OPEL Combo Betriebsanleitung
Ihr Combo ist die intelligente Verbindung von zukunftsweisender Technik, überzeugender Sicherheit, Umweltfreundlichkeit und Wirtschaftlichkeit. Es liegt nun an Ihnen, Ihr Fahrzeug sicher zu fahren und seine einwandfreie Funktion zu erhalten. Die Betriebsanleitung gibt Ihnen dazu alle nötigen Informationen. Informieren Sie Ihre Fahrzeuginsassen über mögliche Unfall- und Verletzungsgefahren durch falsche Bedienung.
Inhalt Kurz und bündig Klimatisierung Schlüssel, Türen, Fenster Fahren und Bedienung Sitze, Innenraum Selbsthilfe, Wagenpflege Instrumente Opel Service, Wartung Beleuchtung Technische Daten Infotainment System Stichwortverzeichnis
2 Kurz und bündig Kurz und bündig Fahrzeug entriegeln und Türen öffnen: Schlüssel im Schloss nach vorn drehen oder Taste q der Funkfernbedienung 3 drücken, Türgriff ziehen und Tür öffnen bzw. Schiebetür 3 aufschieben Entriegelung der Türen von innen: Riegel ziehen. 6 Schiebetür 3 – Seite 27. Türschlösser, Schlüssel – Seite 18, elektronische Wegfahrsperre – Seite 19, Funkfernbedienung 3 – Seite 21, Zentralverriegelung 3 – Seite 24, Diebstahlwarnanlage 3 – Seite 31, Kindersicherung 3 – Seite 27.
Kurz und bündig Flügeltüren 3 entriegeln und öffnen: Schlüssel in senkrechte Position drehen oder Taste q der Fernbedienung 3 drücken, Griff ziehen und Flügeltür öffnen, zum Öffnen der linken Flügeltür Griff an Innenseite schwenken Vordere Sitze einstellen 3: Griff ziehen, Sitz verschieben, Griff loslassen, Sitz spürbar einrasten lassen Lehnen der vorderen Sitze einstellen: Handrad drehen 6 Sitze – Seite 38, Sitzposition – Seite 39. Zum Einstellen Lehne entlasten.
4 Kurz und bündig Sitzhöhe 3 der vorderen Sitze einstellen: Seitlichen Hebel ziehen Lehnen der vorderen Sitze vorklappen 3: Entriegelungshebel anheben Hebel nach oben ziehen und Sitzfläche entlasten bzw. Sitz durch das Körpergewicht nach unten drücken. Zum Ein- und Aussteigen hinten Vordersitzlehne nach vorn klappen. Fahrersitz niemals während der Fahrt verstellen. Er könnte sich bei gezogenem Hebel unkontrolliert verstellen. 6 Sitze – Seite 38, Sitzposition – Seite 39.
Kurz und bündig Sicherheitsgurt anlegen: Sicherheitsgurt ruckfrei herausziehen, über die Schulter führen und in das Gurtschloss einklicken Der Sicherheitsgurt darf in seinem gesamten Verlauf nicht verdreht sein. Der Beckengurt muss eng am Körper anliegen. Die Sitzlehne darf nicht zu weit nach hinten geneigt sein (empfohlener maximaler Neigungswinkel ca. 25 °).
6 Kurz und bündig Innenspiegel einstellen: Spiegelgehäuse schwenken Hebel an der Unterseite des Spiegelgehäuses schwenken: Blendung bei Nacht wird reduziert. 6 Spiegel – Seite 35. Lenkradsperre und Zündung: Schlüssel in Stellung 1 drehen.
Kurz und bündig Lichtschalter drehen: = aus = Standlicht = Abblendlicht oder Fernlicht 7 8 9 Lichtschalter drücken: 0 = Innenbeleuchtung Taste drücken: > = Nebelscheinwerfer 3 r = Nebelschlussleuchte Lichthupe, Fernlicht und Abblendlicht: Lichthupe = Hebel zum Lenkrad Fernlicht = Hebel nach vorn Abblendlicht = Hebel nochmals nach vorn 7 Blinker einschalten: rechts = Hebel nach oben links = Hebel nach unten 6 Blinker – Seite 87. 6 Fernlicht, Lichthupe – Seite 87.
8 Kurz und bündig Inhalt
Kurz und bündig 2 Seitliche Belüftungsdüsen ............................. 95 Seite 10 Warnblinker ..................................... 11 Leuchtdiode für Diebstahlwarnanlage 3 .................. 32 3 Blinker, Lichthupe, Abblendlicht, Fernlicht ............... 7, 86 11 Infotainment System 3 ................... 92 12 Beifahrer-Airbag 3 ......................... 56 4 Hupe ................................................. 11 13 Handschuhfach ..............................
10 Kurz und bündig Kontrollleuchten > Nebelscheinwerfer 3, siehe Seiten 66, 88. A Motorelektronik, Wegfahrsperre 3, Easytronic 3, Störung, siehe Seiten 19, 66, 121. Z Abgas 3, siehe Seiten 67, 120. v Airbag-Systeme 3, Gurtstraffer, siehe Seiten 67, 50, 60. I Motoröldruck, siehe Seite 67. p Generator, siehe Seite 69. O Blinker, siehe Seiten 68, 87. R C Fernlicht, siehe Seiten 68, 87. Bremssystem, Kupplungssystem 3, siehe Seiten 69, 184.
Kurz und bündig Warnblinker: ein = ¨ drücken aus = ¨ nochmals drücken 6 Warnblinker – Seite 88. Hupe betätigen: j rechts oder links drücken 6 Airbag-System 3 – Seite 56, Fernbedienung am Lenkrad 3 – Seite 92. 11 Scheibenwischer: Hebel nach oben § = aus $ = einstellbare Intervallschaltung % = langsam & = schnell 6 Scheibenwischer – Seite 84, einstellbares Wischintervall 3 – Seite 84, weitere Hinweise – Seiten 172, 184.
12 Kurz und bündig Scheibenwaschanlage betätigen: Hebel zum Lenkrad 6 Scheibenwaschanlage – Seite 84, weitere Hinweise – Seiten 185, 203. Heckscheibenwischer 3 und Heckscheibenwaschanlage 3 betätigen: Wischer ein = Hebel nach vorn Wischer aus = Hebel zum Lenkrad Waschen = Hebel nach vorn gedrückt halten Heizbare Heckscheibe 3, heizbare Außenspiegel 3: ein = Ü drücken aus = Ü nochmals drücken 6 Klimatisierung – Seite 94, Heizbare Heckscheibe – Seite 96.
Kurz und bündig Beschlagene oder vereiste Scheiben trocknen: Drehschalter für Temperatur und Luftmenge nach rechts, Luftverteilung auf V, Klimaanlage 3: Taste n zusätzlich drücken 6 Klimatisierung 3 – Seite 94. Schaltgetriebe: Rückwärtsgang: Bei stehendem Fahrzeug 3 Sekunden nach Auskuppeln Ring hochziehen, Gang einlegen. Lässt sich der Gang nicht einlegen, in Leerlaufstellung kurz ein- und auskuppeln, noch einmal schalten.
14 Kurz und bündig Vor dem Abfahren prüfen: z Reifendruck und Reifenzustand, siehe Seiten 127, 198, z Motorölstand und Flüssigkeitsstände im Motorraum, siehe Seiten 179 bis 185, z alle Scheiben, Spiegel, Außenbeleuchtung und Kennzeichen funktionsfähig und frei von Schmutz, Schnee und Eis, z keine Gegenstände auf der Instrumententafel, im Ausdehnungsbereich der Airbags und vor der Heckscheibe ablegen, z richtige Einstellung von Sitzen, Sicherheitsgurten und Spiegeln, z Bremskontrolle.
Kurz und bündig Abstellen des Fahrzeuges z Handbremse immer ohne Betätigung des Entriegelungsknopfes fest anziehen, im Gefälle oder an einer Steigung so fest wie möglich. z Motor ausschalten, hierzu Zündschlüssel auf 0 drehen. Zündschlüssel abziehen und Lenkrad drehen, bis Sperre spürbar einrastet (Diebstahlschutz). z Wenn das Fahrzeug in der Ebene oder einer Steigung steht, vor Ausschalten der Zündung bei Schaltgetriebe ersten Gang einlegen, bei Easytronic 3 Wählhebel in Mittelstellung.
16 Kurz und bündig Airbag-System Das Airbag-System besteht aus mehreren einzelnen Systemen. Front-Airbag-System 3 Das Front-Airbag-System löst bei schweren Frontalunfällen aus und bildet Sicherheitspolster für Fahrer und Beifahrer. Die Vorwärtsbewegung der vorn sitzenden Insassen wird gedämpft und dadurch die Verletzungsgefahr von Oberkörper und Kopf erheblich vermindert.
Kurz und bündig 17 Diesel-Partikelfilter 3 Das Diesel-Partikelfilter-System filtert schädliche Rußpartikel aus den Motorabgasen. Das System verfügt über eine Selbstreinigungsfunktion, die während der Fahrt automatisch abläuft. Das Filter wird durch Verbrennen der zurückgehaltenen Rußpartikel bei hoher Temperatur gereinigt. Während dieser Selbstreinigung kann es zu erhöhtem Kraftstoffverbrauch, Abgasgeruch und zum Einschalten des Kühlergebläses 3 kommen.
18 Schlüssel, Türen, Fenster Schlüssel, Türen, Fenster Ersatz von Schlüsseln Die Schlüsselnummer ist in den Fahrzeugpapieren und im Car Pass 3 angegeben. Der Schlüssel ist Bestandteil der elektronischen Wegfahrsperre. Bei einem Opel Partner nachbestellte Ersatzschlüssel garantieren störungsfreie Funktion der elektronischen Wegfahrsperre. Zweitschlüssel an sicherem Ort verfügbar halten. Ersatz von Schlüsseln .......................... Car Pass................................................
Schlüssel, Türen, Fenster 19 Leuchtet die Kontrollleuchte A nach Anlassen des Motors, liegt eine Störung in der Motorelektronik oder im Easytronic-Getriebe vor, siehe Seite 109. Hinweise Die Wegfahrsperre verriegelt nicht die Türen. Fahrzeug deshalb nach Verlassen immer verriegeln und Diebstahlwarnanlage 3 einschalten, siehe Seiten 20, 24, 31. Picture no: 15761t.tif Elektronische Wegfahrsperre Das System prüft, ob das Fahrzeug mit dem verwendeten Schlüssel gestartet werden darf.
20 Schlüssel, Türen, Fenster Picture no: 18115s.tif Mechanische Entriegelung bzw. Verriegelung der einzelnen Türen (bei Ausstattung ohne Funkfernbedienung 3 und Zentralverriegelung 3) Vordere Türen und Schiebetüren 3 Entriegeln Schlüssel im Schloss nach vorn bis zum Anschlag drehen. Schlüssel in die Senkrechte zurückdrehen und abziehen. Türgriff ziehen. Picture no: 18093s.tif Picture no: 18095s.tif Hecktür 3 Entriegeln Schlüssel im Schloss in die Waagerechte drehen und abziehen. Knopf drücken.
Schlüssel, Türen, Fenster 21 Zentralverriegelung, siehe Seite 24. Mechanische Diebstahlsicherung 3, siehe Seite 24. Diebstahlwarnanlage 3, siehe Seite 31. Elektronische Fensterbetätigung 3, siehe Seite 36. Picture no: 15330t.tif Funkfernbedienung 3 Picture no: 15331t.tif Je nach Ausstattung des Fahrzeuges kommt eine der auf dieser Seite abgebildeten Fernbedienungen zum Einsatz. Funkfernbedienung sorgfältig behandeln, vor Feuchtigkeit und hohen Temperaturen schützen, unnötige Betätigungen vermeiden.
22 Schlüssel, Türen, Fenster Störung Ist eine Betätigung der Zentralverriegelung mit der Funkfernbedienung nicht möglich, können folgende Ursachen vorliegen: z Reichweite der Funkfernbedienung überschritten, z Batteriespannung der Funkfernbedienung zu gering, Batteriewechsel, siehe nächste Spalte, z häufige, aufeinander folgende Betätigungen der Funkfernbedienung außerhalb der Empfangsreichweite des Fahrzeuges (z. B.
Schlüssel, Türen, Fenster Schlüssel mit festem Schlüsselbart siehe Bild 15331 T, vorige Seite. Batteriewechsel in einer Werkstatt durchführen lassen. 23 Funkfernbedienung bei Funktionsstörungen bzw. nach Batteriewechsel synchronisieren Nach Batteriewechsel Tür mit Schlüssel im Schloss entriegeln, siehe Seite 26. Durch Einstecken des Schlüssels in das Zündschloss wird die Funkfernbedienung synchronisiert.
24 Schlüssel, Türen, Fenster Picture no: 15335t.tif Zentralverriegelung 3 von Türen, Schiebetür 3, Gepäckraum und Tankklappe 3. Entriegeln Taste q der Funkfernbedienung drücken – oder von innen – Riegel an Fahrertür ziehen. Türen lassen sich bei eingeschalteter mechanischer Diebstahlsicherung 3 nicht durch Ziehen des Riegels entriegeln. Länderspezifische Ausführung 3: Durch einmaliges Drücken wird die Fahrertür entriegelt, durch zweimaliges Drücken wird das gesamte Fahrzeug entriegelt.
Schlüssel, Türen, Fenster Hinweise z Drücken des Riegels der geöffneten Fahrertür ist zur Sicherung gegen Aussperren nicht möglich. Störung Ist eine Betätigung der Zentralverriegelung nicht möglich, können folgende Ursachen vorliegen: z Bei nicht richtig geschlossener Fahrertür wird die Zentralverriegelung nach dem Verriegeln sofort wieder entriegelt.
26 Schlüssel, Türen, Fenster Manuelle Ent- bzw. Verriegelung mit dem Fahrzeugschlüssel bei Ausfall der Zentralverriegelung Entriegeln Schlüssel im Schloss der Fahrertür nach vorn drehen, in die Senkrechte zurückdrehen und abziehen. Die Fahrertür wird entriegelt. Die übrigen Türen können durch Ziehen des Innenriegels geöffnet werden (nicht möglich bei zuvor eingeschalteter Diebstahlsicherung 3). Zur Deaktivierung der Diebstahlwarnanlage 3 Zündung einschalten. Picture no: 17881s.tif Manuelle Ent- bzw.
Schlüssel, Türen, Fenster Picture no: 18098s.tif Schiebetüren 3 9 Warnung Bei Parken auf abschüssiger Straße können geöffnete Schiebetüren sich durch ihr Eigengewicht ungewollt bewegen. Vor Fahrtbeginn überprüfen, ob die Schiebetüren richtig geschlossen sind. Öffnen von außen Tür mit Schlüssel entriegeln, dazu Schlüssel im Schloss nach vorn drehen oder Taste q der Fernbedienung drücken. Picture no: 18092s.
28 Schlüssel, Türen, Fenster Picture no: 18116s.tif Hecktür 3 Öffnen Schlüssel im Schloss in senkrechte Stellung drehen oder Taste q der Fernbedienung drücken. Zum Öffnen der Hecktür Knopf drücken. Schließen Hecktür schließen und Schlüssel im Schloss in waagerechte Stellung drehen oder Taste p der Fernbedienung drücken. Picture no: 18118s.tif Zentralverriegelung 3 der Hecktür Die Zentralverriegelung und die Diebstahlsicherung 3 der Türen lassen sich mit dem Schloss der Hecktür nicht betätigen.
Schlüssel, Türen, Fenster Picture no: 18117s.tif Flügeltüren 3 Öffnen Schlüssel im Schloss in senkrechte Stellung drehen oder Taste q der Fernbedienung drücken. Öffnen der rechten Flügeltür von außen durch Anheben des Türgriffes oder von innen durch Schwenken des Griffes. Picture no: 18096s.tif Linke Flügeltür von innen durch Schwenken des Griffes entriegeln und öffnen. Türen rasten in 90°-Stellung ein.
30 Schlüssel, Türen, Fenster Hinweise zu Hecktür bzw. Flügeltüren z Durch Anbau von Zubehör an der Hecktür wird deren Gewicht erhöht. Bei zu hohem Gewicht wird sie deshalb nicht mehr in geöffneter Stellung gehalten. z Das Kennzeichen ist nur bei geschlossener Hecktür oder Flügeltüren erkennbar. Daher ist es unzulässig, mit offener Hecktür oder offenen Flügeltüren zu fahren. 9 Warnung Picture no: 18119s.
Schlüssel, Türen, Fenster 31 Diebstahlwarnanlage 3 überwacht z Türen, Gepäckraum, Motorhaube, z Fahrzeuginnenraum, z Neigung des Fahrzeuges, z. B. bei Anheben, z Zündung. 9 Warnung Nicht einschalten, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden! Entsichern von innen ist nicht möglich. Picture no: 15334t.tif Einschalten Alle Türen, Fenster und Motorhaube müssen geschlossen sein. Spätestens 10 Sekunden nach dem Verriegeln Taste p der Fernbedienung nochmals drücken.
32 Schlüssel, Türen, Fenster Nach Ablauf von ca. 10 Sekunden nach Einschalten der Diebstahlwarnanlage: z LED blinkt = langsam z LED leuchtet = ca. 1 Sekunde Anlage eingeschaltet, Ausschaltfunktion. Wenn ein Systemfehler auftritt, Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Picture no: 15987s.
Schlüssel, Türen, Fenster 33 Hinweis z Veränderungen im Innenraum, z. B. das Anbringen von Sitzbezügen, können die Funktion der Innenraumüberwachung beeinträchtigen. z Innenraumüberwachung ausschalten, wenn der Innenraum des abgestellten Fahrzeuges beheizt wird. Alarm Während die Diebstahlwarnanlage eingeschaltet ist, kann Alarm ausgelöst werden: z akustisch (Hupe) und z optisch (Warnblinkanlage). Picture no: 18094s.tif Öffnen und Schließen des Gepäckraumes 3 bei eingeschalteter Diebstahlwarnanlage 1.
34 Schlüssel, Türen, Fenster Picture no: 18083s.tif Außenspiegel Einstellung manuell mit Griffen in den vorderen Türen oder elektrisch 3 mit Schalter in der Konsole der Fahrertür. Außenspiegel manuell einstellen Griff im Spiegeldreieck der vorderen Türen schwenken. Das Spiegelglas wird in die entsprechende Richtung analog zur jeweiligen Betätigungsrichtung des Griffes geschwenkt. Picture no: 18084s.tif Picture no: 18085s.
Schlüssel, Türen, Fenster Picture no: 18082s.tif Innenspiegel Zum Einstellen Spiegelgehäuse schwenken. Zur Reduzierung der Blendung bei Nacht durch nachfolgende Fahrzeuge Hebel an der Unterseite des Spiegelgehäuses schwenken. Picture no: 18104s.tif 35 Picture no: 18105s.tif Manuelle Fensterbetätigung in den vorderen Türen Ausstellfenster in den Schiebetüren 3 Die Türfenster lassen sich mit Handkurbeln betätigen.
36 Schlüssel, Türen, Fenster Elektronische Fensterbetätigung 3 9 Warnung Vorsicht bei der Bedienung der elektronischen Fensterbetätigung. Verletzungsgefahr, besonders für Kinder. Fahrzeuginsassen entsprechend informieren. Fenster nur unter Beobachtung des Schließbereiches schließen. Sicherstellen, dass nichts eingeklemmt werden kann. Picture no: 18106s.tif Funktionsbereitschaft bei Zündschlüssel im Zündschloss ab Stellung 1. Beleuchtung in den Tasten zeigt Funktionsbereitschaft an.
Schlüssel, Türen, Fenster 37 Schutzfunktion Trifft die Scheibe während der automatischen Schließbewegung oberhalb der Fenstermitte auf einen Widerstand, wird sie sofort gestoppt und wieder geöffnet. Überlastung Durch häufige Betätigung in kurzen Abständen wird die Stromversorgung der Fensterbetätigung für einige Zeit unterbrochen. Störung Ist automatisches Öffnen und Schließen der Fenster nicht möglich, die Fensterelektronik wie folgt aktivieren: Bei Schwergängigkeit, z. B.
38 Sitze, Innenraum Sitze, Innenraum Vordere Sitze........................................ Kopfstützen.......................................... Gepäckraumvergrößerung ................. Verzurrösen 3 ...................................... Gepäckraumabdeckung 3 ................. Sicherheitsnetz 3 ................................. Laderaumgitter 3................................ Hinweise zur Beladung des Fahrzeuges ........................................ Dreistufiges Sicherheitssystem ...........
Sitze, Innenraum Picture no: 12429s.tif Sitzhöhe einstellen Zum Einstellen Hebel nach oben ziehen und Sitzfläche entlasten bzw. Sitz durch das Körpergewicht nach unten drücken. Picture no: 11536s.tif Sitzlehnen vorklappen Zum Vorklappen der Sitzlehnen – z. B. zur Zugänglichkeit der hinteren Sitzreihe – Enriegelungshebel anheben. 39 Picture no: 18530s.
40 Sitze, Innenraum Picture no: 13781s.tif Kopfstützen Einstellung der vorderen und hinteren äußeren Kopfstützen 3 Zum Einstellen Kopfstütze seitlich fassen, nach vorn kippen, halten und Höhe einstellen. Zur Sichtverbesserung bei nicht besetzten hinteren Sitzplätzen oder zum Klappen der hinteren Sitze oder des Beifahrersitzes Kopfstützen ganz nach unten schieben bzw. ausbauen. Bei besetzten Sitzplätzen Kopfstützen der Körpergröße entsprechend einstellen.
Sitze, Innenraum Hinweise Nur freigegebene Gegenstände oder Bauteile an der Kopfstütze des nicht besetzten Beifahrersitzes befestigen. 41 Gepäckraumvergrößerung Gepäckraumabdeckung 3 bei Bedarf ausbauen, siehe Seite 44. Einschubhülsen 3 für die Befestigung des ISOFIX Kindersicherheitssystems abziehen, siehe separate Anleitung für das ISOFIX Kindersicherheitssystem. 6 Picture no: 11581s.tif Ausbau der Kopfstützen Beide Rastfedern durch Drücken entriegeln, Kopfstütze herausziehen.
42 Sitze, Innenraum Picture no: 18099s.tif Picture no: 18100s.tif Rücksitzlehnen klappen Hintere, äußere Kopfstützen 3 ganz nach unten schieben oder ausbauen, siehe Seite 40. Hintere, mittlere Kopfstütze 3 ganz nach unten schieben, siehe Seite 40. – Oder – Hintere, äußere Kopfstützen 3 ausbauen, siehe Seite 40. Hintere, mittlere Kopfstütze 3 ganz nach unten schieben, siehe Seite 40. Eine oder beide Rücksitzlehnen durch Druck auf Tasten oben an den Sitzlehnen ausrasten und auf Sitzflächen klappen.
Sitze, Innenraum 43 Aufrichten der Rücksitze Rücksitzlehnen nach Aufrichten hörbar einrasten, dabei Sicherheitsgurt etwas nach vorn ziehen, damit er nicht beschädigt wird. Sitzflächen zurückschwenken. Hintere, äußere Kopfstützen 3 einsetzen. Picture no: 13787s.tif Beifahrersitzlehne klappen 3 Kopfstütze des Beifahrersitzes nach unten schieben bzw. ausbauen, siehe Seite 40. Beifahrersitz zurückschieben. Lehne des Beifahrersitzes durch Anheben des Entriegelungshebels nach vorn klappen.
44 Sitze, Innenraum Einbau Kassette mit aufgerollter Abdeckung zuerst links, dann rechts in Aufnahmen einsetzen. Knopf am rechten Endstück der Kassette drücken, Kassette rastet ein. Picture no: 12447s.tif Gepäckraumabdeckung 3 Schließen Abdeckung am Griff nach hinten ziehen und seitlich in Halterungen einhängen. Keine schweren oder scharfkantigen Gegenstände auf die Abdeckung legen. Picture no: 13717s.tif Ausbau Abdeckung öffnen.
Sitze, Innenraum Picture no: 12443s.tif Picture no: 12444s.tif Sicherheitsnetz 3 Beide Rücksitzlehnen vorklappen. Eine Personenbeförderung hinter dem Sicherheitsnetz ist unzulässig. Spanngurte in Verzurrösen am Boden einhängen und durch Zug am losen Ende des Bandes spannen. Das Sicherheitsnetz kann hinter den Rücksitzen oder, bei umgeklappten Rücksitzen, hinter den Vordersitzen montiert werden. Gepäckraumabdeckung bei Bedarf ausbauen, siehe Seite 44. Sicherheitsnetz ausrollen.
46 Sitze, Innenraum Picture no: 16125s.tif Laderaumgitter 3 Zur Sicherheit der Insassen vor verrutschenden Transportgegenständen kann hinter den Vordersitzen ein Laderaumgitter montiert sein. Teilbares Laderaumgitter 3 Zur Vergrößerung des Laderaumes kann das Gitter auf der Beifahrerseite vorgeschwenkt werden. Kopfstütze des Beifahrersitzes ganz nach unten schieben, siehe Seite 40. Lehne des Beifahrersitzes durch Anheben des Entriegelungshebels nach vorn klappen und durch Herunterdrücken einrasten.
Sitze, Innenraum z Bei Transport von Gegenständen bei umgeklappten Rücksitzlehnen Sicherheitsnetz 3 montieren, siehe Seite 45. z Gepäckraumabdeckung 3 schließen, dies verhindert ein Spiegeln von Gegenständen in der Heckscheibe. z Sind bei Transport von Gegenständen im Gepäckraum die Sitzlehnen nicht vorgeklappt, müssen diese in aufrechter Position eingerastet sein, siehe Seite 42. Picture no: 18103s.tif Hinweise zur Beladung des Fahrzeuges z Schwere Gegenstände im Gepäck- bzw.
48 Sitze, Innenraum Dreistufiges Sicherheitssystem Bestehend aus z Dreipunkt-Sicherheitsgurten, z Gurtstraffern an den Vordersitzen, z Airbag-Systemen für Fahrer- und Beifahrersitz 3. Je nach Schwere des Unfalls werden die drei Stufen nacheinander aktiviert: z Die Blockierautomatik der Sicherheitsgurte verhindert ein Herausziehen des Gurtbandes und hält so die Insassen in den Sitzen zurück, z die Sicherheitsgurte der vorderen Sitze werden an den Gurtschlössern nach unten gezogen.
Sitze, Innenraum 9 Warnung Legen Sie Ihren Sicherheitsgurt vor jeder Fahrt an – auch im Stadtverkehr und auch auf den hinteren Sitzen – er kann Ihr Leben retten! Auch Schwangere müssen immer den Sicherheitsgurt anlegen, siehe Seite 52. Nicht angeschnallte Personen gefährden bei Unfällen alle Mitfahrer und sich selbst. Sicherheitsgurte sind jeweils nur für eine Person bestimmt. Sie sind für Kinder bis 12 Jahre oder unter 150 cm Größe nicht geeignet.
50 Sitze, Innenraum Gurtstraffer Die Gurtsysteme der Vordersitze sind mit Gurtstraffern ausgerüstet. Die Sicherheitsgurte werden an den Gurtschlössern bei Frontal- und Heckkollisionen ab einer bestimmten Unfallschwere nach unten gezogen. Dadurch werden die Gurte gestrafft. Picture no: 11594s.tif Ausgelöste Gurtstraffer sind erkennbar durch Leuchten der Kontrollleuchte v, siehe nächste Seite. Wurden die Gurtstraffer ausgelöst, müssen diese von einer Werkstatt ersetzt werden.
Sitze, Innenraum 9 Warnung Störungsursache umgehend von einer Werkstatt beheben lassen. Im System integrierte Selbstdiagnose ermöglicht schnelle Abhilfe. 51 Wichtige Hinweise z Anbringen von nicht für Ihren Fahrzeugtyp freigegebenem Zubehör und Ablage von Gegenständen im Wirkungsbereich der Gurtstraffer (im Bereich der Gurtschlösser) ist wegen Verletzungsgefahr bei Auslösen der Gurtsstraffer zu unterlassen.
52 Sitze, Innenraum Picture no: 11595s.tif Bedienung der Gurte Anlegen Gurt aus dem Aufroller ziehen und unverdreht über den Körper führen. Schlosszunge in das Schloss einklicken. Die Sitzlehne darf nicht zu weit nach hinten geneigt sein, weil sonst die Wirkung der Sicherheitsgurte beeinträchtigt ist; empfohlener Neigungswinkel ca. 25 °. Der Beckengurt muss unverdreht und eng am Körper anliegen. Spannen Sie den Beckengurt während der Fahrt öfters durch Zug am Schultergurt. Picture no: 11596s.
Sitze, Innenraum 53 Kindersicherheitssystem 3 Bei Verwendung eines Kindersicherheitssystems sind die Gebrauchs- und Einbauanweisungen zu beachten. Das Land, durch das Sie reisen, könnte die Benutzung von Kindersicherheitssystemen auf bestimmten Sitzplätzen verbieten. Halten Sie immer lokale oder nationale Vorschriften ein. Picture no: 18531s.tif Höhe so einstellen, dass der Gurt über die Schulter verläuft und an der Schulter anliegt. Er darf nicht über Hals oder Oberarm verlaufen. Picture no: 11598s.
54 Sitze, Innenraum Zulässige Möglichkeiten der Kindersitzbefestigung Gewichtsbzw. Altersklasse1) 0: bis 10 kg bzw. ca. 10 Monate Auf vorderem Beifahrersitz Auf äußeren Sitzplätzen der hinteren Sitzreihe Auf mittlerem Sitzplatz2) der hinteren Sitzreihe II: 15 bis 25 kg bzw. ca. 3 bis 7 Jahre U = Universaltauglich in Verbindung mit Dreipunkt-Sicherheitsgurt. + X U+ U X U+ U X U U 0+: bis 13 kg bzw. ca. 2 Jahre I: 9 bis 18 kg bzw. ca.
Sitze, Innenraum Hinweise z Kinder unter 12 Jahren oder unter 150 cm Körpergröße nur in einem entsprechendem Kindersicherheitssitz auf den Sitzplätzen der hinteren Sitzreihe 3 befördern. z Zur Beförderung von Kindern geeignete Kindersicherheitssysteme in Abhängigkeit vom Körpergewicht verwenden. z Auf richtige Montage der Kindersicherheitssysteme achten, siehe die dem Kindersicherheitssystem beiliegende Anleitung. 55 z Die Bezüge des Opel Kindersicherheitssystems sind abwaschbar.
56 Sitze, Innenraum Beispiele für das Auslösen des Front-Airbag-Systems: z Aufprall auf ein nicht nachgebendes Hindernis: Die Front-Airbags lösen bei einer niedrigeren Fahrzeuggeschwindigkeit aus; z Aufprall auf ein nachgebendes Hindernis (z. B. ein anderes Fahrzeug): Die FrontAirbags lösen erst bei einer höheren Fahrzeuggeschwindigkeit aus. Picture no: 16424s.tif Picture no: 11734s.
Sitze, Innenraum 57 Picture no: 11600s.tif Picture no: 18530s.tif Picture no: 18531s.tif Der Dreipunkt-Sicherheitsgurt muss korrekt angelegt sein, siehe Seite 52. Sichteinschränkungen sind nicht zu befürchten, da sich die Airbags so schnell füllen und entleeren, dass es während eines Unfalls oftmals nicht bemerkt wird.
58 Sitze, Innenraum 9 Warnung Deshalb Sicherheitsgurte immer anlegen. Das Front-Airbag-System ist eine Ergänzung der Dreipunkt-Sicherheitsgurte. Wer den Sicherheitsgurt nicht anlegt, riskiert, bei einem Unfall viel schwerere Verletzungen zu erleiden oder gar aus dem Fahrzeug geschleudert zu werden. Der Gurt hilft, bei einem Unfall die richtige Sitzposition einzuhalten, die notwendig ist, damit das Front-Airbag-System Sie wirkungsvoll schützt. Picture no: 11601s.tif Picture no: 13195s.
Sitze, Innenraum 9 Warnung Im Ausdehnungsbereich des Airbags sowie zwischen Sitzlehnen und Karosserie dürfen sich keine Gegenstände befinden. Hände oder Arme nicht auf die Abdeckungen der Airbag-Systeme legen. Wichtige Hinweise, siehe Seite 61. 59 Die Seiten-Airbags lösen nicht aus bei z ausgeschalteter Zündung, z Frontalkollisionen, z Überschlägen, z Heckkollisionen, z Seitenkollisionen im Bereich außerhalb der Fahrgastzelle.
60 Sitze, Innenraum 9 Warnung Störungsursache umgehend von einer Werkstatt beheben lassen. Im System integrierte Selbstdiagnose ermöglicht schnelle Abhilfe. Picture no: 11702s.tif Kontrollleuchte v für Airbag-Systeme Die Funktionalität der Airbag-Systeme wird zusammen mit den Gurtstraffern elektronisch überwacht und durch die Kontrollleuchte v angezeigt. Bei Einschalten der Zündung leuchtet die Kontrollleuchte ca. 4 Sekunden.
Sitze, Innenraum z Lenkrad, Instrumententafel und Vordersitz-Lehnen im Bereich der Airbags nicht bekleben und nicht mit anderen Materialien überziehen. z Keine Änderungen an den Komponenten des Airbag-Systems vornehmen, da sonst die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges erlischt. z Lenkrad, Instrumententafel und Vordersitzlehnen nur mit trockenem Lappen oder mit Innenreiniger säubern. Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
62 Sitze, Innenraum Die maximale Leistungsaufnahme des elektrischen Zubehörs darf 120 Watt nicht überschreiten. Kein Strom abgebendes Zubehör wie z. B. Ladegeräte oder Batterien anschließen. Angeschlossenes elektrisches Zubehör muss bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit der DIN VDE 40 839 entsprechen. Andernfalls können Funktionsstörungen des Fahrzeuges auftreten. Picture no: 15888s.tif Picture no: 13738s.
Sitze, Innenraum Picture no: 11589s.tif Ascher 3 Nur für Asche, nicht für brennbare Abfälle. 9 Warnung Nichtbeachtung der Beschreibungen kann zu Verletzungen oder Lebensgefahr führen. Fahrzeuginsassen entsprechend informieren. Picture no: 15889s.tif Zum Entleeren Ascherabdeckung über den Druckpunkt hinaus bis zum Anschlag aufklappen, wodurch der Einsatz angehoben wird. Einsatz beidseitig fassen und nach oben herausziehen. Zur Vergrößerung des Ablagefaches Ascher komplett entnehmen.
64 Sitze, Innenraum Picture no: 11592s.tif Ablagefächer Handschuhfach Zum Öffnen Griff nach oben ziehen. An der Innenseite des Deckels befindet sich ein Schreibstifthalter. Picture no: 11701s.tif Ablagefach für Brille 3 Auf der Fahrerseite: Zum Öffnen nach unten klappen. Picture no: 11699s.tif Ablagefach 3 unter dem Beifahrersitz Ablagefach an Griffmulde anheben und nach vorn herausziehen. Maximale Belastung: 1 kg. Zum Schließen Ablagefach einschieben und einrasten.
Sitze, Innenraum 65 Ausklappbare Ablagetische 3 an den Rückseiten der Vordersitze. Zum Ausklappen bis zum Einrasten nach oben ziehen. Zum Herunterklappen gegen den Widerstand nach unten drücken. Keine schweren Gegenstände ablegen. Picture no: 18102s.tif Ablagefach im Dach über den Vordersitzen und seitliche Ablagenetze über den Schiebetüren 3 Das Ablagefach über den Vordersitzen nur mit Gegenständen bis zu maximal 15 kg belasten.
66 Instrumente Instrumente Kontrollleuchten................................... Anzeige-Instrumente ........................... Info-Display .......................................... Warntöne ............................................. Scheibenwischer .................................. 66 71 76 84 84 Kontrollleuchten Die hier beschriebenen Kontrollleuchten sind nicht in allen Fahrzeugen enthalten. Die Beschreibung gilt für alle Instrumentenausführungen.
Instrumente 67 I Motoröldruck Kontrollleuchte leuchtet rot. Sie leuchtet nach Einschalten der Zündung und erlischt kurz nachdem der Motor läuft. Leuchten bei laufendem Motor Motorschmierung kann unterbrochen sein. Das kann zur Beschädigung des Motors bzw. zum Blockieren der Antriebsräder führen: 1. Kupplung 3 treten. 2. Getriebe in Leerlauf schalten, bei Easytronic 3 Wählhebel auf N stellen.
68 Instrumente O Blinker Kontrollleuchte blinkt grün. Kontrollleuchte blinkt bei der jeweiligen Seite. Bei eingeschalteten Warnblinkern blinken beide Kontrollleuchten. Schnelles Blinken: Ausfall einer Blinklampe oder der zugehörigen Sicherung. Glühlampen wechseln, siehe Seite 161. Sicherungen, siehe Seite 155. C Fernlicht Kontrollleuchte leuchtet blau. Sie leuchtet bei eingeschaltetem Fernlicht und bei Lichthupe, siehe Seite 87. ! Vorglühanlage 3, Diesel-Partikelfilter 3 Kontrollleuchte leuchtet bzw.
Instrumente 69 r R u Sie leuchtet bei eingeschalteter Nebelschlussleuchte, siehe Seite 88. Sie leuchtet nach Einschalten der Zündung, wenn Handbremse angezogen oder wenn Flüssigkeitsstand für Brems- bzw. Kupplungssystem 3 zu niedrig ist. Weitere Hinweise, siehe Seiten 124, 184. Leuchten während der Fahrt Störung im System des Antiblockiersystems, siehe Seite 126. Nebelschlussleuchte Kontrollleuchte leuchtet gelb. p Generator Kontrollleuchte leuchtet rot. Sie leuchtet nach Einschalten der Zündung.
70 Instrumente Y Kraftstoffvorrat 3 Kontrollleuchte leuchtet bzw. blinkt gelb. Leuchten Kraftstoffvorrat geht zur Neige, Kraftstoffanzeige im Reservebereich. Blinken Kraftstoffvorrat aufgebraucht, sofort tanken. Tank niemals leer fahren! Unregelmäßige Kraftstoffversorgung kann zu Überhitzung des Katalysators führen, siehe Seite 119. S EPS1) Die Motorölstandskontrolle wird automatisch durchgeführt. Störung in der elektrischen Servolenkung. Weiterfahrt möglich.
Instrumente 71 Fahrzeuge mit Uhranzeige im Kilometerzähler Zur Nullstellung Stellknopf bei eingeschalteter Zündung und aktivierter Tageskilometeranzeige ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Zum Umschalten zwischen Tageskilometeranzeige und Uhranzeige 3 Stellknopf kurz drücken, siehe nächste Seite. Untere Zeile: Kilometerzähler Anzeige der gezählten Kilometer Service-Intervallanzeige, siehe Seite 178. Anzeige-Instrumente Drehzahlmesser Anzeige der Motordrehzahl.
72 Instrumente Uhrzeit einstellen Bei Anzeige der Uhrzeit, Stellknopf im Instrument: Ca. 2 Sekunden drücken, Stunden blinken, kurz drücken, Stunden einstellen, ca. 2 Sekunden drücken, Minuten blinken, kurz drücken, Minuten einstellen, ca. 2 Sekunden drücken, Uhr startet. Uhranzeige im Kilometerzähler 3 Zum Umschalten zwischen Tageskilometeranzeige und Uhranzeige 3 Stellknopf kurz drücken.
Instrumente 73 Die Kühlmitteltemperatur wird aus physikalischen Gründen nur bei ausreichendem Kühlmittelstand angezeigt. Während des Betriebs herrscht Überdruck im System. Deshalb kann die Temperatur kurzzeitig über 100 °C steigen. Kühlmitteltemperaturanzeige Zeiger im = Motor-Betriebstemlinken Bereich peratur noch nicht erreicht Zeiger im mittleren Bereich = normale Betriebstemperatur Zeiger im rechten Bereich (Warnfeld) = Temperatur zu hoch: Anhalten, Motor abstellen.
74 Instrumente Anzeige: Benzinbetrieb: 1/1 - Tankdruck ca. 200 bar Anzeige: 3/4 - Tankdruck ca. 150 bar 1/1 - Tankinhalt ca. 14 Liter 1/2 - Tankdruck ca. 100 bar Bei Kurvenfahrt kann es durch einen Benzinstand im unteren Füllbereich zu Motoraussetzern kommen. Daher bei blinkender Kontrollleuchte Y umgehend nachtanken! 1/4 - Tankdruck ca. 50 bar. Um die maximale Reichweite im Erdgasbetrieb zu erzielen, wird empfohlen, den kompletten Reservebereich auszunutzen.
Instrumente Getriebe-Display 3 Anzeige des aktuellen Ganges oder Modus bei Easytronic 3. R N A 1-5 Rückwärtsgang Neutral- bzw. Leerlaufstellung. Automatik-Modus bei Easytronic. Manuell-Modus, aktueller Gang bei Easytronic. 75 Service-Display 3 Bei Aufleuchten im Display des Kilometerzählers möglichst bald Service-Termin für Wartungsarbeiten mit einer Werkstatt abstimmen. Wartung, Inspektionssystem, siehe Seite 178. Easytronic 3, siehe Seite 104.
76 Instrumente Infotainment System, siehe Anleitung für das Infotainment System. FM AS 12:01 17 ,0°C FM 3 90,6 MHz REG AS RDS [TP] REG CDin MP3 Anzeige F im Display deutet auf einen Fehler hin. Ursache von einer Werkstatt beheben lassen. 90.6 MHz TP 19,5° Info-Display Triple-Info-Display 3 Anzeige von Uhrzeit, Außentemperatur und Datum bzw. Infotainment System, wenn dieses eingeschaltet ist.
Instrumente 77 9 Warnung 8:56 -5 ,5°C 07.04.2004 Vorsicht: Bei einer Anzeige von wenigen Grad über 0 °C kann die Fahrbahn bereits vereist sein. : Glättegefahr -2,5°C OK Außentemperatur Sinkende Temperatur wird sofort angezeigt, steigende mit Verzögerung. Sinkt die Außentemperatur auf 3 °C ab, erscheint zur Warnung vor vereister Fahrbahn das Symbol : im Triple-Info-Display. Bei Ansteigen der Temperatur erlischt das Symbol : erst ab 5 °C.
78 Instrumente 8:56 5 ,5°C 07.04.2004 Zeitkorrektur 3 Einige RDS-Sender strahlen kein korrektes Zeitsignal aus. Wird daher die Uhrzeit häufiger falsch angezeigt, sollten Sie die automatische Zeitsynchronisation 3 ausschalten, siehe nächste Spalte, und die Uhrzeit manuell einstellen. Die automatische Einstellung wird durch } im Display angezeigt. Aus- und Einschalten der automatischen Zeitsynchronisation: Infotainment System aus, Ö und ; neben dem Display folgendermaßen drücken: Ö ca.
Instrumente FM AS [TP] REG CDin 79 MP3 90.6 MHz 19,5° 19:36 Graphic-Info-Display 3, Auswahl von Funktionen Das Graphic-Info-Display stellt Funktionen und deren Menüs dar. Diese Funktionen werden mit der Kreuzwippe, dem Multifunktionsknopf 3 am Infotainment System oder den Tasten 3 am Lenkrad in den Menüs auf dem Display markiert bzw. ausgeführt. Auswahl mit der Kreuzwippe Menüoptionen über Menüs und mit den Tasten bzw. der Kreuzwippe am Infotainment System auswählen.
80 Instrumente 7 FM AS [TP] REG CDin MP3 Settings Uhr, Datum 19,5° 19:36 19:36 Sprache 90.6 MHz Einheiten 10 . 07 . 2004 Kontrast Tag / Nacht 19,5° Auswahl mit den Tasten 3 am Lenkrad Menüoptionen über Menüs und mit den Tasten auswählen. 19:36 Funktionsbereiche Für jeden Funktionsbereich gibt es eine Hauptseite (Main), diese werden am oberen Displayrand ausgewählt (nicht bei Infotainment System CD 30): z Audio, z Navigation 3, z Telefon 3.
Instrumente 7 Uhrzeit, Datum Uhrzeit Datum 19,5° 19:36 19:36 10 . 07 . 2004 6 Autom. Zeit Synchronisation Zeitkorrektur 3 Einige RDS-Sender1) strahlen kein korrektes Zeitsignal aus. Wird die Uhrzeit öfters falsch angezeigt, sollten Sie die automatische Zeitsynchronisation 3 deaktivieren und die Uhrzeit manuell einstellen. 7 Settings 81 19,5° 19:36 Uhr, Datum Zur Zeitkorrektur mit Hilfe von RDS im Menü Uhrzeit, Datum den Menüpunkt Autom. Zeit Synchronisation auswählen.
82 Instrumente 7 13 Sprachen 19,5° 19:36 X Deutsch 7 Settings 19,5° 19:36 English Sprache ~ Europa-SI Español Einheiten Japan Nederlands Kontrast | | | Français Tag / Nacht Italiano 6 Zündlog. Gewünschte Sprache auswählen. Die Auswahl wird durch ein 6 vor dem Menüpunkt dargestellt. Bei Systemen mit Sprachausgabe 3 erfolgt nach Änderung der Spracheinstellung des Displays eine Abfrage, ob auch die Ansagesprache geändert werden soll, siehe Anleitung für das Infotainment System.
Instrumente Display-Modus einstellen 3 Die Displaydarstellung kann den Lichtverhältnissen angepasst werden, schwarzer Text auf hellem Hintergrund oder weißer Text auf dunklem Hintergrund. Im Menü Settings den Menüpunkt Tag / Nacht auswählen. Die Möglichkeiten werden dargestellt. Automatisch: Anpassung abhängig von der Fahrzeugbeleuchtung. Immer Tag Design: Schwarzer Text auf hellem Hintergrund. 83 Zündlogik 3 Siehe Anleitung für das Infotainment System.
84 Instrumente Warntöne Einstellbares Wischintervall Einstellung des Wischintervalls auf einen Wert zwischen 2 und 15 Sekunden: Hebel auf Intervallschaltung $, Hebel auf §, gewünschte Intervallzeit abwarten, Hebel wieder auf Intervallschaltung $. Beim Anlassen des Motors bzw.
Instrumente 85 Zum Ausschalten Hebel nochmals nach vorn drücken. Wird der Hebel nach vorn gedrückt gehalten, schaltet sich die Heckscheibenwaschanlage für die Dauer der Betätigung ein. Scheibenwaschanlage Zum Betätigen Hebel zum Lenkrad ziehen. Die Wischer werden für einige Wischbewegungen eingeschaltet. Heckscheibenwischer 3 und Heckscheibenwaschanlage 3 Zum Einschalten Hebel nach vorn drücken. Der Heckscheibenwischer wischt im Intervallbetrieb.
86 Beleuchtung Beleuchtung Ausführung mit Tagesfahrlicht 3: Mit Zündung ein und Lichtschalter auf 7 wird das Abblendlicht ohne Instrumentenbeleuchtung eingeschaltet. Das Tagesfahrlicht schaltet sich mit Ausschalten der Zündung ab. Außenbeleuchtung.............................. Fernlicht, Lichthupe ............................. Blinker ................................................... Rückfahrscheinwerfer.......................... Nebelscheinwerfer > 3 ...................... Nebelschlussleuchte r .....
Beleuchtung 87 Rückfahrscheinwerfer leuchten bei eingeschalteter Zündung und eingelegtem Rückwärtsgang. Picture no: 18475s.tif Picture no: 14054h.tif Fernlicht, Lichthupe Blinker Zum Umschalten von Abblendlicht auf Fernlicht Hebel nach vorn drücken. Zum Einschalten Hebel nach oben bzw. unten drücken. Zum Umschalten auf Abblendlicht Hebel nochmals nach vorn drücken. Hebel nach oben Hebel nach unten Zum Betätigen der Lichthupe Hebel zum Lenkrad ziehen.
88 Beleuchtung Nebelschlussleuchte r Die Nebelschlussleuchte lässt sich nur bei eingeschalteter Zündung und eingeschaltetem Abblend- bzw. Standlicht einschalten. ein = aus = r drücken, r im Instrument leuchtet r nochmals drücken oder Zündung bzw. Licht ausschalten Die Nebelschlussleuchte des Fahrzeuges wird im Anhängerbetrieb deaktiviert. Picture no: 13720s.tif Picture no: 15865s.
Beleuchtung 89 Combo 0 1 2 = = = 3 = Vordersitze besetzt alle Sitze besetzt alle Sitze besetzt und Gepäckraumlast Fahrersitz besetzt und Gepäckraumlast Combo Kastenwagen Picture no: 13719s.tif Leuchtweitenregulierung ? 3 Leuchtweite bei eingeschaltetem Abblendlicht in vier Stufen der Fahrzeugbelastung anpassen: Rändelrad auf gewünschte Position drehen. Richtige Einstellung vermindert Blendung anderer Verkehrsteilnehmer.
90 Beleuchtung Gepäckraum- bzw. Laderaumbeleuchtung 3 leuchtet bei geöffneter Hecktür. Automatisch geregelte Mittelkonsolenbeleuchtung 3 Spot im Gehäuse des Innenspiegels. Tageslichtabhängige, automatisch geregelte Beleuchtung der Mittelkonsole bei eingeschalteter Zündung. Picture no: 13721s.tif Innenbeleuchtung 0 Innenlichtautomatik Schaltet selbsttätig ein beim Entriegeln des Fahrzeuges mit der Fernbedienung bzw. beim Öffnen einer Tür. Picture no: 11607s.
Beleuchtung Batterieentladeschutz 3 Scheinwerfer bei Auslandsfahrt Einige Verbraucher, z. B. die Innenbeleuchtung, schalten sich bei ausgeschalteter Zündung zum Schutz vor Entladung der Batterie nach ca. 30 Minuten ab. Das asymmetrische Abblendlicht erweitert die Sicht am Fahrbahnrand der Beifahrerseite. Leuchtenabdeckungen Die Innenseite der Leuchtenabdeckungen kann bei ungünstigen nasskalten Witterungsverhältnissen, starkem Regen oder nach der Wagenwäsche kurzzeitig beschlagen.
92 Infotainment System Infotainment System Radioempfang 3 Bei Autoradioempfang bestehen Unterschiede gegenüber dem Heimradio: Die Rundfunkanstalten können bei allen Wellenbereichen wegen der relativ bodennahen Fahrzeugantenne nicht die gleiche Versorgungsqualität wie bei einem Heimradio mit Hochantenne garantieren. z Abstandsänderungen zum Sender, z Mehrwegeempfang durch Reflexionen, z Abschattungen können Zischen, Rauschen, Verzerrungen oder Aussetzen des Empfangs verursachen. Radioempfang 3 ..........
Infotainment System Mobiltelefone und Funkgeräte 3 Bei Einbau und Betrieb eines Mobiltelefons müssen die Opel Einbauanleitung und die Betriebsvorschriften des Telefonherstellers eingehalten werden, da sonst die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges erlöschen kann (EU-Direktive 95/54/EG). Empfohlene Voraussetzungen für störungsfreien Betrieb: z Fachgerecht installierte Außenantenne, dadurch wird die maximale Reichweite ermöglicht, z maximale Sendeleistung von 10 Watt, Picture no: 18472s.
94 Klimatisierung Klimatisierung Belüftungsdüsen .................................. Heizbare Heckscheibe 3, heizbare Außenspiegel 3................................. Heizbare Vordersitze 3....................... Heizungs- und Belüftungssystem....... Klimaanlage 3..................................... Lufteinlass ............................................ Luftauslass ........................................... Reinluftfilter.......................................... Hinweise ..............................
Klimatisierung 95 Weitere Düsen befinden sich unterhalb von Windschutzscheibe und Seitenscheiben sowie im vorderen Fußraum. Picture no: 15928s.tif Belüftungsdüsen Je nach Stellung des Temperaturschalters wird eine komfortable Belüftung des Innenraumes erreicht. Zur Erhöhung der Luftzufuhr Gebläse in eine höhere Stufe schalten und Luftverteilungsschalter auf M oder L stellen. Picture no: 11617s.tif Zum Schließen der Düse Schieber zur Fahrzeugmitte bewegen.
96 Klimatisierung Picture no: 11549s.tif Picture no: 15997s.tif Heizbare Heckscheibe 3, heizbare Außenspiegel 3 Heizbare Vordersitze 3 Bei eingeschalteter Zündung wird die Beheizung der Heckscheibe und der Außenspiegel durch Drücken der Taste Ü eingeschaltet: Bei eingeschalteter Zündung wird die Beheizung des jeweiligen Vordersitzes durch Drücken der Taste ß eingeschaltet: LED Ü leuchtet: Beheizung der Heckscheibe und der Außenspiegel.
Klimatisierung Picture no: 11612s.tif Heizungs- und Belüftungssystem Temperatur Einstellung mit linkem Drehschalter. roter Bereich blauer Bereich = = warm kalt Picture no: 11613s.tif Picture no: 11614s.tif Luftmenge Einstellung mit mittlerem Drehschalter. Luftverteilung Einstellung mit rechtem Drehschalter. Vier Gebläse-Geschwindigkeiten: V x 4 J ausgeschaltet größter Luftdurchsatz Der Luftdurchsatz wird vom Gebläse bestimmt. Gebläse deshalb auch während der Fahrt einschalten.
98 Klimatisierung Heizung Die Heizleistung hängt von der Kühlmitteltemperatur ab und setzt daher erst bei betriebswarmem Motor voll ein. Behaglichkeit, Wohlbefinden und gute Kondition der Fahrzeuginsassen sind in hohem Maße abhängig von einer richtig eingestellten Belüftung und Heizung.
Klimatisierung 99 z Temperaturschalter bis zum Anschlag rechts herumdrehen (warm), z Gebläse auf 3 oder 4 stellen, z Luftverteilungsschalter auf V stellen, z heizbare Heckscheibe Ü einschalten, z seitliche Belüftungsdüsen nach Bedarf öffnen und auf die Seitenscheiben richten. z Zur gleichzeitigen Erwärmung des Fußraumes Luftverteilungsschalter auf J stellen. Picture no: 11619s.tif Fußraumbeheizung z Temperaturschalter in rechten Bereich, z Gebläse einschalten, z Luftverteilungsschalter auf K stellen.
100 Klimatisierung Klimaanlage 3 Zusätzlich zur Wirkungsweise des Heizungs- und Belüftungssystems kühlt und entfeuchtet (trocknet) die Klimaanlage die einströmende Luft. Wenn keine Kühlung oder Trocknung gewünscht wird, zur Kraftstoffersparnis Kühlung ausschalten. Bei niedrigen Außentemperaturen schaltet sich die Kühlung automatisch ab. Picture no: 13203s.tif Kühlung n Betrieb nur bei laufendem Motor und eingeschaltetem Gebläse: Ein = n drücken Aus = n nochmals drücken Einschaltkontrolle in der Taste.
Klimatisierung 101 Das eingeschaltete Umluftsystem vermindert den Luftaustausch. Die Luftfeuchtigkeit nimmt zu, die Scheiben können beschlagen. Die Qualität der Innenraumluft nimmt mit der Zeit ab, dies kann bei den Fahrzeuginsassen zu Ermüdungserscheinungen führen. Luftverteilung auf V: Das Umluftsystem wird zur beschleunigten Entfeuchtung der Scheiben und zur Vermeidung von Scheibenbeschlag automatisch ausgeschaltet. Picture no: 11624s.
102 Klimatisierung z Kühlung n ein, der Klimakompressor schaltet sich bei niedrigen Außentemperaturen (Vereisung) automatisch ab, z Temperaturschalter rechts herumdrehen, z Gebläse auf 3 oder 4 stellen, z Luftverteilungsschalter auf V, das Umluftsystem 4 schaltet sich automatisch aus, – oder – Picture no: 16490s.
Klimatisierung 103 Reinluftfilter Hinweise Wartung Das Reinluftfilter reinigt die von außen eintretende Luft bzw. bei eingeschaltetem Umluftsystem 3 die Innenraumluft von Staub und Ruß sowie Pollen und Sporen. Die Aktivkohlebeschichtung 3 befreit die Luft weitgehend von Gerüchen und schädlichen Umgebungsgasen. Beschlägt bei feuchter Witterung die Windschutzscheibe, System vorübergehend, wie unter „Entfeuchtung und Enteisung der Scheiben“ beschrieben, einstellen, siehe Seiten 99, 102.
104 Fahren und Bedienung Fahren und Bedienung Easytronic 3 Das automatisierte Schaltgetriebe Easytronic ermöglicht manuelles Schalten (Manuell-Modus) oder automatisches Schalten (Automatik-Modus) jeweils mit vollautomatischer Kupplungsbetätigung. 9 Warnung Easytronic 3 ......................................... Fahrhinweise ........................................ Kraftstoff sparen, Umwelt schützen .. Kraftstoffe, Tanken ............................. Katalysator, Abgase ...........................
Fahren und Bedienung 105 Motor anlassen Beim Anlassen des Motors gleichzeitig Fußbremse betätigen. Der Motor kann nur in Stellung N und bei betätigter Fußbremse angelassen werden. Im Getriebe-Display wird „N“ angezeigt. Bei nicht betätigter Fußbremse blinkt „N“ im Getriebe-Display, der Motor lässt sich nicht Anlassen.
106 Fahren und Bedienung Wählhebel in + oder + Schaltung in einen höheren Gang. - Schaltung in einen niedrigeren Gang. Wird ein höherer Gang bei zu geringer Geschwindigkeit bzw. ein niedrigerer Gang bei zu hoher Geschwindigkeit gewählt, erfolgt keine Schaltung. Dadurch werden zu niedrige oder zu hohe Drehzahlen vermieden. Durch mehrfaches Antippen des Wählhebels kurz hintereinander können Gänge übersprungen werden. Wählhebel in A/M Wechsel zwischen Automatik- und Manuell-Modus.
Fahren und Bedienung 107 Bremsunterstützung durch den Motor Automatik-Modus Bei Bergabfahrt schaltet die Easytronic erst bei höheren Drehzahlen in höhere Gänge. Beim Bremsen schaltet sie rechtzeitig in einen niedrigeren Gang. Manuell-Modus Um die Motorbremswirkung zu nutzen, bei Bergabfahrt rechtzeitig einen niedrigeren Gang wählen. Winterprogramm T Bei Anfahrschwierigkeiten auf glatter Fahrbahn Taste T drücken („A“ und T werden im Getriebe-Display angezeigt).
108 Fahren und Bedienung Anhalten Im Automatik- oder Manuell-Modus wird bei Stillstand des Fahrzeuges automatisch der erste Gang (bei eingeschaltetem Winterprogramm der zweite Gang) eingelegt und die Kupplung geöffnet. In R bleibt der Rückwärtsgang eingelegt. Ertönt beim Öffnen der Fahrertür bei nicht betätigter Fußbremse ein Warnton, Wählhebel in Stellung N bewegen und Handbremse anziehen. Genaues Manövrieren Zum genauen Manövrieren, z. B. in Parklücken, Garageneinfahrten usw.
Fahren und Bedienung 109 3. Easytronic im Bereich des Verschlussdeckels (siehe Bild) säubern, damit nach Abnehmen des Verschlussdeckels kein Schmutz in die Öffnung gelangen kann. 4. Verschlussdeckel durch Drehen lösen und nach oben herausziehen, siehe Bild. 5. Mit Schlitzschraubendreher (Wagenwerkzeug 3, siehe Seite 145) die unter dem Verschlussdeckel befindliche Stellschraube rechts herumdrehen, bis ein deutlicher Widerstand spürbar ist. Die Kupplung ist nun gelöst.
110 Fahren und Bedienung Fahrhinweise Die ersten 1000 km Fahren Sie zügig mit wechselnden Geschwindigkeiten. Geben Sie kein Vollgas. Motor nicht in niedrigen Drehzahlen quälen. Fahren Sie schaltfreudig. In allen Gängen bzw. Fahrstufen Gaspedal maximal etwa 3 /4 durchtreten. Fahren Sie nicht schneller als 3/4 der Höchstgeschwindigkeit. Während der ersten 200 km keine unnötigen Vollbremsungen machen. Nie mit stehendem Motor rollen Viele Aggregate funktionieren dann nicht (z. B.
Fahren und Bedienung 111 Energie sparen – mehr Kilometer Beachten Sie bitte die Einfahrhinweise auf der vorigen Seite und die Tipps zum Energie sparen auf den nächsten Seiten. Warm fahren Motor warm fahren, nicht im Leerlauf aufwärmen. Kein Vollgas, bis Betriebstemperatur erreicht ist. Kühlgebläse Das Kühlgebläse ist über einen Thermoschalter gesteuert und läuft somit nur bei Bedarf.
112 Fahren und Bedienung Kraftstoff sparen, Umwelt schützen Zukunftsweisende Technologie Bei der Entwicklung und Herstellung Ihres Fahrzeuges wurden umweltschonende und weitgehend recyclingfähige Werkstoffe verwendet. Die Produktionsmethoden Ihres Fahrzeuges sind umweltschonend. Durch Recycling von Produktionsreststoffen werden Materialkreisläufe geschlossen. Reduzierung des Energie- und Wasserbedarfs schont zusätzlich die natürlichen Ressourcen.
Fahren und Bedienung Schubbetrieb z Die Kraftstoffzufuhr wird im Schubbetrieb automatisch abgeschaltet, z. B. bei Bergabfahrten oder beim Bremsen, siehe auch Seite 111. z Im Schubbetrieb kein Gas geben und nicht auskuppeln, damit die Schubabschaltung kraftstoffsparend wirksam werden kann. z Geringes Zurücknehmen des Gaspedals spart deutlich Kraftstoff ohne wesentliche Einbuße an Geschwindigkeit.
114 Fahren und Bedienung Kraftstoffe, Tanken Kraftstoffverbrauch Der Kraftstoffverbrauch wird unter vorgeschriebenen Fahrbedingungen ermittelt, siehe Seite 192. Kraftstoffe mit höheren Ethanolgehalten als 5% entsprechen nicht der DIN EN 228 und dürfen nicht verwendet werden, sofern das Fahrzeug nicht ausdrücklich hierfür entwickelt und freigegeben wurde. Sonderausstattungen erhöhen das Fahrzeuggewicht.
Fahren und Bedienung 115 Kraftstoffe für Erdgas-Betrieb Jedes handelsübliche Erdgas kann verwendet werden. Erdgas besteht aus ca. 78 - 99 % Methan und wird daher auch als „Methan“ bezeichnet. In Deutschland ist das Erdgas entsprechend seines Methananteils in zwei Gassorten eingeteilt. Das L-Gas (Low) besitzt ca. 78 - 87 % Methan und das H-Gas (High) einen höheren Methananteil von ca. 87 - 99 %. Aus technischen Gründen funktioniert ein mit Erdgas angetriebenes Fahrzeug nicht mit Flüssiggas (und umgekehrt).
116 Fahren und Bedienung Korrektes Betanken hängt wesentlich von der richtigen Bedienung der Kraftstoffpistole ab: 1. Kraftstoffpistole bis zum Anschlag einhängen und einschalten. 2. Nach dem automatischen Abschalten wird der Nenninhalt des Kraftstofftanks durch zweimaliges, dosiertes Nachtanken erreicht. Kraftstoffpistole dabei bis zum Anschlag eingehängt lassen. Tankdeckel zum Schließen ansetzen und über den Widerstand drehen, bis die Sperre des Deckels hörbar überspringt.
Fahren und Bedienung 117 Tanken bei Auslandsfahrt Beim Tanken im Ausland ist zu beachten, dass dort für Erdgasfahrzeuge länderspezifische Begriffe verwendet werden: Deutsch Erdgasfahrzeuge Erdgas als Kraftstoff Englisch NGVs = Natural Gas Vehicles CNG = Compressed Natural Gas Französisch Véhicules au gaz naturel – oder – Véhicules GNV GNV = Gaz Naturel (pour) Véhicules – oder – CGN = carburant gaz naturel Italienisch Metano auto Metano (per auto) Kraftstoffwahlschalter, Erdgas 3 Durch Drücken d
118 Fahren und Bedienung Werden dann die Erdgastanks nicht aufgefüllt, muss beim nächsten Start des Motors manuell in den Benzinbetrieb umgeschaltet werden. Dies ist notwendig, um Schädigungen des Katalysators (Überhitzung durch unregelmäßige Kraftstoffversorgung) zu vermeiden. Wird der Wahlschalter innerhalb kurzer Zeit mehrmals betätigt, wird eine Umschaltsperre aktiviert. Der Motor bleibt in der aktuellen Betriebsart. Die Sperre ist bis zum Ausschalten der Zündung aktiv.
Fahren und Bedienung z Bei Fehlzündungen, unrundem Motorlauf nach Kaltstart, deutlichem Nachlassen der Motorleistung oder anderen ungewöhnlichen Betriebsstörungen, die auf einen Fehler im Zündsystem hinweisen können, auf kürzestem Weg Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Notfalls Fahrt kurzzeitig mit niedriger Geschwindigkeit und Drehzahl fortsetzen. z Gelangt unverbrannter Kraftstoff in den Katalysator, kann es zur Überhitzung und Zerstörung des Katalysators kommen.
120 Fahren und Bedienung Blinken bei laufendem Motor zeigt eine Störung an, die zur Schädigung des Katalysators führen kann. Weiterfahrt ohne Schädigung ist möglich, wenn das Gas zurückgenommen wird, bis das Blinken aufhört und die Kontrollleuchte leuchtet. Umgehend Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen.
Fahren und Bedienung Kurzes Leuchten ohne Wiederholung ist ohne Bedeutung. Leuchten von A kann auch Wasser im Diesel-Kraftstofffilter 3 anzeigen. Kraftstofffilter von einer Werkstatt auf evtl. Wasserrückstände prüfen lassen, siehe Seite 182. Blinken nach Einschalten der Zündung zeigt Störung im System der Wegfahrsperre an, der Motor kann nicht angelassen werden, siehe Seite 19. Kontrollleuchte A für Motorelektronik Leuchtet nach Einschalten der Zündung für einige Sekunden.
122 Fahren und Bedienung Diesel-Partikelfilter 3 Das Diesel-Partikelfilter-System filtert schädliche Rußpartikel aus den Motorabgasen. Das System verfügt über eine Selbstreinigungsfunktion, die während der Fahrt automatisch abläuft. Das Filter wird durch Verbrennen der zurückgehaltenen Rußpartikel bei hoher Temperatur gereinigt. Während dieser Selbstreinigung kann es zu erhöhtem Kraftstoffverbrauch, Abgasgeruch und zum Einschalten des Kühlergebläses 3 kommen.
Fahren und Bedienung 123 Wartung Lassen Sie alle Wartungsarbeiten in den vorgeschriebenen Intervallen durchführen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Dieser verfügt über geeignete Geräte und über geschultes Personal. Elektronische Prüfsysteme ermöglichen eine schnelle Diagnose und Korrektur.
124 Fahren und Bedienung Bremssystem Die Bremsen sind ein wichtiger Faktor für die Verkehrssicherheit. Bei neuen Scheibenbremsbelägen, im Interesse hoher Wirksamkeit, während der ersten 200 km keine unnötigen Vollbremsungen vornehmen. Der Verschleiß der Bremsbeläge darf über ein gewisses Maß nicht hinausgehen. Daher ist eine regelmäßige Durchführung der im Serviceheft vorgeschriebenen Wartungsarbeiten eine Voraussetzung für die Sicherheit im Straßenverkehr.
Fahren und Bedienung Fußbremse Die Fußbremse hat zwei voneinander unabhängige Bremskreise. Fällt ein Bremskreis aus, kann das Fahrzeug mit dem anderen Bremskreis noch gebremst werden. Dabei setzt jedoch die Bremswirkung erst bei tief durchgetretenem Pedal ein. Dazu ist eine bedeutend höhere Kraft aufzuwenden. Der Bremsweg wird länger. Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen, bevor Sie die Fahrt fortsetzen.
126 Fahren und Bedienung Antiblockiersystem (ABS u) 3 Das ABS überwacht ständig die Bremsanlage und verhindert, unabhängig von der Straßenbeschaffenheit und der Griffigkeit der Reifen, das Blockieren der Räder. Sobald ein Rad zum Blockieren neigt, regelt das ABS den Bremsdruck des entsprechenden Rades. Das Fahrzeug bleibt lenkbar, auch wenn, z. B. in Kurven oder bei Ausweichmanövern, sehr stark gebremst wird. Selbst bei Vollbremsungen lässt sich ein Hindernis umfahren, ohne die Bremse zu lösen.
Fahren und Bedienung Selbstüberprüfung Nach jedem Einschalten der Zündung und Anlassen des Motors erfolgt nach dem Anfahren ab einer Geschwindigkeit von ca. 3 km/h eine evtl. hörbare Selbstüberprüfung des Systems. Störung Räder, Reifen Geeignete Reifen bzw. Einschränkungen, siehe Seite 198. Werkseitig montierte Reifen sind auf das Fahrwerk abgestimmt. Sie bieten optimalen Fahrkomfort und Sicherheit. 9 Warnung Reifenumrüstung Vor Umrüstung auf andere Reifen oder Felgen notwendige Änderungen beachten.
128 Fahren und Bedienung Bestimmte Reifenfabrikate verfügen über einen umlaufenden Felgenschutzwulst, um Leichtmetallfelgen vor Beschädigungen zu schützen. Bei Verwendung von Radabdeckungen auf Stahlrädern mit Reifen, die einen Felgenschutzwulst aufweisen, muss folgende Vorgehensweise eingehalten werden: z Verwendung von Radabdeckungen und Reifen, die von Opel für das jeweilige Fahrzeug freigegeben sind und damit alle Anforderungen an die jeweilige Kombination von Rad und Reifen erfüllen.
Fahren und Bedienung 129 Reifen regelmäßig auf Beschädigungen untersuchen (eingedrungene Fremdkörper, Stiche, Schnitte, Risse, Beulen in Seitenwänden). Räder auf Schäden untersuchen. Bei Beschädigungen bzw. bei ungewöhnlichem Verschleiß Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. 9 Warnung Beschädigungen können zum Platzen des Reifens führen. Reifenzustand, Felgenzustand Kanten langsam und möglichst im rechten Winkel überrollen.
130 Fahren und Bedienung Allgemeine Hinweise z Die Aquaplaninggefahr ist bei geringer Profiltiefe größer. z Reifen altern, auch wenn sie nicht oder nur wenig gefahren werden. Nicht benutztes Reserverad nach 6 Jahren nur noch in Notfällen verwenden und langsam fahren. z Verwenden Sie niemals gebrauchte Reifen, deren Herkunft und Verwendung Sie nicht kennen. Die gesetzlich zulässige Mindestprofiltiefe (1,6 mm) ist erreicht, wenn das Profil bis zu einem Verschleißanzeiger (TWI1)) abgefahren ist.
Fahren und Bedienung Winterreifen 3 Hinweise zur Montage neuer Reifen, siehe Seite 127. Die Radabdeckungen der Stahlräder können mit Kettenteilen der Schneeketten in Berührung kommen und beschädigt werden. Nehmen Sie die Radabdeckungen ab, siehe Seite 146. Einschränkungen, siehe Seite 198. Winterreifen bieten bei Temperaturen unter 7 °C erhöhte Fahrsicherheit, deshalb auf allen Rädern aufziehen.
132 Fahren und Bedienung Dachgepäckträger 3 Zugvorrichtung 3 9 Warnung 9 Warnung Nichtbeachtung der Beschreibungen kann zu Verletzungen oder Lebensgefahr führen. Fahrzeuginsassen entsprechend informieren. Nichtbeachtung der Beschreibungen kann zu Verletzungen oder Lebensgefahr führen. Fahrzeuginsassen entsprechend informieren. Aus Sicherheitsgründen und zur Vermeidung von Dachbeschädigungen empfehlen wir, das für Ihr Fahrzeug freigegebene Opel Dachgepäckträgersystem zu verwenden.
Fahren und Bedienung Die zulässige Anhängelast sollte nur von Fahrern ausgenutzt werden, die über ausreichende Erfahrung im Ziehen großer oder schwerer Anhänger verfügen. Die zulässige Anhängelast gilt bis zur angegebenen Steigung und bis zu einer Höhe von 1000 Meter über dem Meeresspiegel (NN = Normalnull).
134 Fahren und Bedienung Anhänger mit LED-Blinker müssen eine Vorkehrung besitzen, die eine Lampenüberwachung wie bei herkömmlichen Glühlampen ermöglicht. Blinker-Kontrollleuchten, siehe Seite 68. Das Fahrverhalten hängt wesentlich von der Beladung des Anhängers ab. Zuladung deshalb rutschfest möglichst in Anhängermitte, d. h. über der Achse, unterbringen. Fahrverhalten, Fahrhinweise Bei Anhängern mit Bremse Abreißseil an Öse einhängen, siehe Pfeil im Bild.
Fahren und Bedienung Bei Bergabfahrten werden die Bremsen im Anhängerbetrieb erheblich stärker belastet, als bei Bergabfahrten ohne Anhänger. Deshalb gleichen Gang einlegen wie bei entsprechender Bergauffahrt und etwa gleiche Geschwindigkeit fahren. Die Easytronic 3 im Automatik-Modus wählt selbsttätig das Fahrprogramm mit optimaler Motorbremswirkung. Das Kühlgebläse wird elektrisch angetrieben. Seine Kühlleistung ist demnach nicht abhängig von der Motordrehzahl.
136 Selbsthilfe, Wagenpflege Selbsthilfe, Wagenpflege Diesel-Kraftstoffsystem, Entlüften...... Motorhaube ......................................... Anlassen ............................................... Abschleppen ........................................ Warndreieck ¨ 3 und Verbandskissen + 3 ......................... Reserverad 3 ....................................... Wagenheber £ 3 und Wagenwerkzeug 3 ........................... Radwechsel ..........................................
Selbsthilfe, Wagenpflege 137 Anlassen Kein Anlassen durch Schnelllader zum Schutz elektronischer Bauteile. Kein Anlassen durch Anschieben oder Anschleppen Ihr Fahrzeug ist mit einem Katalysator ausgestattet und darf aus diesem Grund nicht durch Anschieben oder Anschleppen angelassen werden, siehe Seite 119. Anlassen ist nur mit Starthilfe möglich, siehe nächste Seite. Picture no: 18097s.
138 Selbsthilfe, Wagenpflege Anlassen mit Starthilfekabeln 3 Bei entladener Batterie Motor mit Starthilfekabeln und der Batterie eines anderen Fahrzeuges starten. z Hilfsbatterie gleicher Spannung (12 Volt) verwenden. Ihre Kapazität (Ah) darf nicht wesentlich unter der der entladenen Batterie liegen. Angaben zu Spannung und Kapazität finden Sie auf den Batterien. 9 Warnung z Starthilfekabel mit isolierten Polklemmen und einem Querschnitt von mindestens 16 mm2, bei Diesel-Motoren 25 mm2, verwenden.
Selbsthilfe, Wagenpflege z Kabel nicht am negativen Pol der entladenen Batterie anschließen! z Motor des stromabgebenden Fahrzeuges starten. z Anschlusspunkt möglichst weit weg von der entladenen Batterie. z Nach 5 Minuten den anderen Motor starten. Startversuche nicht länger als 15 Sekunden im Abstand von 1 Minute. z Die Kabel so verlegen, dass sie nicht von sich drehenden Teilen im Motorraum erfasst werden können. Picture no: 16492s.
140 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 18108s.tif Abschleppen Eigenes Fahrzeug abschleppen Abdeckkappe für die Aufnahme der Abschleppöse vorn rechts öffnen: Abdeckkappe unten ausrasten und nach unten abnehmen. Picture no: 12458s.tif Picture no: 18109s.tif Die Abschleppöse befindet sich in der Tasche für das Wagenwerkzeug 3, hinter der Abdeckung rechts im Gepäckraum oder in der Ablage für das Reifenreparaturset hinter der Abdeckung links im Gepäckraum.
Selbsthilfe, Wagenpflege Langsam anfahren. Nicht ruckartig fahren. Unzulässig hohe Zugkräfte können die Fahrzeuge beschädigen. Umluftsystem 3 einschalten und Fenster schließen, damit Abgase des schleppenden Fahrzeuges nicht eindringen können. 9 Warnung Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Zum Bremsen und Lenken ist bedeutend höhere Kraft erforderlich: Bremskraftunterstützung und Lenkkraftunterstützung sind nur bei laufendem Motor wirksam.
142 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 12459s.tif Warndreieck ¨ 3 und Verbandskissen + 3 Combo Warndreieck und Verbandskissen oder Verbandskasten sind im Fach links in der Seitenverkleidung untergebracht. Picture no: 12460s.tif Klappe durch Drücken der Sperrzungen ausrasten. Picture no: 12462s.tif Combo Kastenwagen Warndreieck und Verbandskissen oder Verbandskasten sind im Fach hinter dem Fahrersitz untergebracht.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 12454s.tif Reserverad 3 Das Reserverad ist unter dem Fahrzeugboden untergebracht. 1. Sechskantschraube im Boden des Laderaumes mit Radschraubensteckschlüssel bis zum Anschlag losdrehen. Wagenwerkzeug, siehe Seite 145. 2. Reserveradhalter anheben. Picture no: 12455s.tif 3. Haken ausrasten und Reserveradhalter absenken. 4. Sicherungsseil aushängen. 5. Halter ganz absenken und Reserverad entnehmen.
144 Selbsthilfe, Wagenpflege Allgemeine Hinweise Das Reserverad ist, je nach Ausführung, als Notrad 3 ausgeführt. Das Notrad ist am Aufkleber an der Felge erkennbar. Hinweise auf dieser Seite und Seiten 131, 198 beachten. Ist das Fahrzeug mit Leichtmetall-Felgen 3 ausgestattet, kann das Reserverad eine Stahlfelge haben. Bei Verwendung von Winterreifen 3 und Ausstattung des Reserverades mit einem Sommerreifen: Bei Einsatz des Reserverades kann es zu geändertem Fahrverhalten kommen.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 2457s.tif Wagenheber £ 3 und Wagenwerkzeug 3 Wagenheber und Wagenwerkzeug sind speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt und dürfen nur dort eingesetzt werden. Wagenheber nur zum Radwechsel benutzen. Combo Wagenheber und Wagenwerkzeug befinden sich im Staufach rechts in der Seitenverkleidung. Picture no: 12458s.tif Der Wagenheber ist mit einer Flügelschraube festgeschraubt. Das Wagenwerkzeug ist mit Gummibändern am Wagenheber 3 befestigt. 145 Picture no: 12461s.
146 Selbsthilfe, Wagenpflege Radwechsel Anstelle eines Reserverades kann ein Reifenreparaturset beiliegen, siehe Seite 151. Beim Radwechsel zu Ihrer Sicherheit folgende Vorbereitungen treffen und Hinweise beachten: z Fahrzeug auf einer waagerechten Ebene mit festem und rutschsicherem Untergrund parken. z Warnblinkanlage einschalten, Handbremse anziehen, 1. Gang oder Rückwärtsgang einlegen.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 12483s.tif 1. Radkappe mit Schraubendreher ausrasten und abnehmen. Dazu Schraubendreher an der seitlichen Aussparung der Radkappe ansetzen. Wagenwerkzeug, siehe Seite 145. Picture no: 11641s.tif Radabdeckung mit im Wagenwerkzeug liegendem Haken 3 abziehen. Wagenwerkzeug, siehe Seite 145. Bei einer anderen Ausführung wird die Radabdeckung gemeinsam mit den Radschrauben abgenommen. Bei Radabdeckungen mit sichtbaren Radschrauben 3 kann die Abdeckung am Rad bleiben.
148 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 11642s.tif Diebstahlgesicherte Leichtmetallräder 3: Radkappe mit im Wagenwerkzeug liegendem Sicherungsschlüssel abschrauben und abnehmen. Picture no: 11643s.tif 2. Radschrauben mit Radschraubensteckschlüssel 3 eine halbe Umdrehung lösen, dabei Radschraubensteckschlüssel 3 bis zum Anschlag aufstecken. Picture no: 18111s.tif 3. Einprägungen an der unteren Karosseriekante zeigen die Ansatzstellen des Wagenhebers 3 am Fahrzeugunterbau an.
Selbsthilfe, Wagenpflege 149 5. Radschrauben herausdrehen und mit einem Lappen sauber wischen. Anschließend den Konus der Radschrauben leicht einfetten. Dabei darf das Schraubengewinde nicht gefettet werden. Radschrauben so ablegen, dass die Gewinde nicht verschmutzt werden. Bei einer anderen Ausführung wird die Radabdeckung gemeinsam mit den Radschrauben abgenommen. Sicherungscheiben 3 an Radschrauben dürfen nicht entfernt werden. Picture no: 11645s.tif 4.
150 Selbsthilfe, Wagenpflege 9. Radschrauben über Kreuz festziehen, dabei Radschraubensteckschlüssel 3 bis zum Anschlag aufstecken. Leichtmetallräder 3: Radkappe ansetzen und einrasten, dabei Stift an der Rückseite der Radkappe in zugehöriges Loch im Rad einsetzen. Diebstahlgesicherte Leichtmetallräder 3: Radkappe ansetzen. Diebstahlsicherung 3 einsetzen und festschrauben. Picture no: 11647s.tif 7. Radschrauben eindrehen und leicht anziehen, dabei Radschraubensteckschlüssel 3 bis zum Anschlag aufstecken.
Selbsthilfe, Wagenpflege Reifenreparaturset 3 Kleinere Schäden an der Lauffläche und der Flanke des Reifens, z. B. durch Fremdkörper, können mit dem Reifenreparaturset behoben werden. 151 Das Reifenreparaturset befindet sich bei Combo hinter einer Abdeckung links in der Seitenverkleidung des Gepäckraumes, bei Combo Kastenwagen im Fach hinter dem Fahrersitz. Fremdkörper nicht aus dem Reifen entfernen. Zum Öffnen der Abdeckung 3 Sperrzungen durch Drücken ausrasten.
152 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 15319t.tif 4. Luftschlauch des Kompressors an den Anschluss der Dichtmittelflasche schrauben. 5. Dichtmittelflasche in die Haltevorrichtung am Kompressor schieben. Kompressor so in die Nähe des Rades legen, dass die Dichtmittelflasche aufrecht steht. 6. Ventilkappe des defekten Reifens abdrehen. Picture no: 15795t.tif 7. Reifenfüllschlauch auf das Reifenventil schrauben. 8. Schalter am Kompressor muss auf § stehen. 9.
Selbsthilfe, Wagenpflege 153 Zu hohen Reifendruck mit Taste über der Druckanzeige ablassen. Kompressor nicht länger als 10 Minuten betreiben, siehe „Wichtige Hinweise“ auf Seite 154. 15. Reifenreparaturset abbauen. Reifenfüllschlauch an den freien Anschluss der Dichtmittelflasche schrauben. Damit wird ein Auslaufen des Dichtmittels vermieden. Reifenreparaturset im Gepäckraum verstauen. 16. Eventuell ausgetretene Dichtflüssigkeit mit einem Lappen entfernen. Picture no: 15797t.
154 Selbsthilfe, Wagenpflege Wichtige Hinweise 9 Warnung Nicht schneller als 80 km/h fahren. Kein Dauereinsatz. Die Lenkfähigkeit und das Fahrverhalten können beeinträchtigt sein. Der Fahrkomfort des reparierten Reifens ist stark beeinträchtigt, deshalb diesen Reifen ersetzen. Bei ungewöhnlichen Geräuschen oder starker Aufheizung des Kompressors diesen für mindestens 30 Minuten ausgeschaltet lassen. Das eingebaute Sicherheitsventil öffnet bei einem Druck von 7 bar. Die Dichtflüssigkeit ist nur für ca.
Selbsthilfe, Wagenpflege 155 Elektrische Anlage 9 Warnung Elektronische Zündanlagen arbeiten mit sehr hoher elektrischer Spannung. Nicht berühren, Lebensgefahr. Picture no: 12892j.tif Sicherungen Eine defekte Sicherung ist erkennbar am durchgebrannten Schmelzfaden. Sicherung nur dann ersetzen, wenn die Ursache für die Störung behoben wurde. Picture no: 11648s.tif Sicherungskasten Der Sicherungskasten befindet sich im Motorraum neben dem Kühlmittel-Ausgleichsbehälter.
156 Selbsthilfe, Wagenpflege Nur Sicherungen vorgeschriebener Stromstärke einsetzen. Diese ist auf jeder Sicherung angegeben und zusätzlich an der Farbe der Sicherung sowie auf dem Steckplatz im Sicherungskasten zu erkennen. Picture no: 11650s.tif Es empfiehlt sich, einen kompletten Satz Sicherungen mitzuführen.
Selbsthilfe, Wagenpflege Nr. Stromkreis 5 6 7 8 9 Picture no: 15543s.tif Sicherungen und die wichtigsten abgesicherten Stromkreise Einige Stromkreise können durch mehrere Sicherungen abgesichert sein. Die Abbildungen auf den Seiten 157, 158 zeigen den Sicherungskasten bei Fahrzeugen mit Motor Z 13 DTJ1). Auf den Seiten 159, 160 wird der Sicherungskasten bei den anderen Motoren gezeigt. Nr. Stromkreis 1 2 1) Zentrales Steuergerät Motorsteuergerät Stromstärke 7,5 A 7,5 A Nr.
158 Selbsthilfe, Wagenpflege Nr. Stromkreis 26 Sitzheizung rechts Picture no: 15544s.tif Nr. Stromkreis 19 20 21 22 Fensterheber rechts – – Zentrales Steuergerät, Wegfahrsperre 23 Scheibenwischer vorn 24 Infotainment System, Info-Display, Lichtschalter, Innenbeleuchtung, Instrumente, EPS Stromstärke 20 A – – 5A Stromstärke 15 A Picture no: Nr.
Selbsthilfe, Wagenpflege Nr. Stromkreis 30 31 32 33 34 35 Picture no: 11743s.tif Nr. Stromkreis 27 Sitzheizung links Stromstärke 15 A Nr.
160 Selbsthilfe, Wagenpflege Nr. Stromkreis 38 Rücklicht links, Standlicht links 39 Rücklicht rechts, Standlicht rechts 40 Bremslicht 41 Nebelscheinwerfer 42 Nebelschlussleuchte 43 Fernlicht links 44 Fernlicht rechts 45 Lüftungsgebläse 46 Motorsteuergerät 47 Heizbare Heckscheibe 48 Anlasser 49 EPS 50 ABS 51 Otto-Motor: Easytronic Diesel-Motor: Motorsteuergerät Stromstärke 5A 5A 10 A 15 A 10 A 10 A 10 A 30 A 20 A 30 A 30 A 50 A 40 A 60 A Picture no: 11744s.tif Nr.
Selbsthilfe, Wagenpflege 161 Glühlampen auswechseln Vor Auswechseln einer Glühlampe Zündung ausschalten und betreffenden Schalter ausschalten. Neue Glühlampe nur am Sockel anfassen! Glaskolben der Glühlampe nicht mit bloßen Händen anfassen, da Fingerabdrücke auf dem Glas verdampfen. Rückstände setzen sich auf dem Reflektor ab und vermindern dessen Reflexionsvermögen. Berührungsflecke mit sauberem, nicht faserndem Tuch und Alkohol oder Spiritus entfernen.
162 Selbsthilfe, Wagenpflege 10. Nach Lampenwechsel auf der linken Seite Deckel des Sicherungskastens schließen. Nach Lampenwechsel auf der rechten Seite Luftschlauch am Luftfilter ansetzen und einrasten. Picture no: 16076s.tif 4. Glühlampe am Stecker nach unten drücken. 5. Glühlampe mit Stecker aus Reflektorgehäuse herausnehmen. Picture no: 16077s.tif 6. Stecker vom Lampensockel abziehen. 7. Stecker auf neue Glühlampe stecken, dabei Glaskolben nicht berühren. 8.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 16078s.tif Fernlicht 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 2. Zum Lampenwechsel auf der linken Seite Deckel des Sicherungskastens öffnen. Zum Lampenwechsel auf der rechten Seite Luftschlauch am Luftfilter abziehen. 3. Abdeckkappe links herumdrehen und abnehmen. Picture no: 16079s.tif 4. Stecker von Glühlampe abziehen. 5. Federdrahtbügel aus der Haltenase nach vorn ausrasten und zur Seite schwenken. 163 Picture no: 16080s.tif 6.
164 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 16078s.tif Picture no: 16081s.tif Standlicht 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 5. Standlichtlampenfassung aus Reflektor nehmen. 2. Zum Lampenwechsel auf der linken Seite Deckel des Sicherungskastens öffnen. 6. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. Zum Lampenwechsel auf der rechten Seite Luftschlauch am Luftfilter abziehen. 3. Scheinwerferabdeckkappe für Fernlicht links herumdrehen und abnehmen. 4. Stecker von Fernlichtglühlampe abziehen. 7.
Selbsthilfe, Wagenpflege 165 7. Nach Lampenwechsel auf der linken Seite Deckel des Sicherungskastens schließen. Nach Lampenwechsel auf der rechten Seite Luftschlauch am Luftfilter ansetzen und einrasten. Picture no: 16083s.tif Vordere Blinkleuchte 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 2. Zum Lampenwechsel auf der linken Seite Deckel des Sicherungskastens öffnen. Zum Lampenwechsel auf der rechten Seite Luftschlauch am Luftfilter abziehen. Picture no: 16084s.tif 4.
166 Selbsthilfe, Wagenpflege 9. Scheinwerferabdeckkappe ansetzen und schließen. 10. Nach Lampenwechsel auf der linken Seite Deckel des Sicherungskastens schließen. Nach Lampenwechsel auf der rechten Seite Luftschlauch am Luftfilter ansetzen und einrasten. Picture no: 15211s.tif Picture no: 15212s.tif Ellipsoid-Scheinwerfersystem 4. Stecker von Glühlampe abziehen. Abblendlicht Scheinwerfer mit getrennten Systemen für Abblendlicht (innere Lampen) und Fernlicht (äußere Lampen). 5.
Selbsthilfe, Wagenpflege 167 Fernlicht, Standlicht Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Seitliche Blinkleuchten Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Nebelscheinwerfer 3 Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Picture no: 15213s.tif Vordere Blinkleuchte 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 2. Zum Lampenwechsel auf der linken Seite Deckel des Sicherungskastens öffnen.
168 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 12449s.tif Rückleuchte 1. Abdeckklappe durch Drücken der Sperrzungen ausrasten und abnehmen. Picture no: 13725s.tif 2. Kabelstecker von Lampenträger abziehen. 3. Lampengehäuse von außen festhalten, beide Befestigungsmuttern mit Radschraubensteckschlüssel 3 lösen und mit der Hand abschrauben. 4. Lampengehäuse abnehmen. 5. Sperrzungen am Lampenträger zusammendrücken, Lampenträger wie im Bild 13726 S gezeigt herausnehmen. Picture no: 13726s.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 15135s.tif Kennzeichenleuchte 1. Beide Schrauben herausdrehen. Lampeneinsatz herausnehmen. Picture no: 15136s.tif 2. Glühlampe leicht in Richtung der federnden Klemme drücken und herausnehmen. 169 Picture no: 11667s.tif Innenraumleuchten 3. Neue Glühlampe einsetzen, dabei Glaskolben nicht berühren. Innnenraumleuchte vorn Damit die Leuchte nicht unter Strom steht, vor Ausbau Türen schließen bzw. Kontaktschalter gedrückt halten. 4.
170 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 11668s.tif 2. Glühlampe leicht in Richtung der federnden Klemme drücken und herausnehmen. 3. Neue Glühlampe einsetzen, dabei Glaskolben nicht berühren. 4. Leuchte in Öffnung einsetzen und einrasten. Picture no: 11669s.tif Innenraumleuchte vorn mit Leseleuchten 3 Damit die Leuchte nicht unter Strom steht, vor Ausbau Türen schließen. Picture no: 11670s.tif 3. Neue Glühlampe einsetzen. 4. Streuscheibe ansetzen und einrasten. 1.
Selbsthilfe, Wagenpflege 171 Instrumentenbeleuchtung, Info-DisplayBeleuchtung 3 Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Picture no: 18112s.tif Gepäckraumleuchte 3 Damit die Leuchte nicht unter Strom steht, vor Ausbau Hecktür schließen bzw. Kontaktschalter gedrückt halten. 1. Leuchte mit Schraubendreher abdrücken und herausnehmen. 2. Glühlampe leicht in Richtung der federnden Klemme drücken und herausnehmen. 3. Neue Glühlampe einsetzen, dabei Glaskolben nicht berühren. 4.
172 Selbsthilfe, Wagenpflege Fahrzeugpflege Beachten Sie bei Pflegearbeiten – besonders beim Waschen des Fahrzeuges – die gesetzlichen, länderspezifischen Vorschriften des Umweltschutzes. Regelmäßige, gründliche Pflege trägt zum guten Aussehen und zur Werterhaltung des Fahrzeuges über Jahre hinaus bei. Außerdem ist sie Voraussetzung für Garantieansprüche bei eventuellen Lack- oder Korrosionsschäden.
Selbsthilfe, Wagenpflege Kanten und Falze an geöffneten Türen, Hauben und von diesen verdeckte Bereiche reinigen. Fahrzeug gründlich abspülen und abledern. Leder öfter auswaschen. Für Lackund Fensterflächen verschiedene Leder verwenden: Konservierungsmittelrückstände auf den Scheiben führen zu Sichtbehinderungen. Länderspezifische Verordnungen beachten. Konservieren Konservieren Sie regelmäßig, insbesondere nach jedem Shampoonieren, spätestens wenn Wasser nicht mehr abperlt. Der Lack trocknet sonst aus.
174 Selbsthilfe, Wagenpflege Kunststoff- und Gummiteile Sollte die Reinigung der Kunststoff- und Gummiteile bei der Fahrzeugwäsche nicht ausreichen, empfiehlt sich eine Behandlung mit Innenreiniger. Keine anderen Mittel, insbesondere keine Lösungsmittel oder Kraftstoff, verwenden. Keine Reinigung mit Hochdruckstrahler vornehmen. Räder und Reifen Keine Reinigung mit Hochdruckstrahler vornehmen.
Selbsthilfe, Wagenpflege Motorraum In Fahrzeugfarbe lackierte Flächen im Motorraum wie alle anderen lackierten Flächen pflegen. Motorraum am besten vor und nach dem Winter waschen und mit Wachs konservieren lassen. Vor einer Motorwäsche Lichtmaschine und Bremsflüssigkeitsbehälter mit Plastikhüllen abdecken. Bei der Motorwäsche mit Dampfstrahler den Dampfstrahl nicht auf Bauteile des Antiblockiersystems 3, der Klimaanlage 3, des Riemenantriebs und seiner Bauteile richten.
176 Opel Service, Wartung Opel Service, Wartung Alle Teile sind besonderen Qualitäts- und Präzisionskontrollen unterzogen worden, in denen ihre Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell für Opel Fahrzeuge festgestellt wurde. Hinter dem Opel Service steht die Erfahrung eines der führenden Automobil-Herstellers der Welt. Überall bieten Ihnen die Serviceabteilungen der Adam Opel GmbH und der General Motors Niederlassungen Auskunft und Hilfe: Inspektionssystem ...............................
Opel Service, Wartung General Motors Danmark Jaegersborg Alle 4 2920 Charlottenlund – Dänemark Telefon 00 45-39 97 85 00 General Motors Ireland Ltd.
178 Opel Service, Wartung Bei Fahrzeugen mit flexiblen Ölwechselund Serviceintervall wird das Ölwechselund Serviceintervall, je nach Einsatzbedingungen, anhand von mehreren Parametern bestimmt. Hierzu werden kontinuierlich diverse motorspezifische Daten ermittelt und daraus die verbleibende Restlaufstrecke bis zum nächsten Inspektionstermin berechnet. Diese Restlaufstrecke kann bei ausgeschalteter Zündung angezeigt werden: Rückstellknopf für Tageskilometerzähler ca.
Opel Service, Wartung 179 Original Opel Teile und Zubehör Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von „Original Opel Teilen und Zubehör“ und von ausdrücklich für Ihren Fahrzeugtyp freigegebenen Umbauteilen. Diese Teile sind besonderen Prüfungen unterzogen worden, in denen ihre Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell für Opel Fahrzeuge festgestellt wurde.
180 Opel Service, Wartung Motoröl Picture no: 18113s.tif Informationen zu Motorölen finden Sie im Serviceheft. Motorölstand, Motorölverbrauch Es ist technisch bedingt, dass jeder Motor Motoröl verbraucht. Der Motorölverbrauch kann erst nach längerer Fahrtstrecke beurteilt werden, er kann in der Anfangszeit (Einfahrphase) über dem angegebenen Wert liegen. Häufiges Fahren in hohen Drehzahlbereichen bewirkt einen Anstieg des Motorölverbrauchs.
Opel Service, Wartung Picture no: 18114s.tif Picture no: 12125s.tif Zum Nachfüllen diejenige Motorölmarke verwenden, die beim vorangegangenen Motorölwechsel eingefüllt wurde, Hinweise im Serviceheft beachten. Motorölwechsel, Motorölfilterwechsel Wechsel in Abhängigkeit der Service-Intervallanzeige von einer Werkstatt durchführen lassen. Verschlussdeckel beim Schließen gerade ansetzen und bis zum Anschlag festdrehen. Wir empfehlen, den original Motorölfilter zu verwenden. 181 Picture no: 12126s.
182 Opel Service, Wartung Diesel-Kraftstofffilter Kühlmittel Bei jedem Motorölwechsel Kraftstofffilter von einer Werkstatt auf eventuelle Wasserrückstände prüfen lassen. Die Kühlerfüllung – auf Glykolbasis aufgebaut – bietet hervorragenden Korrosionsschutz für das Kühl- und Heizungssystem und Gefrierschutz bis ca. -28 °C. Sie bleibt ganzjährig im Kühlsystem und braucht nicht gewechselt zu werden. Wasser im Kraftstofffilter wird durch Leuchten von A angezeigt 3.
Opel Service, Wartung Bei betriebswarmem Motor steigt der Kühlmittelstand und sinkt bei Erkalten wieder ab. Sollte es dabei unter die Markierung KALT/COLD absinken, so ist bis etwas über die Markierung nachzufüllen. Frostschutzmittel auffüllen. Ist kein Frostschutzmittel verfügbar, mit sauberem Trinkwasser auffüllen, ersatzweise mit destilliertem Wasser. Picture no: 13213s.tif Kühlmittelstand Wegen des geschlossenen Kühlsystems treten kaum Verluste auf.
184 Opel Service, Wartung Bremsflüssigkeit Scheibenwischer Bremsflüssigkeit ist hygroskopisch, d. h. sie nimmt Wasser auf. Durch starke Erwärmung beim Bremsen, z. B. auf langen Passabfahrten, können aus dem Wasser Dampfblasen entstehen, die somit die Bremswirkung (abhängig vom Wasseranteil) erheblich beeinträchtigen. Klare Sicht ist für sicheres Fahren unerlässlich. Deshalb die im Serviceheft angegebenen Wechselintervalle einhalten.
Opel Service, Wartung 185 Die Scheibenwaschanlage bleibt im Winter frostsicher: Gefrierschutz bis - 5 °C - 10 °C - 20 °C - 30 °C Picture no: 9392t.tif Wischerblätter 3 an der Heckscheibe Wischerarm anheben. Wischerblatt, wie im Bild gezeigt, ausrasten und abnehmen. Picture no: 11678s.tif Scheibenwaschanlage Mischungsverhältnis Opel Reinigungs- und Frostschutzmittel zu Wasser 1:3 1:2 1:1 2:1 Beim Schließen des Behälters Deckel fest rundum über den Bördelrand drücken.
186 Opel Service, Wartung Abstellen des Fahrzeuges über mehr als 4 Wochen kann zur Entladung der Batterie führen. Die Lebensdauer der Batterie kann sich dadurch verkürzen. Daher Batterie durch Abklemmen des Minuspols vom Bordnetz trennen (Diebstahlwarnanlage 3 ist dann außer Funktion). Anschluss der Batterie nur bei ausgeschalteter Zündung vornehmen. Danach sind folgende Tätigkeiten durchzuführen: z Datum und Uhrzeit einstellen, siehe Seiten 72, 78, 81. Picture no: 13488a.tif Batterie ist wartungsfrei.
Opel Service, Wartung Fahrzeugstilllegung Länderspezifische Verordnungen beachten. Soll das Fahrzeug mehrere Monate abgestellt werden, sollten Sie zur Vermeidung von Schäden die nachfolgend genannten Arbeiten von einer Werkstatt durchführen lassen. z Fahrzeug waschen und konservieren, siehe Seite 172. z Konservierung im Motorraum und am Unterboden überprüfen und wenn nötig ausbessern. z Dichtgummis der Hauben und Türen reinigen und konservieren. z Motorölwechsel durchführen, siehe Seite 181.
188 Technische Daten Technische Daten Fahrzeugpapiere, Typschild ............... Fahrzeugkenndaten ............................ Kühlmittel, Bremsflüssigkeit, Öle ........ Motordaten .......................................... Fahrwerte ............................................. Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission .... Kraftstoffverbrauch, Erdgas ............... Gewichte, Zuladung und Dachlast .... Reifen.................................................... Elektrische Anlage ..............................
Technische Daten 189 Kühlmittel, Bremsflüssigkeit, Öle Nur freigegebene Flüssigkeiten verwenden. Die Verwendung nicht geeigneter Flüssigkeiten kann zu schwerwiegenden Schäden am Fahrzeug führen. Motoröle Informationen zu Motorölen finden Sie im Serviceheft. Angaben auf dem Typschild: Fahrzeugkenndaten 1 2 3 4 5 6 7 8 Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist auf dem Typschild und auf der rechten Seite im Boden des Fahrzeuges zwischen Vordertür und Sitz unter einer Abdeckung eingeprägt.
190 Technische Daten Motordaten Verkaufsbezeichnung Motorkennzeichnung 1.4 TWINPORT CNG Z 14 XEP Z 16 YNG 1.3 CDTI Y 13 DT 1.3 CDTI Z 13 DTJ 1.
Technische Daten 191 Fahrwerte (ca. km/h1)) Motor2) Z 14 XEP Z 16 YNG Y 13 DT Z 13 DTJ Z 17 DTH Höchstgeschwindigkeit 5-Gang-Schaltgetriebe Easytronic 164 – 165 – 150 – 1523) 1523) 170 – 1) 2) 3) Die Höchstgeschwindigkeit ist erreichbar bei maximal halber Zuladung. Sonderausstattungen können die angegebene Höchstgeschwindigkeit vermindern. Verkaufsbezeichnung, siehe Seite 190. Spezifische Ausführung mit elektronischer Begrenzung der Höchstgeschwindigkeit auf 125 km/h.
192 Technische Daten Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission Für die Messung des Kraftstoffverbrauches gilt seit 1996 die Vorschrift 80/1268/EWG, zuletzt geändert durch 2004/3/EG. Die Vorschrift orientiert sich am tatsächlichen Verkehrsgeschehen: Die Stadtfahrt wird mit ca. 1/3 und die Überlandfahrt mit ca. 2/3 gewertet (städtischer und außerstädtischer Verbrauch). Dabei werden auch Kaltstart und Beschleunigungsphasen berücksichtigt. Bestandteil der Vorschrift ist außerdem die Angabe der CO2-Emission.
Technische Daten 193 Kraftstoffverbrauch (ca. l/100 km), CO2-Emission (ca. g/km) Motor1) Z 14 XEP Y 13 DT Z 13 DTJ Z 17 DTH Schalt-/Easytronic-Getriebe städtisch außerstädtisch insgesamt CO2 8,0/– 5,3/– 6,3/– 151/– 6,5/– 4,5/– 5,3/– 143/– 6,2/ 5,9 4,5/ 4,5 5,1/ 5,0 138/135 6,6/– 4,4/– 5,2/– 140/– 1) Verkaufsbezeichnung, siehe Seite 190.
194 Technische Daten Kraftstoffverbrauch (H-Gas)1)[m3/100km] Motor2) Z 16 YNG Schaltgetriebe städtisch außerstädtisch insgesamt 10,1 5,9 7,5 Kraftstoffverbrauch (H-Gas)1)[kg/100km] Motor2) Schaltgetriebe städtisch außerstädtisch insgesamt Z 16 YNG 6,6 3,9 4,9 CO2-Emission3) (Erdgasbetrieb, g/km nach 80/1268/EEC) [g/km] Motor2) Z 16 YNG CO2 insgesamt 132 1) 2) 3) Diese Werte beziehen sich auf Prüfgas G20 (H-Gas) in Anlehnung an die Berechnungsmethode 2004/3/EG.
Technische Daten Gewichte, Zuladung und Dachlast Die Zuladung ist die Differenz zwischen dem zulässigen Gesamtgewicht (siehe Typschild, Seite 188) und dem EG-Leergewicht. Zur Berechnung des EG-Leergewichts tragen Sie die Daten Ihres Fahrzeuges hier ein: z Leergewicht aus Tabelle 1, Seiten 196 bis 197 + .............. kg z Gewicht von schwerem Zubehör aus Tabelle 2, Seite 197 + .............. kg Die Summe = .............. kg ist das EG-Leergewicht.
196 Technische Daten Gewichte (kg), Tabelle 1, Leergewicht1) Fahrzeug Motor2) Schaltgetriebe Easytronic Combo Kastenwagen Z 14 XEP 1190 – Z 16 YNG 1322 – Y 13 DT 1285 – Z 13 DTJ 1285 1285 Z 17 DTH 1320 – Combo Z 14 XEP Kastenwagen mit Klimaanlage Z 16 YNG 1350 – 1352 – Y 13 DT 1420 – Z 13 DTJ 1420 1420 Z 17 DTH 1455 – 1) 2) Nach EG-Richtlinie 70/156/EG, einschließlich angenommener Gewichte für Fahrer (68 kg), Gepäck (7 kg) und aller Flüssigkeiten (Tank 90 % gefüllt).
Technische Daten 197 Gewichte (kg), Tabelle 1, Leergewicht1) Fahrzeug Motor2) Schaltgetriebe Easytronic Combo Z 14 XEP 1235 – Z 16 YNG 1367 – Y 13 DT 1325 – Z 13 DTJ 1325 1325 Z 17 DTH 1365 – Combo Z 14 XEP mit Klimaanlage Z 16 YNG 1265 – 1397 – Y 13 DT 1355 – Z 13 DTJ 1355 1355 Z 17 DTH 1395 – Gewichte (kg), Tabelle 2, schweres Zubehör Zubehör Faltschiebedach Anhängerzug- Antiblockiervorrichtung system (ABS) Schiebetür, AusstellLaderaumBeifahrerseite fenster hinten gi
198 Technische Daten Reifen Nicht alle auf dem Markt erhältlichen Reifen erfüllen zur Zeit die erforderlichen konstruktiven Voraussetzungen. Wir empfehlen, geeignete Reifenfabrikate bei einem Opel Partner zu erfragen. Diese Reifen sind besonderen Prüfungen unterzogen worden, in denen ihre Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell für Opel Fahrzeuge festgestellt wurde.
Technische Daten Fortsetzung: Reifendruck (Überdruck) in kPa/bar Combo Kastenwagen Motor1) Reifen 2)3) 199 Reifendruck bei Belastung bis 2 Personen und 100 kg Gepäck Reifendruck bei voller Belastung vorn hinten vorn hinten Z 14 XEP, Z 13 DTJ 175/70 R 14 , 185/60 R 15, 185/55 R 154)5) 240/2,4 240/2,4 240/2,4 350/3,5 Z 17 DTH, Z 16 YNG 185/60 R 15, 185/55 R 155) 240/2,4 240/2,4 240/2,4 350/3,5 Y 13 DT 175/70 R 142), 185/60 R 15, 185/55 R 155) 240/2,4 240/2,4 240/2,4 350/3,5 alle
200 Technische Daten Fortsetzung: Reifendruck (Überdruck) in kPa/bar Combo Reifendruck bei Belastung bis 3 Personen Reifendruck bei voller Belastung Motor1) Reifen vorn hinten vorn hinten Z 14 XEP Z 13 DTJ 175/70 R 142), 185/55 R 153)4), 185/60 R 155) 240/2,4 240/2,4 240/2,4 350/3,5 Z 17 DTH, Z 16 YNG 185/60 R 15, 185/55 R 154) 240/2,4 240/2,4 240/2,4 350/3,5 Y 13 DT 175/70 R 142), 185/55 R 154), 185/60 R 15 240/2,4 240/2,4 240/2,4 350/3,5 alle T 115/70 R 16 (Notrad)6) 420/4
Technische Daten Fortsetzung: Reifendruck (Überdruck) in kPa/bar 201 Combo Tramp/Arizona Reifendruck bei Belastung bis 3 Personen Reifendruck bei voller Belastung Motor1) Reifen vorn hinten vorn hinten Z 14 XEP, Z 16 YNG, Z 13 DTJ, Y 13 DT, Z 17 DTH 185/60 R 15, 185/65 R 152) 240/2,4 240/2,4 240/2,4 350/3,5 1) 2) Verkaufsbezeichnung, siehe Seite 190. Empfohlen: Goodyear Eagle Hydragrip.
202 Technische Daten Elektrische Anlage Batterie, Spannung 12 Volt Kapazität 36 Ah / 44 Ah 3 / 55 Ah 3 / 60 Ah 3 / 66 Ah 3 / 70 Ah 3 Batterie für Funkfernbedienung CR 20 32 Inhalt
Technische Daten 203 Füllmengen (ca.
204 Technische Daten Abmessungen (mm) Combo Kastenwagen Combo Länge über alles 4322 4322 Breite über alles 1684 1684 Breite mit zwei Außenspiegeln 1892 1892 Höhe bei Leergewicht 1801 1) 1801 2) Laderaumlänge 1787 /2700 10203)/16644)/27002) Laderaumbreite ohne-/mit 1-/mit 2-Schiebetüren min. Breite zwischen den Radkästen 1348/1399/1449 1107 –/1399/1449 1107 max. Laderaumhöhe 1190 1190 Höhe Ladekante 550 550 Öffnungsbreite Hecktür min./max.
Technische Daten 205 Einbaumaße der Anhängerzugvorrichtung mit starrer Kugelstange Alle Maße beziehen sich auf eine von Opel freigegebene Anhängerzugvorrichtung. Maß mm A 71 B 929 C 515 D 506,3 E 274,3 F 149 G 401,7 H 384 I 398 9 Warnung Nur eine für das Fahrzeug zugelassene Anhängerzugvorrichtung verwenden. Wir empfehlen, den nachträglichen Einbau einer Anhängerzugvorrichtung von einer Werkstatt durchführen zu lassen.
206 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A B Abblendlicht .............................................. 7 Glühlampenwechsel .................. 161, 166 Abgasanlage ......................................... 121 Abgase ................................................... 121 Abgaskontrollleuchte ............................ 120 Ablagefächer ..................................... 39, 64 Abmessungen ........................................ 204 ABS (Antiblockiersystem) ......................
Stichwortverzeichnis 207 C E F Car Pass .................................................... 18 CO2-Emission ......................................... 192 Easytronic ......................................... 13, 104 Fahrprogramme ................................ 108 Kickdown ............................................ 107 Störung ............................................... 109 Stromunterbrechung ......................... 109 Wählhebel ............................................
208 Stichwortverzeichnis G H K Gänge ....................................................... 13 Gassorte H-Gas ..........................................115, 194 L-Gas .................................................. 115 Gebläse ............................................97, 179 Gefrierschutz ..................................182, 185 Generator ................................................. 69 Gepäckraum ............................................ 28 Abdeckung ...................................
Stichwortverzeichnis 209 L M P Lackschäden .......................................... 173 Laderaum Beladung .............................................. 47 Laderaumgitter ........................................ 46 Lampenwechsel ..................................... 161 Lederausstattung .................................. 174 Lenkradblockierung ............................ 6, 15 Lenkradeinstellung .................................... 6 Lenkradfernbedienung .....................
210 Stichwortverzeichnis S Schalldämpfer, siehe Abgasanlage ..................................... 121 Schaltgetriebe, siehe Getriebe ................................................ 13 Scheiben Entfeuchtung und Enteisung ......................................99, 102 Scheibenwaschanlage ..............12, 85, 185 Füllmenge ........................................... 203 Gefrierschutz ...................................... 185 Vorratsbehälter .................................. 185 Scheibenwischer ...........
Stichwortverzeichnis T V Tachometer .............................................. 71 Tagesfahrlicht .......................................... 86 Tageskilometerzähler .............................. 72 Tanken Kraftstoffanzeige ...........................73, 74 Tankdeckel ......................................... 115 Tankstelle Fahrzeugdaten ..........................188, 189 Füllmengen ......................................... 203 Kraftstoffe ..................................114, 190 Motorhaube öffnen .
Opel. Frisches Denken für bessere Autos. Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany. Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Angaben und Abbildungen entsprechen dem unten angegebenen Stand. Änderungen der Technik, Ausstattung und Form der Fahrzeuge gegenüber den Angaben und Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sowie Änderungen dieser Betriebsanleitung selbst bleiben der Adam Opel GmbH vorbehalten. Stand: August 2007, ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.