Spielanleitung · Instructions · Règle du jeu · Spelregels · Instrucciones · Istruzioni 4288 Gerda Gacker Catherinette Caquète Keetje Kakel Gallina Cacarina La gallina Coccodè Copyright - Spiele Bad Rodach 2009
Gerda Gacker DEUTSCH Habermaaß-Spiel Nr. 4288 Ein Memospiel für 2 - 4 Gackerhühner von 4 - 99 Jahren. Spielidee: Thilo Hutzler Illustration: Andreas von Frajer Spieldauer: ca. 10 - 15 Minuten Bauer Eggbert isst für sein Leben gern Spiegeleier. Schon auf dem Weg zum Hühnerstall, wo er sich von Gerda Gacker frische Eier holen will, läuft ihm das Wasser im Munde zusammen.
DEUTSCH Spielidee Ihr sammelt Spiegeleier! Zuerst entscheidet ihr, wie viele Spiegeleier Bauer Eggbert essen will und stellt ihn auf die entsprechende Bratpfanne. Jetzt wird gewürfelt. Je nachdem, was der Würfel zeigt, könnt ihr die Bratpfanne sofort nehmen oder müsst versuchen, so viele Huhnkarten mit der gewürfelten Farbe aufzudecken wie Eier in der Pfanne sind. Gelingt euch das, dürft ihr die Bratpfanne mit den Eiern nehmen. Wer am Ende die meisten Spiegeleier gesammelt hat, gewinnt das Spiel.
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn. Wer schon einmal ein Ei in eine Pfanne geschlagen hat, darf beginnen. Wenn ihr euch nicht einigen könnt, beginnt der jüngste Spieler. Stelle Bauer Eggbert auf eine beliebige Bratpfanne. Aber Achtung: Je mehr Spiegeleier in der Bratpfanne sind, umso schwieriger wird es, diese Pfanne zu bekommen. Anschließend würfelst du. DEUTSCH Spielablauf Was zeigt der Würfel? • Das Ei? Glück gehabt! Du darfst die Bratpfanne, auf der Eggbert steht, sofort zu dir nehmen.
DEUTSCH Hast du die richtige Anzahl Huhnkarten aufgedeckt, erhältst du als Belohnung die Bratpfanne. Danach verdeckst du alle aufgedeckten Huhnkarten wieder. • Das Huhn? Bestimme eine beliebige Hintergrundfarbe: rot, gelb, blau oder grün. Versuche nun, wie oben beschrieben, genau so viele farblich passende Huhnkarten aufzudecken, wie Spiegeleier in Eggberts Pfanne sind. Anschließend ist der nächste Spieler an der Reihe und stellt Bauer Eggbert auf eine beliebige Bratpfanne.
Thilo Hutzler wurde 1964 in Nürnberg geboren und studierte Germanistik, Geschichte, Soziologie und Politikwissenschaft in Erlangen. Seither sind rund 20 seiner Spielideen bei verschiedenen Verlagen veröffentlicht worden. Gerda Gacker ist sein erstes Spiel bei HABA. Heute lebt Thilo Hutzler mit seiner Frau Andrea und seinen Söhnen Christian und Tobias in Donauwörth und arbeitet als Lehrer an einer Realschule.
8
Habermaaß game nr. 4288 ENGLISH Gerda Gacker A memory game for 2 - 4 cackling chickens aged 4 - 99. Author: Thilo Hutzler Illustrations: Andreas von Frajer Length of the game: 10 - 15 minutes Farmer Eggbert just loves fried eggs. ! As he heads towards the henhouse, where he hopes that Cackling Cathy has laid some eggs, just the thought of them is making his mouth water. But what is up?! It‘s enough to make an egg jump out of a fry pan! The nests are empty; not a trace of Cackling Cathy or her mates.
Game Idea ENGLISH You collect fried eggs! First you decide how many eggs farmer Eggbert wants to eat and then you place him on the corresponding fry pan. Then roll the die. According to whatever appears on the die, you either take the fry pan immediately or have to try to uncover as many chicken cards, of the same color as on the die, as eggs in the fry pan. If you manage to do so, you can take the fry pan with the fried eggs. Whoever collects the most fried eggs, wins the game.
How to Play ENGLISH Play in a clockwise direction. Whoever has already broken an egg into a frying pan, starts. If you can not agree, the youngest player starts. Place farmer Eggbert on any fry pan. But think carefully, as the more fried eggs there are in a pan, the more difficult it will be to get this pan.Then you roll the die. On the die appears: • The egg? Lucky strike! Take the fry pan where Eggbert is standing.
• The hen? Decide on any color: red, yellow, blue or green. Try, as described above, to turn over as many matching chicken cards as eggs in Eggbert‘s fry pan. ENGLISH Then it‘s the turn of the next player, who then places Farmer Eggbert on any fry pan. End of the Game The game ends as soon as all twelve fry pans have been distributed. Each player adds up the number of fried eggs on his fry pans. Younger players who can not count as high yet should be helped by elder players or an adult.
Thilo Hutzler was born in 1964 in Nurenberg. He studied German philology, history, sociology and politics in Erlangen. About 20 of his game ideas have already been published by different editors. Gerda Gacker is his first game for HABA. Thilo Hutzler lives with his wife Andrea and his sons Christian and Tobias in Donauwörth, where he works as teacher in a junior high school. I dedicate Gerda Gacker to my best game testers and favorite game mates Christian and Tobias.
14
Jeu Habermaaß n° 4288 Catherinette Caquète Un jeu de mémoire pour 2 à 4 poules caquetantes de 4 à 99 ans. FRANÇAIS Idée : Thilo Hutzler Illustration : Andreas von Frajer Durée de la partie : 10 à 15 minutes Ferdinand le fermier raffole des œufs sur le plat. En allant au poulailler chercher les œufs de sa poule Catherinette, l‘eau lui vient déjà à la bouche. Mais que s‘est-il passé ? Le fermier n‘en revient pas : les nids sont vides et il n‘y a aucune trace de Catherinette ni de la basse-cour.
Idée Vous ramassez des œufs sur le plat ! D‘abord, vous décidez combien d‘œufs vous voulez faire manger au fermier Ferdinand et vous posez celui-ci sur la poêle correspondante. Puis, vous lancez le dé. Selon la face du dé obtenue, vous pouvez récupérer tout de suite la poêle ou vous devez essayer de retourner autant de cartes de poule de la couleur du dé qu‘il y a d‘œufs dans la poêle. Si vous réussissez, vous récupérez cette poêle.
Déroulement de la partie Jouer à tour de rôle dans le sens des aiguilles d‘une montre. Celui qui aura déjà préparé des œufs sur le plat a le droit de commencer. Si vous n‘arrivez pas à vous mettre d‘accord, c‘est le joueur le plus jeune qui commence. Pose Ferdinand le fermier sur n‘importe quelle poêle. Mais attention : plus il y a d‘œufs sur le plat dans la poêle, plus il sera difficile de la récupérer. Puis tu lances le dé.
Si tu as retourné le bon nombre de cartes de poule, tu récupères la poêle en récompense. Ensuite, tu retournes de nouveau toutes les cartes de poule, faces cachées. • La poule ? Annonce n‘importe quelle couleur de fond de carte : rouge, jaune, bleu ou vert. Essaye alors, comme décrit plus haut, de trouver autant de cartes de cette couleur qu‘il y a d‘œufs dans la poêle de Ferdinand. FRANÇAIS C‘est ensuite au tour du joueur suivant. Il pose Ferdinand sur n‘importe quelle poêle.
L’auteur FRANÇAIS Thilo Hutzler est né en 1964 à Nuremberg. Il a fait des études de philologie germanique, d‘histoire, de sociologie et de sciences politiques à Erlangen. Depuis lors, une vingtaine de ses idées de jeu ont été publiées chez différents éditeurs. Catherinette Caquète est son premier jeu édité chez HABA. Thilo Hutzler vit actuellement à Donauwörth avec son épouse Andrea et ses fils Christian et Tobias et enseigne dans un collège.
20
Habermaaß-spel Nr. 4288 Keetje Kakel Een geheugenspel voor 2 - 4 kakelkippen van 4 - 99 jaar. Spelidee: Thilo Hutzler Illustraties: Andreas von Frajer Speelduur: 10 - 15 minuten NEDERLANDS Boer Egbert is dol op spiegeleieren. Op weg naar het kippenhok, waar hij verse eieren van Keetje Kakel wil gaan halen, loopt het water hem al in de mond. Maar wat is dat?! Hoe is dat in kippensnaam mogelijk! De nesten zijn leeg en van Keetje Kakel en haar vriendinnen is geen spoor te bekennen.
Spelidee Jullie sparen spiegeleieren! Om te beginnen bepaal je hoeveel spiegeleieren boer Egbert wil eten en zet je hem op de bijpassende koekenpan. Vervolgens wordt met de dobbelsteen gegooid. Al naargelang wat de dobbelsteen vertoont, kan je de koekenpan meteen pakken, of moet je proberen net zoveel kippenkaarten in de gegooide kleur om te draaien als er eieren in de koekenpan liggen. Als je hier in slaagt, mag je de koekenpan met de eieren pakken.
Spelverloop Er wordt kloksgewijs om de beurt gespeeld. Wie al ‚ns een eitje gebakken heeft, mag beginnen. Als jullie het niet eens kunnen worden, begint de jongste speler. Zet boer Egbert op een koekenpan naar keuze. Maar opgelet: hoe meer spiegeleieren er in de koekenpan liggen, hoe moeilijker het wordt deze pan te bemachtigen. Daarna gooi je met de dobbelsteen. Wat vertoont de dobbelsteen? • Het ei? Geluk gehad! Je mag de koekenpan waarop Egbert staat meteen pakken.
Als je het juiste aantal kippenkaarten hebt omgedraaid, krijg je als beloning de koekenpan. Vervolgens keer je alle omgedraaide kippenkaarten weer om. • De kip? Kies een bepaalde achtergrondkleur: rood, geel, blauw of groen. Probeer nu, zoals hierboven beschreven, net zoveel kippenkaarten met dezelfde kleur om te draaien als er spiegeleieren in Egberts koekenpan liggen. Daarna is de volgende speler aan de beurt en zet hij/zij boer Egbert op een koekenpan naar keuze.
De auteur Thilo Hutzler werd in 1964 in Neurenberg geboren en studeerde Duitse taal- en letterkunde, geschiedenis, sociologie en politicologie in Erlangen. Sindsdien zijn ongeveer 20 van zijn spelideeën bij verschillende uitgeverijen gepubliceerd. Keetje Kakel is zijn eerste spel voor HABA. Tegenwoordig woont Thilo Hutzler met zijn vrouw Andrea en zijn zoons Christian en Tobias in Donauwörth en is hij werkzaam als leraar op een middelbare school.
26
Juego Habermaaß núm. 4288 Gallina Cacarina Un juego de memoria para 2 - 4 gallinitas lluecas de 4 a 99 años. Idea del juego: Thilo Hutzler Ilustraciones: Andreas von Frajer Duración de una partida: 10 - 15 minutos ESPAÑOL Al granjero Güévez le encantan los huevos fritos. Se le hace la boca agua de camino al gallinero en donde recibirá de manos de Gallina Cacarina una docena de huevos recién puestos.
El juego ¡Vais a reunir huevos fritos! Primero decidís cuántos huevos fritos se quiere comer el granjero Güévez colocándolo en la sartén correspondiente. Es el momento de tirar el dado. Dependiendo de lo que salga en él, podéis quedaros inmediatamente la sartén o tenéis que intentar destapar tantas cartas de gallinas del color que ha salido en el dado como huevos haya en la sartén. Si lo conseguís, os podéis quedar con esa sartén. Gana la partida quien haya reunido el mayor número de huevos fritos.
Cómo se juega Vais a jugar por turnos en el sentido de las agujas del reloj. Puede comenzar quien ya haya cascado un huevo en el borde de una sartén. Si no os podéis poner de acuerdo, comienza el jugador más pequeño. Poned al granjero Güévez sobre una sartén cualquiera. Pero ojo: cuantos más huevos fritos haya en ella, más complicado será obtener esa sartén. A continuación tiras el dado. ¿Qué muestra el dado? • ¿El huevo? ¡Qué suerte! Te puedes quedar la sartén sobre la que está el granjero Güévez.
Si destapas el número de cartas correctas, recibes esa sartén de premio. A continuación vuelves a poner boca abajo todas las cartas destapadas. • ¿La gallina? Elige un color de fondo cualquiera: rojo, amarillo, azul o verde. Intenta ahora destapar el mismo número de cartas de igual color como huevos fritos hay en la sartén del granjero Güévez. A continuación es el turno del siguiente jugador, quien colocará al granjero Güévez sobre una sartén cualquiera.
El autor Thilo Hutzler nació en Nuremberg en 1964 y estudió Filología Alemana, Historia, Sociología y Ciencias Políticas en Erlangen. Desde entonces se han publicado alrededor de 20 de sus juegos en diferentes editoriales. Gallina Cacarina es su primer juego para la casa HABA. En la actualidad, Thilo Hutzler vive con su esposa Andrea y sus hijos Christian y Tobias en Donauwörth, y trabaja de maestro en un instituto de enseñanza media.
32
Gioco Habermaaß nr. 4288 La gallina Coccodè Un gioco di memoria per 2 - 4 polli starnazzani da 4 - 99 anni. Ideazione: Thilo Hutzler Illustrazioni: Andreas von Frajer Durata del gioco: 10 - 15 minuti Il contadino Beniamino va pazzo per le uova al tegamino e già ha l‘acquolina in bocca alla vista del pollaio dove lo aspettano le prelibate uova fresche.
Ideazione Andrete a caccia di uova al tegamino! Stabilite innanzitutto quante uova vuol mangiare Beniamino e collocatelo sul corrispondente tegamino. Tirate poi il dado: in base al risultato che esco al lancio dei dadi potete prendere subito il tegamino oppure dovete cercare di scoprire un numero di carte gallina corrispondente alle uova che ci sono nel tegamino. Se ci riuscite potete tenervi il tegamino con le uova. Vince il gioco chi alla fine ha raccolto più uova.
Svolgimento del gioco Giocate in senso orario. Inizia chi ha già rotto un uovo nel tegame. Se non riuscite ad accordarvi inizia il più piccolo. Colloca Beniamino su un tegamino a scelta. Attenzione però: la difficoltà per impossessarsi del tegamino aumenta parallelamente alla quantità di uova raffiguratevi. Adesso tiri il dado. Cosa mostra il dado? • L‘uovo? Hai avuto fortuna! Puoi prenderti subito il tegamino su cui c‘è Beniamino.
• La gallina? Scegli per uno dei colori di sfondo: rosso, giallo, blu o verde. E adesso cerca di scoprire tante carte di questo colore quante sono le uova nel tegamino di Beniamino. Il turno passa poi al seguente giocatore che colloca Beniamino su un tegamino a scelta. Conclusione del gioco Il gioco finisce quando sono state assegnati tutti i dodici tegamini. Ogni giocatore conta le uova nei suoi tegamini. I bambini più grandicelli o un adulto aiuteranno i bimbi più piccoli.
L’autore Thilo Hutzler è nato nel 1964 a Norimberga e ha studiato lingua e letteratura tedesca, storia, sociologia e scienze politiche a Erlangen. Ha pubblicato già circa 20 giochi presso diverse case editrici. La gallina Coccodè è il suo primo lavoro presso HABA. Thilo Hutzler vive con la moglie Andrea e i suoi figli Christian e Tobias a Donauwörth dove insegna in una scuola media.
Erfinder für Kinder Inventive Playthings for Inquisitive Minds Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini Geschenke Gifts Cadeaux Geschenken Regalos Regali Kinderschmuck Children’s jewelry Bijoux d’enfants Kindersieraden Joyería infantil Bigiotteria per bambini Kinderzimmer Children’s room Chambre d’enfant Kinderkamers Habitación infantil Camera dei bambini Children learn about the world through play.