Stromkreise Einige Stromkreise können durch mehrere Sicherungen abgesichert sein. Die Abbildungen auf den Seiten 140, 141 zeigen den Sicherungskasten bei Fahrzeugen mit Motor Z 13 DT. Auf den Seiten 142, 143 wird der Sicherungskasten bei den anderen Motoren gezeigt. Nr.
Selbsthilfe, Wagenpflege Nr. 13 14 15 16 17 18 141 Stromkreis Diebstahlwarnanlage beheizte Außenspiegel Scheibenwaschanlage Innenraumbeleuchtung Zentrales Steuergerät Heizbare Heckscheibe Picture no: 15544s.tif Nr. 19 20 21 22 23 Stromkreis Fensterheber rechts – – Zentrales Steuergerät, Wegfahrsperre Scheibenwischer vorn Picture no: 15544s.tif Nr.
142 Selbsthilfe, Wagenpflege Nr. 37 38 39 40 41 Picture no: 11743s.tif Nr. 28 29 30 31 32 Stromkreis ABS TwinTop Motorsteuergerät Klimaanlage ABS, Airbag Stromkreis Abblendlicht rechts, Leuchtweitenregulierung Rücklicht links, Standlicht links Rücklicht rechts, Standlicht rechts Bremslicht, Geschwindigkeitsregler Nebelscheinwerfer Picture no: Nr.
Selbsthilfe, Wagenpflege Nr. 42 43 44 45 46 47 48 143 Stromkreis Nebelschlussleuchte Fernlicht links Fernlicht rechts Lüftungsgebläse Motorsteuergerät TwinTop Anlasser Picture no: 11744s.tif Nr. 49 50 51 Stromkreis ESP®Plus ABS, ESP®Plus Otto-Motor: Easytronic Diesel-Motor: Motorsteuergerät Picture no: Nr.
144 Selbsthilfe, Wagenpflege Glühlampen auswechseln Zündung ausschalten und betreffenden Schalter ausschalten bzw. Türen schließen. Neue Glühlampe nur am Sockel anfassen! Glaskolben der Glühlampe nicht mit bloßen Händen anfassen. Lampenersatz entsprechend der Beschriftung auf dem Lampensockel der defekten Glühlampe durchführen. Picture no: 16444s.tif Zum Lampenwechsel am vorderen rechten Scheinwerfer Luftschlauch am Luftfilter abziehen. Picture no: 15957s.
Selbsthilfe, Wagenpflege 145 Fernlicht Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Standlicht Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Picture no: 15958s.tif 3. Stecker von Glühlampe abziehen. 4. Federdrahtbügel aus der Haltenase zur Seite ausrasten und nach oben schwenken. 5. Glühlampe aus Reflektorgehäuse herausnehmen. Picture no: 15959s.tif 6. Beim Einbau der neuen Glühlampe Fixiernasen in die Aussparungen des Reflektors setzen. 7.
146 Selbsthilfe, Wagenpflege Seitliche Blinkleuchte Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Nebelscheinwerfer 3 Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Picture no: 15960s.tif Picture no: 15961s.tif Blinkleuchte 3. Lampenträger aus Reflektor nehmen. Vordere Blinkleuchte 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 4. Glühlampe in Lampenträger etwas hineindrücken, links herumdrehen und herausnehmen. 2. Lampenträger der Blinkleuchte links herumdrehen und ausrasten. 5.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 15962s.tif Rückleuchte 1. Gepäckraum öffnen. 2. Abdeckung an Haltenasen ausrasten und abnehmen. 3. Lampengehäuse von außen festhalten, beide Befestigungsmuttern lösen und abschrauben. 4. Lampengehäuse nach hinten abnehmen. Picture no: 15963s.tif 5.
148 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 15965s.tif Kennzeichenleuchte 1. Schraubendreher rechts am Lampengehäuse senkrecht einstecken, nach rechts drücken und Feder entriegeln. Lampengehäuse nach unten herausnehmen. Picture no: 15966s.tif 2. Lampenfassung links herumdrehen und ausrasten. Picture no: 15967s.tif 3. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. 4. Neue Glühlampe einsetzen. 5. Lampenfassung durch rechts Herumdrehen im Lampengehäuse einrasten. Lampengehäuse einsetzen und einrasten.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 16445s.tif Innenraumleuchte Innenraumleuchte, vorn 1. Streuscheibe an den im Bild gezeigten Stellen am Gehäuse ausrasten. 2. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. 3. Neue Glühlampe einsetzen. 4. Streuscheibe ansetzen und einrasten. Picture no: 12927j.tif Gepäckraumleuchte 1. Leuchte mit Schraubendreher ausrasten und herausnehmen. 149 Picture no: 12928j.tif 2. Glühlampe leicht in Richtung der federnden Klemme drücken und herausnehmen. 3. Neue Glühlampe einsetzen. 4.
150 Selbsthilfe, Wagenpflege Fahrzeugpflege Beachten Sie bei Pflegearbeiten – besonders beim Waschen des Fahrzeuges – die gesetzlichen, länderspezifischen Vorschriften des Umweltschutzes. Regelmäßige, gründliche Pflege trägt zum guten Aussehen und zur Werterhaltung des Fahrzeuges über Jahre hinaus bei. Außerdem ist sie Voraussetzung für Garantieansprüche bei eventuellen Lack- oder Korrosionsschäden.
Selbsthilfe, Wagenpflege Innenraum und Polsterung Innenraum einschließlich Instrumentenabdeckung und Verkleidungen nur mit trockenem Lappen oder mit Innenreiniger säubern. Instrumentenscheibe nur mit feuchtem weichen Tuch reinigen. Die Stoffpolsterung mit Staubsauger und Bürste reinigen. Flecken mit Polsterreiniger entfernen. Sicherheitsgurte mit lauwarmem Wasser oder Innenreiniger reinigen. Achtung Klettverschlüsse schließen, da geöffnete Klettverschlüsse an der Kleidung den Sitzbezug beschädigen können.
152 Service und Wartung Service und Wartung Planmäßige Wartung Serviceplan Die Serviceintervalle gelten für normale Einsatzbedingungen. Für erschwerte Einsatzbedingungen 3 159.
Service und Wartung Serviceplan Europa Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) Kontroll-, Beleuchtungs- und Signaleinrichtung sowie Airbag sichtprüfen, Lenk- und Zündschloss prüfen Funk-Fernbedienung: Batterien ersetzen (Zweitschlüssel beachten) 2 60 x 3 90 x 4 120 x 5 150 x alle 2 Jahre Scheibenwischer, Scheibenwaschanlage, Scheinwerferwaschanlage prüfen, korrigieren x x x x x Kühlmittelstand und Frostschutz (hellorange) prüfen2), korrigieren Gefrierschutztemperatur im Service- und Garantie
154 Service und Wartung Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) 1 30 ⊕ Zahnriemen und Spannrolle ersetzen Z 18 XE Motoröl und Motorölfilter wechseln ⊕o Kraftstofffilter entwässern, Diesel (bei hoher Luftfeuchtigkeit und / oder minderwertigem Kraftstoff) Kraftstofffilter ersetzen und entwässern, Diesel (Qualität EN 590) Z 13 DT Feststellbremse prüfen, einstellen (Räder unbelastet); Radaufhängung und Federung vorn und hinten, Bremsleitungen, Bremsdruckschläuche, Kraftstoffleitungen und Abgasanlage si
Service und Wartung Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) Faltenbälge der Lenkung, Spurstangen, Achsantrieb sichtprüfen 1 30 x 2 60 x Spurstangenkopf- und Traggelenkprüfung x x ⊕ Brems- und Kupplungsflüssigkeit (automatisiertes Schaltgetriebe) wechseln 155 3 90 x 4 120 x 5 150 x x x x alle 2 Jahre Radbefestigung lösen und mit Drehmoment 110 Nm festziehen Radschraubenkonus bei Montage leicht fetten oder ölen x Reifenzustand prüfen.
156 Service und Wartung Serviceplan International Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) Kontroll-, Beleuchtungs- und Signaleinrichtung sowie Airbag sichtprüfen, Lenk- und Zündschloss prüfen Funk-Fernbedienung: Batterien ersetzen (Zweitschlüssel beachten) 2 30 x 3 45 x 4 60 x 5 75 x alle 2 Jahre Scheibenwischer, Scheibenwaschanlage, Scheinwerferwaschanlage prüfen, korrigieren x x x x x Kühlmittelstand und Frostschutz (hellorange) prüfen2), korrigieren Gefrierschutztemperatur im Service- u
Service und Wartung Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) 1 15 ⊕ Zahnriemen und Spannrolle ersetzen Z 18 XE Motoröl und Motorölfilter wechseln ⊕o Kraftstofffilter entwässern, Diesel (bei hoher Luftfeuchtigkeit und / oder minderwertigem Kraftstoff) Kraftstofffilter ersetzen und entwässern, Diesel (Qualität EN 590) Z 13 DT Feststellbremse prüfen, einstellen (Räder unbelastet); Radaufhängung und Federung vorn und hinten, Bremsleitungen, Bremsdruckschläuche, Kraftstoffleitungen und Abgasanlage sichtpr
158 Service und Wartung Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) Faltenbälge der Lenkung, Spurstangen, Achsantrieb sichtprüfen 1 15 x 2 30 x Spurstangenkopf- und Traggelenkprüfung x x ⊕ Brems- und Kupplungsflüssigkeit (automatisiertes Schaltgetriebe) wechseln 3 45 x 4 60 x 5 75 x x x x alle 2 Jahre Radbefestigung lösen und mit Drehmoment 110 Nm festziehen Radschraubenkonus bei Montage leicht fetten oder ölen x Reifenzustand prüfen.
Service und Wartung Zusätzliche Servicearbeiten Zusätzliche Arbeiten ⊕ Zusätzliche Arbeiten sind Arbeiten, die nicht bei jedem Service erforderlich sind, aber zusammen mit einem regelmäßigen Service durchgeführt werden können. Arbeitswerte für solche Arbeiten sind nicht im Umfang des regelmäßigen Service enthalten und werden separat in Rechnung gestellt. Es ist aber wirtschaftlicher, diese Arbeiten als Teil eines planmäßigen Service durchführen zu lassen als sie separat in Auftrag zu geben.
160 Service und Wartung Motoröl Motoröl wird durch seine Qualität und auch durch seine Viskosität gekennzeichnet. Bei der Auswahl des zu verwendenden Motoröls ist die Qualität wichtiger als die Viskosität.
Service und Wartung Standzeiten, bei denen die Fahrzeugbatterie abgeklemmt ist, werden von der Service-Intervallanzeige berücksichtigt. Flexibles Serviceintervall 3 Die Bestimmung der Serviceintervalle erfolgt je nach Einsatzbedingungen. Hierzu werden kontinuierlich diverse motorspezifische Daten ermittelt und daraus die verbleibende Restlaufstrecke bis zum nächsten Inspektionstermin berechnet. Picture no: 14419s.
162 Service und Wartung Original Opel Teile und Zubehör Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von „Original Opel Teilen und Zubehör“ und von ausdrücklich für Ihren Fahrzeugtyp freigegebenen Umbauteilen. Diese Teile sind besonderen Prüfungen unterzogen worden, in denen ihre Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell für Opel Fahrzeuge festgestellt wurde.
Service und Wartung 163 Motoröl Bei Fahrzeugen mit Motorölstandskontrolle 3 wird der Motorölstand automatisch kontrolliert 3 70. Wir empfehlen, vor Antritt einer größeren Fahrt den Motorölstand zu kontrollieren. Picture no: 16475s.tif Prüfung nur bei waagerecht stehendem Fahrzeug. Der Motor muss betriebswarm und mindestens seit 5 Minuten abgestellt sein. Picture no: 16476s.tif Ölmessstab herausziehen, abwischen, bis zur Anschlagfläche am Griff einstecken, erneut herausziehen und Motorölstand ablesen.
164 Service und Wartung Nachfüllmenge zwischen Marken MIN und MAX 3 180. Verschlussdeckel gerade ansetzen und festdrehen. Picture no: 15972s.tif Wir empfehlen, das gleiche Motoröl zu verwenden, das im Motor eingefüllt ist. Picture no: 15973s.tif Der Motorölstand darf die obere Marke MAX am Messstab nicht überschreiten. Achtung Zuviel eingefülltes Motoröl muss abgelassen oder abgesaugt werden.
Service und Wartung Diesel-Kraftstofffilter Kühlmittel Bei jedem Motorölwechsel Kraftstofffilter von einer Werkstatt auf eventuelle Wasserrückstände prüfen lassen. Das Kühlmittel bietet Gefrierschutz bis ca. -28 °C. 165 Achtung Wasser im Kraftstofffilter wird durch Leuchten von A angezeigt 3. Nur freigegebene Frostschutzmittel verwenden. Kühlmittel-Additive für zusätzlichen Korrosionsschutz und Abdichtung von kleineren Lecks können zu Funktionsproblemen führen.
166 Service und Wartung Mit Frostschutzmittel auffüllen. Ist kein Frostschutzmittel verfügbar, mit sauberem Trinkwasser auffüllen, ersatzweise mit destilliertem Wasser und Gefrierschutz überprüfen lassen. Ursache für Kühlmittelverlust von einer Werkstatt beheben lassen. Achtung Zu niedriger Kühlmittelstand kann zu Motorschaden führen. Picture no: 15975s.tif Kühlmittelstand Im geschlossenen Kühlsystem treten kaum Verluste auf.
Service und Wartung 167 Bremsflüssigkeitswechsel Bremsflüssigkeit ist hygroskopisch, d. h. sie nimmt Wasser auf. Durch starke Erwärmung beim Bremsen, z. B. auf langen Passabfahrten, können aus dem Wasser Dampfblasen entstehen, die somit die Bremswirkung (abhängig vom Wasseranteil) erheblich beeinträchtigen. Deshalb angegebene Wechselintervalle einhalten. 9 Warnung Picture no: 15977s.tif Der Bremsflüssigkeitsstand muss zwischen MIN und MAX stehen.
168 Service und Wartung Schutz der elektronischen Bauelemente Um Störungen an den elektronischen Bauteilen der elektrischen Anlage zu vermeiden, niemals bei laufendem Motor oder bei eingeschalteter Zündung die Batterie anoder abklemmen. Motor nie bei abgeklemmter Batterie starten, z. B. beim Anlassen mit Starthilfekabeln. Picture no: 15978s.tif Picture no: 13488a.tif Scheibenwaschanlage Batterie Vorratsbehälter für die Scheibenwaschanlage auf der Fahrerseite im Motorraum.
Service und Wartung Fahrzeug für längeren Zeitraum abstellen Soll das Fahrzeug mehrere Monate abgestellt werden, folgende Arbeiten zur Vermeidung von Schäden durchführen lassen. z Fahrzeug waschen und konservieren 3 150. z Konservierung im Motorraum und am Unterboden überprüfen lassen. z Dichtgummis reinigen und konservieren. z Motorölwechsel durchführen. z Gefrier- und Korrosionsschutz überprüfen 3 165. 169 z Fahrzeug in trockenem und gut durchlüftetem Raum abstellen.
170 Technische Daten Technische Daten Fahrzeugdaten .................................... Motordaten .......................................... Fahrwerte ............................................. Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission .... Gewichte, Zuladung und Dachlast .... Reifen.................................................... Füllmengen .......................................... Abmessungen ...................................... 170 172 173 174 176 178 180 181 Picture no: 15980s.
Technische Daten Picture no: 13329j.tif Angaben auf dem Typschild: 1 2 3 4 5 6 7 8 Hersteller Genehmigungsnummer Fahrzeug-Identifizierungsnummer zulässiges Gesamtgewicht zulässiges Zuggesamtgewicht maximal zulässige Vorderachslast maximal zulässige Hinterachslast Fahrzeugspezifische bzw. länderspezifische Angaben Picture no: 15981s.tif Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist auf dem Typschild und auf der rechten Seite im Boden des Fahrzeuges zwischen Vordertür und Sitz unter einer Abdeckung eingeprägt.
172 Technische Daten Motordaten Verkaufsbezeichnung Motorkennzeichnung 1.4 TWINPORT Z 14 XEP 1.8 Z 18 XE 1.3 CDTI Z 13 DT Zylinderzahl 4 4 4 3 Hubvolumen [cm ] 1364 1796 1248 Nutzleistung [kW] bei min-1 66 5600 92 6000 51 4000 Drehmoment [Nm] bei min-1 125 4000 165 4600 170 1750 bis 2500 Kraftstoffart1) Benzin Benzin Benzin 95 (S)3) 98 (SP)3) 91 (N)3)4) 95 (S)3) 98 (SP)3) 91 (N)3)4) – – – Cetanzahl (CZ)2) – – 49 (D)5) Zulässige Höchstdrehzahl, Dauerbetrieb [min-1] ca.
Technische Daten 173 Fahrwerte Z 14 XEP Z 18 XE Z 13 DT 180 178 204 – 167 – 1) Höchstgeschwindigkeit [km/h] Sportgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe 1) Die Höchstgeschwindigkeit ist erreichbar bei maximal halber Zuladung. Sonderausstattungen können die angegebene Höchstgeschwindigkeit vermindern.
174 Technische Daten Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission Für die Messung des Kraftstoffverbrauches gilt seit 1996 die Vorschrift 80/1268/EWG zuletzt geändert durch 2004/3/EG. Die Vorschrift orientiert sich am tatsächlichen Verkehrsgeschehen: Die Stadtfahrt wird mit ca. 1/3 und die Überlandfahrt mit ca. 2/3 gewertet (städtischer und außerstädtischer Verbrauch). Dabei werden auch Kaltstart und Beschleunigungsphasen berücksichtigt. Bestandteil der Vorschrift ist außerdem die Angabe der CO2-Emission.
Technische Daten 175 Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission Sportgetriebe/automatisiertes Schaltgetriebe Kraftstoffverbrauch städtisch [l/100 km] außerstädtisch [l/100 km] insgesamt [l/100 km] CO2 [g/km] Z 14 XEP Z 18 XE Z 13 DT 8,1/ 8,0 5,0/ 4,9 6,1/ 6,0 146/144 10,4/– 5,8/– 7,5/– 179/– 5,8/– 3,9/– 4,6/– 124/– Inhalt
176 Technische Daten Gewichte, Zuladung und Dachlast Die Zuladung ist die Differenz zwischen dem zulässigen Gesamtgewicht (siehe Typschild 3 170) und dem EG-Leergewicht. Sonderausstattungen und Zubehör erhöhen das Leergewicht und verändern folglich geringfügig die Zuladung. Dachlasten sind nicht zulässig. Fahrhinweise 3 106. Gewichtsbereiche in den Fahrzeugpapieren und auf dem Typschild beachten. Vorder- und Hinterachslast dürfen zusammen das zulässige Gesamtgewicht nicht überschreiten. Wird z. B.
Technische Daten 177 Leergewicht1) Tigra TwinTop Motor Sportgetriebe Easytronic ohne Klimaanlage [kg] Z 14 XEP 1235 1235 Z 18 XE 1265 – Z 13 DT 1278 – Z 14 XEP 1260 1260 Z 18 XE 1290 – Z 13 DT 1303 – Z 14 XEP 1305 1305 Z 18 XE 1335 – Z 13 DT 1348 – mit Klimaanlage [kg] mit maximaler Ausstattung [kg] 1) Nach EG-Richtlinie 70/156/EG, einschließlich angenommener Gewichte für Fahrer (68 kg), Gepäck (7 kg) und aller Flüssigkeiten (Tank 90 % gefüllt).
178 Technische Daten Reifen Winterreifen 3 Räder Einschränkungen Nicht alle auf dem Markt erhältlichen Reifen erfüllen zur Zeit die erforderlichen konstruktiven Voraussetzungen. Wir empfehlen, geeignete Reifenfabrikate bei einem Opel Partner zu erfragen. Reifen der Größe 185/60 R 15, 205/50 R 16 und 205/45 R 17 sind nicht als Winterreifen zulässig. Das Anzugsdrehmoment der Radschrauben beträgt 110 Nm.
Technische Daten 179 Reifendruck (Überdruck) Z 14 XEP, Z 18 XE, Z 13 DT Reserverad 3 Reifendruck bei Belastung mit einer Person und leichtem Gepäck Reifendruck bei voller Belastung Reifen vorn [kPa/bar] hinten [kPa/bar] vorn [kPa/bar] hinten [kPa/bar] 185/55 R 15 250/2,5 250/2,5 250/2,5 250/2,5 185/60 R 15, 205/50 R 16, 205/45 R 17 230/2,3 210/2,1 230/2,3 210/2,1 185/55 R 15 250/2,5 Inhalt
180 Technische Daten Füllmengen Motoröl Motor Z 14 XEP Z 18 XE Z 13 DT Incl.
Technische Daten 181 Abmessungen Tigra Länge [mm] 3921 Breite ohne Außenspiegel [mm] 1684 Breite mit zwei Außenspiegeln [mm] 1905 Höhe [mm] 1376 Radstand [mm] 2491 Wendekreisdurchmesser [m] 11,00 Inhalt
182 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A B Abblendlicht ........................................ 9, 86 Glühlampenwechsel .......................... 144 Abgasanlage ......................................... 106 Abgase ................................................... 114 Abgaskontrollleuchte ............................ 113 Ablagefächer ............................... 45, 64, 65 Abmessungen ........................................ 181 ABS (Antiblockiersystem) ......................
Stichwortverzeichnis 183 C E F Car Pass .................................................... 20 CO2-Emission ........................................ 174 Easytronic ......................................... 12, 100 Fahrprogramme ................................ 102 Kickdown .................................... 103, 104 Störung ............................................... 104 Stromunterbrechung ......................... 105 Wählhebel .................................... 12, 101 Winterprogramm ......
184 Stichwortverzeichnis G H K Gänge ...............................................12, 105 Gebläse .............................................. 92, 94 Gefrierschutz ..................................165, 168 Generator ................................................. 69 Gepäckraum Beladung ............................................ 176 Beleuchtung ......................................... 89 Öffnen ............................................... 2, 26 Gesamtgewicht ................................
Stichwortverzeichnis Korrosionsschutz .................................... 161 Kraftstoffanzeige ..................................... 73 Kraftstoffe ......................................110, 172 Kraftstofffilter ........................................ 165 Kraftstoffsystem, Diesel ........................ 126 Kraftstoffverbrauch .............. 108, 110, 173 Kraftstoffvorrat ........................................ 73 Kühlmittel ............................................... 165 Kühlmittelspiegel ........
186 Stichwortverzeichnis R S Radio ........................................................ 90 Radwechsel ............................................ 133 Reifendruck ....................................122, 178 Reifenpanne ...................................133, 137 Reifenpannenspray ............................... 137 Reifenumrüstung ................................... 121 Reifenzustand ........................................ 123 Reinluftfilter ..............................................
Stichwortverzeichnis T V Tachometer .............................................. 72 Tagesfahrlicht .......................................... 86 Tageskilometerzähler .............................. 72 Tanken .................................................... 111 Kraftstoffanzeige ................................. 73 Tankdeckel ......................................... 111 Tankstelle Fahrzeugdaten ..........................170, 171 Füllmengen ......................................... 180 Kraftstoffe ..
Opel. Frisches Denken für bessere Autos. Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany. Die in dieser Publikation enthaltenen Angaben entsprechen dem unten angegebenen Stand. Änderungen der Technik, Ausstattung und Form der Fahrzeuge gegenüber den Angaben in dieser Publikation sowie Änderungen dieser Publikation selbst bleiben der Adam Opel GmbH vorbehalten. Stand: August 2008, ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. KTA-2616/6-D 13 202 991 Art.-Nr.