OPEL Corsa Betriebsanleitung
Einführung Ihr Fahrzeug ist die intelligente Verbindung von zukunftsweisender Technik, überzeugender Sicherheit, Umweltfreundlichkeit und Wirtschaftlichkeit. Es liegt nun an Ihnen, Ihr Fahrzeug sicher zu fahren und seine einwandfreie Funktion zu erhalten. Die Betriebsanleitung gibt Ihnen dazu alle nötigen Informationen. Informieren Sie Ihre Fahrzeuginsassen über mögliche Unfall- und Verletzungsgefahren durch falsche Bedienung.
Inhalt Kurz und bündig Klimatisierung Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Fahren und Bedienung Sitze, Innenraum Selbsthilfe, Wagenpflege Instrumente, Bedienelemente Opel Service, Wartung Beleuchtung Technische Daten Infotainment System Stichwortverzeichnis
2 Kurz und bündig Kurz und bündig Picture no: 18398s.tif Picture no: 18159s.tif Fahrzeug entriegeln: Schlüssel im Schloss der Fahrertür nach vorne drehen oder Taste q drücken Längseinstellung der vorderen Sitze: Griff ziehen, Sitz verschieben, Griff loslassen Türen durch Ziehen der Türgriffe öffnen. Zum Öffnen der Hecktür Taste unter der Griffmulde ziehen und Hecktür nach oben ziehen. Sitze 3 46, Sitzposition 3 48.
Kurz und bündig Picture no: 18160s.tif Lehnenneigung der vorderen Sitze: Handrad drehen Zum Einstellen Lehne entlasten. Sitze 3 46, Sitzposition 3 48, Beifahrersitzlehne klappen 3 47. Picture no: 18161s.tif Sitzhöhe 3 der vorderen Sitze: Hebel an der Außenseite der Sitze betätigen Pumpbewegung des Hebels nach oben: Sitz höher nach unten: Sitz tiefer Sitze 3 47, Sitzposition 3 48. 3 Picture no: 18480s.
4 Kurz und bündig Picture no: 16976t.tif Kopfstützenhöhe der vorderen Sitze einstellen: Zur Entriegelung Knopf drücken, Höhe einstellen, einrasten Kopfstützen 3 49, hintere Kopfstütze einstellen 3 50, Kopfstützenposition 3 50. Picture no: 18533t.tif Picture no: 18283s.tif Sicherheitsgurt herausziehen und in das Gurtschloss einklicken Innenspiegel durch Schwenken einstellen Der Sicherheitsgurt muss unverdreht eng am Körper anliegen.
Kurz und bündig Picture no: 18284s.tif Außenspiegel einstellen Entsprechenden Außenspiegel mit Wippschalter auswählen und mit Vierwegeschalter einstellen. Spiegel 3 40, asphärisch gewölbter Außenspiegel 3 40, Außenspiegel beiklappen 3 40, heizbare Außenspiegel 3 11, 3 41. Picture no: 18162s.tif Außenspiegel bei Ausführung mit elektronischer Fensterbetätigung 3 einstellen Entsprechenden Außenspiegel mit Wippschalter auswählen und mit Vierwegeschalter einstellen.
6 Kurz und bündig Inhalt
Kurz und bündig 7 1 Seitliche Belüftungsdüsen ........................ 3 120 8 Mittlere Belüftungsdüsen ........................ 3 120 13 Infotainment System 3 .............. 3 116 2 Standlicht, Abblendlicht ............ 3 106 Instrumentenbeleuchtung ......... 3 112 Nebelschlussleuchte .................. 3 108 Nebelscheinwerfer 3 .................. 3 108 Leuchtweitenregulierung 3 ....... 3 109 9 Zentrales Info-Display für Uhrzeit, Datum, Außentemperatur, Infotainment System 3, Check-Control 3 ....
8 Kurz und bündig Kontrollleuchten w Reifendruckverlust-Überwachu ngssystem 3, 3 82, 3 162. I Motoröldruck, 3 84. q Leuchtweitenregulierung 3 73. p Generator, 3 85. 8 Außenbeleuchtung, 3 86, 3 106. p Elektrohydraulische Lenkung, 3 85. > Nebelscheinwerfer 3, 3 86, 3 108. r Ultraschall-Parksensoren 3, Störung, 3 160. B Adaptives Fahrlicht 3, Störung, 3 110, 3 115. O Blinker, 3 9, 3 85. v Airbag-Systeme, Gurtstraffer, 3 59, 3 72.
Kurz und bündig Picture no: 18164s.tif Außenbeleuchtung: Drehen 7 8 9 A = = = aus Standlicht Abblendlicht oder Fernlicht Automatisches Einschalten des Abblendlichtes 3 Lichthupe = Fernlicht = Abblendlicht = Nebelscheinwerfer 3 Nebelschlussleuchte Fernlicht, Lichthupe 3 107. Drücken > r = = Picture no: 18165s.tif Lichthupe, Fernlicht und Abblendlicht: Hebel zum Lenkrad ziehen Hebel nach vorn drücken Hebel nochmals nach vorn oder zum Lenkrad 9 Picture no: 18167s.
10 Kurz und bündig Picture no: 18169s.tif Warnblinker: Betätigung mit Taste ¨. Warnblinker 3 109. Picture no: 18170s.tif Hupe betätigen: j in der Mitte des Lenkrades drücken Airbag-System 3 67, Fernbedienung am Lenkrad 3 3 116. Picture no: 18171s.tif Scheibenwischer: Hebel leicht nach oben tippen & % $ = = = § = schnell langsam Intervallschaltung bzw. automatisches Wischen mit Regensensor 3 aus Für einmaliges Wischen bei ausgeschalteten Scheibenwischern Hebel nach unten drücken.
Kurz und bündig Picture no: 18174s.tif Scheibenwaschanlage betätigen: Hebel zum Lenkrad Scheibenwaschanlage 3 246, weitere Hinweise 3 226, 3 246. Picture no: 18175s.tif Picture no: 18176s.tif Heckscheibenwischer 3 und Heckscheibenwaschanlage 3 betätigen: Heizbare Heckscheibe, heizbare Außenspiegel: Wischer ein = Wischer aus = Klimatisierung 3 118, heizbare Heckscheibe 3 44.
12 Kurz und bündig Picture no: 18177s.tif Beschlagene oder vereiste Scheiben trocknen: Luftverteilung auf l, Drehschalter für Temperatur und Luftmenge nach rechts; Klimaanlage 3: Taste n zusätzlich drücken; Klimatisierungsautomatik 3: Taste V drücken. Klimatisierung 3 3 118. Picture no: 18178s.tif Automatikbetrieb der Klimatisierungsautomatik 3 einstellen: Taste AUTO drücken, Temperatur mit Drehknopf vorwählen, Belüftungsdüsen öffnen. 6 Klimatisierungsautomatik 3 3 126. Picture no: 18179s.
Kurz und bündig 13 Vor dem Abfahren prüfen: z Reifendruck und Reifenzustand 3 167, 3 262, z Motorölstand und Flüssigkeitsstände im Motorraum 3 239 bis 3 246, z alle Scheiben, Spiegel, Außenbeleuchtung und Kennzeichen funktionsfähig und frei von Schmutz, Schnee und Eis, z richtige Einstellung von Sitzen, Sicherheitsgurten und Spiegeln 3 46, 3 56, 3 40, Picture no: 18180s.tif Picture no: 18181s.
14 Kurz und bündig Picture no: 16982t.tif Picture no: 17005t.tif Lenkradsperre und Zündung: Motor anlassen: Schlüssel in Stellung 1 drehen. Zur Entlastung der Lenkradsperre Lenkrad etwas bewegen. Kupplung und Bremse betätigen, Automatikgetriebe 3 in P oder N, automatisiertes Schaltgetriebe 3 in N, kein Gas geben, bei Diesel-Motor Schlüssel auf 2 bis Kontrollleuchte ! erlischt, Schlüssel auf 3; Schlüssel loslassen, wenn Motor läuft.
Kurz und bündig Abstellen des Fahrzeuges z Handbremse immer ohne Betätigung des Entriegelungsknopfes fest anziehen. Im Gefälle oder an einer Steigung so fest wie möglich anziehen. Um die Betätigungskräfte zu verringern, gleichzeitig Fußbremse betätigen. z Motor und Zündung ausschalten. Hierzu Zündschlüssel auf 0 drehen und abziehen. Lenkrad drehen, bis Lenkradsperre spürbar einrastet (Diebstahlschutz). Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe 3 lässt sich der Schlüssel nur in Wählhebelstellung P abziehen.
16 Kurz und bündig Interessante Funktionen Picture no: 18184s.tif Airbag-System Das Airbag-System besteht aus mehreren einzelnen Systemen. Front-Airbag-System 3 Das Front-Airbag-System löst bei schweren Frontalunfällen aus und bildet Sicherheitspolster für Fahrer und Beifahrer 3. Die Vorwärtsbewegung der vorn sitzenden Insassen wird gedämpft und dadurch die Verletzungsgefahr von Oberkörper und Kopf erheblich vermindert. Picture no: 17110t.
Kurz und bündig Picture no: 18185s.tif Kopf-Airbag-System 3 Das Kopf-Airbag-System löst bei Seitenkollisionen aus und bildet im Kopfbereich der jeweiligen Fahrzeugseite ein Sicherheitspolster. Bei einem Seitenaufprall wird so die Verletzungsgefahr des Kopfes erheblich vermindert. Airbag-System 3 67. Picture no: 18294s.tif 17 Picture no: S0013209.
18 Kurz und bündig Ü Board Computer BC 1 BC 2 1 Timer 8 Picture no: 17013t.tif Picture no: 18187s.tif Auswahl mit dem Multifunktionsknopf 3: Multifunktionsknopf drehen und drücken. Auswahl mit dem linken Stellrad am Lenkrad 3: Rändelrad drehen und drücken. Zum Verlassen eines Menüs Multifunktionsknopf links oder rechts herum auf Zurück oder Main drehen und auswählen. Info Display 3 92. 19,5° 19:36 Alle Werte 257.0 Ø 40 Ø 31.0 7.0 km km/h Ltr. L/100km Picture no: 17344t.
Kurz und bündig 19 Bremsleuchte rechts prüfen OK Picture no: 18435s.tif Picture no: 18188s.tif Picture no: 18471s.tif Check-Control 3 Fernbedienung am Lenkrad 3 AUX-Eingang 3 Die Check-Control überwacht Funktionen des Infotainment Systems 3 und der Info-Displays können mit den Tasten und Stellrädern am Lenkrad bedient werden. Über den AUX-Eingang kann eine externe Audioquelle, z. B. ein tragbarer CD-Spieler, mit 3,5 mm-Klinkenstecker angeschlossen werden.
20 Kurz und bündig Picture no: 18189s.tif Ultraschall-Parksensoren 3 Beim Einlegen des Rückwärtsgangs schaltet sich der Parkpilot automatisch ein. Manuelles Einschalten unterhalb einer Geschwindigkeit von 25 km/h mit der Taste r in der Instrumententafel möglich. Nähert sich das Fahrzeug hinten einem Hindernis, wird der Fahrer akustisch gewarnt. Picture no: 18244s.
Kurz und bündig 21 Kurvenlicht (1) Der Lichtstrahl schwenkt in Abhängigkeit von der Lenkradstellung und der Geschwindigkeit (ab ca. 10 km/h). Abbiegelicht (2) Eine zusätzliche Leuchte strahlt ca. 90 ° nach links oder rechts bei Drehung des Lenkrades um ca. 90 °, eingeschaltetem Blinker und einer Geschwindigkeit bis ca. 40 km/h. Picture no: 18577j.
22 Kurz und bündig Picture no: 18327s.tif Picture no: 18417s.tif Picture no: 18335s.tif Heizbares Lenkrad 3, Doppelter Ladeboden 3 Flex-Fix System 3 Beheizung des Lenkrades und des Fahrersitzes wird durch ein- bzw. mehrmaliges Drücken der Taste ß - eingeschaltet. Doppelter Ladeboden, der im Gepäckraum in zwei Positionen eingelegt werden kann. Das Flex-Fix System bietet die Möglichkeit, zwei Fahrräder auf einem in den Fahrzeugboden integrierten, herausziehbaren Träger zu befestigen.
Kurz und bündig 23 Diesel-Partikelfilter 3 Das Diesel-Partikelfilter-System filtert schädliche Rußpartikel aus den Motorabgasen. Das System verfügt über eine Selbstreinigungsfunktion, die während der Fahrt automatisch abläuft. Der Filter wird durch Verbrennen der zurückgehaltenen Rußpartikel bei hoher Temperatur gereinigt. Dieser Vorgang läuft automatisch bei bestimmten Fahrbedingungen ab und kann bis zu 25 Minuten dauern. Während dieser Zeit kann es zu einem höheren Kraftstoffverbrauch kommen.
24 Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Ersatz von Schlüsseln Die Schlüsselnummer ist im Car Pass 3 angegeben. Der Schlüssel ist Bestandteil der elektronischen Wegfahrsperre. Schlösser 3 228. Ersatz von Schlüsseln .......................... Schlüssel mit klappbarem Schlüsselbart 3.................................. Car Pass................................................ Elektronische Wegfahrsperre.............. Zentralverriegelung mit Schlüsselbetätigung 3.......
Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach 25 Leuchtet die Kontrollleuchte A nach Anlassen des Motors, liegt eine Störung in der Motorelektronik oder der Getriebeelektronik 3 vor 3 140, 3 146, 3 154, oder es befindet sich Wasser im Diesel-Kraftstofffilter 3 3 242. Hinweise Die Wegfahrsperre verriegelt nicht die Türen. Fahrzeug deshalb nach Verlassen immer verriegeln und Diebstahlwarnanlage 3 einschalten 3 31, 3 35. Picture no: 17349t.
26 Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Picture no: 18407s.tif Zentralverriegelung mit Schlüsselbetätigung 3 Picture no: 18408s.tif Ent- und Verriegeln von Türen und Gepäckraum. Entriegeln Schlüssel im Schloss der Fahrertür nach vorne drehen: Alle Türen und Gepäckraum sind entriegelt. Zentralverriegelung mit Funkfernbedienung 3 30. Tankdeckel 3 151. Zum Öffnen der Türen Griff ziehen. Picture no: 18158s.
Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Picture no: 18246s.tif Gepäckraum schließen Gepäckraum mit Griff an der Innenseite der Hecktür schließen. Taste unter der Griffleiste beim Schließen nicht betätigen, der Gepäckraum würde sonst erneut entriegelt. Picture no: 18409s.tif Verriegeln Türen und Gepäckraum schließen. Schlüssel im Schloss der Fahrertür nach hinten drehen: Alle Türen und Gepäckraum sind verriegelt. Tankdeckel 3 151. 27 Picture no: 18243s.tif Zentralverriegelungstaste zum Verriegeln bzw.
28 Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Störung der Zentralverriegelung Entriegeln Schlüssel im Schloss der Fahrertür nach vorn bis zum Anschlag drehen. Schlüssel in die Senkrechte zurückdrehen und abziehen. Die übrigen Türen können durch Ziehen des Griffes an der Innenseite der Türen geöffnet werden. Gepäckraum und Tankdeckel bleiben verriegelt. Hinweise z Bei nicht richtig geschlossener Fahrertür wird die Zentralverriegelung nicht verriegelt. z Zum Verriegeln der Türen von innen (z. B.
Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach 29 Störung Ist eine Betätigung der Zentralverriegelung mit der Funkfernbedienung nicht möglich, können folgende Ursachen vorliegen: z Reichweite überschritten, z Batteriespannung der Funkfernbedienung zu gering, Batterie wechseln, Picture no: 17029t.tif Funkfernbedienung 3 Je nach Ausstattung des Fahrzeuges kommt eine der auf dieser Seite abgebildeten Funkfernbedienungen zum Einsatz. Die Funkfernbedienung ist im Schlüssel integriert.
30 Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Schlüssel mit festem Schlüsselbart Batteriewechsel in einer Werkstatt durchführen lassen. Funkfernbedienung synchronisieren Nach Batteriewechsel Tür mit Schlüssel im Schloss entriegeln 3 33. Durch Einschalten der Zündung wird die Funkfernbedienung synchronisiert. Picture no: 17031t.tif Batterie der Funkfernbedienung wechseln Batterie sofort erneuern, wenn die Reichweite der Funkfernbedienung nachlässt. Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Picture no: 16968t.tif Entriegeln Taste q der Funkfernbedienung drücken. Zum Öffnen der Türen Griff ziehen. Selektives Entriegeln 3 Es kann eingestellt werden, dass durch einmaliges Drücken der Taste q nur die Fahrertür entriegelt und durch zweimaliges Drücken der Taste q das gesamte Fahrzeug entriegelt wird. Diese Funktion kann in Abhängigkeit des verwendeten Schlüssels aktiviert bzw. deaktiviert werden, siehe „Personalisierter Schlüssel“, P5 3 37, 3 39.
32 Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Befindet sich der Schlüssel im Zündschloss, ist ein Verriegeln nur möglich, wenn alle Türen geschlossen sind. Türen lassen sich bei eingeschalteter mechanischer Diebstahlsicherung 3 nicht mit dieser Taste entriegeln. Hinweise z Bei nicht richtig geschlossener Fahrertür wird die Zentralverriegelung nicht verriegelt. Picture no: 18243s.tif Zentralverriegelungstaste zum Verriegeln bzw.
Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach 33 Verriegeln Beifahrertür öffnen, Fahrertür schließen, Zentralverriegelungsschalter m in der Mittelkonsole drücken, die Zentralverriegelung verriegelt alle Türen, Beifahrertür schließen. Störung der Zentralverriegelung Picture no: 17047t.tif Störung der Funkfernbedienung Entriegeln Schlüssel im Schloss der Fahrertür nach vorn bis zum Anschlag drehen. Schlüssel in die Senkrechte zurückdrehen und abziehen.
34 Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Picture no: 16968t.tif Gepäckraum Entriegeln Taste q der Funkfernbedienung drücken, der Gepäckraum wird gemeinsam mit den Türen entriegelt. Picture no: 18158s.tif Öffnen Gepäckraum durch Ziehen der Taste unter der Griffleiste öffnen. 9 Warnung Nicht mit offener oder angelehnter Hecktür fahren, z. B. beim Transport sperriger Gegenstände, es könnten giftige Abgase in den Innenraum gelangen. Picture no: 18246s.
Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach 35 Diebstahlwarnanlage 3 überwacht z Türen, Hecktür, Motorhaube, z Zündung. 9 Warnung Nicht einschalten, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden! Entsichern von innen ist nicht möglich. Picture no: 17042t.tif Verriegeln Taste p der Funkfernbedienung drücken. Picture no: 17043t.tif Einschalten Alle Türen und Motorhaube müssen geschlossen sein. Spätestens 10 Sekunden nach dem Verriegeln Taste p der Funkfernbedienung nochmals drücken.
36 Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Bei einer Störung der Funkfernbedienung Fahrzeug mit Schlüssel entriegeln 3 33. Wird beim Öffnen der Fahrertür Alarm ausgelöst, Diebstahlwarnanlage durch Einschalten der Zündung deaktivieren. Alarm Der Alarm wird akustisch (Hupe) und optisch (Warnblinkanlage) ausgelöst. Anzahl und Dauer der Alarme sind gesetzlich festgelegt. Picture no: 18286s.tif Picture no: 16968t.
Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Personalisierter Schlüssel Personenbezogene Einstellungen bzw. fahrzeugspezifische Funktionen im Fahrzeugschlüssel speichern Wird das Fahrzeug von mehreren Fahrern genutzt, kann jeder Fahrer persönlich bevorzugte Einstellungen und Funktionen des Fahrzeuges mit seinem Schlüssel speichern. Diese Einstellungen bzw. Funktionen werden dann bei Verwendung des jeweiligen Schlüssels vorgenommen bzw. aktiviert. Picture no: 18287s.
38 Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Programmierbare Funktionen Die in nachfolgender Tabelle aufgeführten fahrzeugspezifischen Funktionen P1 bis P7 können aktiviert bzw. deaktiviert werden. Die gewählte Einstellung wird in Abhängigkeit des verwendeten Fahrzeugschlüssels gespeichert. Mit verschiedenen Fahrzeugschlüsseln gespeicherte Einstellungen werden durch Benutzung des jeweiligen Fahrzeugschlüssels automatisch aktiviert.
Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach 39 Übersicht der programmierbaren Funktionen Picture no: 18412s.tif z Wischerhebel (rechts) nach oben oder unten drücken und Status On oder OFF auswählen, bzw. bei P6 Wert für Geschwindigkeit oder P7 Wert für Lautstärke eingeben, z Blinkerhebel (links) und Wischerhebel (rechts) gleichzeitig zum Lenkrad ziehen und bis zum Bestätigungston gezogen halten (ca. 3 Sekunden).
40 Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Picture no: 18284s.tif Außenspiegel Einstellung mit Schaltern in der Konsole der Fahrertür. Einstellung mit Vierwegeschalter bei Ausführung mit manueller Fensterbetätigung Entsprechenden Außenspiegel mit Wippschalter auswählen und mit Vierwegeschalter einstellen. Picture no: 18162s.tif Einstellung mit Vierwegeschalter bei Ausführung mit elektronischer Fensterbetätigung Entsprechenden Außenspiegel mit Wippschalter auswählen und mit Vierwegeschalter einstellen.
Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Picture no: 18248s.tif Zur Sicherheit für Fußgänger klappen die Außenspiegel bei Anstoßen aus ihrer Ausgangslage. Durch leichten Druck wieder einrasten. Picture no: 18464s.tif Bei Corsa OPC rasten die Außenspiegel zur Fußgängersicherheit bei Anstoßen aus der Aufnahme. Spiegelgehäuse mit Rastnasen an Aufnahme ansetzen und durch leichten Schlag einrasten. 41 Picture no: 18206s.tif Beheizbare Außenspiegel 3 Die Beheizung wird durch Drücken der Taste Ü ein- bzw.
42 Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Picture no: 18283s.tif Innenspiegel Zum Einstellen Spiegelgehäuse schwenken. Manuell abblendender Innenspiegel Zur Reduzierung der Blendung Hebel an der Unterseite des Spiegelgehäuses zur Seite schwenken. Picture no: 18196s.tif Automatisch abblendender Innenspiegel 3 Blendung bei Nacht wird automatisch reduziert. Picture no: 18315s.tif Manuelle Fensterbetätigung Die Türfenster lassen sich mit Handkurbeln betätigen.
Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach 43 Elektronische Fensterbetätigung 3 an den Vordertüren 9 Warnung Vorsicht bei der Bedienung der elektronischen Fensterbetätigung. Verletzungsgefahr, besonders für Kinder. Fenster nur unter Beobachtung des Schließbereiches schließen. Sicherstellen, dass nichts eingeklemmt werden kann.
44 Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Überlastung Durch häufige Betätigung in kurzen Abständen wird die Stromversorgung der Fensterbetätigung für einige Zeit unterbrochen. Störung Ist automatisches Öffnen und Schließen der Fenster nicht möglich, die Fensterelektronik wie folgt aktivieren: 1. Türen schließen. 2. Zündung einschalten. Picture no: 18206s.tif Heizbare Heckscheibe 3 Die Beheizung wird durch Drücken der Taste Ü ein- bzw. ausgeschaltet.
Schlüssel, Türen, Fenster, Schiebedach Heben Bei geschlossenem Schiebedach Taste ü drücken, Schiebedach wird hinten angehoben. 45 Überlastung Bei Überlastung wird die Stromzufuhr automatisch für kurze Zeit unterbrochen. Das System ist durch Sicherungen im Sicherungskasten abgesichert, siehe Seite 3 206. Öffnen In der angehobenen Stellung Taste ü nochmal drücken, Schiebedach öffnet sich automatisch bis zum Anschlag. Störung Ist eine einwandfreie Funktion des Schiebedach nicht gewährleistet.
46 Sitze, Innenraum Sitze, Innenraum Vordere Sitze........................................ Kopfstützen.......................................... Gepäckraumvergrößerung 3 ............. Gepäckraumabdeckung ..................... Verzurrösen .......................................... Hinweise zur Beladung des Fahrzeuges ........................................ Dreistufiges Sicherheitssystem ........... Dreipunkt-Sicherheitsgurte ................. Gurtstraffer ..........................................
Sitze, Innenraum Picture no: 18161s.tif Sitzhöhe einstellen 3 Hebel an der Außenseite des Sitzes betätigen. Pumpbewegung des Hebels nach oben = Sitz höher nach unten = Sitz tiefer Picture no: 18480s.tif Sitzlehnen vorklappen 3 Zum Vorklappen Entriegelungshebel anheben und Lehne nach vorn klappen. Entriegelungshebel absenken, die Lehne rastet vorgeklappt ein 3. Sitz nach vorn schieben 3. Zum Aufrichten Sitz zurückschieben, er rastet in seiner ursprünglichen Position ein 3.
48 Sitze, Innenraum z Die Schultern so dicht wie möglich an die Sitzlehne rücken. Die Rückenlehnenneigung so ausrichten, dass das Lenkrad mit leicht angewinkelten Armen gut erreicht wird. Beim Drehen des Lenkrads muss der Schulterkontakt erhalten bleiben. Die Sitzlehnen dürfen nicht zu weit nach hinten geneigt sein, empfohlener maximaler Neigungswinkel ca. 25 °. z Lenkrad einstellen 3 5. Picture no: 18532t.tif Sitzposition 9 Warnung Nur mit richtig eingestellten Sitzen fahren.
Sitze, Innenraum Picture no: 18306s.tif Heizbarer Fahrersitz 3, heizbares Lenkrad 3 Bei eingeschalteter Zündung wird die Beheizung des Lenkrades und/oder des Fahrersitzes durch ein- bzw. mehrmaliges Drücken der Taste ß - eingeschaltet: LED ß leuchtet: Beheizung des Fahrersitzes. Picture no: 18327s.tif 49 Picture no: 16976t.tif LED - leuchtet: Beheizung des Lenkrades. Kopfstützen Keine LED leuchtet: Beheizung des Fahrersitzes und des Lenkrades sind ausgeschaltet.
50 Sitze, Innenraum Aktive Kopfstützen 3 Bei einem Heckaufprall klappen die aktiven Kopfstützen automatisch etwas nach vorn. Der Kopf wird dadurch von der Kopfstütze besser abgestützt und die Gefahr von Verletzungen im Halswirbelbereich vermindert. Hinweise Nur freigegebene Gegenstände oder Bauteile an der Kopfstütze des nicht besetzten Beifahrersitzes befestigen. Picture no: 18275s.tif Einstellung der hinteren Kopfstützen 3 Die Höhe der Kopfstützen lässt sich in zwei Raststufen einstellen.
Sitze, Innenraum 51 Bei der Entriegelung erscheint eine rote Markierung neben dem Entriegelungsgriff. Die Sitzlehne ist nur richtig eingerastet, wenn der rote Riegel nicht mehr hervorsteht. Bei geteilter Sitzlehne 3 auf jeweiliger Seite entriegeln, bei einteiliger Sitzlehne auf beiden Seiten entriegeln. Picture no: 18278s.
52 Sitze, Innenraum Gepäckraumabdeckung Keine schweren oder scharfkantigen Gegenstände auf die Abdeckung legen. Zum Ausbau Haltebänder an Hecktür aushängen. Picture no: 18282s.tif Rücksitzlehne, einteilig oder geteilt 3, mit Entriegelungsgriffen ausrasten und auf Sitzfläche klappen. Bei geteilter Sitzlehne 3 auf jeweiliger Seite entriegeln, bei einteiliger Sitzlehne auf beiden Seiten entriegeln.
Sitze, Innenraum Picture no: 18279s.tif Picture no: 18414s.tif 53 Picture no: 18415s.tif 5-türiger Personenwagen Abdeckung, wie im Bild gezeigt, hinten anheben, bis zum Ausrasten hochstellen und herausnehmen. 3-türiger Personenwagen Abdeckung, wie im Bild 18414 S gezeigt, hinten anheben, bis zum Ausrasten hochstellen, schrägstellen und herausnehmen. Unterbringung Bei hoher Beladung des Gepäckraumes Gepäckraumabdeckung hinter Rücksitzlehnen unterbringen: Einbau in umgekehrter Reihenfolge.
54 Sitze, Innenraum Picture no: 18476s.tif Lieferwagen Die Gepäckraumabdeckung besteht aus vier Segmenten, welche einzeln herausgenommen bzw. eingesetzt werden können. Das hintere Segment (1) entspricht in Funktionsweise bzw. Aus- und Einbau der des 3türigen Personenwagens, siehe vorige Seite. Picture no: 18477s.tif Die drei anderen Segmente zum Ausbau (Reihenfolge 2 bis 4) hinten anheben, ausrasten, verdrehen und herausnehmen. Beim Einbau Reihenfolge 4 bis 1 der Segmente beachten.
Sitze, Innenraum z Sind bei Transport von Gegenständen im Gepäckraum die Sitzlehnen nicht vorgeklappt, müssen diese in aufrechter Position eingerastet sein 3 3 52. z Die Zuladung ist die Differenz zwischen dem zulässigen Gesamtgewicht (siehe Typschild 3 248) und dem EG-Leergewicht. z Ladung nicht über die Oberkante der Sitzlehnen hinausragen lassen. z Zur Berechnung des EG-Leergewichts tragen Sie die Daten auf Seite 3 257 ein. z Warndreieck 3 und Verbandskissen 3 müssen immer zugänglich sein.
56 Sitze, Innenraum Dreistufiges Sicherheitssystem Bestehend aus: z Dreipunkt-Sicherheitsgurten, z Gurtstraffern an den Vordersitzen, z Airbag-Systemen für Fahrer-, Beifahrersitz 3 und die hinteren äußeren Sitze 3.
Sitze, Innenraum 9 Warnung Sicherheitsgurt vor jeder Fahrt anlegen. Nicht angeschnallte Personen gefährden bei Unfällen alle Mitfahrer und sich selbst. 57 Gurtkraftbegrenzer An den vorderen Sitzen reduzieren sie die Belastung des Körpers durch gedämpfte Freigabe des Gurtes während einer Kollision. Sicherheitsgurte sind jeweils nur für eine Person bestimmt. Sie sind für Personen bis 12 Jahre oder unter 150 cm Größe nicht geeignet.
58 Sitze, Innenraum Prüfung der Sicherheitsgurte Alle Teile des Gurtsystems von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen und Funktion überprüfen. Beschädigte Teile ersetzen lassen. Nach einem Unfall Sicherheitsgurte und ausgelöste Gurtstraffer in einer Werkstatt ersetzen lassen. Ausgelöste Gurtstraffer sind erkennbar durch Leuchten der Kontrollleuchte v, siehe nächste Spalte. Ausgelöste Gurtstraffer in einer Werkstatt ersetzen lassen. Die Gurtstraffer lösen nur einmal aus.
Sitze, Innenraum Bei einer Störung der Gurtstraffer blinken die LEDs in der Taste zur Abschaltung der Airbag-Systeme zusätzlich zur leuchtenden Kontrollleuchte *. Ausgelöste Gurtstraffer werden durch dauerhaftes Leuchten von v angezeigt. 9 Warnung Störungsursache umgehend in einer Werkstatt beheben lassen. Picture no: 18247s.tif Kontrollleuchte v für Gurtstraffer Die Funktionalität der Gurtstraffer wird zusammen mit den Airbag-Systemen elektronisch überwacht und durch die Kontrollleuchte v angezeigt.
60 Sitze, Innenraum z Bei Benutzung der hinteren Sitze darauf achten, dass die Komponenten der vorderen Sicherheitsgurte nicht durch Schuhe oder andere Gegenstände beschädigt werden. Keinen Schmutz in die Aufrollautomatik der Sicherheitsgurte geraten lassen. z Wir empfehlen, den Ausbau der Sitze von einer Werkstatt durchführen zu lassen. z Die Gurtstraffer lösen nur einmal aus, erkennbar durch Leuchten der Kontrollleuchte v. Ausgelöste Gurtstraffer von einer Werkstatt ersetzen lassen.
Sitze, Innenraum 61 Kindersicherheitssystem 3 Bedienungsanleitung für das Kindersicherheitssystem beachten. Halten Sie immer lokale oder nationale Vorschriften ein. In manchen Ländern ist die Benutzung von Kindersicherheitssystemen auf bestimmten Sitzplätzen verboten. Picture no: 18292s.tif Picture no: 17109t.tif Höheneinstellung 3 Höheneinstellung des oberen Umlenkpunktes der vorderen Sicherheitsgurte: Ablegen Zum Ablegen des Sicherheitsgurtes rote Taste am Schloss drücken. 1.
62 Sitze, Innenraum Zulässige Möglichkeiten der Kindersitzbefestigung Gewichtsbzw. Altersklasse1) Gruppe 0: bis 10 kg bzw. ca. 10 Monate Gruppe 0+: bis 13 kg bzw. ca. 2 Jahre Gruppe I: 9 bis 18 kg bzw. ca. 8 Monate bis 4 Jahre Gruppe II: 15 bis 25 kg bzw. ca. 3 bis 7 Jahre Auf vorderem Beifahrersitz U 1, + U2, +, ++ Auf äußeren Sitzplätzen 3 der hinteren Sitzreihe Auf mittlerem Sitzplatz 3 der hinteren Sitzreihe U, + X U, +, ++ X Sitzhöhe 3 in oberste Position einstellen.
Sitze, Innenraum U = Universaltauglich in Verbindung mit Dreipunkt-Sicherheitsgurt. + = Fahrzeugsitz mit ISOFIX Befestigung verfügbar1). Bei Befestigung mit ISOFIX dürfen nur für das Fahrzeug zugelassene ISOFIX Kindersicherheitssysteme verwendet werden. ++ = Fahrzeugsitz mit ISOFIX Befestigung verfügbar1). Bei Befestigung mit ISOFIX und Top-Tether dürfen universal zugelassene ISOFIX Kindersicherheitssysteme verwendet werden. X = Kein Kindersicherheitssystem in dieser Gewichtsklasse zulässig.
64 Sitze, Innenraum Zulässige Möglichkeiten für die Befestigung von ISOFIX Kindersicherheitssystemen Gewichtsklasse1) 0: bis 10 kg 0+: bis 13 kg I: 9 bis 18 kg 1) ISOFIX-Größenklasse Sitzvorrichtung Auf vorderem Beifahrersitz Auf äußeren Sitzplätzen der hinteren Sitzreihe E ISO/R1 IL IL E ISO/R1 IL IL D ISO/R2 X X C ISO/R3 X X D ISO/R2 X X C ISO/R3 X X B ISO/F2 IL, IUF IL, IUF B1 ISO/F2X IL, IUF IL, IUF A ISO/F3 X X Wir empfehlen, die oberen Gewichtsbereiche der
Sitze, Innenraum IUF = Befestigung möglich für universal zugelassene, vorwärts gerichtete ISOFIX Kindersicherheitssysteme in der angegebenen Gewichtsklasse. IL X = Befestigung möglich nur mit für das Fahrzeug zugelassene Kindersicherheitssysteme in der angegebenen Gewichtsklasse. = Kein ISOFIX Kindersicherheitssystem in dieser Gewichtsklasse zugelassen.
66 Sitze, Innenraum Picture no: 18299s.tif Picture no: 18300s.tif Befestigungsbügel 3 für ISOFIX Kindersicherheitssysteme Befestigungsöse 3 für Top-Tether Kindersicherheitssysteme Die Befestigungsbügel für ISOFIX Kindersicherheitssysteme befinden sich an den hinteren, äußeren Sitzplätzen 3 und dem Beifahrersitz 3 zwischen der Sitzlehne und Sitzfläche.
Sitze, Innenraum 67 Ausnahme: Front- und Seiten-Airbag für den Beifahrer wurden abgeschaltet 3, weil ein Kindersicherheitssystem auf dem Beifahrersitz montiert ist. Abschaltung von Airbag-Systemen für den Beifahrer 3, siehe Seite 3 73. Montage von Opel Kindersicherheitssystemen, siehe Seiten 3 61, 3 66. Picture no: 18195s.tif Airbag-System Front-Airbag 3 Das Front-Airbag-System besteht aus einem Airbag im Lenkrad und einem in der Instrumententafel, erkennbar an den Schriftzügen AIRBAG.
68 Sitze, Innenraum Picture no: 18184s.tif Beim Auslösen füllen sich die Front-Airbags innerhalb von Millisekunden und bilden Sicherheitspolster für Fahrer und Beifahrer 3. Die Vorwärtsbewegung der vorn sitzenden Insassen wird gedämpft und dadurch die Verletzungsgefahr von Oberkörper und Kopf erheblich vermindert. Sichteinschränkungen sind nicht zu befürchten, da sich die Airbags so schnell füllen und entleeren, dass es während eines Unfalls oftmals nicht bemerkt wird. Picture no: 18532t.
Sitze, Innenraum 69 Außerdem löst das Front-Airbag-System für den Beifahrer nicht aus, wenn die Airbag-Systeme für den Beifahrer abgeschaltet wurden 3. Abgeschaltete Airbag-Systeme für den Beifahrer 3 werden durch dauerhaftes Leuchten der LEDs in der Taste * und der Kontrollleuchte * angezeigt. Abschaltung von Airbag-Systemen für den Beifahrer 3 3 73. Montage von Opel Kindersicherheitssystemen 3 3 61, 3 66. Picture no: 18320s.
70 Sitze, Innenraum 9 Warnung Keine Körperteile oder Gegenstände in den Ausdehnungsbereich der Airbags legen. Das Seiten-Airbag-System löst nicht aus bei z ausgeschalteter Zündung, z Frontalkollisionen, z Überschlägen, Picture no: 17110t.tif Beim Auslösen füllt sich der Seiten-Airbag innerhalb von Millisekunden und bildet im Bereich der jeweiligen Vordertür ein Sicherheitspolster für Fahrer bzw. Beifahrer.
Sitze, Innenraum Picture no: 18293s.tif Kopf-Airbag 3 Das Kopf-Airbag-System besteht aus je einem Airbag in den Dachrahmen, erkennbar an den Schriftzügen AIRBAG an den Dachsäulen. Das Kopf-Airbag-System besteht aus z je einem Luftsack mit Füllvorrichtung in den Dachrahmen auf der Fahrer- und Beifahrerseite, z der Steuerungselektronik, z den seitlichen Aufprallsensoren, z der Kontrollleuchte für AirbagSysteme v im Instrument. Picture no: 17114t.
72 Sitze, Innenraum 9 Warnung Keine Körperteile oder Gegenstände in den Ausdehnungsbereich der Airbags legen. Das Kopf-Airbag-System löst nicht aus bei z ausgeschalteter Zündung, z Frontalkollisionen, z Überschlägen, z Heckkollisionen, z Seitenkollisionen außerhalb der Fahrgastzelle. Picture no: 18247s.tif Kontrollleuchte v für Airbag-Systeme Die Funktionalität der Airbag-Systeme wird zusammen mit den Gurtstraffern elektronisch überwacht und durch die Kontrollleuchte v angezeigt.
Sitze, Innenraum 73 Abschaltbare Airbag-Systeme für den Beifahrer * 3 Front- und Seiten-Airbag-Systeme für den Beifahrer müssen deaktiviert werden, wenn ein Kindersicherheitssystem auf dem Beifahrersitz montiert werden soll. Das KopfAirbag-System 3 und die Gurtstraffer sowie alle Airbag-Systeme für den Fahrer bleiben bei der Abschaltung der AirbagSysteme für den Beifahrer aktiv. Bei Auslieferung des Fahrzeuges ab Werk sind die Airbag-Systeme für den Beifahrer aktiviert. Taste * zur Deaktivierung bzw.
74 Sitze, Innenraum Aktivierung bei stehendem Fahrzeug und ausgeschalteter Zündung: z Zündung einschalten, Kontrollleuchte * blinkt, die LEDs im Taster zeigen aktuellen Status an 3 73. z innerhalb von 15 Sekunden Taste * drücken und gedrückt halten. z Nach ca. 2 Sekunden ertönt ein Bestätigungston. Taste * nach spätestens weiteren 4 Sekunden Taste loslassen. Picture no: 18296s.tif Die Airbag-Systeme für den Beifahrer sind nun aktiviert. LEDs in der Taste * und Kontrollleuchte * dürfen nicht leuchten.
Sitze, Innenraum Störung Das Front- und Seiten-Airbag-System 3 für den Beifahrer lässt sich nicht deaktivieren bzw. aktivieren bei z ausgeschalteter Zündung, z laufendem Motor, z rollendem Fahrzeug, z Überschreitung der Zeitgrenze von 15 Sekunden nach Einschalten der Zündung, Picture no: 18298s.
76 Sitze, Innenraum z Lenkrad, Instrumententafel, VordersitzLehnen und Dachrahmen im Bereich der Airbags nicht bekleben und nicht mit anderen Materialien überziehen. z Keine Änderungen an den Komponenten des Airbag-Systems vornehmen, da sonst die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges erlischt. z Lenkrad, Instrumententafel, Vordersitzlehnen und Dachrahmen nur mit trockenem Lappen oder mit Innenreiniger säubern. Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Sitze, Innenraum Picture no: 18301s.tif Das Beifahrer-Airbag-System 3 ist erkennbar am Schriftzug AIRBAG oberhalb des Handschuhfaches. Picture no: 18431s.tif Das Seiten-Airbag-System 3 ist an den Abdeckungen an den Außenseiten der Vordersitzlehnen erkennbar. 77 Picture no: 18294s.tif Deaktivierung der Airbag-Systeme für den Beifahrer 3 3 73.
78 Sitze, Innenraum Zubehörsteckdose 3 Anstelle des Zigarettenanzünders kann eine Zubehörsteckdose zum Anschluss von elektrischem Zubehör vorhanden sein. Bei stehendem Motor wird bei Nutzung der Zubehörsteckdose die Batterie entladen. Achtung Steckdosen nicht durch ungeeignete Stecker beschädigen. Picture no: 18192s.tif Zigarettenanzünder 3 Der Zigarettenanzünder befindet sich vor dem Schalthebel. Zigarettenanzünder drücken. Schaltet sich automatisch ab, wenn die Spirale glüht.
Sitze, Innenraum 79 Ascher 3 Achtung Nur für Asche, nicht für brennbare Abfälle. Picture no: 18332s.tif Ascherdose zum mobilen Einsatz im Fahrzeug. Zur Benutzung Deckel öffnen. Picture no: 18416s.tif Getränkehalter befinden sich in der Mittelkonsole vor dem Schalthebel und hinter der Handbremse. Bei 3-türigem Personenwagen zusätzlich seitlich neben der hinteren Sitzfläche.
80 Sitze, Innenraum Picture no: 18424s.tif Ablagefächer Ablagefach 3 unter dem Beifahrersitz Ablagefach an Griffmulde anheben und herausziehen. Maximale Belastung: 1,5 kg. Zum Schließen Ablagefach einschieben und einrasten. Picture no: 18289s.tif Handschuhfach Zum Öffnen Griff ziehen. Picture no: 18400s.tif z Taschenlampenhalter.
Sitze, Innenraum 81 Sonnenblenden Die Sonnenblenden lassen sich zum Schutz vor Blendung herunterklappen und zur Seite schwenken. Während der Fahrt sollten die Abdeckungen der Spiegel in den Sonnenblenden geschlossen sein. Picture no: 18417s.tif Bei Montage in oberer Position kann der Raum zwischen Ladeboden und Abdeckung der Reserveradmulde 3 als Ablagefach genutzt werden. In dieser Position ergibt sich in Verbindung mit vorgeklappten Rücksitzlehnen eine nahezu ebene Ladefläche.
82 Instrumente, Bedienelemente Instrumente, Bedienelemente Kontrollleuchten................................... 82 Anzeige-Instrumente ........................... 88 Bordcomputer-Display im Instrument 3...................................... 90 Info-Display in der Mittelkonsole........ 92 Warntöne ............................................. 103 Scheibenwischer .................................. 104 Picture no: 18468s.
Instrumente, Bedienelemente r Ultraschall-Parksensoren 3, Kontrollleuchte leuchtet oder blinkt gelb. Leuchten Störung im System. Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen. Blinken Störung durch verschmutzte oder mit Eis oder Schnee verdeckte Sensoren oder Störungen durch externe Ultraschallquellen (z. B. Presslufthammer, Kehrmaschinen). Besteht die Störung nicht mehr, arbeitet das System wie gewohnt. Ultraschall-Parksensoren 3 160.
84 Instrumente, Bedienelemente I Motoröldruck Kontrollleuchte leuchtet rot. Sie leuchtet nach Einschalten der Zündung und erlischt kurz nachdem der Motor läuft. Leuchten bei laufendem Motor Achtung A Picture no: 18469s.tif Motorelektronik, Getriebeelektronik 3, Wegfahrsperre, Diesel-Kraftstofffilter 3 Kontrollleuchte leuchtet bzw. blinkt gelb. Sie leuchtet nach Einschalten der Zündung für einige Sekunden. Leuchten bei laufendem Motor Störung in der Motorelektronik bzw. der Getriebeelektronik.
Instrumente, Bedienelemente p O 85 C Generator Kontrollleuchte leuchtet bzw. blinkt rot. Blinker Kontrollleuchte blinkt grün. Fernlicht Kontrollleuchte leuchtet blau. Sie leuchtet nach Einschalten der Zündung und erlischt kurz nachdem der Motor läuft. Kontrollleuchte blinkt bei eingeschaltetem Blinker oder Warnblinker. Sie leuchtet bei eingeschaltetem Fernlicht und bei Lichthupe 3 9, 3 107. Blinken während oder nach Anlassen Batteriespannung zu niedrig.
86 Instrumente, Bedienelemente q Leuchtweitenregulierung Symbol leuchtet zusammen mit der Einstellung im Kilometer-Display. Es leuchtet nach Einschalten des Abblendlichtes sowie nach Änderung der Leuchtweiteneinstellung für 4 Sekunden. > Nebelscheinwerfer 3 Kontrollleuchte leuchtet grün. * Picture no: 18469s.tif Abschaltbare Airbagsysteme für den Beifahrer Symbol leuchtet oder blinkt im KilometerDisplay. Leuchten zusammen mit den LEDs in der Taste *: Airbag ist deaktiviert 3 74.
Instrumente, Bedienelemente v v R Airbag-Systeme 3, Gurtstraffer 3 Kontrollleuchte leuchtet rot. Bremssystem, Kupplungssystem Kontrollleuchte leuchtet oder blinkt rot. Leuchten bei laufendem Motor Störung im System der Airbag-Systeme oder der Gurtstraffer 3 59, 3 72. Leuchten Sie leuchtet nach Einschalten der Zündung, wenn Handbremse angezogen ist 3 165. X Sie leuchtet bei gelöster Handbremse, wenn Flüssigkeitsstand für Brems- bzw. Kupplungssystem zu niedrig ist 3 244.
88 Instrumente, Bedienelemente Picture no: 18240s.tif Anzeige-Instrumente Bei einigen Ausführungen drehen sich bei Einschalten der Zündung die Zeiger von Drehzahlmesser, Tachometer und Kraftstoffanzeige kurzzeitig bis zum Endanschlag. Drehzahlmesser Anzeige der Drehzahl pro Minute. Nach Möglichkeit in jedem Gang im niedrigen Drehzahlbereich fahren. Picture no: Tachometer Anzeige der Geschwindigkeit. Picture no: 18241s.tif Kraftstoffanzeige Anzeige von Kraftstofffüllstand im Tank.
Instrumente, Bedienelemente Picture no: 18405s.tif Kilometer-Display Obere Zeile: Tageskilometerzähler Anzeige der gezählten Kilometer seit Nullstellung. Zur Nullstellung Stellknopf bei eingeschalteter Zündung ca. eine Sekunde gedrückt halten, siehe vorige Seite. Untere Zeile: Kilometerzähler Anzeige der gezählten Kilometer. Picture no: 18239s.tif Service-Display InSP Service-Intervallanzeige. Anzeige der Restlaufstrecke bis zum nächsten Service. Weitere Hinweise 3 229. InSP2 Glühlampe defekt 3 3 210.
90 Instrumente, Bedienelemente Picture no: 18401s.tif Geschwindigkeitswarnung Mit der Funktion „Personalisierter Schlüssel“, P6 3 37, 3 39, kann man jedem Fahrzeugschlüssel eine bestimmte Höchstgeschwindigkeit zuweisen. Wird diese Geschwindigkeit überschritten, ertönt ein Warnton. Die Funktion wird im Kilometer-Display programmiert: z Zündung aus, Schlüssel steckt im Zündschloss, z Blinkerhebel und Wischerhebel gleichzeitig zum Lenkrad ziehen bis Bestätigungston ertönt (ca.
Instrumente, Bedienelemente Reichweite Die Reichweite wird aus dem momentanen Tankinhalt und dem Momentanverbrauch errechnet. Die Anzeige erfolgt mit gemittelten Werten. Nach Betanken des Fahrzeuges aktualisiert sich die Reichweite nach kurzer Zeit automatisch. Wenn der Tankinhalt für weniger als 30 km reicht, erscheint die Meldung REFILL im Display. Picture no: 18436s.
92 Instrumente, Bedienelemente Ü Board Computer 12:01 17 ,0°C FM 3 90,6 MHz REG AS RDS BC 1 BC 2 Timer 1 257.0 Ø 40 8 31.0 Ø 7.0 TP Picture no: 17913s.tif Info-Display in der Mittelkonsole Triple-Info-Display Anzeige von Uhrzeit, Außentemperatur und Datum bzw. Infotainment System, wenn dieses eingeschaltet ist. Uhrzeit, Datum und Außentemperatur können bei ausgeschalteter Zündung durch kurzen Druck auf einen der beiden Knöpfe unter dem Display für 15 Sekunden angezeigt werden.
Instrumente, Bedienelemente 93 9 Warnung 8:56 -5 ,5°C 07.05.2008 Vorsicht: Bei einer Anzeige von wenigen Grad über 0 °C kann die Fahrbahn bereits vereist sein. : Glättegefahr -2,5°C OK Picture no: 17913s.tif Außentemperatur Sinkende Temperatur wird sofort angezeigt, steigende mit Verzögerung. Sinkt die Außentemperatur auf 3 °C ab, erscheint zur Warnung vor vereister Fahrbahn das Symbol : im Triple-Info-Display. Bei Ansteigen der Temperatur erlischt das Symbol : erst ab 5 °C. Picture no: 17338t.
94 Instrumente, Bedienelemente Automatische Zeitsynchronisation 3 Das RDS-Signal der meisten UKW-Sender stellt automatisch die Uhrzeit ein, erkennbar durch } im Display. 8:56 5 ,5°C 07.05.2008 Picture no: 17914s.tif Triple-Info-Display Datum und Uhrzeit einstellen Infotainment System 3 muss ausgeschaltet sein. Zum Aufrufen des Einstellmodus Taste Ö ca. 2 Sekunden drücken. Mit der Taste ; erfolgt die Einstellung des blinkenden Wertes.
Instrumente, Bedienelemente Picture no: 18612t.tif Auswahl mit den Tasten am Infotainment System Wählen Sie Menüpunkte über Menüs und mit den Tasten auf dem Infotainment-System aus. Mit OK-Taste markierten Punkt auswählen, Befehl bestätigen. Zum Verlassen eines Menüs rechte oder linke Pfeiltaste drücken, um zu Zurück oder Main zu gelangen. Picture no: 17013t.
96 Instrumente, Bedienelemente 7 FM AS [TP] REG CDin MP3 Settings Uhr, Datum 19,5° 19:36 7 Uhrzeit, Datum 19,5° 19:36 19:36 Uhrzeit 19:36 07.05.2008 Datum 07.05.2008 Sprache 90.6 MHz Einheiten Kontrast Tag / Nacht 19,5° 19:36 Picture no: 17331t.
Instrumente, Bedienelemente Automatische Zeitsynchronisation 3 Das RDS-Signal der meisten UKW-Sender stellt automatisch die Uhrzeit ein. Einige Sender strahlen kein korrektes Zeitsignal aus. Es ist dann sinnvoll, die automatische Zeitsynchronisation auszuschalten. Bei Infotainment Systemen mit Navigation 3 werden bei Empfang eines GPS-Satellitensignals Uhrzeit und Datum zusätzlich abgeglichen. Die Funktion wird im Menü Uhrzeit, Datum durch Ankreuzen des Feldes vor Autom. Zeit Synchronisation eingeschaltet.
98 Instrumente, Bedienelemente 7 Settings 19,5° 19:36 7 Kontrast 19,5° 19:36 Uhr, Datum Sprache ~ Europa-SI Einheiten | | | Japan Kontrast Tag / Nacht 12 Großbritannien USA Maßeinheiten einstellen Im Menü Settings den Menüpunkt Einheiten auswählen. Gewünschte Einheit auswählen. Die Auswahl wird durch ein o vor dem Menüpunkt dargestellt. Im Menü Settings den Menüpunkt Tag / Nacht auswählen. Automatisch: Anpassung abhängig von der Fahrzeugbeleuchtung. Immer Tag Design: Schwarzer bzw.
Instrumente, Bedienelemente Ü Board Computer BC 1 BC 2 Timer 99 19,5° 19:36 Alle Werte 1 8 257.0 Ø 40 Ø 31.0 7.0 Reichweite km km/h Ltr. L/100km Picture no: 17344t.tif Graphic-Info-Display 3 bzw. Color-Info-Display 3, Bordcomputer 3 Die Bordcomputer-Hauptseite (Main) informiert über Reichweite, Durchschnittsverbrauch 3 und Momentanverbrauch des BC 1.
100 Instrumente, Bedienelemente Momentanverbrauch Anzeige des Momentanverbrauchs. Bei niedrigen Geschwindigkeiten wird der Verbrauch pro Stunde angezeigt. Absolutverbrauch Anzeige der verbrauchten Kraftstoffmenge. Die Messung kann jederzeit neu gestartet werden. Wegstrecke Anzeige der zurückgelegten Strecke. Die Messung kann jederzeit neu gestartet werden. Durchschnittsverbrauch Anzeige des Durchschnittsverbrauchs. Die Messung kann jederzeit neu gestartet werden.
Instrumente, Bedienelemente Ü Reset BC 1 19,5° 19:36 Ø 31.0 7.0 Reset BC 1 19,5° 19:36 Nach dem Rücksetzen wird bei der gewählten Bordcomputerinformation „- - -“ angezeigt. Nach kurzer Zeit Anzeige der neu ermittelten Werte. Alle Werte Alle Werte 257.0 Ø 40 Ü 101 km km/h 257.0 Ø 40 Ltr. L/100km Picture no: 17346t.tif Die Informationen beider Bordcomputer können separat zurückgesetzt werden und bieten somit die Möglichkeit, Daten über verschiedene Zeiträume auszuwerten. Ø 31.0 7.
102 Instrumente, Bedienelemente Im Menü Optionen 3 kann die jeweilige Anzeige der Stoppuhr ausgewählt werden: Ü BC 1 BC 2 Board Computer 19,5° 19:36 00:00:00 Timer Start Reset Optionen Picture no: 17348t.tif Stoppuhr Im Menü Board Computer den Menüpunkt Timer auswählen. Fahrzeit ohne Standzeiten Es wird die Zeit gemessen, in der das Fahrzeug in Bewegung ist. Standzeiten werden nicht berücksichtig. Fahrzeit mit Standzeiten Es wird die Zeit gemessen, in der das Fahrzeug in Bewegung ist.
Instrumente, Bedienelemente 103 Warnmeldungen, wie auf Seite 94 beschrieben, bestätigen. Nicht bestätigte Warnmeldungen können nach einiger Zeit im Display wieder angezeigt werden. Warntöne Warnmeldungen: z Beim Anfahren mit nicht richtig geschlossenen Türen bzw. Gepäckraum. Batterie Fernbedienung prüfen Beim Anlassen des Motors bzw. während der Fahrt: z Bei nicht angelegtem Sicherheitsgurt 3. Bremsleuchte rechts prüfen Batteriespannung der Funkfernbedienung zu gering 3 30.
104 Instrumente, Bedienelemente Picture no: 18171s.tif Scheibenwischer Der Hebel geht immer in die Ausgangsposition zurück. & % $ § = = = = schnell langsam einstellbare Intervallschaltung aus Für einmaliges Wischen bei ausgeschalteten Scheibenwischern Hebel nach unten drücken. Picture no: 18172s.
Instrumente, Bedienelemente Picture no: 18328s.tif Das Sensorfeld des Regensensors frei von Staub, Schmutz und Eis halten. Picture no: 18174s.tif Scheibenwaschanlage Hebel zum Lenkrad ziehen. Waschflüssigkeit spritzt auf die Scheiben und die Wischer werden für einige Wischbewegungen eingeschaltet. 105 Picture no: 18175s.tif Heckscheibenwischer 3 und Heckscheibenwaschanlage 3 Zum Einschalten Hebel nach vorn drücken. Der Heckscheibenwischer wischt im Intervallbetrieb.
106 Beleuchtung Beleuchtung Ausführung mit Tagesfahrlicht 3: Mit Zündung ein und Lichtschalter auf 7 oder A 3 wird das Standlicht eingeschaltet. Bei laufendem Motor schaltet sich das Abblendlicht ein. Das Tagesfahrlicht schaltet sich mit Ausschalten der Zündung ab. Außenbeleuchtung.............................. Fernlicht, Lichthupe ............................. Automatisches Einschalten des Abblendlichtes A 3 ........................... Blinker ...................................................
Beleuchtung Picture no: 18165s.tif Fernlicht, Lichthupe Zum Umschalten von Abblendlicht auf Fernlicht Hebel nach vorn drücken. Zum Umschalten auf Abblendlicht Hebel nochmals nach vorn drücken oder zum Lenkrad ziehen. Zum Betätigen der Lichthupe Hebel zum Lenkrad ziehen. Für die Dauer der Betätigung wird das Fernlicht eingeschaltet. Picture no: 18198s.tif Automatisches Einschalten des Abblendlichtes A 3 Blinker 107 Picture no: 18167s.
108 Beleuchtung Nebelschlussleuchte r Tippblinken 3 Hebel bis zum spürbaren Widerstand drücken und loslassen. Es erfolgt dreimaliges Blinken, z. B. zum Fahrbahnwechsel. Diese Funktion kann in Abhängigkeit des verwendeten Schlüssels aktiviert bzw. deaktiviert werden, siehe „Personalisierter Schlüssel“, P3 3 37, 3 39. Akustisches Blinkersignal 3 Die Lautstärke des akustischen Blinkersignals kann eingestellt werden.
Beleuchtung Picture no: 18169s.tif Picture no: 18200s.tif Warnblinker Leuchtweitenregulierung ? 3 Betätigung mit Taste ¨. Leuchtweite der Fahrzeugbelastung zur Vermeidung von Blendung anpassen: Taste I oder J schrittweise drücken, bis gewünschte Einstellung im Kilometer-Display angezeigt wird. Zum sicheren Auffinden des Schalters ist das rote Feld bei eingeschalteter Zündung beleuchtet. Bei Betätigung blinkt die Kontrollleuchte im Intervall der eingeschalteten Blinker.
110 Beleuchtung Picture no: 17793j.tif Adaptives Fahrlicht 3 (AFL = Adaptive Forward Lighting) sorgt für eine verbesserte Ausleuchtung von z Kurven (Kurvenlicht), z Kreuzungen und engen Biegungen (Abbiegelicht). Kurvenlicht (1) Der Lichtstrahl schwenkt in Abhängigkeit von der Lenkradstellung und der Geschwindigkeit (ab ca. 10 km/h). Die Scheinwerfer strahlen in einem Winkel von bis zu 15 ° rechts oder links zur Fahrtrichtung.
Beleuchtung 111 Einschalten Taste q der Funkfernbedienung bei verriegeltem Fahrzeug zweimal drücken. Länderspezifische Ausführung 3: Zum Einschalten der Lead-me-to-the-car Lichtfunktion Taste q der Funkfernbedienung bei verriegeltem Fahrzeug einmal drücken. Durch Einschalten der Zündung oder Drücken der Taste p der Funkfernbedienung wird die Lead-me-to-the-car Lichtfunktion vorzeitig ausgeschaltet. Picture no: 18302s.
112 Beleuchtung Innenbeleuchtung Innenlichtautomatik Schaltet selbsttätig ein beim Entriegeln des Fahrzeuges mit der Funkfernbedienung bzw. beim Öffnen einer Tür oder nach Ausschalten der Zündung und Abziehen des Schlüssels aus dem Zündschloss. Schaltet selbsttätig aus mit Verzögerung nach Schließen der Türen bzw. direkt bei Einschalten der Zündung oder nach Verriegelung der Türen. Picture no: 18370s.tif Parklicht Vorderes Standlicht und Rücklicht können beim Parken einseitig eingeschaltet werden: 1.
Beleuchtung Picture no: 18303s.tif Picture no: 17131t.tif Innenbeleuchtung vorn Schalterstellung mittig: Innenlichtautomatik, siehe vorherige Seite. Innenbeleuchtung vorn mit Leseleuchten 3 Innenlichtautomatik, siehe vorherige Seite. Manuelle Betätigung von innen bei geschlossenen Türen: ein = Schalterstellung I aus = Schalterstellung 0 Betätigung mit Taste c bei geschlossenen Türen. 113 Picture no: 17132t.tif Leseleuchten vorn 3 Betätigung mit Tasten a bei eingeschalteter Zündung.
114 Beleuchtung Welcome Light 3 Nach Entriegelung des Fahrzeuges leuchten die Instrumenten- und Schalterbeleuchtung, die vordere und hintere Fußraumbeleuchtung 3 sowie das Info-Display 3 für einige Sekunden. Handschuhfachbeleuchtung 3 Die Handschuhfachbeleuchtung leuchtet bei geöffnetem Deckel. Gepäckraumbeleuchtung Die Gepäckraumbeleuchtung leuchtet bei geöffnetem Gepäckraum. Picture no: 17133t.
Beleuchtung Scheinwerfer bei Auslandsfahrt Das asymmetrische Abblendlicht erweitert die Sicht am Fahrbahnrand der Beifahrerseite. In Ländern, in denen auf der entgegengesetzten Straßenseite gefahren wird, kommt es dadurch zur Blendung des Gegenverkehrs. Zur Vermeidung der Blendung folgende Maßnahmen durchführen: Fahrzeuge mit Halogen-Scheinwerfersystem Scheinwerfer in einer Werkstatt umstellen lassen. 115 Fahrzeuge mit Adaptivem Fahrlicht 3 (AFL = Adaptive Forward Lighting) 1.
116 Infotainment System Infotainment System Radioempfang 3 Beim Radioempfang können Zischen, Rauschen, Verzerrungen oder Aussetzen des Empfangs durch z Abstandsänderungen zum Sender, z Mehrwegeempfang durch Reflexionen, z Abschattungen entstehen. Infotainment System 3 Bedienung nach Bedienungsanleitung für das Infotainment System. Radioempfang 3 ................................. Infotainment System 3 ....................... Fernbedienung am Lenkrad 3 ........... AUX-Eingang 3 ...........................
Infotainment System Mobiltelefone und Funkgeräte 3 Bei Einbau und Betrieb eines Mobiltelefons müssen die Opel Einbauanleitung und die Betriebsvorschriften der Hersteller des Telefons eingehalten werden, da sonst die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges erlöschen kann (EU-Direktive 95/54/EG). Empfohlene Voraussetzungen für störungsfreien Betrieb: z Fachgerecht installierte Außenantenne, dadurch wird die maximale Reichweite ermöglicht, Picture no: 18471s.
118 Klimatisierung Klimatisierung Heizungs- und Belüftungssystem, Klimaanlage 3 .................................. Elektronische Klimatisierungsautomatik 3 ............ Belüftungsdüsen .................................. Heizungs- und Belüftungssystem....... Klimaanlage 3..................................... Elektronische Klimatisierungsautomatik 3 ............ Zuheizer ............................................... Lufteinlass ............................................ Innenraumluftfilter.............
Klimatisierung 119 Die Anzeigen der eingestellten Werte erfolgen auf dem Info-Display. Elektronische Klimatisierungsautomatik 3 126. Picture no: 18204s.tif Tasten für Kühlung n und Umluftsystem 4 sind nur bei Ausführung mit optionaler Klimaanlage 3 vorhanden. Klimaanlage 3 3 124. Picture no: 18205s.tif Elektronische Klimatisierungsautomatik 3 bietet bei allen äußeren Bedingungen höchsten Komfort im Fahrzeuginnenraum.
120 Klimatisierung Scheibenentfrosterdüsen (2) Luftverteilungsschalter auf l: Luft strömt zur Windschutzscheibe und zu den Seitenscheiben. Weitere Belüftungsdüsen befinden sich unterhalb von Windschutzscheibe und im Fußraum. Picture no: 18304s.tif Belüftungsdüsen Bei eingeschalteter Kühlung 3 (Klimakompressor) muss mindestens eine Belüftungsdüse geöffnet sein, damit der Verdampfer nicht mangels Luftbewegung vereist.
Klimatisierung Picture no: 18208s.tif Heizungs- und Belüftungssystem Temperatur Einstellung mit linkem Drehschalter. rechts herumdrehen = warm links herumdrehen = kalt Die Heizleistung hängt von der Kühlmitteltemperatur ab und setzt daher erst bei betriebswarmem Motor voll ein. Picture no: 18209s.tif Picture no: 18207s.tif Luftmenge Einstellung mit mittlerem Drehschalter. Luftverteilung Einstellung mit rechtem Drehschalter.
122 Klimatisierung Heizung Zur schnellen Erwärmung des Fahrgastraumes z Temperaturschalter bis zum Anschlag rechts herumdrehen (warm), z Gebläsestufe 3 einschalten, z Belüftungsdüsen öffnen, z Luftverteilungsschalter in gewünschte Position einstellen, vorzugsweise auf Position J stellen 3 121. Behaglichkeit, Wohlbefinden und gute Kondition der Fahrzeuginsassen sind in hohem Maße abhängig von einer richtig eingestellten Belüftung und Heizung.
Klimatisierung 123 z Temperaturschalter bis zum Anschlag rechts herumdrehen (warm), z Gebläseschalter auf 3 oder 4 stellen, z Luftverteilungsschalter auf l stellen, z zur gleichzeitigen Erwärmung des Fußraumes Luftverteilungsschalter auf J stellen, z seitliche Belüftungsdüsen nach Bedarf öffnen und auf die Seitenscheiben richten, z heizbare Heckscheibe Ü einschalten. Picture no: 18211s.
124 Klimatisierung Klimaanlage 3 Zusätzlich zur Wirkungsweise des Heizungs- und Belüftungssystems kühlt und entfeuchtet (trocknet) die Klimaanlage die einströmende Luft. Wenn keine Kühlung oder Trocknung gewünscht wird, zur Kraftstoffersparnis Kühlung ausschalten. Bei niedrigen Außentemperaturen schaltet sich die Kühlung automatisch ab. Picture no: 18213s.tif Picture no: 18214s.tif Kühlung n Betrieb nur bei laufendem Motor und eingeschaltetem Gebläse. Ein- bzw. Ausschalten mit Taste n.
Klimatisierung 125 9 Warnung Das eingeschaltete Umluftsystem vermindert den Luftaustausch. Die Luftfeuchtigkeit nimmt zu, die Scheiben können beschlagen. Die Qualität der Innenraumluft nimmt mit der Zeit ab, dies kann bei den Fahrzeuginsassen zu Ermüdungserscheinungen führen. Luftverteilung auf l: Das Umluftsystem wird zur beschleunigten Entfeuchtung der Scheiben und zur Vermeidung von Scheibenbeschlag automatisch ausgeschaltet. Picture no: 18215s.
126 Klimatisierung z Kühlung n ein, der Klimakompressor schaltet sich bei niedrigen Außentemperaturen (Vereisung) automatisch ab, z Temperaturschalter rechts herumdrehen, z Gebläseschalter auf 4 stellen, z Luftverteilungsschalter auf l stellen, z seitliche Belüftungsdüsen nach Bedarf öffnen und auf die Seitenscheiben richten, z heizbare Heckscheibe Ü einschalten. Picture no: 18217s.
Klimatisierung Die Anzeigen erfolgen auf dem Info-Display. Änderungen einiger Einstellungen werden im Info-Display kurzzeitig als Einblendung angezeigt. Dabei wird das aktuell angezeigte Menü durch die Einblendung überlagert. FM AS Je nach Ausführung der Displays kann die Darstellung unterschiedlich sein 3 92. [TP] REG CDin 127 MP3 90.
128 Klimatisierung Ausschalten des Klimakompressors (Eco erscheint im Display) kann zu Komfort- und Sicherheitsbeeinträchtigungen führen 3 130. Alle Belüftungsdüsen werden im Automatikbetrieb selbsttätig angesteuert. Die Belüftungsdüsen sollten deshalb immer geöffnet sein 3 120. Picture no: 18178s.tif Automatikbetrieb Grundeinstellung für höchsten Komfort: z Taste AUTO drücken, z alle Belüftungsdüsen öffnen, z Klimakompressor einschalten 3 130, z Temperatur mit dem linken Drehknopf auf 22 °C vorwählen.
Klimatisierung Bei einer Einstellung unter 16 °C erscheint Lo im Display: Die Klimatisierungsautomatik läuft ständig mit maximaler Kühlleistung, eine Temperaturregelung erfolgt nicht. FM AS [TP] REG CDin MP3 90.6 MHz Bei einer Einstellung über 28 °C erscheint Hi im Display: Die Klimatisierungsautomatik läuft ständig mit maximaler Heizleistung, eine Temperaturregelung erfolgt nicht. 129 Die Luftmenge kann durch Drehen des rechten Drehknopfes erhöht bzw. verringert werden.
130 Klimatisierung Klima Luftverteilung AC Luftverteilung Gebläseauto. Picture no: 18218s.tif Manuelle Einstellungen Unter besonderen Umständen (z. B. vereiste oder beschlagene Scheiben) können die Funktionen der Klimatisierungsautomatik manuell beeinflusst werden. Einstellungen der Klimatisierungsautomatik können mit dem zentralen Drehknopf, mit den Tasten und über Menüs, die auf dem Display dargestellt werden, verändert werden.
Klimatisierung Luftverteilung FM AS [TP] Picture no: 18219s.tif Luftverteilung Zentralen Drehknopf drehen, das Menü Luftverteilung wird aufgerufen. Es erscheinen die möglichen Einstellungen der Luftverteilung. Oben Mitte Unten Luftverteilung zur Windschutzscheibe und zu den vorderen Seitenscheiben. Luftverteilung zu den Fahrzeuginsassen über regelbare Belüftungsdüsen vorne. Luftverteilung zum Fußraum. REG CDin MP3 90.6 MHz Picture no: 18485s.
132 Klimatisierung 9 Warnung Im Umluftbetrieb ist der Luftaustausch vermindert. Die Innenraumluftqualität nimmt mit der Zeit ab, dies kann bei den Fahrzeuginsassen zu Ermüdungserscheinungen führen. Beim Betrieb ohne Kühlung nimmt die Luftfeuchtigkeit zu, die Scheiben können beschlagen. Deshalb Umluftbetrieb nur kurzzeitig einschalten. Picture no: 18224s.tif Manueller Umluftbetrieb Das Umluftsystem verhindert den Außenlufteintritt, die Innenraumluft wird umgewälzt.
Klimatisierung 133 Innenraumluftfilter Regelmäßiger Betrieb Der Innenraumluftfilter reinigt die von außen eintretende Luft von Staub und Ruß sowie Pollen und Sporen. Die Aktivkohlebeschichtung 3 befreit die Luft weitgehend von Gerüchen und schädlichen Umgebungsgasen. Um eine gleichbleibend gute Funktion zu gewährleisten, muss die Kühlung 3 einmal im Monat unabhängig von Witterung und Jahreszeit einige Minuten eingeschaltet werden.
134 Fahren und Bedienung Fahren und Bedienung Automatisiertes Schaltgetriebe 3 ...... Schaltgetriebe...................................... Automatikgetriebe 3 .......................... Fahrhinweise ........................................ Kraftstoff sparen, Umwelt schützen .. Kraftstoffe, Tanken ............................. Katalysator, Motorabgase ................. Fahrsysteme......................................... Hydraulisches Bremssystem ............... Antiblockiersystem (ABS u)...............
Fahren und Bedienung 135 Das Wählen der Neutralstellung ist vor Anlassen des Motors nicht notwendig. Bei noch eingelegtem Gang schaltet das Getriebe vor dem Motorstart bei betätigter Fußbremse automatisch in Neutralstellung (N). Dadurch kann es zu einer leichten Verzögerung des Anlassvorganges kommen. Picture no: 18227s.tif Motor anlassen Beim Anlassen des Motors gleichzeitig Fußbremse betätigen. Der Motor kann nur bei betätigter Fußbremse angelassen werden. Im Getriebe-Display wird „N“ angezeigt.
136 Fahren und Bedienung Ein Anfahren ohne Betätigen der Fußbremse ist auch möglich, und zwar wenn direkt nach dem Bewegen des Wählhebels das Gaspedal betätigt wird. Solange keine Betätigung des Gaspedals oder der Fußbremse erfolgt, ist kein Gang eingelegt und die Anzeige „A“ blinkt. Nach wenigen Sekunden wechselt die Anzeige wieder zurück nach „N“. Danach Anfahrvorgang, wie zuvor beschrieben, wiederholen.
Fahren und Bedienung Befindet sich das Fahrzeug im AutomatikModus, wechselt das automatisierte Schaltgetriebe bei Bewegen des Wählhebels nach + oder - in den Manuell-Modus und schaltet hoch bzw. herunter. Im Getriebe-Display wird der nun aktuelle Gang angezeigt. Anhalten Im Automatik- oder Manuell-Modus wird bei Stillstand des Fahrzeuges automatisch der erste Gang (bei eingeschaltetem Winterprogramm der zweite Gang) eingelegt und die Kupplung geöffnet. In R bleibt der Rückwärtsgang eingelegt.
138 Fahren und Bedienung Einschalten des Winterprogramms schaltet das eventuell eingeschaltete Sportprogramm aus. Wird bei eingeschaltetem Winterprogramm in den Manuell-Modus gewechselt, wird das Winterprogramm unterbrochen. Beim Wechsel zurück in den AutomatikModus ist das Winterprogramm wieder aktiv. Picture no: 18228s.tif Sportprogramm = Das eingeschaltete Sportprogramm verkürzt die Schaltzeiten und schaltet die Gänge bei höheren Drehzahlen, jedoch nicht bei eingeschaltetem Geschwindigkeitsregler.
Fahren und Bedienung Bei Annäherung an die obere Drehzahlgrenze des Motors schaltet das Getriebe bei Kickdown auch im Manuell-Modus in einen höheren Gang. Ohne Kickdown wird diese automatische Schaltung im Manuell-Modus nicht ausgeführt. Bei eingeschaltetem SPORT-Programm können beim Anfahren mit Kickdown die Antriebsräder leicht durchdrehen. Dies ermöglicht die maximale Beschleunigung des Fahrzeuges. Picture no: 18451s.
140 Fahren und Bedienung Abstellen Handbremse anziehen und Zündschlüssel abziehen. Der zuletzt eingelegte Gang (Anzeige im Getriebe-Display) bleibt eingelegt. Bei N ist kein Gang eingelegt. Nach Ausschalten der Zündung reagiert das automatisierte Schaltgetriebe nicht mehr auf Wählhebelbewegungen. Fahrzeug verriegeln, ansonsten kann es bei längerer Standzeit des Fahrzeuges zur Entladung der Batterie kommen. Picture no: 18230s.tif Genaues Manövrieren Zum genauen Manövrieren, z. B.
Fahren und Bedienung Liegt die Ursache für die Stromunterbrechung nicht an der entladenen Batterie, Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Muss das Fahrzeug aus dem fließenden Verkehr entfernt werden, Kupplung wie folgt lösen: 1. Handbremse anziehen, Zündung ausschalten. 2. Motorhaube öffnen und abstützen. Picture no: 18308s.tif Stromunterbrechung Bei einer Stromunterbrechung und eingelegtem Gang wird die Kupplung nicht gelöst. Das Fahrzeug kann nicht bewegt werden.
142 Fahren und Bedienung Automatikgetriebe 3 Das Automatikgetriebe 3 ermöglicht automatisches Schalten. Picture no: 18179s.tif Schaltgetriebe Zum Einlegen des Rückwärtsgangs bei stehendem Fahrzeug 3 Sekunden nach Betätigen der Kupplung Knopf an Wählhebel ziehen, Gang einlegen. Lässt sich ein Gang nicht einlegen, in Leerlaufstellung Kupplung kommen lassen, Kupplung betätigen und noch einmal schalten. Picture no: 18232s.tif Getriebe-Display Anzeige der gewählten Fahrstufe. P Parkstellung.
Fahren und Bedienung Der Wählhebel kann nur bei eingeschalteter Zündung und betätigter Fußbremse aus Stellung P bewegt werden (Wählhebelsperre). Zum Einlegen von P oder R Knopf am Wählhebel drücken. Der Motor kann nur in Stellung P oder N angelassen werden. Beim Anlassen in Stellung N Fußbremse betätigen oder Handbremse anziehen. Picture no: 18233s.tif Wählhebelstellungen P, R, N und D P Parkstellung. Vorderräder blockiert. Nur bei stehendem Fahrzeug und angezogener Handbremse einlegen.
144 Fahren und Bedienung Elektronisch gesteuerte Fahrprogramme z Automatische Neutralschaltung schaltet selbsttätig in den Leerlauf, wenn in einem Vorwärtsgang angehalten wird (abhängig von der Getriebeöltemperatur). z Betriebstemperaturprogramm bringt nach Kaltstart durch erhöhte Motordrehzahl den Katalysator schnell auf die erforderliche Temperatur. z Adaptivprogramme passen das Schalten in andere Gänge automatisch den Fahrbedingungen an, z. B. bei hoher Zuladung oder an Steigungen. Picture no: 18234s.
Fahren und Bedienung Bremsunterstützung durch den Motor Um die Motorbremswirkung zu nutzen, bei Bergabfahrt rechtzeitig 3, 2 oder, falls es die Situation erfordert, 1 wählen. Anhalten Die gewählte Fahrstufe kann beim Halten mit laufendem Motor beibehalten werden. Beim Halten an Steigungen unbedingt Handbremse anziehen oder Bremspedal treten. Fahrzeug bei eingelegter Fahrstufe nicht durch Erhöhen der Motordrehzahl in Ruhestellung halten, um eine Überhitzung des Getriebes zu vermeiden.
146 Fahren und Bedienung Picture no: 18231s.tif Störung Bei einer Störung leuchtet die Kontrollleuchte A. Das Getriebe schaltet nicht mehr automatisch. Weiterfahrt ist möglich. Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen. Der 2. Gang steht nicht zur Verfügung. Manuell schalten: 1 = 2 = 3, D = 1. Gang 3. Gang 4. Gang Picture no: 18235s.tif Picture no: 18236s.tif Stromunterbrechung Bei einer Stromunterbrechung lässt sich der Wählhebel nicht aus Stellung P bewegen. 3.
Fahren und Bedienung Fahrhinweise Die ersten 1000 km Fahren Sie zügig mit wechselnden Geschwindigkeiten. Geben Sie kein Vollgas. Motor nicht in niedrigen Drehzahlen quälen. Fahren Sie schaltfreudig. In allen Gängen bzw. Fahrstufen Gaspedal maximal etwa 3 /4 durchtreten. Fahren Sie nicht schneller als 3/4 der Höchstgeschwindigkeit. Während der ersten 200 km keine unnötigen Vollbremsungen machen. Während der ersten Fahrt kann es zu Rauchentwicklung durch Verdampfen von Wachs und Öl auf der Abgasanlage kommen.
148 Fahren und Bedienung Energie sparen – mehr Kilometer Beachten Sie bitte die Einfahrhinweise auf der vorigen Seite und die Tipps zum Energie sparen auf den nächsten Seiten. Technisch richtiges und wirtschaftliches Fahren sichert die Leistungsfähigkeit Ihres Fahrzeuges und verlängert seine Lebensdauer. Schubabschaltung Im Schubbetrieb, das heißt beim Fahren mit eingelegtem Gang und ohne Betätigung des Gaspedals, wird die Kraftstoffzufuhr abgeschaltet, jedoch nicht bei hohen Katalysator-Temperaturen.
Fahren und Bedienung Kraftstoff sparen, Umwelt schützen Zukunftsweisende Technologie Bei der Entwicklung und Herstellung Ihres Fahrzeuges wurden umweltschonende und weitgehend recyclingfähige Werkstoffe verwendet. Die Produktionsmethoden Ihres Fahrzeuges sind umweltschonend. Durch Recycling von Produktionsreststoffen werden Materialkreisläufe geschlossen. Reduzierung des Energie- und Wasserbedarfs schont zusätzlich die natürlichen Ressourcen.
150 Fahren und Bedienung Schubbetrieb z Die Kraftstoffzufuhr wird im Schubbetrieb automatisch abgeschaltet, z. B. bei Bergabfahrten oder beim Bremsen 3 148. z Im Schubbetrieb kein Gas geben und nicht auskuppeln, damit die Schubabschaltung kraftstoffsparend wirksam werden kann. z Geringes Zurücknehmen des Gaspedals spart deutlich Kraftstoff ohne wesentliche Einbuße an Geschwindigkeit.
Fahren und Bedienung Kraftstoffe, Tanken Kraftstoffverbrauch Der Kraftstoffverbrauch wird unter vorgeschriebenen Fahrbedingungen ermittelt, siehe Seite 3 254. Sonderausstattungen erhöhen das Fahrzeuggewicht. Sie können folglich den Kraftstoffverbrauch erhöhen und die angegebene Höchstgeschwindigkeit vermindern. Die Reibung von Motor- und Getriebeteilen ist während der ersten mehreren tausend Kilometer verstärkt. Dadurch wird der Kraftstoffverbrauch erhöht.
152 Fahren und Bedienung Korrektes Betanken hängt wesentlich von der richtigen Bedienung der Kraftstoffpistole ab: 9 Warnung Kraftstoff ist brennbar und explosiv. Nicht rauchen. Kein offenes Feuer oder Funkenbildung. Tritt im Fahrzeug Kraftstoffgeruch auf, Ursache sofort von einer Werkstatt beheben lassen. 1. Kraftstoffpistole bis zum Anschlag einhängen und einschalten. 2. Nach dem automatischen Abschalten wird der Nenninhalt des Kraftstofftanks durch zweimaliges, dosiertes Nachtanken erreicht.
Fahren und Bedienung 153 z Bei Fehlzündungen, unrundem Motorlauf, deutlichem Nachlassen der Motorleistung oder anderen ungewöhnlichen Betriebsstörungen, umgehend Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen. Notfalls Fahrt kurzzeitig mit niedriger Geschwindigkeit und Drehzahl fortsetzen. Dies gilt nicht bei Eingriff des Elektronischen Stabilitätsprogramms ESP®Plus 3 3 149. Picture no: 17199t.
154 Fahren und Bedienung Kurzes Leuchten ohne Wiederholung ist ohne Bedeutung. Leuchten von A kann auch Wasser im Diesel-Kraftstofffilter 3 anzeigen, gleichzeitig erscheint eine Textmeldung in der Serviceanzeige 3 89. Kraftstofffilter auf evtl. Wasserrückstände von einer Werkstatt prüfen lassen. Blinken nach Einschalten der Zündung zeigt Störung im System der Wegfahrsperre an, der Motor kann nicht angelassen werden 3 25. Picture no: 18251s.
Fahren und Bedienung Motorabgase 9 Warnung Motorabgase enthalten das giftige und dabei farb- und geruchlose Kohlenmonoxid. Einatmen vermeiden, denn es kann lebensgefährlich sein. Wenn Abgase in das Fahrzeuginnere gelangen, Fenster öffnen, Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Vermeiden Sie auch, mit geöffneter Hecktür zu fahren, da Abgase in den Fahrzeuginnenraum eintreten können. Diesel-Partikelfilter 3 Das Diesel-Partikelfilter-System filtert schädliche Rußpartikel aus den Motorabgasen.
156 Fahren und Bedienung Picture no: 18540t.tif Wir empfehlen, während der Reinigung die Fahrt nicht zu unterbrechen und die Zündung nicht auszuschalten. Die Reinigung erfolgt am schnellsten bei hohen Motordrehzahlen und bei hohen Lasten. Picture no: 18545s.tif Die Kontrollleuchte ! erlischt, sobald die Selbstreinigung abgeschlossen ist. Wartung Lassen Sie alle Wartungsarbeiten in den vorgeschriebenen Intervallen durchführen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden.
Fahren und Bedienung Fahrsysteme Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP®Plus) 3 Das ESP®Plus verbessert die Fahrstabilität unabhängig von der Straßenbeschaffenheit und der Griffigkeit der Reifen in allen Fahrsituationen. Es verhindert auch das Durchdrehen der Antriebsräder. Sobald das Fahrzeug auszubrechen droht (Untersteuern, Übersteuern), wird die Motorleistung reduziert und die Räder werden separat abgebremst.
158 Fahren und Bedienung Geschwindigkeitsregler 3 Der Geschwindigkeitsregler kann Geschwindigkeiten von ca. 30 bis 200 km/h speichern und konstant halten. An Steigungen und im Gefälle ist ein Abweichen von der gespeicherten Geschwindigkeit möglich. Aus Sicherheitsgründen kann der Geschwindigkeitsregler erst nach einmaligem Betätigen der Fußbremse aktiviert werden, ansonsten blinkt die Kontrollleuchte m. Picture no: 18470s.
Fahren und Bedienung 159 Verzögern Bei eingeschaltetem Geschwindigkeitsregler Schalter g nach unten drehen und halten oder mehrmals kurz drehen: Kontinuierliche oder schrittweise Verringerung der Geschwindigkeit um je 2 km/h. Nach Loslassen wird die aktuelle Geschwindigkeit gespeichert und gehalten. Ausschalten Taste 0 antippen: Geschwindigkeitsregler wird ausgeschaltet, die Kontrollleuchte m erlischt. Picture no: 18253s.
160 Fahren und Bedienung Bei Annäherung an ein Hindernis ertönt ein Intervallton. Das Intervall wird mit kleiner werdendem Abstand kürzer. Ist der Abstand kleiner als 30 cm, ertönt ein Dauerton. 9 Warnung Picture no: 18189s.tif Ultraschall-Parksensoren 3 Der Parkpilot erleichtert das Einparken bei Rückwärtsfahrt, indem er den Abstand zwischen Fahrzeugheck und Hindernis erfasst. Er entbindet den Fahrer aber nicht von der Verantwortung beim Parken.
Fahren und Bedienung 161 Anhängerzugvorrichtung 3, Anhängerbetrieb Im Anhängerbetrieb wird der Parkpilot durch Einstecken des Anhängerkabels in die Steckdose automatisch abgeschaltet. Ausschalten Nach Herausnehmen des Rückwärtsganges schaltet sich das System automatisch aus. Soll das System bei eingelegtem Rückwärtsgang ausgeschaltet werden, Taste r 3 drücken, die LED in der Taste erlischt. Montage von Heckträgern 3 Heckträger, z. B. Fahrradträger, können das System stören.
162 Fahren und Bedienung Kontrollleuchte w Leuchten der Kontrollleuchte w in rot während der Fahrt, zeigt einen Druckverlust an. Sofort anhalten und Reifendruck überprüfen. Bei Bereifung mit Notlaufeigenschaften 3 erlaubte Höchstgeschwindigkeit 80 km/h 3 169. Leuchten der Kontrollleuchte w in gelb zeigt eine Störung im System an. Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen. Im System integrierte Selbstdiagnose ermöglicht schnelle Abhilfe. Picture no: 18244s.
Fahren und Bedienung 163 Um den vollen Pedalweg – besonders bei Störung eines Bremskreises – ausnutzen zu können, darf im Bereich der Pedale keine Matte liegen 3 148. Bei stehendem Motor setzt die Unterstützung durch den Bremskraftverstärker nach ein- bis zweimaligem Betätigen der Fußbremse aus. Die Bremswirkung wird nicht verringert, es ist jedoch eine bedeutend höhere Kraft aufzuwenden. Besonders beim Abschleppen beachten. Picture no: 17206t.
164 Fahren und Bedienung Antiblockiersystem (ABS u) Selbstüberprüfung Nach Anlassen des Motors erfolgt nach dem Anfahren eine evtl. hörbare Selbstüberprüfung des Systems. Das ABS verhindert das Blockieren der Räder. Sobald ein Rad zum Blockieren neigt, regelt das ABS den Bremsdruck des entsprechenden Rades. Das Fahrzeug bleibt auch bei Vollbremsungen lenkbar.
Fahren und Bedienung Bremsassistent 3 Bei schnellem, kräftigem Treten des Bremspedals wird automatisch mit maximaler Bremskraftverstärkung gebremst, um bei Vollbremsungen den möglichst kürzesten Bremsweg zu erreichen (Bremsassistent). Solange die Vollbremsung andauern soll, den Druck auf das Bremspedal nicht verringern. Beim Lösen des Bremspedals wird die maximale Bremskraftverstärkung zurückgenommen. 165 Berg-Anfahr-Assistent 3 (HSA = Hill Start Assist) Das System erleichtert das Anfahren an Steigungen.
166 Fahren und Bedienung Räder, Reifen Geeignete Reifen bzw. Einschränkungen 3 262. Werkseitig montierte Reifen sind auf das Fahrwerk abgestimmt. Sie bieten optimalen Fahrkomfort und Sicherheit. Reifenumrüstung Bei Verwendung von anderen als werkseitig montierten Reifengrößen muss gegebenenfalls der elektronische Tachometer umprogrammiert und Änderungen am Fahrzeug vorgenommen werden. Nach Umrüstung auf andere Reifengrößen Klebefolie für Reifendruck ersetzen lassen.
Fahren und Bedienung 167 Reserverad 3 immer mit dem Reifendruck für volle Belastung befüllen. Höherer Druck infolge Reifenerwärmung darf nicht reduziert werden. Er kann sonst nach Abkühlung unter den Mindestdruck sinken. Ventilkappen nach der Prüfung mit Ventilkappenschlüssel fest zuschrauben. Über- oder Unterschreitung der vorgeschriebenen Drücke beeinträchtigt Sicherheit, Fahrverhalten, Fahrkomfort und Verbrauch und erhöht den Reifenverschleiß. Picture no: 18311s.
168 Fahren und Bedienung Picture no: 17214t.tif Reifenzustand, Felgenzustand Kanten langsam und möglichst im rechten Winkel überrollen. Überfahren scharfer Kanten kann zu versteckten Reifen- und Felgenschäden führen. Reifen am Bordstein nicht einklemmen. Reifen regelmäßig auf Beschädigungen untersuchen. Bei Beschädigungen bzw. bei ungewöhnlichem Verschleiß Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Picture no: 17216t.tif Profiltiefe Regelmäßig Profiltiefe kontrollieren.
Fahren und Bedienung Reifenbezeichnungen Bedeutung: z. B. 185/65 R 15 88 T 185 = 65 = R RF 15 88 = = = = T = Reifenbreite in mm Querschnittsverhältnis (Reifenhöhe zu Reifenbreite in %) Gürtelbauart: Radial Bauart: RunFlat Felgendurchmesser in Zoll Tragfähigkeits-Kennzahl z. B.
170 Fahren und Bedienung Winterreifen 3 Hinweise zur Montage neuer Reifen 3 166. Radabdeckungen dürfen die Kühlung der Bremsen nicht beeinträchtigen. Einschränkungen 3 169, 3 262. Bei der Montage von Schneeketten 3 Radabdeckungen abnehmen. Winterreifen bieten bei Temperaturen unter 7 °C erhöhte Fahrsicherheit. Sommerreifen haben bauartbedingt eingeschränkte Wintereigenschaften. Geschwindigkeitsaufkleber 3 je nach Ländervorschrift im Blickfeld des Fahrers anbringen.
Fahren und Bedienung Bei der Verwendung von Schneeketten Radabdeckungen abnehmen 3 199. Schneeketten sind nur bis 50 km/h zulässig. Bei schneefreien Strecken nur kurzzeitig verwenden. 9 Warnung Beschädigungen können zum Platzen des Reifens führen. Auf dem Notrad ist die Verwendung von Schneeketten nicht zulässig. Muss bei einer Vorderrad-Reifenpanne mit Schneeketten gefahren werden, Notrad an der Hinterachse montieren und ein Hinterrad an der Vorderachse montieren.
172 Fahren und Bedienung Picture no: 18335s.tif Flex-Fix System 3 Das Flex-Fix System bietet die Möglichkeit Fahrräder auf einem in den Fahrzeugboden integrierten, herausziehbaren Träger zu befestigen. Die maximale Belastbarkeit beträgt 40 kg. Bei Nichtgebrauch wird das Flex-Fix System in den Fahrzeugboden geschoben. Als Zubehör für das Trägersystem wird eine Multifunktionsbox 3 angeboten. Transport anderer Gegenstände ist nicht zulässig.
Fahren und Bedienung Picture no: 18338s.tif Rückleuchten montieren Zuerst hintere (1), dann vordere (2) Rückleuchte aus den Ablagemulden entnehmen. Picture no: 18339s.tif Leuchtenhalter an der Rückseite der Rückleuchte vollständig ausklappen. 173 Picture no: 18340s.tif Klemmhebel nach unten drücken und Leuchtenhalter bis zum Anschlag in die Aufnahme schieben. Vorgang für beide Rückleuchten durchführen.
174 Fahren und Bedienung Picture no: 18341s.tif Auf richtige Führung der Kabel und Position der Leuchten achten. Picture no: 18478s.tif Flex-Fix System arretieren Zuerst linken Spannhebel (1), danach rechten Spannhebel (2) bis zum Anschlag nach hinten schwenken. Beide Spannhebel müssen nach hinten zeigen, ansonsten ist keine sichere Funktion gewährleistet. Picture no: 18343s.
Fahren und Bedienung Picture no: 18344s.tif Die Tretkurbelfixierungen aus den Tretkurbelaufnahmen entnehmen. Picture no: s0014629.tif Anpassung des Flex-Fix Systems an ein Fahrrad Mit dem Drehgriff an der Tretkurbelaufnahme die verstellbare Tretkurbelanlage grob an die Kröpfung der Tretkurbel anpassen. 175 Picture no: s0014630.tif Bei gekröpften Tretkurbeln am Fahrrad Tretkurbelanlage vollständig (Position 1) hineindrehen, siehe Bild.
176 Fahren und Bedienung Picture no: 18347s.tif Entriegelungshebel drücken und Radaufnahmen herausziehen. Picture no: 18348s.tif Entriegelungshebel am Spannband drücken und Spannband herausziehen. Picture no: 18349s.tif Fahrrad zur Befestigung vorbereiten Linke Tretkurbel (ohne Kettenblatt) senkrecht nach unten drehen. Das Pedal an der linken Tretkurbel muss waagerecht stehen. Das vordere Fahrrad muss mit dem Vorderrad nach links stehen. Das hintere Fahrrad muss mit dem Vorderrad nach rechts stehen.
Fahren und Bedienung Picture no: 18350s.tif Fahrrad am Flex-Fix System befestigen Fahrrad aufsetzen, dabei muss die Tretkurbel wie im Bild gezeigt im Schacht der Tretkurbelaufnahme geführt werden. Picture no: 18351s.tif Tretkurbelfixierung in die jeweils äußere Schiene der Tretkurbelaufnahme von oben einführen und bis zum Anschlag ganz nach unten schieben, siehe Bild 18454 S. 177 Picture no: 18454s.tif Tretkurbel durch Drehen der Klemmschraube an der Tretkurbelfixierung festklemmen.
178 Fahren und Bedienung Picture no: 18353s.tif Radaufnahmen so einstellen, dass das Fahrrad ungefähr waagerecht steht, dabei sollte der Abstand zwischen Pedale und Hecktür mindestens 5 cm betragen. Einstellen der Radaufnahmen 3 176. Beide Fahrradreifen müssen in den Radaufnahmen stehen. Um Beschädigungen zu vermeiden, dürfen das Tretlagergehäuse am Fahrrad sowie die Tretkurbel nicht auf der Tretkurbelaufnahme aufliegen. Picture no: 18354s.tif Picture no: 18455s.
Fahren und Bedienung Picture no: 18456s.tif Fahrrad vom Flex-Fix System abheben Spannbänder an beiden Fahrradreifen lösen. Picture no: 18357s.tif Flex-Fix System einfahren Die Tretkurbelfixierungen in die Tretkurbelaufnahme einschieben. 179 Picture no: 18358s.tif Spannband einführen und soweit wie möglich nach unten festziehen. Fahrrad festhalten, Klemmschraube der Tretlagerfixierung lösen und Tretlagerfixierung nach oben herausnehmen. Fahrrad vom Flex-Fix System abheben.
180 Fahren und Bedienung Picture no: 18359s.tif Entriegelungshebel drücken und Radaufnahmen vollständig bis zum Anschlag einschieben. Picture no: 18360s.tif Arretierungshebel an der diagonalen Abstützung ausrasten und beide Tretkurbelaufnahme nach unten klappen. 9 Warnung Picture no: 18479s.tif Zuerst rechten Spannhebel (1), danach linken Spannhebel (2) bis zum Anschlag nach vorn schwenken und einrasten. Beide Spannhebel müssen in die Aufnahmen eingerastet sein. Vorsicht, Einklemmgefahr.
Fahren und Bedienung Picture no: 18362s.tif Klemmhebel nach unten drücken und beide Leuchten aus den Aufnahmen ziehen. Picture no: 18363s.tif Leuchtenhalter an den Rückseiten der Rückleuchten einklappen. Erst vordere (1), dann hintere (2) Rückleuchte in die Ablagemulden legen und ganz nach unten drücken. Kabel vollständig in alle Führungen drücken um Beschädigungen zu vermeiden. 181 Picture no: 18364s.tif Hecktür öffnen.
182 Fahren und Bedienung Zugvorrichtung 3 Nur eine für das Fahrzeug zugelassene Anhängerzugvorrichtung verwenden. Den nachträglichen Einbau einer Zugvorrichtung von einer Werkstatt durchführen lassen. Gegebenenfalls müssen Änderungen am Fahrzeug, die die Kühlung, Hitzeschutzschilde oder andere Aggregate betreffen, durchgeführt werden. Achtung Bei Betrieb ohne Anhänger ist die Kugelstange zu demontieren. Einbaumaße der Anhängerzugvorrichtung 3 267.
Fahren und Bedienung Picture no: 18391s.tif Spannstellung der Kugelstange kontrollieren z Drehgriff liegt an der Kugelstange an, z grüne Markierung am Drehgriff ist nicht sichtbar, z Sperrstift oben an der Kugelstange ist nach innen gezogen, z Schlüssel steckt im Schloss. Picture no: 18392s.tif Andernfalls muss die Kugelstange vor Einsetzen in das Kupplungsgehäuse gespannt werden: z Schlüssel in Schloss stecken und Kugelstange aufschließen.
184 Fahren und Bedienung Richtige Montage der Kugelstange kontrollieren z Grüne Markierung am Drehgriff ist sichtbar, z zwischen Drehgriff und Kugelstange darf kein Spalt sein, z Kugelstange muss fest in Aufnahmeöffnung eingerastet sein, z Kugelstange muss abgeschlossen und Schlüssel abgezogen sein. 9 Warnung Picture no: 18394s.tif Grüne Markierung am Drehgriff ist sichtbar. Kugelstange abschließen und Schlüssel abziehen. Anhängerbetrieb ist nur bei richtig montierter Kugelstange zulässig.
Fahren und Bedienung 185 Anhängerbetrieb Anhängelast1) Die zulässigen Anhängelasten sind fahrzeug- und motorabhängige Höchstwerte, die nicht überschritten werden dürfen. Die tatsächliche Anhängelast ist die Differenz zwischen dem tatsächlichen Gesamtgewicht des Anhängers und der tatsächlichen Stützlast in angekuppeltem Zustand. Die zulässigen Anhängelasten sind in den Fahrzeugpapieren angegeben, im Allgemeinen für Steigungen bis maximal 12 %. Picture no: 18395s.tif Picture no: 18396s.
186 Fahren und Bedienung Die zulässige Anhängelast gilt bis zur angegebenen Steigung und bis zu einer Höhe von 1000 Meter über dem Meeresspiegel (NN = Normalnull). Da die Motorleistung durch die abnehmende Luftdichte mit zunehmender Höhe sinkt und damit auch die Steigfähigkeit abnimmt, verringert sich das zulässige Zuggesamtgewicht pro angefangener 1000 Meter weiterer Höhenzunahme um 10 %. Beim Befahren von Straßen mit geringer Steigung (kleiner als 8 %, z. B.
Fahren und Bedienung Fahrverhalten, Fahrhinweise Schmieren Sie vor Ankuppeln die Kugel der Anhängerzugvorrichtung. Bei Verwendung eines Stabilisators zur Dämpfung von Schlingerbewegungen, der auf die Kupplungskugel wirkt, darf diese nicht geschmiert werden. Beleuchtung des Anhängers vor Fahrtantritt überprüfen. Die Nebelschlussleuchte am Fahrzeug wird im Anhängerbetrieb deaktiviert.
188 Selbsthilfe, Wagenpflege Selbsthilfe, Wagenpflege Diesel-Kraftstoffsystem entlüften....... Motorhaube ......................................... Anlassen mit Starthilfekabeln 3......... Abschleppen ........................................ Warndreieck ¨ 3 ................................ Verbandskissen + 3............................ Reserverad 3 ....................................... Wagenheber £ 3 und Wagenwerkzeug 3 ........................... Radwechsel ..........................................
Selbsthilfe, Wagenpflege 189 Anlassen mit Starthilfekabeln 3 Kein Anlassen durch Schnelllader bzw. durch Anschieben oder Anschleppen. Bei entladener Batterie Motor mit Starthilfekabeln und der Batterie eines anderen Fahrzeuges starten. 9 Warnung Picture no: 18191s.tif Sicherungsgriff hochdrücken und Motorhaube öffnen. Auf der Motorhaube befindlicher Schmutz oder Schnee kann beim Öffnen zur Windschutzscheibe rutschen und den Lufteinlass behindern. Lufteinlass 3 133. Picture no: 18413s.
190 Selbsthilfe, Wagenpflege z Starthilfebatterie gleicher Spannung (12 Volt) verwenden. Ihre Kapazität (Ah) darf nicht wesentlich unter der der entladenen Batterie liegen. z Starthilfekabel mit isolierten Polklemmen und einem Querschnitt von mindestens 16 mm2, bei Diesel-Motoren 25 mm2, verwenden. z Entladene Batterie nicht vom Bordnetz trennen. z Unnötige Stromverbraucher abschalten. Picture no: 17229t.tif z Keine Funken oder offenen Flammen in Batterienähe.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18333s.tif Die Kabel so verlegen, dass sie nicht von sich drehenden Teilen im Motorraum erfasst werden können. Starten des Motors: Picture no: 18141s.tif Abschleppen Eigenes Fahrzeug abschleppen Abdeckkappe unten ausrasten und nach unten abnehmen. 191 Picture no: 18317s.tif Die Abschleppöse befindet sich im Gepäckraum rechts unten hinter der Abdeckung. Zum Öffnen des Faches Abdeckung ausrasten und aufklappen. 1. Motor des stromabgebenden Fahrzeuges starten. 2.
192 Selbsthilfe, Wagenpflege Schaltgetriebe oder automatisiertes Schaltgetriebe 3 in Leerlauf, Automatikgetriebe 3 in N. Achtung Langsam anfahren. Nicht ruckartig fahren. Unzulässig hohe Zugkräfte können die Fahrzeuge beschädigen. Ohne laufenden Motor sind zum Bremsen und Lenken bedeutend höhere Kräfte erforderlich. Picture no: 18586s.tif Die Abschleppöse ist in einer dafür vorgesehenen Aussparung untergebracht. Picture no: 18142s.
Selbsthilfe, Wagenpflege 193 Fahrzeuge mit Automatikgetriebe 3 nur vorwärts, nicht schneller als 80 km/h und nicht weiter als 100 km schleppen. Bei defektem Getriebe, höherer Geschwindigkeit oder weiterer Schleppstrecke Fahrzeug an Vorderachse anheben. Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wurde bei Fahrzeugen mit automatisiertem Schaltgetriebe 3 die automatische Kupplung bei einer Stromunterbrechung manuell gelöst, ist ein Abschleppen nicht erlaubt 3 141.
194 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18314s.tif Picture no: 18450s.tif Picture no: 18366s.tif Warndreieck ¨ 3 Verbandskissen + 3 Reserverad 3 Warndreieck an der hinteren Gepäckraumwand unterbringen: Warndreieck zuerst links in Aussparung schieben und rechts in Führung stecken. Verbandskissen im Fach in der linken Gepäckraumwand unterbringen. Anstelle des Reserverades kann das Fahrzeug mit einem Reifenreparaturset ausgestattet sein 3 202.
Selbsthilfe, Wagenpflege Bei Corsa Lieferwagen ist das Reserverad 3 zusammen mit der Bodenabdeckung verschraubt. Zum Anheben der Abdeckung Kunststoffmutter lösen. Zwischen Reserverad und Bodenabdeckung befindet sich ein Abstandhalter. Unterbringung von Rädern mit Breitreifen in der Reserveradmulde Die Reserveradmulde ist konstruktiv nicht für alle Größen der zugelassenen Bereifung vorgesehen.
196 Selbsthilfe, Wagenpflege Hinweise zu Reifen mit vorgeschriebener Laufrichtung 3 Reifen mit vorgeschriebener Laufrichtung so montieren, dass sie in Fahrtrichtung abrollen. Die Laufrichtung ist an einem Symbol (z. B. Pfeil) an der Reifenflanke erkennbar. Bei entgegen der Laufrichtung montierten Rädern gilt: z Es kann zu geändertem Fahrverhalten kommen. Defekten Reifen schnellstens ersetzen. z Nicht schneller als 80 km/h fahren. z Bei Nässe und Schnee besonders vorsichtig fahren.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18587s.tif Wagenheber und Wagenwerkzeug sind in dafür vorgesehenen Aussparungen untergebracht. Picture no: 18426s.tif Fahrzeuge mit Reifenreparaturset 3 Das Wagenwerkzeug befindet sich gemeinsam mit dem Reifenreparaturset im rechten Fach im Gepäckraum. 197 Picture no: 18425s.tif Zum Öffnen des Faches Abdeckung ausrasten und aufklappen 3 196, Bild 18317 S.
198 Selbsthilfe, Wagenpflege Radwechsel Anstelle eines Reserverades kann ein Reifenreparaturset beiliegen 3 202. Folgende Vorbereitungen treffen und Hinweise beachten: z Fahrzeug auf einer waagerechten Ebene mit festem und rutschsicherem Untergrund parken. Vorderräder in Geradeausstellung bringen. z Warnblinkanlage einschalten, Handbremse anziehen, bei Automatikgetriebe 3 Wählhebel in Parkstellung P, bei Schaltgetriebe oder automatisiertem Schaltgetriebe 3 1. Gang oder Rückwärtsgang einlegen.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17243t.tif 1. Radabdeckung mit Haken 3 abziehen. Wagenwerkzeug 3 196. Bei Radabdeckungen mit sichtbaren Radschrauben 3 kann die Abdeckung am Rad bleiben. Sicherungscheiben 3 an Radschrauben dürfen nicht entfernt werden. Picture no: 17244t.tif Leichtmetallräder 3: Radschraubenkappen mit Schraubendreher ausrasten und abnehmen. Dabei zum Schutz der Felge weichen Lappen zwischen Schraubendreher und Leichtmetallrad legen. 199 Picture no: 17245t.tif 2.
200 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18316s.tif 3. Ansatzstellen für den Wagenheber sind markiert. Bei Corsa OPC, Ausführungen mit Schwellerverkleidungen 3 oder nachgerüsteten Schwellerverkleidungen 3 darf kein Wagenheber 3 verwendet werden. Es kann zu Beschädigungen am Fahrzeug kommen. Picture no: 18429s.tif 4. Vor Ansetzen des Wagenhebers 3 erforderliche Höhe voreinstellen. Wagenheberarm vorn – bzw.
Selbsthilfe, Wagenpflege 5. Radschrauben herausdrehen. 201 10. Vor Montage der Radabdeckung Rad im Bereich der Halteklammern säubern. Ventilsymbol 3 auf Rückseite der Radabdeckung muss zum Ventil des Rades zeigen. Befinden sich Sicherungsscheiben 3 an den Radschrauben, dürfen diese nicht entfernt werden. 6. Rad wechseln. Hinweise zum Reserverad 3 195, Hinweise zum Notrad 3 195. Radabdeckung bzw. Radschraubenkappen 3 ansetzen und einrasten.
202 Selbsthilfe, Wagenpflege Reifenreparaturset 3 Kleinere Schäden an der Lauffläche und der Flanke des Reifens ohne Notlaufeigenschaften können mit dem Reifenreparaturset behoben werden. Fremdkörper nicht aus dem Reifen entfernen. Schäden am Reifen, die größer als 4 mm sind oder sich an der Felge befinden, können mit dem Reifenreparaturset nicht repariert werden. 9 Warnung Nicht schneller als 80 km/h fahren. Kein Dauereinsatz. Die Lenkfähigkeit und das Fahrverhalten können beeinträchtigt sein.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17252t.tif 2. Luftschlauch vom Halter abwickeln und an den Anschluss der Dichtmittelflasche schrauben. Picture no: 17468t.tif 3. Dichtmittelflasche wie im Bild gezeigt auf Halter stecken. Sicherstellen, dass die Flasche nicht umfällt. 203 Picture no: 17469t.tif 4. Ventilkappe des defekten Reifens abdrehen. 5. Reifenfüllschlauch auf das Reifenventil schrauben.
204 Selbsthilfe, Wagenpflege 10. Das Dichtmittel wird vollständig in den Reifen gepumpt. Anschließend wird der Reifen mit Luft befüllt. 11. Der vorgeschriebene Reifendruck 3 262, soll innerhalb von 10 Minuten erreicht werden. Kompressor bei Erreichen des Druckes durch erneutes Drücken der Taste < abschalten. Picture no: 18427s.tif Picture no: 18428s.tif 6. Luftschlauch an den Anschluss am Kompressor schrauben. 8. Taste < am Kompressor drücken, der Reifen wird mit dem Dichtmittel gefüllt. 7.
Selbsthilfe, Wagenpflege 12. Reifenreparaturset abbauen. Beim Abziehen der Dichtmittelflasche vom Halter Rastnase am Halter drücken. Reifenfüllschlauch an den freien Anschluss der Dichtmittelflasche schrauben. Damit wird ein Auslaufen des Dichtmittels vermieden. Reifenreparaturset im Gepäckraum verstauen. 13. Eventuell ausgetretene Dichtflüssigkeit mit einem Lappen entfernen. 14. Warndreieck 3 zusammenlegen, im Gepäckraum unterbringen 3 194. 15.
206 Selbsthilfe, Wagenpflege Elektrische Anlage Sicherungen Ersatz entsprechend der Beschriftung auf der defekten Sicherung durchführen. Im Fahrzeug befinden sich drei Sicherungskästen: z vorn links im Motorraum, z im Innenraum hinter dem Lichtschalter bzw. bei Fahrzeugen mit Lenkrad auf der rechten Seite hinter dem Handschuhfach, z im Gepäckraum links hinter einer Abdeckung. Vor Auswechseln einer Sicherung betreffenden Schalter bzw. Zündung ausschalten.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18588s.tif Sicherungen und die wichtigsten abgesicherten Stromkreise Sicherungskasten im Motorraum Der Sicherungskasten befindet sich vorn links im Motorraum. Zum Öffnen Deckel ausrasten, Deckel nach oben klappen und abnehmen. Picture no: 18589s.tif Nr.
208 Nr. 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Selbsthilfe, Wagenpflege Stromkreis Airbag Hauptrelais Hauptrelais Zentrales Steuergerät Reifenreparaturset Kraftstoffpumpe Antiblockiersystem Heizbare Heckscheibe Antiblockiersystem Innenraumgebläse Zigarettenanzünder Klimaanlage Fensterheber links Fensterheber rechts Heizbare Außenspiegel – – Picture no: 18272s.tif Sicherungskasten im Innenraum Der Sicherungskasten befindet sich hinter dem Lichtschalter.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18590s.tif Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Stromkreis – Instrumente, Info-Display Radio Zündschloss Scheibenwaschanlage Gepäckraumentriegelung Zentralverriegelung – Innenlicht elektrische Servolenkung Lichtschalter, Bremslicht ABS, Bremslicht beheiztes Lenkrad Parkpilot, Regensensor, Innenspiegel Picture no: 18261s.tif Sicherungskasten im Gepäckraum Der Sicherungskasten befindet sich hinter der Abdeckung in der linken Gepäckraumverkleidung.
210 Selbsthilfe, Wagenpflege Glühlampen auswechseln Zündung ausschalten und betreffenden Schalter ausschalten bzw. Türen schließen. Neue Glühlampe nur am Sockel anfassen! Glaskolben der Glühlampe nicht mit bloßen Händen anfassen. Lampenersatz entsprechend der Beschriftung auf dem Lampensockel der defekten Glühlampe durchführen. Picture no: 18422s.tif Für den Lampenwechsel auf der rechten Seite Luftschlauch am Luftfilter abziehen.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18134s.tif Abblendlicht 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 2. Drahtbügel ausrasten und Abdeckkappe abnehmen. Picture no: 18135s.tif 3. Lampensockel seitlich drücken und aus Reflektor nehmen. 211 Picture no: 17270t.tif 4. Stecker von Glühlampe abziehen. 5. Neue Glühlampe so in Reflektor einführen, dass die Fixiernase des Lampenträgers mit der Aussparung des Reflektors übereinstimmt. Lampenträger so ansetzen, dass die Fixiernase nach oben steht. 6.
212 Selbsthilfe, Wagenpflege Fernlicht Picture no: 18130s.tif 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 2. Scheinwerferabdeckkappe links herumdrehen und abnehmen. 3. Stecker von Glühlampe abziehen. Picture no: 18132s.tif Picture no: 18133s.tif 4. Federdrahtbügel aus den Haltenasen ausrasten und zur Seite schwenken. 7. Federdrahtbügel einrasten, Stecker auf Glühlampe stecken. 5. Glühlampe aus Reflektorgehäuse herausnehmen. 8. Scheinwerferabdeckkappe ansetzen und rechts herumdrehen. 6.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18130s.tif Standlicht 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 2. Scheinwerferabdeckkappe für Fernlicht links herumdrehen und abnehmen. Picture no: 18139s.tif 3. Fassung für Standlichtlampe aus Reflektor nehmen. 213 Picture no: 18140s.tif 4. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. 5. Neue Glühlampe einsetzen. 6. Fassung in Reflektor einsetzen. 7. Scheinwerferabdeckkappe ansetzen und rechts herumdrehen.
214 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18129s.tif Picture no: 18134s.tif Adaptive Forward Lighting System 3 Abblendlicht Scheinwerfer hat getrennte Systeme für Abblendlicht 1 (äußere Lampen) und Fernlicht 2 (innere Lampen). Hinter der Kappe für das Fernlicht befindet sich auch das Abbiegelicht. 2. Drahtbügel ausrasten und Abdeckkappe abnehmen. 1. Motorhaube öffnen und abstützen. Picture no: 18374s.tif 3. Lampensockel nach oben drücken und aus Reflektor nehmen.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17270t.tif Picture no: 18130s.tif 4. Stecker von Glühlampe abziehen. Fernlicht 5. Neue Glühlampe so in Reflektor einführen, dass die Fixiernase des Lampenträgers mit der Aussparung des Reflektors übereinstimmt, Lampenträger so ansetzen, dass die Fixiernase seitlich steht. 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 215 Picture no: 18379s.tif 3. Stecker von Glühlampe abziehen. 2. Scheinwerferabdeckkappe für Fernlicht links herumdrehen und abnehmen. 6.
216 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18380s.tif Picture no: 18130s.tif 4. Federdrahtbügel aus den Haltenasen ausrasten und zur Seite schwenken. Abbiegelicht 5. Glühlampe aus Reflektorgehäuse herausnehmen. 2. Scheinwerferabdeckkappe für Fernlicht links herumdrehen und abnehmen. 6. Beim Einbau der neuen Glühlampe Fixiernasen in die Aussparungen des Reflektors setzen. Picture no: 18376s.tif 3. Stecker von Glühlampe abziehen. 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 7.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18377s.tif Picture no: 18130s.tif 4. Federdrahtbügel aus den Haltenasen ausrasten und zur Seite schwenken. Standlicht 5. Glühlampe aus Reflektorgehäuse herausnehmen. 2. Scheinwerferabdeckkappe für Fernlicht links herumdrehen und abnehmen. 6. Beim Einbau der neuen Glühlampe Fixiernasen in die Aussparungen des Reflektors setzen. 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 217 Picture no: 18382s.tif 3. Fassung für Standlichtlampe aus Reflektor nehmen. 7.
218 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18383s.tif Picture no: 18137s.tif 4. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. Vordere Blinkleuchte 5. Neue Glühlampe einsetzen. 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 6. Fassung in Reflektor einsetzen. 2. Lampenfassung links herumdrehen und ausrasten. 7. Scheinwerferabdeckkappe ansetzen und rechts herumdrehen. Picture no: 18138s.tif 3. Glühlampe in Fassung etwas hineindrücken, links herumdrehen und herausnehmen. 4. Neue Glühlampe einsetzen. 5.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18261s.tif Rückleuchte Personenwagen 5-türig 1. Rechte bzw. linke Abdeckung in der seitlichen Gepäckraumverkleidung ausrasten und öffnen. Picture no: 18262s.tif 2. Kabelstecker durch Druck auf Lasche von Lampenträger abziehen. 219 Picture no: 18263s.tif 4. Lampengehäuse nach hinten abnehmen. 3. Lampengehäuse von außen festhalten, zwei Befestigungsmuttern lösen und abschrauben.
220 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18264s.tif 5. Drei Sperrzungen an den Außenseiten des Lampenträgers leicht nach außen drücken und Lampenträger herausnehmen. Picture no: 18265s.tif Glühlampen im Lampenträger: 1 2 3 4 5 = = = = = Rücklichtlampe Rückfahrlampe Blinklampe Rücklichtlampe/Bremslichtlampe Nebelschlusslampe (je nach Land nur auf einer Seite) Picture no: 18266s.tif 9. Sicherstellen, dass die Dichtung am Lampenträger, wie im Bild gezeigt, angesetzt ist. 6.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17289t.tif 10. Lampengehäuse in Karosserie einsetzen, dabei Rastnase und Kugelbolzen in Aussparungen einrasten. Befestigungsmuttern mit Hand festziehen. Kabelstecker einrasten. Abdeckung schließen. Picture no: 18261s.tif Personenwagen 3-türig, Lieferwagen 1. Rechte bzw. linke Abdeckung in der seitlichen Gepäckraumverkleidung ausrasten und öffnen. 221 Picture no: 18262s.tif 2. Kabelstecker durch Druck auf Lasche von Lampenträger abziehen. 3.
222 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18263s.tif 4. Lampengehäuse nach hinten abnehmen. Picture no: 18384s.tif 5. Drei Sperrzungen an den Außenseiten des Lampenträgers leicht nach außen drücken und Lampenträger herausnehmen. Picture no: 18387s.tif Glühlampen im Lampenträger: 1 = 2 3 4 5 = = = = Rückfahrlampe (rechte Seite) Nebelschlusslampe (linke Seite) Rücklichtlampe Blinklampe Rücklichtlampe/Bremslichtlampe Rücklichtlampe 6.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18404s.tif 9. Sicherstellen, dass die Dichtung am Lampenträger, wie im Bild gezeigt, angesetzt ist. Runde Dichtung auf Befestigungsschraube stecken. Picture no: 17289t.tif 10. Lampengehäuse in Karosserie einsetzen, dabei Rastnase und Kugelbolzen in Aussparungen einrasten. Befestigungsmuttern mit Hand festziehen. Kabelstecker einrasten. Klappe schließen und verriegeln. 223 Picture no: 18321s.tif Kennzeichenleuchte 1.
224 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17298t.tif Picture no: 17299t.tif 2. Lampengehäuse nach unten herausnehmen, dabei nicht am Kabel ziehen. 4. Lampenfassung links herumdrehen und ausrasten. 3. Lasche anheben und Stecker von Lampenfassung abziehen. 5. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. 6. Neue Glühlampe einsetzen. 7. Lampenfassung in Lampengehäuse einsetzen und durch rechts Herumdrehen einrasten. 8. Stecker in Lampenfassung einsetzen. Picture no: 18365s.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17300t.tif Innenraumleuchte vorn mit Leseleuchten 3 1. Streuscheibe an den im Bild gezeigten Stellen mit Hand ausrasten, etwas nach unten schwenken und nach schräg hinten abziehen. 2. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. 3. Neue Glühlampe einsetzen. 4. Streuscheibe ansetzen und einrasten. Innenleuchten hinten 3, Leseleuchten hinten 3 Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Picture no: 17301t.
226 Selbsthilfe, Wagenpflege Fahrzeugpflege Beachten Sie bei Pflegearbeiten – besonders beim Waschen des Fahrzeuges – die gesetzlichen, länderspezifischen Vorschriften des Umweltschutzes. Regelmäßige, gründliche Pflege trägt zum guten Aussehen und zur Werterhaltung des Fahrzeuges über Jahre hinaus bei. Außerdem ist sie Voraussetzung für Garantieansprüche bei eventuellen Lack- oder Korrosionsschäden.
Selbsthilfe, Wagenpflege Polieren und Konservieren Regelmäßig konservieren (spätestens wenn Wasser nicht mehr abperlt). Der Lack trocknet sonst aus. Polieren ist nur dann erforderlich, wenn die Lackierung mit festen Substanzen behaftet oder matt und unansehnlich geworden ist. Lackpolitur mit Silikon bildet einen abweisenden Schutzfilm, der ein Konservieren erübrigt. Kunststoff-Karosserieteile nicht mit Konservierungs- und Poliermitteln behandeln.
228 Selbsthilfe, Wagenpflege Fensterscheiben Mit weichem, nicht faserndem Lappen oder einem Fensterleder unter Verwendung von Scheibenreiniger und Insektenentferner reinigen. Bei der Reinigung Heizleiter auf der Innenseite der Heckscheibe nicht beschädigen. Zur mechanischen Eisentfernung scharfkantigen Eiskratzer verwenden. Eiskratzer fest auf die Scheibe pressen, damit kein Schmutz unter den Eiskratzer gelangen und die Scheibe zerkratzen kann.
Opel Service, Wartung Opel Service, Wartung Planmäßige Wartung Serviceplan Die Serviceintervalle gelten für normale Einsatzbedingungen. Für erschwerte Einsatzbedingungen 3 236.
230 Opel Service, Wartung Serviceplan Europa Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) Kontroll-, Beleuchtungs- und Signaleinrichtung sowie Airbag sichtprüfen, Lenk- und Zündschloss prüfen Funk-Fernbedienung: Batterien ersetzen (Zweitschlüssel beachten) 1 30 x 2 60 x 3 90 x 4 120 x 5 150 x alle 2 Jahre Scheibenwischer, Scheibenwaschanlage, Scheinwerferwaschanlage prüfen, korrigieren x x x x x Kühlmittelstand und Frostschutz prüfen2), korrigieren Gefrierschutztemperatur im Service- und Garan
Opel Service, Wartung Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) 1 30 2 60 3 90 4 120 231 5 150 ⊕ Zahnriemen und Spannrolle ersetzen Z 16 LEL, Z 16 LER, Z 17 DTR Motoröl und Motorölfilter wechseln ⊕o Kraftstofffilter entwässern, Diesel (bei hoher Luftfeuchtigkeit und / oder minderwertigem Kraftstoff) Kraftstofffilter ersetzen und entwässern, Diesel (Qualität EN 590) Z 13 DTJ, Z 17 DTH Kraftstofffilter ersetzen, Otto (Qualität EN 228), außen liegend, Z 16 LEL, Z 16 LER Feststellbremse prüfen, einste
232 Opel Service, Wartung Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) 1 30 ⊕o Bremstrommel abnehmen, reinigen, sichtprüfen 2 3 4 60 90 120 alle 4 Jahre/60.
Opel Service, Wartung Serviceplan International Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) Kontroll-, Beleuchtungs- und Signaleinrichtung sowie Airbag sichtprüfen, Lenk- und Zündschloss prüfen Funk-Fernbedienung: Batterien ersetzen (Zweitschlüssel beachten) 1 15 x 2 30 x 3 45 x 233 4 60 x 5 75 x alle 2 Jahre Scheibenwischer, Scheibenwaschanlage, Scheinwerferwaschanlage prüfen, korrigieren x x x x x Kühlmittelstand und Frostschutz prüfen2), korrigieren Gefrierschutztemperatur im Service- und G
234 Opel Service, Wartung Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) 1 15 2 30 3 45 4 60 5 75 ⊕ Zahnriemen und Spannrolle ersetzen Z 16 LEL, Z 16 LER, Z 17 DTR Motoröl und Motorölfilter wechseln ⊕o Kraftstofffilter entwässern, Diesel (bei hoher Luftfeuchtigkeit und / oder minderwertigem Kraftstoff) Kraftstofffilter ersetzen und entwässern, Diesel (Qualität EN 590) Z 13 DTJ, Z 17 DTH Kraftstofffilter ersetzen, Otto (Qualität EN 228), außen liegend, Z 16 LEL, Z 16 LER Feststellbremse prüfen, einstel
Opel Service, Wartung Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) 1 15 ⊕o Bremstrommel abnehmen, reinigen, sichtprüfen 2 3 4 30 45 60 alle 4 Jahre/60.
236 Opel Service, Wartung Zusätzliche Servicearbeiten Zusätzliche Arbeiten ⊕ Zusätzliche Arbeiten sind Arbeiten, die nicht bei jedem Service erforderlich sind, aber zusammen mit einem regelmäßigen Service durchgeführt werden können. Arbeitswerte für solche Arbeiten sind nicht im Umfang des regelmäßigen Service enthalten und werden separat in Rechnung gestellt. Es ist aber wirtschaftlicher, diese Arbeiten als Teil eines planmäßigen Service durchführen zu lassen als sie separat in Auftrag zu geben.
Opel Service, Wartung Motoröl Motoröl wird durch seine Qualität und auch durch seine Viskosität gekennzeichnet. Bei der Auswahl des zu verwendenden Motoröls ist die Qualität wichtiger als die Viskosität.
238 Opel Service, Wartung Standzeiten, bei denen die Fahrzeugbatterie abgeklemmt ist, werden von der Service-Intervallanzeige berücksichtigt. Flexibles Serviceintervall 3 Die Bestimmung der Serviceintervalle erfolgt je nach Einsatzbedingungen. Hierzu werden kontinuierlich diverse motorspezifische Daten ermittelt und daraus die verbleibende Restlaufstrecke bis zum nächsten Inspektionstermin berechnet. Picture no: 18239s.
Opel Service, Wartung 239 Original Opel Teile und Zubehör Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von „Original Opel Teilen und Zubehör“ und von ausdrücklich für Ihren Fahrzeugtyp freigegebenen Umbauteilen. Diese Teile sind besonderen Prüfungen unterzogen worden, in denen ihre Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell für Opel Fahrzeuge festgestellt wurde.
240 Opel Service, Wartung Motoröl Picture no: 18152s.tif Bei Fahrzeugen mit Motorölstandskontrolle 3 wird der Motorölstand automatisch kontrolliert 3 84. Wir empfehlen, vor Antritt einer größeren Fahrt den Motorölstand zu kontrollieren. Picture no: 18146s.tif Prüfung nur bei waagerecht stehendem Fahrzeug. Der Motor muss betriebswarm und mindestens seit 5 Minuten abgestellt sein. Picture no: 18466s.
Opel Service, Wartung Picture no: 18153s.tif Wir empfehlen, das gleiche Motoröl zu verwenden, das im Motor eingefüllt ist. Picture no: 18147s.tif Der Motorölstand darf die obere Marke MAX am Messstab nicht überschreiten. Achtung 241 Picture no: 18467s.tif Nachfüllmenge zwischen Marken MIN und MAX 3 265. Verschlussdeckel gerade ansetzen und festdrehen. Zuviel eingefülltes Motoröl muss abgelassen oder abgesaugt werden.
242 Opel Service, Wartung Diesel-Kraftstofffilter Kühlmittel Bei jedem Motorölwechsel Kraftstofffilter von einer Werkstatt auf eventuelle Wasserrückstände prüfen lassen. Das Kühlmittel bietet Gefrierschutz bis ca. -28 °C. Achtung Wasser im Kraftstofffilter wird durch Leuchten von A angezeigt 3. Nur freigegebene Frostschutzmittel verwenden. Kühlmittel-Additive für zusätzlichen Korrosionsschutz und Abdichtung von kleineren Lecks können zu Funktionsproblemen führen.
Opel Service, Wartung 243 Mit Frostschutzmittel auffüllen. Ist kein Frostschutzmittel verfügbar, mit sauberem Trinkwasser auffüllen, ersatzweise mit destilliertem Wasser und Gefrierschutz überprüfen lassen. Bremsen Ursache für Kühlmittelverlust von einer Werkstatt beheben lassen. Bei neuen Bremsbelägen während den ersten 200 km keine unnötigen Vollbremsungen machen. Achtung Bis auf ein Mindestmaß abgefahrene Bremsbeläge verursachen Schleifgeräusche. Weiterfahrt möglich.
244 Opel Service, Wartung Beim Nachfüllen ist auf äußerste Sauberkeit zu achten, da eine Verunreinigung der Bremsflüssigkeit zu Funktionsstörungen der Bremsanlage führen kann. Nur freigegebene Hochleistungsbremsflüssigkeit verwenden. Nur Bremsflüssigkeit DOT4 verwenden. Nach Korrektur des Bremsflüssigkeitsstandes Ursache für den Bremsflüssigkeitsverlust von einer Werkstatt beheben lassen. Bremsflüssigkeitswechsel Bremsflüssigkeit ist hygroskopisch, d. h. sie nimmt Wasser auf.
Opel Service, Wartung Picture no: 18434s.tif Scheibenwischerwechsel Servicestellung für vordere Scheibenwischer Z. B. zum Wechsel oder Säubern der vorderen Wischerblätter. Picture no: 18154s.tif Wischerblätter an der Windschutzscheibe Servicestellung aktivieren, siehe vorige Spalte. Wischerarm anheben, Wischerblatt um 90° zum Wischerarm schwenken und zur Seite abziehen. 245 Picture no: 17318t.tif Wischerblatt an der Heckscheibe 3 Wischerarm anheben.
246 Opel Service, Wartung Abstellen des Fahrzeuges über mehr als 4 Wochen kann zur Entladung der Batterie führen. Die Polklemme am Minuspol der Fahrzeugbatterie abklemmen. An- und Abklemmen der Fahrzeugbatterie nur bei ausgeschalteter Zündung. Picture no: 18150s.tif Picture no: 17320t.tif Scheibenwaschanlage Batterie Einfüllstutzen des Vorratsbehälters für die Scheibenwaschanlage vorn links vor der Batterie. Die Fahrzeugbatterie ist wartungsfrei.
Opel Service, Wartung Schutz der elektronischen Bauelemente Fahrzeug für längeren Zeitraum abstellen Um Störungen an den elektronischen Bauteilen der elektrischen Anlage zu vermeiden, niemals bei laufendem Motor oder bei eingeschalteter Zündung die Batterie anoder abklemmen. Motor nie bei abgeklemmter Batterie starten, z. B. beim Anlassen mit Starthilfekabeln.
248 Technische Daten Technische Daten Picture no: 18330s.tif Fahrzeugdaten .................................... Motordaten .......................................... Fahrwerte, Personenwagen 5-türig.... Fahrwerte, Personenwagen 3-türig.... Fahrwerte, Lieferwagen ...................... Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission .... Gewichte, Zuladung und Dachlast .... Reifen.................................................... Füllmengen .......................................... Abmessungen .....................
Technische Daten 249 Motorkennzeichnung und Motornummer: Auf der linken Motorseite im Kurbelgehäuse eingeschlagen. Picture no: 18331s.tif Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist auf dem Typschild und auf der rechten Seite im Boden des Fahrzeuges zwischen Vordertür und Sitz unter einer Abdeckung eingeprägt.
250 Technische Daten Motordaten Verkaufsbezeichnung Motorkennzeichnung 1.0 Z 10 XEP 1.2 Z 12 XEP 1.4 Z 14 XEP 1.6 Z 16 LEL 1.
Technische Daten 251 Motordaten Verkaufsbezeichnung Motorkennzeichnung 1.3 CDTI Z 13 DTJ 1.3 CDTI Z 13 DTH 1.7 CDTI Z 17 DTR Zylinderzahl 4 4 4 3 Hubvolumen [cm ] 1248 1248 1686 Nutzleistung [kW] bei min-1 55 4000 66 4000 92 4000 Drehmoment [Nm] bei min-1 170 1750 bis 2500 200 1750 bis 2500 280 2300 Kraftstoffart Diesel Diesel Diesel Cetanbedarf [CZ] 1) 49 (D) 2) 49 (D) 2) 49 (D)2) Zulässige Höchstdrehzahl, Dauerbetrieb [min-1] ca.
252 Technische Daten Fahrwerte, Personenwagen 5-türig Motor Z 10 XEP Z 12 XEP Z 14 XEP Z 16 LEL Höchstgeschwindigkeit1) [km/h] Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe 150 – – 168 168 – 173 – 166 210 – – Motor Z 13 DTJ Z 13 DTH Z 17 DTR 1632) – – 172 172 – 195 – – 1) Höchstgeschwindigkeit [km/h] Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe 1) 2) Die angegebene Höchstgeschwindigkeit ist erreichbar bei Leergewicht (ohne Fahrer) plus 200 kg Zuladu
Technische Daten 253 Fahrwerte, Personenwagen 3-türig Motor Z 10 XEP Z 12 XEP Z 14 XEP Z 16 LEL Z 16 LER Höchstgeschwindigkeit1) [km/h] Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe 150 – – 168 168 – 173 – 166 210 – – 225 – – Motor Z 13 DTJ Z 13 DTH Z 17 DTR 1632) – – 172 172 – 195 – – Motor Z 10 XEP Z 12 XEP Z 13 DTJ Z 13 DTH Höchstgeschwindigkeit1) [km/h] Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe 150 – – 168 168 – 163 – – 172 172 – 1)
254 Technische Daten Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission Für die Messung des Kraftstoffverbrauches gilt seit 1996 die Vorschrift 80/1268/EWG, zuletzt geändert durch 2004/3/EG. Die Vorschrift orientiert sich am tatsächlichen Verkehrsgeschehen: Die Stadtfahrt wird mit ca. 1/3 und die Überlandfahrt mit ca. 2/3 gewertet (städtischer und außerstädtischer Verbrauch). Dabei werden auch Kaltstart und Beschleunigungsphasen berücksichtigt. Bestandteil der Vorschrift ist außerdem die Angabe der CO2-Emission.
Technische Daten 255 Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission, Personenwagen 5-türig Motor Z 10 XEP Z 12 XEP Z 14 XEP Z 16 LEL Schalt-/Sport-/automatisiertes Schalt-/Automatikgetriebe städtisch [l/100 km] außerstädtisch [l/100 km] insgesamt [l/100 km] CO2 [g/km] –/ 7,3/–/– –/ 4,6/–/– –/ 5,6/–/– –/134/–/– 7,7/ 8,0/ 7,6/– 4,7/ 5,0/ 4,6/– 5,8/ 6,1/ 5,7/– 139/146/137/– 7,7/ 8,0/–/ 8,6 4,7/ 5,0/–/ 5,4 5,8/ 6,1/–/ 6,6 139/146/–/158 10,5/–/–/– 6,4/–/–/– 7,9/–/–/– 189/–/–/– Motor Z 13 DTJ Z 13 DTH Z 17 DTR
256 Technische Daten Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission, Personenwagen 3-türig Motor Z 10 XEP Z 12 XEP Z 14 XEP Z 16 LER Z 16 LEL Schalt-/Sport-/automatisiertes Schalt-/Automatikgetriebe städtisch [l/100 km] außerstädtisch [l/100 km] insgesamt [l/100 km] CO2 [g/km] –/ 7,3/–/– –/ 4,6/–/– –/ 5,6/–/– –/134/–/– 7,7/ 8,0/ 7,6/– 4,7/ 5,0/ 4,6/– 5,8/ 6,1/ 5,7/– 139/146/137 /– 7,7/ 8,0/–/ 8,5 4,7/ 5,0/–/ 5,3 5,8/ 6,1/–/ 6,5 139/146/–/154 10,5/–/–/– 6,4/–/–/– 7,9/–/–/– 190/–/–/– 10,5/–/–/– 6,4/–/–/– 7,9/
Technische Daten Gewichte, Zuladung und Dachlast Die Zuladung ist die Differenz zwischen dem zulässigen Gesamtgewicht (siehe Typschild, Seite 3 248) und dem EG-Leergewicht. Zur Berechnung des EG-Leergewichts tragen Sie die Daten Ihres Fahrzeuges hier ein: z Leergewicht aus Tabelle 1 3 258 z Mehrgewicht der Ausstattungsvarianten aus Tabelle 2 3 261 z Gewicht von schwerem Zubehör aus Tabelle 3 3 261 Die Summe + .............. kg + .............. kg + .............. kg = ..............
258 Technische Daten Tabelle 1, Leergewicht1), Personenwagen 5-türig Fahrzeug Motor Schaltgetriebe Easytronic Automatikgetriebe Corsa [kg] Z 10 XEP 1145 – – Z 12 XEP 1160 1160 – Z 14 XEP 1163 – 1188 Z 16 LEL 1280 – – Z 13 DTJ 1235 – – Z 13 DTH 1265 1265 – Z 17 DTR 1320 – – Corsa mit Z 10 XEP Klimaanlage oder Klimatisierungsau- Z 12 XEP tomatik [kg] Z 14 XEP 1165 – – 1180 1180 – 1183 – 1208 Z 16 LEL 1295 – – Z 13 DTJ 1255 – – Z 13 DTH 1285 1285 – Z 17
Technische Daten 259 Tabelle 1, Leergewicht1), Personenwagen 3-türig Fahrzeug Motor Schaltgetriebe Easytronic Automatikgetriebe Corsa [kg] Z 10 XEP 1100 – – Z 12 XEP 1130 1130 – Z 14 XEP 1140 – 1165 Z 16 LEL 1255 – – Z 13 DTJ 1205 – – Z 13 DTH 1235 1235 – Z 17 DTR 1278 – – Corsa mit Z 10 XEP Klimaanlage oder Klimatisierungsau- Z 12 XEP tomatik [kg] Z 14 XEP 1120 – – 1150 1150 – 1160 – 1185 Z 16 LEL 1270 – – Z 13 DTJ 1225 – – Z 13 DTH 1255 1255 – Z 17
260 Technische Daten Tabelle 1, Leergewicht1), Lieferwagen Fahrzeug Schaltgetriebe Easytronic Automatikgetriebe Corsa Lieferwagen Z 10 XEP [kg] Z 12 XEP 1125 – – 1140 1140 – Z 13 DTJ 1215 – – Z 13 DTH 1245 1245 – Corsa Lieferwagen Z 10 XEP mit Klimaanlage Z 12 XEP oder Klimatisierungsautomatik Z 13 DTJ [kg] Z 13 DTH 1145 – – 1) Motor 1160 1160 – 1235 – – 1265 1265 – Nach EG-Richtlinie einschließlich angenommener Gewichte für Fahrer (68 kg), Gepäck (7 kg) und aller Flüssig
Technische Daten 261 Tabelle 2, Mehrgewicht der Ausstattungsvarianten Personenwagen, 5-türig Motor Z 10 XEP Z 12 XEP Z 14 XEP Z 16 LEL Z 13 DTJ Z 13 DTH Z 17 DTR Enjoy [kg] 7 7 7 7 7 7 7 Sport [kg] 12 12 12 12 12 12 12 Cosmo [kg] 14 14 14 14 14 14 14 Motor Z 10 XEP Z 12 XEP Z 14 XEP Z 16 LEL Z 13 DTJ Z 13 DTH Z 17 DTR Enjoy [kg] 15 15 15 15 15 15 15 Sport [kg] 21 21 21 21 21 21 21 Cosmo [kg] 14 14 14 14 14 14 14 Personenwagen, 3-türig Gewich
262 Technische Daten Reifen Nicht alle auf dem Markt erhältlichen Reifen erfüllen zur Zeit die erforderlichen konstruktiven Voraussetzungen. Wir empfehlen, geeignete Reifenfabrikate bei einem Opel Partner zu erfragen. Diese Reifen sind besonderen Prüfungen unterzogen worden, in denen ihre Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell für Opel-Fahrzeuge festgestellt wurde.
Technische Daten 263 Reifendruck (Überdruck) Personenwagen, Lieferwagen Komfort bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] ECO1) bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] Reifendruck bei voller Belastung [kPa/bar] Motor Reifen vorn hinten vorn hinten vorn hinten Z 10 XEP 185/70 R14, 200/2,0 185/60 R 152), 185/65 R 15, 195/55 R16, 195/55 RF 163), 195/60 R 15 180/1,8 270/2,7 250/2,5 260/2,6 320/3,2 Z 12 XEP, Z 14 XEP 185/70 R14, 185/60 R152), 185/65 R 15, 195/55 R16, 195/55 RF 16, 195/60 R 15,
264 Technische Daten Reifendruck (Überdruck) Komfort bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] ECO1) bei Belastung bis 3 Personen Reifendruck bei voller Belastung [kPa/bar] [kPa/bar] vorn hinten vorn hinten vorn hinten 185/70 R14 , 185/65 R 15, 195/55 R16, 195/55 RF 16, 195/60 R 15, 215/45 R 173) 200/2,0 180/1,8 270/2,7 250/2,5 260/2,6 320/3,2 185/60 R154) 220/2,2 180/1,8 – – 260/2,6 320/3,2 175/70 R14 220/2,2 200/2,0 270/2,7 250/2,5 260/2,6 320/3,2 220/2,2 200/2,0 270/2,7 250
Technische Daten 265 Füllmengen Motoröl Motor Z 10 XEP Z 12 XEP, Z 14 XEP Z 16 LEL, Z 16 LER Z 13 DTJ, Z 13 DTH Z 13 DTJ ECO Z 17 DTR Incl.
266 Technische Daten Abmessungen Personenwagen 5-türig Personenwagen 3-türig Corsa OPC, OPC Line Länge über alles [mm] 3999 3999 4040 Breite [mm] 1737 1713 1713 Breite mit zwei Außenspiegeln [mm] 1944 1944 1924 Höhe über alles [mm] 1488 1488 1488 Gepäckraumlänge am Boden [mm] 703 703 703 Gepäckraumbreite [mm] 944 944 944 Höhe der Gepäckraumöffnung [mm] 538 538 538 Radstand [mm] 2511 2511 2511 Wendekreisdurchmesser [m] 10,20 10,20 10,20 Inhalt
Technische Daten 267 Einbaumaße der Anhängerzugvorrichtung Abnehmbarer Kugelstange, Personenwagen, Lieferwagen Alle Maße beziehen sich auf eine von Opel freigegebene Anhängerzugvorrichtung. 9 Warnung Nur eine für das Fahrzeug zugelassene Anhängerzugvorrichtung verwenden. Wir empfehlen, den nachträglichen Einbau einer Anhängerzugvorrichtung von einer Werkstatt durchführen zu lassen.
268 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A Abbiegelicht ........................................... 110 Glühlampenwechsel .......................... 216 Abblendlicht .............................................. 9 Glühlampenwechsel .......................... 211 Abgasanlage ......................................... 147 Abgase ................................................... 155 Abgaskontrollleuchte ............................ 154 Ablagefächer ...........................................
Stichwortverzeichnis 269 B C E Batterie ...........................................148, 246 Stromunterbrechung ...........44, 141, 146 Batterieentladeschutz ........................... 114 Batteriewechsel Funkfernbedienung .......................30, 31 Beheizte Vordersitze .........................48, 49 Beifahrer-Airbag ...................................... 67 Beladung ................................................ 185 Beleuchtung .................................9, 86, 106 Auslandsfahrt ..........
270 Stichwortverzeichnis F G Fahrgestell-Nummer, siehe Fahrzeug-Identifizierungsnummer ... 249 Fahrhinweise .......................................... 147 Fahrwerte .......................................252, 254 Fahrzeug-Identifizierungsnummer ....... 249 Fahrzeuginbetriebnahme ..................... 247 Fahrzeugstilllegung ............................... 247 Felgen ..................................................... 166 Fenster ......................................................
Stichwortverzeichnis I Info-Display .............................................. 92 Infotainment System ............................. 116 Innenbeleuchtung ..........................112, 113 Glühlampenwechsel .......................... 224 Innenspiegel ......................................... 4, 42 Innenverriegelung ..............................27, 32 Inspektionssystem ...........................89, 229 Instrumente .............................................. 82 Instrumentenbeleuchtung ...............
272 Stichwortverzeichnis M O R Maßeinheiten ........................................... 98 Mobiltelefon ........................................... 117 Motor anlassen ........................................ 25 Motordaten ............................................ 251 Motorhaube ........................................... 188 Motorkennzeichnung ........... 249, 250, 251 Motorkontrollleuchte ............................. 154 Motoröl ...........................................237, 240 Additive ........
Stichwortverzeichnis Scheinwerfer ............................................... 9 Auslandsfahrt ..................................... 115 Einschaltkontrolle ............................... 103 Nebelscheinwerfer ............................. 108 Rückfahrscheinwerfer ........................ 108 Tagesfahrlicht .................................... 106 Scheinwerferschalter .................9, 106, 107 Scheinwerferwaschanlage ......11, 105, 246 Schiebedach .....................................
274 Stichwortverzeichnis U Uhrzeit ...................................................... 94 Umluftsystem ......................................... 124 Umweltschutz ........................................ 226 Unverbleiter Kraftstoff ..................250, 251 V Ventilkappenschlüssel ...................167, 262 Verbandskissen ...................................... 194 Verzurrösen ........................................53, 54 Vor dem Abfahren ................................... 14 Vorglühen .............
Opel. Frisches Denken für bessere Autos. Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany. Die in dieser Publikation enthaltenen Angaben entsprechen dem unten angegebenen Stand. Änderungen der Technik, Ausstattung und Form der Fahrzeuge gegenüber den Angaben in dieser Publikation sowie Änderungen dieser Publikation selbst bleiben der Adam Opel GmbH vorbehalten. Stand: August 2008, ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. KTA-2656/3-D 13 255 294 Art.-Nr.