OPEL CASCADA Betriebsanleitung
Inhalt EinfĂŒhrung ..................................... 2 Kurz und bĂŒndig ............................. 6 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster ............ 21 Sitze, RĂŒckhaltesysteme ............. 47 Stauraum ..................................... 72 Instrumente, Bedienelemente ...... 81 Beleuchtung ............................... 115 Klimatisierung ............................ 129 Fahren und Bedienung .............. 139 Fahrzeugwartung ....................... 195 Service und Wartung .................
2 EinfĂŒhrung EinfĂŒhrung
EinfĂŒhrung Fahrzeugspezifische Daten Bitte tragen Sie die Daten Ihres Fahrâ zeugs auf der vorherigen Seite ein, um diese schnell verfĂŒgbar zu haben. Diese Informationen sind in den Abâ schnitten âService und Wartungâ und âTechnische Datenâ sowie auf dem Typschild zu finden. EinfĂŒhrung Ihr Fahrzeug ist die intelligente Verâ bindung von zukunftsweisender Technik, Sicherheit, Umweltfreundâ lichkeit und Wirtschaftlichkeit.
4 EinfĂŒhrung â Die Anzeigedisplays unterstĂŒtzen möglicherweise nicht Ihre Sprache. â Display-Meldungen und Beschrifâ tungen im Innenraum sind in fetten Buchstaben angegeben. Gefahr, Warnung, Achtung 9 Gefahr Mit 9 Gefahr gekennzeichnete Texte weisen auf die Gefahr schwerer Verletzungen hin. Nichtâ beachtung der Beschreibungen kann zu Lebensgefahr fĂŒhren. 9 Warnung Mit 9 Warnung gekennzeichnete Texte weisen auf mögliche Unfallund Verletzungsgefahren hin.
EinfĂŒhrung 5
6 Kurz und bĂŒndig Kurz und bĂŒndig Fahrzeug entriegeln Informationen fĂŒr die erste Fahrt c kurz drĂŒcken, um die TĂŒren und den Kofferraumdeckel zu entriegeln. TĂŒâ ren durch Ziehen an den Griffen öffâ nen. Verdeck 3 36, Fenster 3 33. Zum Ăffnen des Kofferraumdeckels auf die untere HĂ€lfte des Markenembâ lems drĂŒcken. Durch DrĂŒcken auf x wird nur der Kofferraumdeckel entriegelt, wĂ€hrend die FahrzeugtĂŒren verriegelt bleiben. Funkfernbedienung 3 22, Zentralâ verriegelung 3 23, Laderaum 3 26.
Kurz und bĂŒndig Sitzeinstellung Sitz in der LĂ€ngsrichtung verschieben Griff ziehen, Sitz verschieben, Griff loslassen. Versuchen, den Sitz nach hinten und vorn zu verstellen, um siâ cherzustellen, dass der Sitz richtig verriegelt ist. Sitzposition 3 49, Sitzeinstellung 3 50. 9 Gefahr 7 RĂŒckenlehnen Mindestens 25 cm vom Lenkrad entfernt sitzen, um ein sicheres Auslösen des Airbags zu ermögliâ chen. Hebel nach hinten bewegen, Neigung einstellen und Hebel loslassen. Sitz muss hörbar einrasten.
8 Kurz und bĂŒndig Sitzhöhe Elektrische Sitzeinstellung KopfstĂŒtzeneinstellung Pumpbewegung des Hebels nach oben = Sitz höher nach unten = Sitz niedriger Schalter 1 betĂ€tigen: vorwĂ€rts/ = LĂ€ngsverstellung rĂŒckwĂ€rts oben/unten = Höheneinstellung vordere Sitzâ = Neigungseinstelâ kante lung aufwĂ€rts/abwĂ€rts Entriegelungsknopf drĂŒcken, Höhe einstellen, einrasten. KopfstĂŒtzen 3 47. Sitzposition 3 49, Sitzeinstellung 3 50.
Kurz und bĂŒndig Sicherheitsgurt 9 Spiegeleinstellung Innenspiegel Sicherheitsgurt herausziehen und im Gurtschloss einrasten. Der Sicherâ heitsgurt muss unverdreht und eng am Körper anliegen. Die RĂŒckenâ lehne darf nicht zu weit nach hinten geneigt sein (maximal ca. 25 °). Zum Ablegen rote Taste am Gurtâ schloss drĂŒcken. Sitzposition 3 49, Sicherheitsgurte 3 56, Gurtbringer 3 56, AirbagSystem 3 59. Zur Reduzierung der Blendwirkung Hebel an der Unterseite des Spiegelâ gehĂ€uses verstellen.
10 Kurz und bĂŒndig AuĂenspiegel Lenkradeinstellung Entsprechenden AuĂenspiegel ausâ wĂ€hlen und einstellen. Konvexe AuĂenspiegel 3 31, Elekâ trisches Einstellen 3 31, Klappen der AuĂenspiegel 3 31, Heizbare AuĂenspiegel 3 32. Den Griff entriegeln, das Lenkrad einâ stellen, den Griff einrasten und darauf achten, dass er komplett verriegelt ist. Das Lenkrad nur bei stehendem Fahrzeug und gelöster Lenkradâ sperre einstellen. Airbag-System 3 59, ZĂŒndschlossâ stellungen 3 140.
Kurz und bĂŒndig InstrumententafelĂŒbersicht 11
12 1 2 3 4 5 Kurz und bĂŒndig Elektrische FensterbetĂ€tigung ................. 33 AuĂenspiegel ........................ 31 Geschwindigkeitsregler ...... 162 Geschwindigkeitsbeâ grenzer ................................ 164 Auffahrwarnung .................. 165 Seitliche BelĂŒftungsdĂŒsen . . 137 Blinker, Lichthupe, Abblendlicht und Fernlicht, Fernlichtassistent ................ 123 Beleuchtung beim Aussteigen ......................... 126 Standlicht ............................
Kurz und bĂŒndig AuĂenbeleuchtung Lichtschalter Lichtschalter drehen: 7 = Beleuchtung aus 8 = Standlicht 9 = Scheinwerfer Lichtschalter mit automatischem Fahrlicht AUTO = Automatisches Fahrlicht: Scheinwerfer werden autoâ matisch ein- und ausgeâ schaltet m = Aktivierung oder Deaktivieâ rung der Funktion Automatiâ sches Fahrlicht = Standlicht 8 = Scheinwerfer 9 Nebelscheinwerfer Lichtschalter drĂŒcken: > = Nebelscheinwerfer r = Nebelschlussleuchte Beleuchtung 3 115.
14 Kurz und bĂŒndig Lichthupe, Fernlicht und Abblendlicht Lichthupe Fernlicht Abblendlicht = Hebel ziehen = Hebel drĂŒcken = Hebel ziehen Fernlicht 3 116, Lichthupe 3 117. Automatisches Fahrlicht 3 116, Fernlichtassistent 3 117, Adaptives Fahrlicht 3 119. Blinker Hebel nach oben Hebel nach unten Warnblinker = Blinker rechts = Blinker links Blinker 3 123, Parklicht 3 124. BetĂ€tigung mit Taste š. Warnblinker 3 122.
Kurz und bĂŒndig Hupe Scheibenwischer und Waschanlage Scheibenwischer j drĂŒcken. HI = schnell LO = langsam INT = Intervallwischen oder Wischautomatik mit Regenâ sensor OFF = Aus 15 Zum einmaligen Wischen bei ausgeâ schaltetem Scheibenwischer den Heâ bel nach unten auf die Position 1x drĂŒcken. Scheibenwischer 3 83.
16 Kurz und bĂŒndig Scheibenwaschanlage und Scheinwerferwaschanlage Hebel ziehen. Scheibenwaschanlage und Scheinâ werferwaschanlage 3 83, Waschâ flĂŒssigkeit 3 199. Klimatisierung Heizbare Heckscheibe, heizbare AuĂenspiegel Die Heizung wird durch DrĂŒcken der Taste Ă bedient. Heckscheibenheizung 3 36. Entfeuchten der Fenster, Klimaanlage Taste V drĂŒcken. Den Temperaturregler auf die höchste Stufe stellen. Heizbare Heckscheibe Ă einschalâ ten. Klimaanlage 3 130.
Kurz und bĂŒndig Entfeuchten der Fenster, elektronische Klimatisierung Taste V drĂŒcken. Temperatur und Luftverteilung stellen sich automatisch ein; das GeblĂ€se lĂ€uft auf einer hohen Stufe. Heizbare Heckscheibe Ă einschalâ ten. Elektronische Klimatisierung 3 132. Getriebe 17 Automatikgetriebe Schaltgetriebe RĂŒckwĂ€rtsgang: Bei stehendem Fahrzeug das Kupplungspedal treâ ten, den Entriegelungsknopf am WĂ€hlhebel drĂŒcken und Gang einleâ gen.
18 Kurz und bĂŒndig Der WĂ€hlhebel kann nur aus Stellung P bewegt werden, wenn die ZĂŒndung eingeschaltet ist und das Bremspedal betĂ€tigt wird. Zum Einlegen von P oder R Entriegelungsknopf betĂ€tigen. Automatikgetriebe 3 150. Losfahren Motor anlassen Vor dem Losfahren prĂŒfen â Reifendruck und -zustand 3 219, 3 257. â Motorölstand und FlĂŒssigkeitsâ stĂ€nde 3 197. â Alle Scheiben, Spiegel, AuĂenâ beleuchtung und Kennzeichen sind funktionsfĂ€hig sowie frei von Schmutz, Schnee und Eis.
Kurz und bĂŒndig â Dieselmotoren: SchlĂŒssel zum Vorâ glĂŒhen in Stellung 2 drehen und warten, bis Kontrollleuchte ! erâ lischt. â SchlĂŒssel auf 3 drehen und loslasâ sen. Motor anlassen 3 141. Stopp-Start-Automatik Bei geringer Fahrgeschwindigkeit oder im Stillstand lĂ€sst sich der Autoâ stopp unter bestimmten Bedingungen folgendermaĂen aktivieren: â Kupplungspedal betĂ€tigen. â Schalthebel in die Leerlaufstellung (Neutral) bringen. â Kupplungspedal loslassen.
20 Kurz und bĂŒndig Abstellen 9 Warnung â Fahrzeug nicht auf entzĂŒndbaâ ren OberflĂ€chen abstellen. Die hohe Temperatur des Abgasâ systems kann zu einem EntzĂŒnâ den der OberflĂ€che fĂŒhren. â Die Parkbremse immer anzieâ hen. Die manuelle Parkbremse ohne DrĂŒcken des Entriegeâ lungsknopfes anziehen. Im Geâ fĂ€lle oder an einer Steigung so fest wie möglich anziehen. Gleichzeitig FuĂbremse betĂ€tiâ gen, um die BetĂ€tigungskrĂ€fte der Parkbremse zu verringern. Bei Fahrzeugen mit elektrischer Parkbremse Schalter m ca.
SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster SchlĂŒssel, Verriegelung SchlĂŒssel 21 SchlĂŒssel mit klappbarem SchlĂŒsselbart Ersatz von SchlĂŒsseln SchlĂŒssel, Verriegelung ............... 21 TĂŒren ........................................... 26 Fahrzeugsicherung ...................... 27 AuĂenspiegel ............................... 31 Innenspiegel ................................ 32 Fenster ......................................... 33 Dach ............................................
22 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Funkfernbedienung SorgfĂ€ltig behandeln, vor Feuchtigâ keit und hohen Temperaturen schĂŒtâ zen, unnötige BetĂ€tigungen vermeiâ den. Störung FĂŒr die Bedienung von â Zentralverriegelung â Diebstahlsicherung â Diebstahlwarnanlage â Verdeck â Elektrische Fensterheber Die Funkfernbedienung hat eine Reichweite von 20 Metern. Sie kann durch Ă€uĂere EinflĂŒsse verringert werden. Die Warnblinker bestĂ€tigen die BetĂ€tigung.
SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster SchlĂŒssel mit klappbarem SchlĂŒsselbart SchlĂŒsselbart ausklappen und die Funkfernbedienung seitlich öffnen. Batterie austauschen (Batterietyp CR 2032). Die neue Batterie richtig einsetzen. Funkfernbedienung schlieĂen und synchronisieren. Funkfernbedienung synchronisieren Nach dem Batteriewechsel TĂŒr mit SchlĂŒssel im TĂŒrschloss der Fahrerâ tĂŒr entriegeln. Die Funkfernbedieâ nung wird beim Einschalten der ZĂŒnâ dung synchronisiert.
24 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Entriegeln Die Einstellung kann im MenĂŒ âSysâ temeinstellungenâ im Info-Display geâ Ă€ndert werden. Fahrzeugpersonaliâ sierung 3 110. Die Einstellung kann fĂŒr den aktuell verwendeten SchlĂŒssel gespeichert werden. Gespeicherte Einstellungen 3 23. Kofferraumdeckel entriegeln und öffâ nen 3 26. Verriegeln c drĂŒcken. Zwei Einstellungen sind wĂ€hlbar: â c einmal kurz drĂŒcken, um beide TĂŒren, den Laderaum und die Tankklappe zu entriegeln.
SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Störung im Funkfernbedienungssystem Entriegeln Verriegeln Die FahrertĂŒr durch Drehen des SchlĂŒssels im Schloss von Hand verâ riegeln. Störung der Zentralverriegelung Die FahrertĂŒr durch Drehen des SchlĂŒssels im Schloss von Hand entâ riegeln. ZĂŒndung einschalten und Zentralverriegelungstaste c drĂŒcken, um BeifahrertĂŒr, Laderaum und Tankâ klappe zu entriegeln. Durch Einschalten der ZĂŒndung wird die Diebstahlsicherung deaktiviert.
26 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster TĂŒren SchlieĂen Laderaum Kofferraumdeckel Ăffnen Durch DrĂŒcken auf x wird nur der Kofferraumdeckel entriegelt, wĂ€hrend die FahrzeugtĂŒren verriegelt bleiben. Zentralverriegelung 3 23. Laderaum 3 75. x an der Funkfernbedienung oder nach dem Entriegeln das Markenâ emblem an der unteren Kofferraumâ deckelhĂ€lfte drĂŒcken, um den Kofferâ raum zu öffnen. Griff auf der Innenseite verwenden.
SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Manuelles SchlieĂen des Verdecks 3 36. Verdecksperre Das Verdeck kann nur betrieben werâ den, wenn der Kofferraumdeckel geâ schlossen ist. Allgemeine Hinweise zum Betrieb des Kofferraumdeckels 9 Gefahr Nicht mit offenem oder angeleâ hntem Kofferraumdeckel fahren, z. B. beim Transport sperriger Geâ genstĂ€nde. Dabei könnten giftige Abgase, die weder zu sehen noch zu riechen sind, in das Fahrzeug gelangen. Dies kann zu Bewusstâ losigkeit und sogar zum Tod fĂŒhâ ren.
28 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Einschalten Ăberwacht werden: â TĂŒren, Kofferraumdeckel, Motorâ haube â Fahrgastraum einschlieĂlich angeâ schlossener Laderaum â Neigung des Fahrzeugs, z. B. ob es angehoben wird â ZĂŒndung Einschalten ohne Ăberwachung des Fahrzeuginnenraums und der Fahrzeugneigung Einschalten e auf der Funkfernbedienung zweiâ mal innerhalb von 15 Sekunden kurz drĂŒcken. Durch ein langes DrĂŒcken wird das SchlieĂen des Verdecks akâ tiviert.
SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster 1. Kofferraumdeckel, Motorhaube, Fenster und Verdeck schlieĂen. 2. o drĂŒcken. Die LED in der Taste o leuchtet maximal 10 Minuten lang auf. 3. TĂŒren schlieĂen. 4. Diebstahlwarnanlage aktivieren. Um Fehlalarme zu verhindern, wird die Ăberwachung des Fahrgastâ raums bei geöffnetem Verdeck deakâ tiviert. Die LED in der Taste o leuchtet nicht auf.
30 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Das System wird beim Entriegeln der FahrertĂŒr mit dem SchlĂŒssel oder die Zentralverriegelungstaste im Fahrâ gastraum nicht deaktiviert. Alarm Bei Auslösung ertönt die Hupe, gleichzeitig blinken die Warnblinker. Anzahl und Dauer der Alarmsignale sind durch die gesetzlichen Bestimâ mungen geregelt. Der Alarm kann durch DrĂŒcken einer beliebigen Taste der Funkfernbedieâ nung oder Einschalten der ZĂŒndung abgebrochen werden.
SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster AuĂenspiegel AsphĂ€rische Wölbung Der konvexe AuĂenspiegel verfĂŒgt ĂŒber einen asphĂ€rischen Bereich und verkleinert den toten Winkel. Die Form des Spiegels lĂ€sst Gegenâ stĂ€nde kleiner erscheinen. Dies erâ schwert das AbschĂ€tzen von Entferâ nungen. GewĂŒnschten AuĂenspiegel durch Drehen des Bedienelements nach links (L) bzw. rechts (R) wĂ€hlen. Daâ nach das Bedienelement schwenken, um den Spiegel einzustellen. In Stellung 0 ist kein Spiegel ausgeâ wĂ€hlt.
32 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Beheizbare Spiegel Innenspiegel Automatisches Abblenden Manuelles Abblenden Wird durch DrĂŒcken von Ă bedient. Die LED an der Taste zeigt die Aktiâ vierung an. Die Heizung ist bei laufendem Motor aktiv und wird nach kurzer Zeit autoâ matisch abgeschaltet. Zur Reduzierung der Blendwirkung Hebel an der Unterseite des Spiegelâ gehĂ€uses verstellen. Bei Nacht wird die Blendwirkung durch nachfolgende Fahrzeuge autoâ matisch reduziert.
SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Fenster Windschutzscheibe Hitzereflektierende Windschutzscheibe Die hitzereflektierende Windschutzâ scheibe verfĂŒgt ĂŒber eine Beschichâ tung, die die Sonneneinstrahlung reâ flektiert. Datensignale, beispielsâ weise an Mautstellen, können durch die Beschichtung ebenfalls reflektiert werden. Die markierten Bereiche auf der Windschutzscheibe sind nicht beâ schichtet. GerĂ€te fĂŒr das Aufzeichnen von elektronischen Daten bzw.
34 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Zentraler Schalter , Schutzfunktion umgehen Im Falle von SchlieĂschwierigkeiten aufgrund von Frost o.Ă€. die ZĂŒndung einschalten und dann den Schalter zum ersten Einrastpunkt ziehen und halten. Die Scheibe bewegt sich mit deaktivierter Schutzfunktion nach oben. Zum Anhalten Schalter loslasâ sen. Komfortbetrieb mit der Fernbedienung Schalter fĂŒr das betreffende Fenster betĂ€tigen, indem er zum Ăffnen geâ drĂŒckt bzw. zum SchlieĂen gezogen wird. Leichtes DrĂŒcken bzw.
SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Ăffnen â c einmal kurz drĂŒcken: Die TĂŒren werden entriegelt. â c lĂ€nger als 2 Sekunden gedrĂŒckt halten: Die Fenster werden autoâ matisch geöffnet. c lĂ€nger gedrĂŒckt halten: Das Verdeck wird geöffnet. Taste gedrĂŒckt halten, bis das Verâ deck vollstĂ€ndig geöffnet ist. Taste loslassen, wĂ€hrend das Verâ deck geöffnet wird: Die Bewegung wird fĂŒr 10 Sekunden angehalten. Beim erneuten DrĂŒcken der Taste wird die Bewegung fortgesetzt.
36 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Heckscheibenheizung Sonnenblenden Die Sonnenblenden lassen sich zum Schutz vor blendendem Licht herunâ terklappen und zur Seite schwenken. Bei Sonnenblenden mit integrierten Spiegeln sollten die Spiegelabdeâ ckungen wĂ€hrend der Fahrt geâ schlossen sein. Auf der RĂŒckseite der Sonnenblende befindet sich eine Halterung fĂŒr Parkâ scheine. Wird durch DrĂŒcken der Taste Ă einbzw. ausgeschaltet. Die LED an der Taste zeigt die Aktiâ vierung an.
SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Vor dem Verlassen des Fahrâ zeugs den ZĂŒndschlĂŒssel abzieâ hen, um eine unbefugte BetĂ€tiâ gung der Fenster und des Verâ decks zu verhindern. 37 Verdeck öffnen Verdeck schlieĂen Schalter gezogen halten, bis das Verâ deck vollstĂ€ndig geöffnet und die Verâ deckabdeckung geschlossen ist. Bei diesem Vorgang werden alle Fenster geöffnet. Um alle Fenster zu schlieĂen, Taste , ziehen. Schalter gedrĂŒckt halten, bis das Verâ deck und die Verdeckabdeckung vollâ stĂ€ndig geschlossen sind.
38 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster BetĂ€tigung mit Fernbedienung Verdeck schlieĂen Verdeck öffnen c gedrĂŒckt halten, bis das Verdeck vollstĂ€ndig geöffnet und die Verdeâ ckabdeckung geschlossen ist. Bei diesem Vorgang werden alle Fenster geöffnet. e gedrĂŒckt halten, bis das Verdeck, die Verdeckabdeckung und die Fensâ ter vollstĂ€ndig geschlossen sind. Bei diesem Vorgang werden zunĂ€chst alle Fenster geöffnet.
SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster 5 vollstĂ€ndige, aufeinanderfolâ gende Zyklen). 39 nuell schlieĂen. Siehe nachfolgende Anweisungen unter âManuelles SchlieĂen bei einer Systemstörungâ. Allgemeine Hinweise â Laderaumunterteilung ausgeâ klappt, Durchreichklappe geschlosâ sen 3 75. â Die Verdeckabdeckung ist in der geschlossenen Position eingerasâ tet. â Laderaumdeckel vollstĂ€ndig geâ schlossen ist. â Die AuĂentemperatur liegt ĂŒber -7 °C (Ăffnen des Verdecks) bzw. -10 °C (SchlieĂen des Verdecks).
40 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster â Das Verdeck nicht öffnen, wenn es nass, gefroren oder schmutzig ist. â Ein Betrieb des Verdecks auf unâ ebenem Untergrund kann zu Funktionsstörungen und SchĂ€den fĂŒhren. â Fahrzeugwartung 3 238. Manuelles SchlieĂen bei einer Systemsteuerung Bei einer Störung des elektrohydrauâ lischen Betriebs kann das Verdeck manuell geschlossen werden. Achtung Wir empfehlen dringend, das Verâ deck mit zwei Personen zu schlieâ Ăen. Das Verdeck darf manuell nur geâ schlossen werden.
SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster 4. Laderaumdeckel schlieĂen. 3. Auf der Innenseite der oberen Laâ deraumkante befindet sich ein Hebel zum Lösen der Verdeckabâ deckung. Zum Entriegeln den Heâ bel nach unten schwenken. Hinweis Ab dem nĂ€chsten Schritt kann der Kofferraumdeckel nicht mehr geöffâ net werden. Den Schraubendreher fĂŒr den weiâ teren Vorgang aus dem Werkzeugâ kasten nehmen. Der Laderaum kann möglicherweise erst wieder in einer Werkstatt geöffnet werden.
42 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster 10. Die befestigten SchnĂŒre um die markierten Positionen am Scharâ nier auf beiden Seiten festziehen und das Schnurende durch die Schlaufe ziehen. Siehe Abbilâ dung. 9. An den Scharnieren auf beiden Seiten befinden sich Sichtmarkieâ rungen. 12. Verdeck am vorderen BĂŒgel (1) anheben und gleichzeitig mit dem SpannbĂŒgel (2) auf der anderen Seite herausziehen. 11. Die Schnurenden nach vorne leâ gen.
SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster 13. Den vorderen BĂŒgel (1) am Windâ schutzscheibenrahmen beweâ gen. 14. Die kleine Abdeckung in der Verâ kleidung des Windschutzscheiâ benrahmens mit einem Schrauâ bendreher entfernen, der in die Vertiefung der Abdeckung eingeâ fĂŒhrt wird. ren werden. Das Verdeck ist nicht vollstĂ€ndig wasserdicht und hinten nicht eingerastet. Gehen Sie folgendermaĂen vor, um das Verdeck zu verriegeln. 16. Den SpannbĂŒgel (2) des Verâ decks auf beiden Seiten anheben.
44 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Nach dem letzten Schritt kann der Kofferraumdeckel wieder geöffnet werden. Die SchnĂŒre in einer Werkâ statt entfernen lassen. Das Verdeck darf nicht mit befestigâ ten SchnĂŒren geöffnet werden. Windschott â Das kleine Windschott kann zwiâ schen den hinteren KopfstĂŒtzen poâ sitioniert werden. â Das groĂe Windschott kann hinter den Vordersitzen positioniert werâ den. Keine GegenstĂ€nde auf das Windâ schott legen. Zum Einsetzen der Windschotts muss das Verdeck geöffnet sein.
SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster 45 Einsetzen des groĂen Windschotts â Windschott aus der Tasche nehâ men. â Die vier Verriegelungsstifte des Windschotts herausziehen: Die oberen Stifte sind federbelastet und springen heraus, wenn sie auf beiâ den Seiten aus der Halterung geâ dreht werden. Die unteren Stifte springen heraus, wenn die Rastunâ gen an den GleitstĂŒcken auf beiden Seiten angehoben werden. â Windschott auseinanderklappen.
46 SchlĂŒssel, TĂŒren, Fenster Windschott verstauen Zum Verstauen des Windschotts die hinteren Verriegelungsstifte nach hinâ ten drĂŒcken und in die Halterungen drehen. Die GleitstĂŒcke der vorderen Verriegelungsstifte nach hinten drĂŒcken, bis sie einrasten. Das Windâ schott einschwenken und in der Taâ sche verstauen. RĂŒcksitzlehnen herunterklappen. Die feste Taschenabdeckung mit dem Laâ deraum ausrichten. Die Tasche von unten her an der seitlichen FĂŒhrung in der Vertiefung des oberen Rahmens positionieren.
Sitze, RĂŒckhaltesysteme Sitze, RĂŒckhaltesysteme KopfstĂŒtzen .................................. 47 Vordersitze ................................... 49 Sicherheitsgurte ........................... 56 Airbag-System ............................. 59 KinderrĂŒckhaltesysteme .............. 66 KopfstĂŒtzen 47 Einstellung KopfstĂŒtzen der Vordersitze Position 9 Warnung Nur mit richtig eingestellter Kopfâ stĂŒtze fahren. Höheneinstellung Entriegelungsknopf drĂŒcken, Höhe einstellen, einrasten.
48 Sitze, RĂŒckhaltesysteme Horizontale Einstellung KopfstĂŒtzenpolster langsam nach vorne ziehen. Sie rastet in verschieâ denen Positionen ein. Zum ZurĂŒckstellen in die hintere Poâ sition die KopfstĂŒtze ganz nach vorn ziehen und loslassen. KopfstĂŒtzen der RĂŒcksitze Höheneinstellung KopfstĂŒtze nach oben ziehen und einâ rasten lassen. Zum Absenken auf die Verriegelung drĂŒcken und die Kopfâ stĂŒtze nach unten drĂŒcken.
Sitze, RĂŒckhaltesysteme Hinweis ZulĂ€ssiges Zubehör darf nur angeâ bracht werden, wenn der Sitz nicht verwendet wird. Vordersitze Sitzposition â 9 Warnung Nur mit richtig eingestelltem Sitz fahren. â â â Mit dem GesÀà möglichst weit hinâ ten an der RĂŒckenlehne sitzen. Den Abstand zwischen Sitz und Pedalen so einstellen, dass die Beine beim Treten der Pedale â 49 leicht angewinkelt sind. Den Beiâ fahrersitz möglichst weit nach hinâ ten schieben.
50 Sitze, RĂŒckhaltesysteme â Die Oberschenkelauflage so einâ stellen, dass zwischen Sitzkante und Kniekehle ein Abstand von zwei Fingerbreit besteht. â Die LendenwirbelstĂŒtze so einstelâ len, dass sie die natĂŒrliche Form der WirbelsĂ€ule unterstĂŒtzt. Sitz in der LĂ€ngsrichtung verschieben RĂŒckenlehne Sitzeinstellung 9 Gefahr Mindestens 25 cm vom Lenkrad entfernt sitzen, um ein sicheres Auslösen des Airbags zu ermögliâ chen. 9 Warnung Sitze niemals wĂ€hrend der Fahrt einstellen.
Sitze, RĂŒckhaltesysteme 51 Sitzhöhe Sitzneigung LendenwirbelstĂŒtze Pumpbewegung des Hebels nach oben = Sitz höher nach unten = Sitz niedriger Pumpbewegung des Hebels nach oben = Vorderteil höher nach unten = Vorderteil niedriâ ger LendenwirbelstĂŒtze mit dem VierWege-Schalter an die persönlichen BedĂŒrfnisse anpassen. StĂŒtze nach oben und unten beweâ gen: Schalter nach oben bzw. unten drĂŒcken. StĂŒtze verstĂ€rken und verringern: Schalter nach vorn bzw. hinten drĂŒcken.
52 Sitze, RĂŒckhaltesysteme Verstellbare Oberschenkelauflage Achtung Wenn die Sitzhöhe auf die höchste Stellung eingestellt ist, vor dem Umklappen der RĂŒckenâ lehne die KopfstĂŒtzen hinunterâ drĂŒcken und die Sonnenblenden anheben. Sitzlehne bei Sitzen mit manueller Einstellung vorklappen Hebel ziehen und Oberschenkelaufâ lage verschieben.
Sitze, RĂŒckhaltesysteme Sitzlehne bei Sitzen mit elektrischer Verstellung vorklappen Wenn die KopfstĂŒtze der umgeklappâ ten Sitzlehne vom oberen Windâ schutzscheibenrahmen blockiert wird, den Sitz leicht nach vorne oder hinten gleiten lassen 3 53 oder die KopfstĂŒtze in die niedrigste Position bringen 3 47.
54 Sitze, RĂŒckhaltesysteme Sitz in der LĂ€ngsrichtung verschieben Sitzhöhe Vorderen Teil des Schalters nach oben/unten bewegen. RĂŒckenlehnen Schalter nach vorne/hinten bewegen. Schalter nach oben/unten bewegen. Sitzneigung Schalter nach vorne/hinten drehen.
Sitze, RĂŒckhaltesysteme LendenwirbelstĂŒtze LendenwirbelstĂŒtze mit dem VierWege-Schalter an die persönlichen BedĂŒrfnisse anpassen. StĂŒtze nach oben und unten beweâ gen: Schalter nach oben bzw. unten drĂŒcken. StĂŒtze verstĂ€rken und verringern: Schalter nach vorn bzw. hinten drĂŒcken. Hinweis Wenn die Sitzeinstellung elektrisch ĂŒberlastet ist, wird die Spannungsâ versorgung automatisch fĂŒr eine kurze Zeit unterbrochen. Verstellbare Oberschenkelauflage Hebel ziehen und Oberschenkelaufâ lage verschieben.
56 Sitze, RĂŒckhaltesysteme Heizung BelĂŒftung Sicherheitsgurte Sicherheitsgurt Je nach gewĂŒnschter Heizleistung Taste Ă fĂŒr den jeweiligen Sitz einoder mehrmals drĂŒcken. Die leuchâ tenden LEDs in der Taste zeigen die Einstellungen an. FĂŒr Personen mit empfindlicher Haut wird ein lĂ€ngerer Einsatz der höchsâ ten Einstellung nicht empfohlen. Die Sitzheizung ist nur bei laufendem Motor aktiv. WĂ€hrend eines Autostopps ist auch die Sitzheizung in Betrieb. Stopp-Start-Automatik 3 142.
Sitze, RĂŒckhaltesysteme 9 Warnung Sicherheitsgurt vor jeder Fahrt anâ legen. Nicht angeschnallte Personen geâ fĂ€hrden bei UnfĂ€llen die anderen Fahrzeuginsassen und sich selbst. Die Sicherheitsgurte sind fĂŒr jeweils nur eine Person bestimmt. Kindersiâ cherheitssystem 3 66. Alle Teile des Gurtsystems regelâ mĂ€Ăig auf BeschĂ€digungen, Verunâ reinigungen und korrekte Funktion ĂŒberprĂŒfen. BeschĂ€digte Teile ersetzen lassen. Nach einem Unfall Gurte und ausgeâ löste Gurtstraffer in einer Werkstatt ersetzen lassen.
58 Sitze, RĂŒckhaltesysteme Gurtkraftbegrenzer Auf allen Sitzen wird die Belastung des Körpers durch die kontrollierte Freigabe des Gurtes wĂ€hrend einer Kollision reduziert. Gurtstraffer Bei Frontal- oder Heckkollisionen werden die Sicherheitsgurte ab einer bestimmten Unfallschwere gestrafft. straffer behindern könnten. Am Gurtstraffer-System keine Ănderunâ gen vornehmen, da sonst die Beâ triebserlaubnis des Fahrzeugs erâ lischt.
Sitze, RĂŒckhaltesysteme Ausbau Benutzung des Sicherheitsgurts wĂ€hrend der Schwangerschaft 59 Airbag-System Das Airbag-System besteht aus einer Reihe von einzelnen Systemen, je nach Ausstattungsumfang. Wenn die Airbags auslösen, werden sie innerhalb von Millisekunden aufâ geblasen. Die Luft entweicht ebenso schnell, so dass dies wĂ€hrend einer Kollision oft nicht bemerkt wird. 9 Warnung Zum Ablegen rote Taste am Gurtâ schloss drĂŒcken.
60 Sitze, RĂŒckhaltesysteme Jeder Airbag löst nur einmal aus. Ausgelöste Airbags in einer Werkâ statt austauschen lassen. ZusĂ€tzlich mĂŒssen eventuell das Lenkrad, die Instrumententafel, Teile der Verkleiâ dung, die Abdichtung der TĂŒren, die TĂŒrgriffe und die Sitze ersetzt werâ den. Am Airbag-System keine Ănderunâ gen vornehmen, da sonst die Beâ triebserlaubnis des Fahrzeugs erâ lischt. Kindersicherheitssysteme auf Beifahrersitzen mit AirbagSysteme Warnung gemÀà ECE R94.
Sitze, RĂŒckhaltesysteme NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen. DA: Brug ALDRIG en bagudvendt auâ tostol pĂ„ et forsĂŠde med AKTIV AIRâ BAG, BARNET kan komme i LIVSâ FARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: AnvĂ€nd ALDRIG en bakĂ„tvĂ€nd barnstol pĂ„ ett sĂ€te som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DĂDSFALL eller ALLVARLIGA SKAâ DOR kan drabba BARNET.
62 Sitze, RĂŒckhaltesysteme AKTIVNO ÄELNO ZRAÄNO BLAâ ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POĆ KODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okreâ nuta unazad na sediĆĄtu sa AKTIVNIM VAZDUĆ NIM JASTUKOM ispred seâ diĆĄta zato ĆĄto DETE moĆŸe da NASTâ RADA ili da se TEĆ KO POVREDI. MK: ĐĐĐĐĐĐĐš ĐœĐ” ĐșĐŸŃĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŽĐ”ŃŃĐșĐŸ ŃДЎОŃŃĐ” ŃĐČŃŃĐ”ĐœĐŸ ĐœĐ°ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ ĐœĐ° ŃДЎОŃŃĐ” заŃŃĐžŃĐ”ĐœĐŸ ŃĐŸ ĐĐĐąĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐŁĐšĐĐ ĐĐĐ ĐĐЧРпŃДЎ ĐœĐ”ĐłĐŸ, заŃĐŸĐ° ŃŃĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”ŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐĐ ĐĐĐĐĐРОлО Ўа бОЎД ĐąĐĐšĐĐ ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐ.
Sitze, RĂŒckhaltesysteme Airbag-Deaktivierung 3 64. Front-Airbag Das Front-Airbag-System besteht aus einem Airbag im Lenkrad und einem in der Instrumententafel auf der Beifahrerseite. Diese Stellen sind mit dem Wort AIRBAG gekennzeichâ net. Das Front-Airbag-System wird bei einem Frontalaufprall ab einer beâ stimmten Unfallschwere ausgelöst. Die ZĂŒndung muss eingeschaltet sein. 9 Warnung Ein optimaler Schutz ist nur bei richtiger Sitzposition gegeben. Sitzposition 3 49.
64 Sitze, RĂŒckhaltesysteme Das Seiten-Airbag-System besteht aus einem Airbag in der RĂŒckenlehne jedes Vordersitzes. Diese Stellen sind mit dem Wort AIRBAG gekennâ zeichnet. Das Seiten-Airbag-System wird bei einem Seitenaufprall ab einer beâ stimmten Unfallschwere ausgelöst. Die ZĂŒndung muss eingeschaltet sein. 9 Warnung Den Ausdehnungsbereich der Airâ bags frei von Hindernissen halten. Hinweis Nur SchonbezĂŒge verwenden, die fĂŒr das Fahrzeug zugelassen sind. Darauf achten, die Airbags nicht abâ zudecken.
Sitze, RĂŒckhaltesysteme Die Stellung mit Hilfe des ZĂŒndâ schlĂŒssels wĂ€hlen: *OFF = Beifahrer-Airbag ist deaktiâ viert und löst bei einer Kolâ lision nicht aus. Die Konâ trollleuchte *OFF leuchtet dauerhaft in der Mittelkonâ sole. Es kann ein Kindersiâ cherheitssystem gemÀà Tabelle BefestigungsplĂ€tze des Kindersicherheitssysâ tems eingebaut werden 3 68. Keine erwachsene Person darf auf dem Beiâ fahrersitz Platz nehmen. VON = Beifahrer-Airbag ist aktiâ viert.
66 Sitze, RĂŒckhaltesysteme KinderrĂŒckhaltesysâ teme Kindersicherheitssystem Wir empfehlen die folgenden Kinderâ sicherheitssysteme, die speziell auf das Fahrzeug abgestimmt sind: â Gruppe 0, Gruppe 0+ OPEL Kindersicherheitswiege, mit oder ohne ISOFIX-Grundplatte, fĂŒr Kinder mit bis zu 13 kg â Gruppe I OPEL Duo, Britax Römer King, fĂŒr Kinder von 9 kg bis 18 kg â Gruppe II, Gruppe III OPEL Kid, OPEL Kidfix, fĂŒr Kinder zwischen 15 kg und 36 kg Wird ein Kindersicherheitssystem verwendet, sind die folgenden Ge
Sitze, RĂŒckhaltesysteme Sicherstellen, dass das Kindersicherâ heitssystem im Fahrzeug an der richâ tigen Stelle eingebaut wird, siehe folâ gende Tabelle. Kinder nur auf der abseits vom Verâ kehr liegenden Fahrzeugseite einund aussteigen lassen. Wird das Kindersicherheitssystem nicht verwendet, den Sitz mit einem Sicherheitsgurt sichern oder aus dem Fahrzeug nehmen. Hinweis Kindersicherheitssysteme nicht beâ kleben und nicht mit anderen Mateâ rialien ĂŒberziehen.
68 Sitze, RĂŒckhaltesysteme BefestigungsplĂ€tze des Kindersicherheitssystems ZulĂ€ssige Möglichkeiten der Befestigung fĂŒr Kindersicherheitssysteme Auf dem Beifahrersitz Gewichts- bzw. Altersklasse aktivierter Airbag deaktivierter Airbag Auf den RĂŒcksitzen Gruppe 0: bis zu 10 kg oder ca. 10 Monate X U1 U Gruppe 0+: bis zu 13 kg oder ca. 2 Jahre X U1 U Gruppe I: 9 bis 18 kg oder ca. 8 Monate bis 4 Jahre X U1 U2 Gruppe II: 15 bis 25 kg oder ca.
Sitze, RĂŒckhaltesysteme ZulĂ€ssige Möglichkeiten zur Befestigung eines ISOFIX-Kindersicherheitssystems Gewichtsklasse GröĂenklasse Befestigung Auf dem Beifahrersitz Auf den RĂŒcksitzen Gruppe 0: bis zu 10 kg oder ca. 10 Monate E ISO/R1 X IL * Gruppe 0+: bis zu 13 kg oder ca. 2 Jahre E ISO/R1 X IL * D ISO/R2 X IL * C ISO/R3 X IL * D ISO/R2 X IL * C ISO/R3 X IL * B ISO/F2 X IL, IUF** B1 ISO/F2X X IL, IUF** A ISO/F3 X IL, IUF** Gruppe II: 15 bis 25 kg oder ca.
70 Sitze, RĂŒckhaltesysteme IL = Geeignet fĂŒr bestimmte ISOFIX Sicherheitssysteme der Kategorien âfahrzeugspezifischâ, âeingeschrĂ€nktâ oder âhalbâ universalâ. Das ISOFIX Sicherheitssystem muss fĂŒr den jeweiligen Fahrzeugtyp zugelassen sein. IUF = Geeignet fĂŒr ISOFIX Kindersicherheitssysteme der Kategorie âuniversalâ mit Blickrichtung nach vorn, die fĂŒr die Verwendung in dieser Gewichtsklasse zugelassen sind. X = Kein ISOFIX Kindersicherheitssystem in dieser Gewichtsklasse zugelassen.
Sitze, RĂŒckhaltesysteme ISOFIX Kindersicherheitsâ systeme FĂŒr das Fahrzeug zugelassene ISOFIX Kindersicherheitssysteme an ISOFIX BefestigungsbĂŒgeln befestiâ gen. Die speziellen Positionen fĂŒr ISOFIX Kindersicherheitssysteme sind in der Tabelle mit IL gekennâ zeichnet 3 68. Vor dem Einbau eines KinderrĂŒckhalâ tesystems das Windschott 3 44 und je nach Bedarf die hintere KopfstĂŒtze entfernen 3 68. Die ISOFIX-BefestigungsbĂŒgel sind durch ein ISOFIX-Logo auf der Sitzâ lehne gekennzeichnet.
72 Stauraum Stauraum AblagefĂ€cher ................................ 72 Laderaum ..................................... 75 Beladungshinweise ...................... 79 AblagefĂ€cher 9 Warnung Im Handschuhfach befinden sich ein Stifthalter, ein Kreditkartenhalter, ein MĂŒnzenhalter und ein Adapter fĂŒr die Felgenschlösser. Keine schweren oder scharfkantiâ gen GegenstĂ€nde in den Ablageâ fĂ€chern aufbewahren.
Stauraum GetrĂ€nkehalter Je nach Version befinden sich Geâ trĂ€nkehalter unter einer Abdeckung in der Mittelkonsole. Abdeckung nach hinten schieben. Bei hochgeklappter Mittelablage können Flaschen abgestellt werden 3 74. GetrĂ€nkehalter befinden sich in der Mittelkonsole. Vorderes Ablagefach Ein Staufach befindet sich neben dem Lenkrad. Weitere GetrĂ€nkehalter befinden sich zwischen den RĂŒcksitzen.
74 Stauraum Ablagefach in der Armlehne Ablagefach in der Mittelkonsole Ablagefach unter der vorderen Armlehne Vordere Konsole Knopf drĂŒcken, um die Armlehne hochzuklappen. Die Armlehne muss sich in der hintersten Position befinâ den. Je nach Version befindet sich ein Staufach unter einer Abdeckung. Abdeckung nach hinten schieben. Ein weiteres Staufach befindet sich unterhalb der Mittelablage. Die Mittelâ ablage hochklappen und in senkrechâ ter Position fixieren.
Stauraum Hintere Konsole 75 Laderaum LaderaumvergröĂerung Faltbare Laderaumunterteilung Um den Laderaum bei geschlosseâ nem Verdeck zu vergröĂern, kann die Laderaumunterteilung gefaltet werâ den. â Verdeck schlieĂen 3 36. â Kofferraumdeckel öffnen 3 26. Das Schubfach herausziehen. Achtung Nicht fĂŒr Asche oder andere glĂŒhâ ende Objekte verwenden. â Zum Einklappen die Laderaumunâ terteilung im Bereich der Schlaufen nach oben und innen drĂŒcken.
76 Stauraum 9 Warnung Beim Bedienen der elektrisch umâ klappbaren RĂŒcksitze Vorsicht walten lassen. Die RĂŒckenlehne wird mit erheblicher Kraft umgeâ klappt. Verletzungsgefahr, vor alâ lem fĂŒr Kinder. PrĂŒfen, dass nichts an den RĂŒckâ sitzen befestigt ist oder auf dem Sitz liegt.
Stauraum Kollision Personen verletzt oder die Ladung oder das Fahrzeug beâ schĂ€digt werden. â Die Laderaumunterteilung im Beâ reich der Schlaufen nach oben und innen drĂŒcken 3 75. Durchreichklappe hinter den RĂŒcksitzen 77 Zum Ăffnen des Verdecks die Ladeâ raumunterteilung an der Schlaufe nach unten und hinten ziehen, um sie auszuklappen. Die Durchreichklappe muss in senkrechter Position geâ schlossen werden.
78 Stauraum Bodenabdeckung Verzurrösen Warndreieck Verzurrösen dienen zum Sichern von GegenstĂ€nden gegen Verrutschen z. B. mit Verzurrgurten oder einem GepĂ€cknetz. Das Warndreieck ist an der Innenâ seite des Kofferraumdeckels verstaut und mit BĂ€ndern gesichert. Hintere Bodenabdeckung Die hintere Bodenabdeckung kann angehoben und entfernt werden. Unter der Abdeckung befinden sich das Reserverad, das Wagenwerkâ zeug oder das Reifenreparaturset.
Stauraum Verbandstasche Die Verbandstasche befindet sich auf der rechten Seite im Laderaum und ist mit einem Band gesichert. Beladungshinweise â Schwere GegenstĂ€nde sollten möglichst weit vorn in den Ladeâ raum gelegt werden. Darauf achâ ten, dass die RĂŒckenlehnen ordâ nungsgemÀà eingerastet sind. Bei stapelbaren GegenstĂ€nden die schwereren nach unten legen. â GegenstĂ€nde mit Verzurrgurten an den Verzurrösen sichern 3 78. â Im Laderaum finden sich Haken zum AufhĂ€ngen von Tragetaschen 3 77.
80 Stauraum Zum Berechnen der Zuladung die Fahrzeugdaten in die Gewichtstaâ belle am Anfang dieser Bedieâ nungsanleitung eingeben. Das EU-Leergewicht schlieĂt das Gewicht von Fahrer (68 kg), Geâ pĂ€ck (7 kg) sowie Ălen und FlĂŒsâ sigkeiten (Tank zu 90 % gefĂŒllt) ein. Sonderausstattungen und Zubehör erhöhen das Leergewicht.
Instrumente, Bedienelemente Instrumente, Bedienelemente Bedienelemente Lenkradeinstellung 81 Fernbedienung am Lenkrad Bedienelemente ........................... 81 Warnleuchten, Anzeige-Instruâ mente, Kontrollleuchten ............... 88 Info-Displays .............................. 100 Fahrzeugmeldungen .................. 107 Personalisierung ........................ 110 Hebel entriegeln, Lenkrad einstellen, Hebel einrasten und darauf achten, dass er komplett verriegelt ist.
82 Instrumente, Bedienelemente Lenkradheizung Die Heizung durch DrĂŒcken der Taste * einschalten. Die BetĂ€tigung wird durch die LED auf der Taste anâ gezeigt. Hupe Die markierten Griffbereiche des Lenkrads werden schneller und auf eine höhere Temperatur als die anâ deren Bereiche geheizt. Die Heizung ist nur bei laufendem Motor bzw. einem Autostopp aktiv. Stopp-Start-Automatik 3 142. j drĂŒcken.
Instrumente, Bedienelemente Scheibenwischer und Waschanlage Scheibenwischer HI = schnell LO = langsam INT = Intervallwischen oder Wischautomatik mit Regenâ sensor OFF = Aus 83 Zum einmaligen Wischen bei ausgeâ schaltetem Scheibenwischer den Heâ bel nach unten auf die Position 1x drĂŒcken. Nicht bei vereisten Scheiben einâ schalten. In Waschanlagen ausschalten.
84 Instrumente, Bedienelemente Scheibenwaschanlage und Scheinwerferwaschanlage Bei einer Wischfrequenz ĂŒber 20 Sekunden bewegt sich der Wiâ scherarm leicht nach unten in die Ruâ hestellung. Einstellbare Empfindlichkeit des Regensensors Sensor frei von Staub, Schmutz und Eis halten. Zum Anpassen der Empfindlichkeit EinstellrĂ€dchen drehen: geringe = EinstellrĂ€dchen Empfindlichkeit nach unten drehen hohe Empfindâ = EinstellrĂ€dchen lichkeit nach oben drehen Hebel ziehen.
Instrumente, Bedienelemente AuĂentemperatur 85 Wenn die AuĂentemperatur auf 3 °C sinkt, wird im Driver Information Cenâ ter eine Warnmeldung angezeigt. Ein Temperaturabfall wird sofort anâ gezeigt, ein Temperaturanstieg mit Verzögerung. 9 Warnung Bei einer Anzeige von wenigen Grad ĂŒber 0 °C kann die Fahrbahn bereits vereist sein. Uhr Abbildung zeigt Colour-Info-Display Uhrzeit und Datum werden im Info Display angezeigt.
86 Instrumente, Bedienelemente WĂ€hlbare Einstellungsoptionen: â Zeit einstellen:: Ăndert die auf dem Display angezeigte Uhrzeit. â Datum einstellen:: Ăndert das auf dem Display angezeigte Datum. â Zeitformat einstellen: Ăndert die Anzeige der Stunden zwischen 12 h und 24 h. â Datumsformat einstellen: Ăndert die Anzeige des Datums zwischen MM/TT/JJJJ und TT.MM.JJJJ. â Uhrzeit anzeigen: Schaltet die Anâ zeige der Uhrzeit im Display ein/ aus.
Instrumente, Bedienelemente Den Multifunktionsknopf drĂŒcken, um die Eingabe zu bestĂ€tigen. Der farâ bige Hintergrund springt zur nĂ€chsten Einstellung. Alle Systemeinstellungen anpassen. Datum einstellen Zum Einstellen der Uhrzeit die MenĂŒâ option Datum einstellen auswĂ€hlen. Multifunktionsknopf drehen, um die erste Einstellung zu Ă€ndern. Den Multifunktionsknopf drĂŒcken, um die Eingabe zu bestĂ€tigen. Der farâ bige Hintergrund springt zur nĂ€chsten Einstellung. Alle Systemeinstellungen anpassen.
88 Instrumente, Bedienelemente Warnleuchten, Anzeige-Instrumente, Kontrollleuchten ZigarettenanzĂŒnder Instrument Bei einigen AusfĂŒhrungen drehen sich die Zeiger der Instrumente bei Einschalten der ZĂŒndung kurzzeitig bis zum Endanschlag. Der ZigarettenanzĂŒnder befindet sich in der vorderen Konsole. ZigarettenanzĂŒnder hineindrĂŒcken. Er schaltet sich automatisch ab, wenn die Wendel glĂŒht. ZigarettenanzĂŒnâ der herausziehen. Die Ascherdose kann in die GetrĂ€nâ kehalter eingesetzt werden.
Instrumente, Bedienelemente KilometerzĂ€hler TageskilometerzĂ€hler 89 Der TageskilometerzĂ€hler zĂ€hlt bis maximal 2000 km und kehrt dann zu 0 zurĂŒck. Fahrerinformationszentrum 3 100. Drehzahlmesser Anzeige der gefahrenen Entfernung in km in der unteren Zeile. W zeigt die Fahrleistung seit der letzten RĂŒckstellung an. Es stehen zwei TageskilometerzĂ€hler zur VerfĂŒgung. Das Einstellrad am Blinkerhebel drehen, um zwischen Seite W1 und Seite W2 auszuâ wĂ€hlen.
90 Instrumente, Bedienelemente Achtung Befindet sich der Zeiger im roten Warnfeld, ist die zulĂ€ssige Höchstâ drehzahl ĂŒberschritten. Gefahr fĂŒr den Motor. Kraftstoffanzeige Wegen des im Tank vorhandenen Kraftstoffrests kann die NachfĂŒllâ menge geringer sein als der angegeâ bene Nenninhalt des Kraftstofftanks. KĂŒhlmitteltemperaturanâ zeige Achtung Wenn die KĂŒhlmitteltemperatur zu hoch ist, Fahrzeug anhalten und Motor abstellen. Gefahr eines Moâ torschadens. KĂŒhlmittelstand ĂŒberprĂŒfen.
Instrumente, Bedienelemente 91 NĂ€chster Service Wenn das System eine geringe Ălâ lebensdauer berechnet hat, wird im Driver Information Center eine Warnâ meldung angezeigt. Motoröl und Filâ ter innerhalb von einer Woche oder nach spĂ€testens 500 km in einer Werkstatt wechseln lassen (je nachâ dem, was zuerst der Fall ist). Fahrerinformationszentrum 3 100. Serviceinformationen 3 242. Taste MENU drĂŒcken, um das Fahrzeug InformationsmenĂŒ X zu wĂ€hlen. Das Einstellrad auf Restliche Lebensdauer Ăl drehen.
92 Instrumente, Bedienelemente blau = EinschaltbestÀtigung weià = EinschaltbestÀtigung
Instrumente, Bedienelemente Kontrollleuchten am Instrument 93
94 Instrumente, Bedienelemente Kontrollleuchten in der Mittelkonsole Schnelles Blinken: Defekt eines Blinkers oder der dazugehörigen Siâ cherung, Defekt eines Blinkers am AnhĂ€nger. GlĂŒhlampen auswechseln 3 203, Siâ cherungen 3 211. Blinker 3 123. Sicherheitsgurt anlegen Sicherheitsgurt anlegen auf Vordersitzen Blinker O leuchtet oder blinkt grĂŒn. Leuchtet kurz Das Parklicht ist eingeschaltet. Blinken Ein Blinker bzw. der Warnblinker ist eingeschaltet.
Instrumente, Bedienelemente Airbagabschaltung V leuchtet gelb. Leuchtet nach Einschalten der ZĂŒnâ dung etwa 60 Sekunden lang. Der Beifahrer-Airbag ist aktiviert. * leuchtet gelb. Der Beifahrer-Airbag ist deaktiviert 3 64. 9 Gefahr Gefahr von tödlichen Verletzunâ gen fĂŒr ein Kind bei Verwendung eines Kindersicherheitssystems zusammen mit einem aktivierten Beifahrer-Airbag. Gefahr von tödlichen Verletzunâ gen fĂŒr einen Erwachsenen bei deaktiviertem Beifahrer-Airbag. Generator p leuchtet rot.
96 Instrumente, Bedienelemente Blinken FĂŒr den Hauptstart des Motors muss das Kupplungspedal betĂ€tigt werden 3 18, 3 141. Bei bestimmten AusfĂŒhrungen wird die Meldung âPedal betĂ€tigenâ im Driâ ver Information Center (DIC) angeâ zeigt 3 107. Elektrische Parkbremse m leuchtet oder blinkt rot. Leuchtet Elektrische Parkbremse ist angezoâ gen 3 155. Blinken Elektrische Parkbremse ist nicht voll angezogen oder gelöst.
Instrumente, Bedienelemente Stopp-Start-Automatik 3 142. Leuchtet bei deaktivierter LenkunterstĂŒtzung Störung in der LenkunterstĂŒtzung Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehâ men. Spurhalteassistent ) leuchtet grĂŒn oder blinkt gelb. Leuchtet grĂŒn System ist eingeschaltet und einsatzâ bereit. Blinkt gelb Das System hat einen unbeabsichtigâ ten Spurwechsel erkannt. Elektronische StabilitĂ€tsregelung ausgeschaltet n leuchtet gelb. Das System ist deaktiviert.
98 Instrumente, Bedienelemente Blinken Der maximale FĂŒllstand des Filters ist erreicht. Sofort mit dem Reinigungsâ vorgang beginnen, um MotorschĂ€den zu vermeiden. Diesel-Partikelfilter 3 146, StoppStart-Automatik 3 142. AdBlue Y blinkt gelb. Geringer AdBlue-FĂŒllstand. AdBlue möglichst bald nachfĂŒllen, um Proâ bleme beim Motorstart zu vermeiden. AdBlue 3 147. ReifendruckKontrollsystem w leuchtet oder blinkt gelb. Leuchtet Reifendruckverlust. Sofort anhalten und Reifendruck ĂŒberprĂŒfen.
Instrumente, Bedienelemente Blinken Kraftstoffvorrat aufgebraucht. Sofort tanken. Tank nie leer fahren. Katalysator 3 147. EntlĂŒftung der Dieselkraftstoffanlage 3 202. Wegfahrsperre d blinkt gelb. Störung der Wegfahrsperre. Der Moâ tor lĂ€sst sich nicht mehr starten. AuĂenbeleuchtung 8 leuchtet grĂŒn. Die AuĂenbeleuchtung ist eingeâ schaltet 3 115. Fernlicht C leuchtet blau.
100 Instrumente, Bedienelemente Auffahrwarnung 3 165. Info-Displays TĂŒr offen Driver Information Center Wenn eine TĂŒr oder der Kofferraumâ deckel geöffnet ist, wird im Driver Inâ formation Center das Symbol h anâ gezeigt. Das Driver Information Center (DIC) befindet sich im Instrument zwischen dem Tachometer und dem Drehzahlâ messer. Die nachfolgend aufgefĂŒhrten Hauptâ menĂŒs können durch DrĂŒcken der Taste MENU am Blinkerhebel im Disâ play angezeigt werden.
Instrumente, Bedienelemente EinstellrĂ€dchen drehen, um eine MenĂŒoption zu markieren oder einen numerischen Wert festzulegen. Taste MENU drĂŒcken, um zwischen MenĂŒs umzuschalten oder von einem UntermenĂŒ in das nĂ€chsthöhere MenĂŒ zurĂŒckzukehren. 101 Die in den UntermenĂŒs gegebenen Anweisungen befolgen.
102 Instrumente, Bedienelemente Zum AuswĂ€hlen einer Seite das Einâ stellrĂ€dchen drehen: â Geschwindigkeits-\warnung: bei Ăberschreiten der voreingestellten Geschwindigkeit ertönt ein Warnâ ton â Verkehrszeichen-Assistent: zeigt fĂŒr den aktuellen Routenabschnitt erkannte Verkehrszeichen an 3 181 â Folgeabstand: zeigt den Abstand zu einem vorausfahrenden Fahrâ zeug an 3 168 Bordcomputer Informationsâ menĂŒW Taste MENU drĂŒcken, um W ausâ zuwĂ€hlen.
Instrumente, Bedienelemente 103 Durchschnittsverbrauch 1 oder 2 Anzeige des Durchschnittsverâ brauchs. Die Messung kann jederzeit auf null gestellt werden und beginnt mit einem voreingestellten Wert. Zum ZurĂŒcksetzen die Taste SET/CLR einzeln fĂŒr die ausgewĂ€hlte Seite 1 oder 2 einige Sekunden lang gedrĂŒckt halten.
104 Instrumente, Bedienelemente Reichweite Die Reichweite wird aus dem momenâ tanen Tankinhalt und dem Momenâ tanverbrauch errechnet. Die Anzeige erfolgt mit gemittelten Werten. Nach dem Auftanken wird die Reichâ weite nach kurzer Zeit automatisch aktualisiert. Bei niedrigem Kraftstoffstand wird im Display eine Meldung angezeigt. Wenn sofort nachgetankt werden muss, wird eine Warnmeldung angeâ zeigt. DarĂŒber hinaus leuchtet die Kontrollâ leuchte i in der Kraftstoffanzeige auf oder blinkt 3 98.
Instrumente, Bedienelemente die Motorlast zu erhöhen. In dieâ sem Fall wird die Heckscheibenheiâ zung als ein Spitzenverbraucher angezeigt, ohne dass sie vom Fahâ rer aktiviert wurde. 105 Graphic Info Display, Colour Info Display Je nach Konfiguration ist das Fahrâ zeug mit einem Graphic-Info-Display oder einem Colour-Info-Display ausâ gestattet. Das Info-Display befindet sich in der Instrumententafel ĂŒber dem Infotainâ ment-System.
106 Instrumente, Bedienelemente Colour-Info-Display Das Colour-Info-Display zeigt in Farbe an: â Uhrzeit 3 85 â AuĂentemperatur 3 85 â Datum 3 85 â Einstellungen der elektronischen Klimatisierungsautomatik 3 132 â RĂŒckfahrkamera 3 178 â Infotainment-System, siehe die Beâ schreibung in der Bedienungsanleiâ tung des Infotainment-Systems â Navigation, siehe die Beschreibung in der Bedienungsanleitung des Inâ fotainment-Systems â Systemeinstellungen â Fahrzeugmeldungen 3 107 â Einstellungen fĂŒr Fahrzeugpers
Instrumente, Bedienelemente Auf BACK drĂŒcken, um: â ein MenĂŒ oder eine Einstellung ohne Ănderungen zu verlassen; â von einem UntermenĂŒ auf eine höâ here MenĂŒebene zurĂŒckzukehren; â das letzte Zeichen in einer Zeichenâ folge zu löschen; BACK drĂŒcken und einige Sekunden halten, um den gesamten Eintrag zu löschen. Gespeicherte Einstellungen 3 23. 107 Fahrzeugmeldungen Meldungen werden im Driver Inforâ mation Center (DIC) angezeigt; in eiâ nigen FĂ€llen zusammen mit einem Warn- und Signalton.
108 Instrumente, Bedienelemente Meldungen im Driver Information Center Die Fahrzeugmeldungen werden als Text angezeigt. Die in den Meldunâ gen gegebenen Anweisungen sind zu befolgen.
Instrumente, Bedienelemente â Wenn die Verdeckabdeckung nicht vollstĂ€ndig geschlossen ist. â Wenn beim Betrieb des Verdecks die Laderaumunterteilung nicht einâ geklappt ist. â Bei betĂ€tigter Parkbremse ab einer bestimmten Geschwindigkeit. â Wenn beim Betrieb des Verdecks eine gewisse Fahrgeschwindigkeit ĂŒberschritten wird. â Beim Ăberschreiten einer programâ mierten Geschwindigkeit bzw. Geâ schwindigkeitsbegrenzung. â Bei Anzeige einer Warnmeldung im Driver Information Center.
110 Instrumente, Bedienelemente Personalisierung Fahrzeugpersonalisierung Das Verhalten des Fahrzeugs kann durch Ăndern der Einstellungen im Info Display personalisiert werden. Einige der persönlichen Einstellunâ gen mehrerer Fahrer können indiviâ duell fĂŒr jeden FahrzeugschlĂŒssel geâ speichert werden. Gespeicherte Einâ stellungen 3 23. Je nach Fahrzeugausstattung und lĂ€nderspezifischen Vorschriften sind manche der nachfolgend beschriebeâ nen Funktionen unter UmstĂ€nden nicht verfĂŒgbar.
Instrumente, Bedienelemente â Sportliche Lenkung: Die Lenkunterâ stĂŒtzung wird reduziert. â Farbwechsel Instrumentenbel.: Ănâ dert die Beleuchtungsfarbe des Inâ struments. 111 Fahrzeugeinstellungen Sprachen (Languages) Auswahl der gewĂŒnschten Sprache. Uhrzeit & Datum Siehe âUhrâ 3 85. Radioeinstellungen Weitere Informationen siehe Bedieâ nungsanleitung fĂŒr das Infotainment System. Telefoneinstellungen Weitere Informationen siehe Bedieâ nungsanleitung fĂŒr das Infotainment System.
112 Instrumente, Bedienelemente Toter-Winkel-Alarm: Ăndert die Einstellungen fĂŒr die Toter-WinkelWarnung. â Wegausleuchtung Dauer nach Verriegeln: Schaltet die Beleuchtung beim Aussteigen ein oder aus bzw. Ă€ndert die Einschaltâ dauer. Beleuchtung mit Entriegelung: Schaltet die Willkommensbeleuchâ tung ein oder aus. â Elektrische TĂŒrverriegelung Autom. TĂŒr-Verriegelung: Schaltet die automatische TĂŒrentriegelung nach dem Ausschalten der ZĂŒnâ dung ein bzw. aus.
Instrumente, Bedienelemente Sportprofil â Sportliche Motorleistung: Gaspedal und Schaltung sprechen schneller an. â Farbwechsel Instrumentenbel.: Ăndert die Beleuchtungsfarbe des Instruments. â Sportliches Fahrwerk: Die DĂ€mpâ fung wird hĂ€rter. â Sportliche Lenkung: Die Lenkunterâ stĂŒtzung wird reduziert. Sprachen (Languages) Auswahl der gewĂŒnschten Sprache. Datum und Uhrzeit Weitere Informationen siehe Bedieâ nungsanleitung fĂŒr das Infotainment System.
114 Instrumente, Bedienelemente Aktivierung kann mit oder ohne anâ gebrachte AnhĂ€ngerkupplung ausgewĂ€hlt werden. Toter-Winkel-Alarm: Schaltet das Toter-Winkel-Warnsystem ein oder aus. â Beleuchtung Beleuchtung mit Entriegelung: Schaltet die Beleuchtung beim Einâ steigen ein oder aus. Wegelicht: Schaltet die Beleuchâ tung beim Aussteigen ein oder aus bzw. Ă€ndert die Einschaltdauer. â Elektrische TĂŒrverriegelung TĂŒr-Aussperrsicherung: Schaltet die automatische TĂŒrverriegelung bei geöffneter TĂŒr ein bzw.
Beleuchtung Beleuchtung AuĂenbeleuchtung Lichtschalter 115 Lichtschalter mit automatischem Fahrlicht AuĂenbeleuchtung .................... 115 Innenbeleuchtung ...................... 124 Lichtfunktionen .......................... 126 Lichtschalter drehen: 7 = Beleuchtung aus 8 = Standlicht 9 = Scheinwerfer Kontrollleuchte 8 3 99. Lichtschalter drehen: AUTO = Automatisches Fahrlicht: Scheinwerfer werden abâ hĂ€ngig vom Umgebungsâ licht automatisch ein- und ausgeschaltet.
116 Beleuchtung Der aktuelle Status des automatiâ schen Fahrlichts wird im Driver Inforâ mation Center (DIC) angezeigt. Beim Einschalten der ZĂŒndung ist das automatische Fahrlicht aktiv. Bei eingeschalteten Scheinwerfern leuchtet 8. Kontrollleuchte 8 3 99. Automatisches Fahrlicht Tunnelerkennung Beim Einfahren in einen Tunnel werâ den sofort die Scheinwerfer eingeâ schaltet. Adaptives Fahrlicht 3 119. RĂŒckleuchten Die RĂŒckleuchten werden zusammen mit Scheinwerfern und Standlicht einâ geschaltet.
Beleuchtung Zum Umschalten auf Abblendlicht Hebel nochmals nach vorne drĂŒcken oder ziehen. Einschalten Fernlichtassistent Beschreibung fĂŒr AusfĂŒhrung mit Haâ logen-Scheinwerfer. Fernlichtassisâ tent mit adaptivem Fahrlicht 3 119. Durch diese Funktion kann das Fernâ licht bei Nacht und bei einer Fahrâ zeuggeschwindigkeit von mehr als 40 km/h als Hauptfahrlicht fungieren.
118 Beleuchtung Leuchtweitenregulierung Manuelle Leuchtweitenregulierung Dynamische automatische Leuchtâ weitenregulierung 3 119. Fahrzeuge mit XenonScheinwerfersystem Scheinwerfer bei Auslandsfahrt Der asymmetrische Lichtstrahl des Scheinwerfers erweitert die Sicht am Fahrbahnrand der Beifahrerseite. In LĂ€ndern, in denen auf der anderen StraĂenseite gefahren wird, mĂŒssen die Scheinwerfer umgestellt werden, um ein Blenden des Gegenverkehrs zu vermeiden.
Beleuchtung Zur Deaktivierung den oben beschrieâ benen Vorgang wiederholen. Die Kontrollleuchte f blinkt nicht, wenn die Funktion deaktiviert ist. Tagesfahrlicht Das Tagfahrlicht erhöht die Sichtbarâ keit des Fahrzeugs bei Tag. Es wird beim Einschalten der ZĂŒnâ dung automatisch eingeschaltet.
120 Beleuchtung Dynamisches Kurvenlicht zur Fahrtrichtung ausleuchtet. Er wird bei Geschwindigkeiten von bis zu 40 km/h aktiviert. Kontrollleuchte f 3 99. RĂŒckfahrfunktion Abbiegelicht Wenn die Scheinwerfer eingeschaltet sind und der RĂŒckwĂ€rtsgang eingeâ legt wird, werden beide Abbiegeâ leuchten eingeschaltet. Sie leuchten fĂŒr weitere 20 Sekunden nach Verâ lassen des RĂŒckwĂ€rtsgangs bzw. bis beim VorwĂ€rtsfahren eine Geschwinâ digkeit von mehr als 17 km/h erreicht wird.
Beleuchtung Die grĂŒne Kontrollleuchte l leuchtet stĂ€ndig, wenn der Assistent aktiviert ist; die blaue Leuchte 7 leuchtet bei eingeschaltetem Fernlicht. Kontrollleuchte l 3 99. Ausschalten Blinkerhebel einmal drĂŒcken. DarĂŒâ ber hinaus wird die Funktion deaktiâ viert, wenn die Nebelscheinwerfer eingeschaltet werden. Das BetĂ€tigen der Lichthupe bei einâ geschaltetem Fernlicht deaktiviert den Fernlichtassistenten.
122 Beleuchtung Einschalten Die grĂŒne Kontrollleuchte l leuchtet stĂ€ndig, wenn die Funktion aktiviert ist; die blaue Leuchte 7 leuchtet bei automatisch eingeschaltetem Fernâ licht. Ausschalten Blinkerhebel einmal drĂŒcken. DarĂŒâ ber hinaus wird die Funktion deaktiâ viert, wenn die Nebelscheinwerfer eingeschaltet werden. Durch zweimaliges DrĂŒcken des Blinkerhebels werden die intelligente Leuchtweitenregulierung und das auâ tomatische Fernlicht eingeschaltet.
Beleuchtung BetĂ€tigung mit Taste š. Bei einem Unfall mit Airbagauslösung wird der Warnblinker automatisch eingeschaltet. Blinker FĂŒr dreimaliges Blinken, z. B. zum Spurwechsel, Hebel bis zum Druckâ punkt drĂŒcken und loslassen. Im AnhĂ€ngerbetrieb leuchtet der Blinâ ker sechsmal auf, wenn der Hebel bis zum Druckpunkt gedrĂŒckt und dann losgelassen wird. FĂŒr lĂ€ngeres Blinken Hebel bis zum Druckpunkt drĂŒcken und halten.
124 Beleuchtung Die Nebelschlussleuchte des Fahrâ zeugs wird bei AnhĂ€ngerbetrieb deaktiviert. Parklicht RĂŒckfahrlicht Das RĂŒckfahrlicht leuchtet bei eingeâ schalteter ZĂŒndung und eingelegtem RĂŒckwĂ€rtsgang. Innenbeleuchtung Instrumententafelbeleuchâ tung Beschlagene Leuchtenabdeckungen Die Innenseite des LeuchtengehĂ€uâ ses kann bei schlechten, nasskalten WitterungsverhĂ€ltnissen, starkem Regen oder nach der WagenwĂ€sche kurzzeitig beschlagen.
Beleuchtung Daumenrad A drehen und bis zum Erreichen der gewĂŒnschten Helligkeit halten. Bei Fahrzeugen mit Lichtsensor lĂ€sst sich die Helligkeit nur einstellen, wenn die AuĂenbeleuchtung eingeâ schaltet ist und der Lichtsensor nĂ€chtliche Bedingungen erkennt. Vordere Innenleuchte Innenlicht Die vordere und hintere Innenleuchte schalten sich beim Ein- und Aussteiâ gen selbsttĂ€tig ein und dann mit Verâ zögerung aus.
126 Beleuchtung Beleuchtung in den Sonnenblenden Leuchtet auf, wenn die Abdeckung geöffnet wird. Lichtfunktionen Beleuchtung beim Einsteigen Willkommensbeleuchtung Beim Entriegeln des Fahrzeugs mit der Funkfernbedienung werden folâ gende Leuchten kurzzeitig eingeâ schaltet: â Scheinwerfer â RĂŒckleuchten â Kennzeichenleuchte â Instrumententafelbeleuchtung â Innenbeleuchtung â Ausstiegsleuchten Manche Funktionen sind nur bei Dunâ kelheit verfĂŒgbar und erleichtern es, das Fahrzeug zu finden.
Beleuchtung Nach einer gewissen Zeit werden sie automatisch ausgeschaltet und beim Ăffnen der FahrertĂŒr wieder eingeâ schaltet. Scheinwerfer, RĂŒckleuchten und Kennzeichenleuchte beleuchten fĂŒr eine einstellbare Zeit nach dem Verâ lassen des Fahrzeugs die Umgeâ bung. Einschalten Aktivierung, Deaktivierung und Dauer dieser Funktion lassen sich ĂŒber das Info-Display Ă€ndern. Fahrzeugpersoâ nalisierung 3 110. Die Einstellungen können fĂŒr den verâ wendeten SchlĂŒssel gespeichert werâ den 3 23.
128 Beleuchtung In der zweiten Stufe wird im Driver Inâ formation Center eine Meldung angeâ zeigt, die die Aktivierung des Batteâ rieentladeschutzes fĂŒr die Fahrzeugâ batterie bestĂ€tigt. Leuchten ausschalten Um ein Entladen der Fahrzeugâ batterie bei ausgeschalteter ZĂŒndung zu verhindern, werden einige Innenâ leuchten nach einer bestimmten Zeit automatisch ausgeschaltet.
Klimatisierung Klimatisierung Klimatisierungssysteme Heizung und BelĂŒftung Klimatisierungssysteme ............. 129 BelĂŒftungsdĂŒsen ........................ 137 Wartung ..................................... 138 129 Die Heizleistung setzt erst voll ein, wenn der Motor die normale Betriebsâ temperatur erreicht hat. Luftverteilung s = zur Windschutzscheibe und zu den vorderen Seitenscheiben M = zum Kopfbereich ĂŒber verstellâ bare BelĂŒftungsdĂŒsen K = zum FuĂraum Alle Kombinationen sind möglich.
130 Klimatisierung Entfeuchtung und Enteisung Klimaanlage KĂŒhlung n â Taste V drĂŒcken: GeblĂ€se schalâ tet automatisch auf eine höhere Drehzahl, die Luftverteilung wird auf die Windschutzscheibe gerichâ tet. â Temperaturregler auf die wĂ€rmste Stufe stellen. â Heizbare Heckscheibe Ă einschalâ ten. â Seitliche BelĂŒftungsdĂŒsen nach Bedarf öffnen und auf die Seitenâ scheiben richten.
Klimatisierung liegt. Daher kann sich Kondenswasâ ser bilden, das an der Fahrzeugunterâ seite austritt. Wenn keine KĂŒhlung oder Trocknung gewĂŒnscht wird, die KĂŒhlung aus GrĂŒnden der Kraftstoffersparnis ausâ schalten. Eine aktivierte KĂŒhlung kann Autostopps verhindern. Umluftsystem 4 9 Warnung Maximale KĂŒhlung Das eingeschaltete Umluftsystem vermindert den Luftaustausch. Beim Betrieb ohne KĂŒhlung nimmt die Luftfeuchtigkeit zu, die Scheiâ ben können von innen beschlaâ gen.
132 Klimatisierung Entfeuchtung und Enteisung der Scheiben V â Taste V drĂŒcken: GeblĂ€se schalâ tet automatisch auf eine höhere Drehzahl, die Luftverteilung wird auf die Windschutzscheibe gerichâ tet. â Temperaturregler auf die wĂ€rmste Stufe stellen. â Heizbare Heckscheibe Ă einschalâ ten. â Seitliche BelĂŒftungsdĂŒsen nach Bedarf öffnen und auf die Seitenâ scheiben richten.
Klimatisierung Heckscheibenheizung Ă 3 36, Sitzâ heizung Ă 3 56, SitzbelĂŒftung 3 56, Lenkradheizung * 3 82. Die Klimatisierungseinstellungen sind im Graphic-Info-Display bzw. je nach AusfĂŒhrung im Colour-Info-Disâ play zu sehen. EinstellungsĂ€nderunâ gen werden auf beiden Displays kurzâ zeitig ĂŒber dem aktuellen MenĂŒ einâ geblendet. Die elektronische Klimatisierungsauâ tomatik ist nur bei laufendem Motor voll betriebsbereit.
134 Klimatisierung Entfeuchtung und Enteisung der Scheiben V Ist die Mindesttemperatur Lo eingeâ stellt, lĂ€uft die Klimaanlage mit maxiâ maler KĂŒhlung, sofern die KĂŒhlung n eingeschaltet ist. Bei Einstellung der Höchsttemperatur Hi arbeitet die Klimaanlage mit maxiâ maler Heizleistung. Hinweis Wenn n eingeschalten ist, kann eine Verringerung der eingestellten Kabinentemperatur dazu fĂŒhren, dass der Motor aus einem automaâ tischen Stopp wieder startet oder ein automatischer Stopp verhindert wird.
Klimatisierung Manuelle Einstellungen Die Klimatisierungseinstellungen können wie folgt ĂŒber BetĂ€tigung der Tasten und Drehknöpfe geĂ€ndert werden. Durch Ăndern einer Einstelâ lung wird der Automatikbetrieb deakâ tiviert. GeblĂ€segeschwindigkeit Z LĂ€ngeres DrĂŒcken der unteren Taste: GeblĂ€se und KĂŒhlung werden ausgeâ schaltet. LĂ€ngeres DrĂŒcken der oberen Taste: Das GeblĂ€se lĂ€uft mit maximaler Drehzahl. RĂŒckkehr in den Automatikbetrieb: Taste AUTO drĂŒcken.
136 Klimatisierung Taste n drĂŒcken, um die KĂŒhlung einzuschalten. Die Aktivierung wird durch das Leuchten der LED auf der Taste angezeigt. Die KĂŒhlung ist nur bei laufendem Motor und eingeschalâ tetem GeblĂ€se der Klimatisierung funktionsfĂ€hig. Taste n erneut drĂŒcken, um die KĂŒhâ lung auszuschalten. Die Klimaanlage kĂŒhlt und entfeuchâ tet (trocknet) ab einer bestimmten Auâ Ăentemperatur. Daher kann sich Konâ denswasser bilden, das an der Fahrâ zeugunterseite austritt.
Klimatisierung Zuheizer BelĂŒftungsdĂŒsen Elektrische Zusatzheizung Verstellbare BelĂŒftungsdĂŒsen Quickheat ist eine elektrische Zusatzâ heizung, mit der die Fahrgastzelle auâ tomatisch schneller aufgeheizt werâ den kann. 137 Bei eingeschalteter KĂŒhlung muss mindestens eine BelĂŒftungsdĂŒse geâ öffnet sein. Richtung des Luftstroms durch Kipâ pen und Schwenken der Lamellen einstellen. Zum SchlieĂen der DĂŒse das Einstellâ rĂ€dchen zum kleineren Symbol W dreâ hen.
138 Klimatisierung Starre BelĂŒftungsdĂŒsen Weitere BelĂŒftungsdĂŒsen befinden sich unterhalb von Windschutzâ scheibe und Seitenscheiben sowie im FuĂraum. Wartung Lufteinlass RegelmĂ€Ăiger Betrieb Um eine gleichbleibend gute Funktion zu gewĂ€hrleisten, muss die KĂŒhlung einmal im Monat unabhĂ€ngig von Witâ terung und Jahreszeit einige Minuten eingeschaltet werden. Bei zu niedriâ ger AuĂentemperatur ist ein Betrieb mit KĂŒhlung nicht möglich.
Fahren und Bedienung Fahren und Bedienung Fahrhinweise ............................. 139 Starten ....................................... 140 Motorabgase .............................. 146 Automatikgetriebe ...................... 150 Schaltgetriebe ............................ 154 Bremsen .................................... 154 Fahrsysteme .............................. 158 Fahrerassistenzsysteme ............ 162 Kraftstoffe .................................. 185 AnhÀngerzugvorrichtung ...........
140 Fahren und Bedienung Achtung Fahrzeuge mit hydraulischer LenkunterstĂŒtzung: Wenn das Lenkrad bis in die Endâ position gedreht und lĂ€nger als 15 Sekunden in dieser Position gehalten wird, kann die Lenkunâ terstĂŒtzung beschĂ€digt werden und keine LenkunterstĂŒtzung mehr leisten. Bodenfreiheit Wegen der verringerten Bodenfreiâ heit kann das Fahrzeug abhĂ€ngig vom Beladungszustand des Fahrâ zeugs und der Bodenbeschaffenheit beschĂ€digt werden.
Fahren und Bedienung Verzögerte Stromabschaltung Folgende Elektroniksysteme können bis zum Ăffnen der FahrertĂŒr bzw. bis spĂ€testens 10 Minuten nach dem Ausschalten der ZĂŒndung aktiv bleiâ ben: â Elektrische Fensterheber â Zubehörsteckdosen Das Infotainment-System wird unabâ hĂ€ngig davon, ob eine TĂŒr geöffnet wird, weitere 30 Minuten lang bzw. bis zum Abziehen des SchlĂŒssels aus dem ZĂŒndschloss mit Strom versorgt.
142 Fahren und Bedienung Automatische Anlassersteuerung Diese Funktion steuert das Anlassen des Motors. Der Fahrer muss den SchlĂŒssel nicht in Stellung 3 halten. Nach BetĂ€tigung lĂ€sst das System den Motor automatisch an, bis er lĂ€uft. Da bestimmte Bedingungen ĂŒberprĂŒft werden mĂŒssen, wird der Motor mit einer kurzen Verzögerung gestartet. Wenn der Motor nicht anspringt, sind folgende Ursachen denkbar: â Keine BetĂ€tigung des Kupplungsâ pedals (Schaltgetriebe).
Fahren und Bedienung Autostopp Bei geringer Fahrgeschwindigkeit oder im Stillstand lĂ€sst sich folgenâ dermaĂen ein Autostopp aktivieren: â Kupplungspedal betĂ€tigen. â Schalthebel in die Leerlaufstellung (Neutral) bringen. â Kupplungspedal loslassen. Der Motor wird bei eingeschalteter ZĂŒndung abgeschaltet. Ein Autostopp wird auf dem Drehâ zahlmesser angezeigt, indem die Naâ del auf der Position AUTOSTOP steht. Bei einem Autostopp bleiben Heizâ leistung und Bremskraft erhalten.
144 Fahren und Bedienung Batterieentladeschutz Um einen zuverlĂ€ssigen Motorneuâ start zu gewĂ€hrleisten, verfĂŒgt die Stopp-Start-Automatik ĂŒber verschieâ dene Schutzfunktionen gegen Batteâ rieentladung. StromsparmaĂnahmen Bei einem Autostopp sind bestimmte elektrische Funktionen wie z. B. der Zuheizer oder die Heckscheibenheiâ zung nicht oder nur im Stromsparbeâ trieb verfĂŒgbar. Die GeblĂ€segeâ schwindigkeit der Klimatisierungsauâ tomatik wird aus StromspargrĂŒnden reduziert.
Fahren und Bedienung ohne DrĂŒcken des Entriegeâ lungsknopfes anziehen. Im Geâ fĂ€lle oder an einer Steigung so fest wie möglich anziehen. Gleichzeitig FuĂbremse betĂ€tiâ gen, um die BetĂ€tigungskrĂ€fte der Parkbremse zu verringern. Bei Fahrzeugen mit elektrischer Parkbremse Schalter m ca. eine Sekunde lang ziehen. Wenn die Kontrollleuchte m aufleuchtet, ist die elektrische Parkbremse aktiviert 3 95. â Den Motor ausschalten.
146 Fahren und Bedienung Motorabgase 9 Gefahr Motorabgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid. Dieses Gas ist farb- und geruchlos und kann beim Einatmen lebensgefĂ€hrlich sein. Wenn Abgase in das Fahrzeugâ innere gelangen, Fenster öffnen. Störungsursache von einer Werkâ statt beheben lassen. Nicht mit offenem Laderaum fahâ ren, weil sonst Abgase in das Fahrzeug eindringen können. Dieser Vorgang lĂ€uft automatisch bei bestimmten Fahrbedingungen ab und kann bis zu 25 Minuten dauern.
Fahren und Bedienung Achtung Achtung Wenn der Reinigungsvorgang unâ terbrochen wird, können schwere MotorschĂ€den hervorgerufen werâ den. Andere als die auf den Seiten 3 185, 3 250 aufgefĂŒhrten Kraftâ stoffsorten können den Katalysaâ tor oder Teile der Elektronik beâ schĂ€digen. Unverbrannter Kraftstoff ĂŒberhitzt und beschĂ€digt den Katalysator. ĂbermĂ€Ăigen Gebrauch des Anâ lassers, Leerfahren des Kraftstoffâ tanks und Anlassen des Motors durch Anschleppen oder Anschieâ ben deshalb unterlassen.
148 Fahren und Bedienung Achtung Lackierungen vor AdBlue schĂŒtâ zen. Bei Kontakt mit Wasser abspĂŒlen. AdBlue gefriert bei einer Temperatur von ca. -11 °C. Da das Fahrzeug mit einer AdBlue-Heizung ausgestattet ist, wird eine Schadstoffreduzierung auch bei tiefen Temperaturen geâ wĂ€hrleistet. Die AdBlue-Heizung funktioniert automatisch. FĂŒllstandswarnungen Der AdBlue-Verbrauch betrĂ€gt ca. 0,7 Liter pro 1000 km und hĂ€ngt vom Fahrverhalten ab.
Fahren und Bedienung Warnmeldungen zur Reichweite im Driver Information Center (DIC) anâ gezeigt. Es werden Aufforderung zum PrĂŒfen der Abgasanlage und schlieĂlich die AnkĂŒndigung angezeigt, dass ein Moâ torstart verhindert wird. Diese Einâ schrĂ€nkungen sind gesetzlich vorgeâ schrieben. Wenden Sie sich an Ihre Werkstatt. AdBlue nachfĂŒllen Achtung Nur AdBlue verwenden, das die europĂ€ischen Normen DIN 70 070 und ISO 22241-1 erâ fĂŒllt. Keine ZusĂ€tze verwenden. AdBlue nicht verdĂŒnnen.
150 Fahren und Bedienung Hinweis AdBlue-BehĂ€lter und Schlauch geâ mÀà geltenden Umweltvorschriften entsorgen. AdBlue wechseln Wenn in den letzten 2 Jahren weniger als 5 Liter AdBlue nachgefĂŒllt wurden, sollte die verbleibende FlĂŒssigkeit erâ setzt werden, da AdBlue nur eine beâ grenzte Lebensdauer hat. 4. Die Schutzkappe vom EinfĂŒllstutâ zen abschrauben. 5. Den AdBlue-BehĂ€lter öffnen. 6. Ein Ende des Schlauchs am Beâ hĂ€lter anbringen und das andere Ende auf den EinfĂŒllstutzen aufâ schrauben. 7.
Fahren und Bedienung Im Automatikbetrieb wird das Fahrâ programm durch D im Driver Informaâ tion Center (DIC) angezeigt. Im Manuell-Modus werden M und die Nummer des ausgewĂ€hlten Gangs angezeigt. R zeigt den RĂŒckwĂ€rtsgang an. N zeigt die Neutral- bzw. Leerlaufâ stellung an. P zeigt die Parkstellung an.
152 Fahren und Bedienung WĂ€hrend des Schaltens nicht beâ schleunigen. Gas- und Bremspedal nie gleichzeitig betĂ€tigen. Mit eingelegtem Gang und gelöster Bremse fĂ€hrt das Fahrzeug langsam an. Manuell-Modus BremsunterstĂŒtzung des Motors Elektronisch gesteuerte Fahrprogramme Um die Motorbremswirkung zu nutâ zen, bei Bergabfahrt rechtzeitig einen niedrigeren Gang wĂ€hlen, siehe Maâ nuell-Modus. Herausschaukeln Schaukeln ist nur zulĂ€ssig, wenn das Fahrzeug in Sand, Schlamm oder Schnee steckt.
Fahren und Bedienung Kickdown Wenn im Automatikmodus das Gasâ pedal vollstĂ€ndig durchgetreten wird, schaltet das Getriebe abhĂ€ngig von der Motordrehzahl einen Gang herunâ ter. Störung Im Falle einer Störung wird im Driver Information Center (DIC) eine Fahrâ zeugmeldung angezeigt. Fahrzeugâ meldungen 3 107. Das Getriebe schaltet nicht mehr auâ tomatisch. Weiterfahrt ist mit manuelâ lem Schalten möglich. Nur höchster Gang verfĂŒgbar. Je nach Störung kann auch der 2. Gang im Manuell-Modus verfĂŒgbar sein.
154 Fahren und Bedienung Schaltgetriebe Bei jeder BetĂ€tigung Kupplungspedal ganz durchtreten. Pedal nicht als FuĂstĂŒtze verwenden. Achtung Es wird davon abgeraten, mit einer Hand am WĂ€hlhebel zu fahâ ren. Empfehlung zum Hochschalten 3 96. Zum Einlegen des RĂŒckwĂ€rtsgangs bei stehendem Fahrzeug das Kuppâ lungspedal treten, den Entriegelungsâ knopf am WĂ€hlhebel drĂŒcken und Gang einlegen.
Fahren und Bedienung Antiblockiersystem Das Antiblockiersystem (ABS) verâ hindert, dass die RĂ€der blockieren. Sobald ein Rad zum Blockieren neigt, regelt das ABS den Bremsdruck des entsprechenden Rades. So bleibt das Fahrzeug auch bei Vollbremsungen lenkbar. Die ABS-Regelung macht sich durch Pulsieren des Bremspedals und ein RegelgerĂ€usch bemerkbar. Um eine optimale Bremswirkung zu erreichen, Bremspedal wĂ€hrend des gesamten Bremsvorgangs trotz des pulsierenden Pedals voll durchtreten.
156 Fahren und Bedienung 9 Warnung Parkbremse immer ohne BetĂ€tiâ gung des Entriegelungsknopfes fest anziehen; bei GefĂ€lle oder Steigung so fest wie möglich anâ ziehen. Zum Lösen der Parkbremse Hebel etwas anheben, Entriegelungsâ knopf drĂŒcken, Hebel ganz senâ ken. Um die BetĂ€tigungskrĂ€fte der Parkbremse zu verringern, gleichâ zeitig FuĂbremse betĂ€tigen. Kontrollleuchte R 3 95. Elektrische Parkbremse Bei stillstehendem Fahrzeug betĂ€tigen 9 Warnung Schalter m ca. eine Sekunde lang ziehen.
Fahren und Bedienung nachfolgender BetĂ€tigung des Gasâ pedals wird die elektrische Parkâ bremse automatisch gelöst. Dies ist nicht möglich, wenn gleichzeitig der Schalter gezogen wird. Diese Funktion hilft auch beim Anfahâ ren auf Steigungen. Unsanftes Losfahren kann die Leâ bensdauer der VerschleiĂteile verrinâ gern.
158 Fahren und Bedienung Fahrsysteme Ausschalten Traktionskontrolle Die Traktionskontrolle ist eine Komâ ponente der Elektronischen StabilitĂ€tsregelung 3 159. TC verbessert bei Bedarf die Fahrâ stabilitĂ€t, unabhĂ€ngig von der Fahrâ bahnbeschaffenheit oder der Griffigâ keit der Reifen, indem sie ein Durchâ drehen der AntriebsrĂ€der verhindert. Sobald die AntriebsrĂ€der durchzudreâ hen beginnen, wird die Motorleistung reduziert und das am meisten durchâ drehende Rad wird einzeln abgeâ bremst.
Fahren und Bedienung Elektronische StabilitĂ€tsregelung Die elektronische StabilitĂ€tsregelung (ESC) verbessert bei Bedarf die Fahrâ stabilitĂ€t, unabhĂ€ngig von der Fahrâ bahnbeschaffenheit oder der Griffigâ keit der Reifen. Sie verhindert auĂerâ dem ein Durchdrehen der Antriebsâ rĂ€der. Die elektronische StabilitĂ€tsâ regelung arbeitet in Verbindung mit der Traktionskontrolle 3 158.
160 Fahren und Bedienung â b kurz drĂŒcken: Die Traktionskonâ trolle wird deaktiviert, die elektroniâ sche StabilitĂ€tsregelung bleibt aktiâ viert. k leuchtet auf. â Taste b mindestens 5 Sekunden lang gedrĂŒckt halten: Die Traktionsâ kontrolle und die elektronische StabilitĂ€tsregelung werden deaktiâ viert. k und n leuchten auf. ZusĂ€tzlich wird der ausgewĂ€hlte Moâ dus als Statusmeldung im Driver Inâ formation Center (DIC) angezeigt.
Fahren und Bedienung â Die LenkunterstĂŒtzung wird verrinâ gert. â Das Schalten des Automatikgetrieâ bes erfolgt spĂ€ter (bei höherer Drehzahl). â Bei aktiviertem SPORT-Modus Ă€nâ dert sich die Beleuchtung der Hauptinstrumente von weiĂ auf rot. TOUR-Modus Die Systemeinstellungen werden an einen bequemeren Fahrstil angeâ passt: â Die DĂ€mpfung der StoĂdĂ€mpfer reâ agiert weicher. â Das Gaspedal reagiert mit den Standardeinstellungen. â Die LenkunterstĂŒtzung erfolgt im Standard-Modus.
162 Fahren und Bedienung Kehren das Fahrverhalten bzw. der Bewegungszustand des Fahrzeugs wieder in den ursprĂŒnglichen Zustand zurĂŒck, setzt die Fahrmodussteueâ rung die Einstellungen auf den zuvor gewĂ€hlten Fahrmodus zurĂŒck. Personalisierte Einstellungen im SPORT-Modus Durch DrĂŒcken der Taste SPORT kann der Fahrer den SPORT-Modus wĂ€hlen. Diese Einstellungen können im MenĂŒ âSystemeinstellungenâ im Info-Display geĂ€ndert werden. Fahrâ zeugpersonalisierung 3 110.
Fahren und Bedienung Einschalten m drĂŒcken. Die Kontrollleuchte m leuchtet weiĂ in der Instrumententafel auf. Wahlweise auf gewĂŒnschte Geâ schwindigkeit beschleunigen und diese durch Drehen auf SET/- speiâ chern. Einschalten Auf die gewĂŒnschte Geschwindigkeit beschleunigen und das DaumenrĂ€dâ chen auf SET/- drehen. Die aktuelle Geschwindigkeit wird gespeichert und gehalten. Die Kontrollanzeige m leuchtet grĂŒn in der Instrumententafel auf. Gaspedal kann gelöst werden.
164 Fahren und Bedienung Ausschalten m drĂŒcken. Die Kontrollleuchte m in der Instrumententafel erlischt. Die geâ speicherte Geschwindigkeit wird geâ löscht. Der Geschwindigkeitsregler wird auâ Ăerdem ausgeschaltet und die geâ speicherte Geschwindigkeit gelöscht, wenn L zum Einschalten des Geâ schwindigkeitsbegrenzers gedrĂŒckt oder die ZĂŒndung ausgeschaltet wird. Wenn das System aktiv ist, wird die eingestellte Höchstgeschwindigkeit in der obersten Zeile des Driver Inforâ mation Center (DIC) angezeigt.
Fahren und Bedienung SET/- drehen. Die aktuelle Geschwinâ digkeit wird als Höchstgeschwindigâ keit gespeichert. Die Geschwindigâ keitsbegrenzung wird im DIC angeâ zeigt. Ăberschreiten der Geschwinâ digkeitsbegrenzung Im Notfall kann die eingestellte Höchstgeschwindigkeit ĂŒberschritten werden, indem ein fester Druck auf das Gaspedal (ĂŒber den Widerstand hinaus) ausgeĂŒbt wird. In diesem Fall blinkt die Höchstgeâ schwindigkeit im DIC. Je nach Fahrâ zeug ertönt auĂerdem ein Signalton.
166 Fahren und Bedienung Auswahl der Warnempfindlichkeit Mit Hilfe der Frontkamera in der Windschutzscheibe erkennt das Aufâ fahrwarnsystem Fahrzeuge direkt vor Ihnen (in derselben Spur) in einem Abstand von bis zu 60 m. Ein vorausfahrendes Fahrzeug wird durch die Kontrollleuchte A angeâ zeigt. Die Warnempfindlichkeit kann auf ânahâ, âmittelâ oder âweitâ eingestellt werden.
Fahren und Bedienung Warnung des Fahrers Wenn das System ein vorausfahrenâ des Fahrzeug in der Fahrspur erâ kennt, leuchtet die Kontrollleuchte fĂŒr ein erkanntes vorausfahrendes Fahrâ zeug A grĂŒn im Instrument auf. Wenn der Abstand zu einem vorausâ fahrenden Fahrzeug zu gering wird oder Sie sich einem anderen Fahrâ zeug zu schnell nĂ€hern, wird im DIC das Kollisionswarnsymbol angezeigt. Gleichzeitig ertönt ein Signalton. Das Bremspedal betĂ€tigen, falls es die Siâ tuation erfordert.
168 Fahren und Bedienung schnellen AnnĂ€hern an ein Fahrâ zeug lĂ€sst es Ihnen möglicherâ weise nicht ausreichend Zeit, um eine Kollision zu vermeiden. Der Fahrer trĂ€gt die volle Verantâ wortung fĂŒr die Einhaltung des je nach Verkehrs-, Witterungs- und SichtverhĂ€ltnissen geeigneten Siâ cherheitsabstands. WĂ€hrend der Fahrt ist stets die volle Aufmerksamkeit des Fahrers erforderlich. Der Fahrer muss stets bereit sein, zu handeln und die Bremse zu betĂ€tigen.
Fahren und Bedienung Einparkhilfe schen den Signaltönen wird kĂŒrzer, je nĂ€her das Fahrzeug diesem Hinderâ nis kommt. Bei einem Abstand von rund 30 cm oder darunter wird ein Dauerton ausgegeben. DarĂŒber hinaus kann der Abstand zu einem Hindernis im Driver Informaâ tion Center (DIC) angezeigt werden. Heck-Einparkhilfe 9 Warnung Der Fahrer trĂ€gt die volle Verantâ wortung fĂŒr das Einparkmanöver.
170 Fahren und Bedienung Es lĂ€sst sich auĂerdem durch DrĂŒcken der Einparkhilfe-Taste r manuell deaktivieren. Bei ausgeschaltetem System geht die LED in der Taste aus. AuĂerdem wird Parkassistent ausgeschaltet im DIC angezeigt, wenn das System manuell ausgeâ schaltet wird. Störung Bei einer Störung des Systems bzw. wenn das System aufgrund vorĂŒberâ gehender UmstĂ€nde, beispielsweise eisbedeckter Sensoren, nicht funktioâ niert, wird eine Meldung im DIC anâ gezeigt. Fahrzeugmeldungen 3 107.
Fahren und Bedienung Taste Einparkhilfe und Operationslogik Die Front-Heck-Einparkhilfe wird mit der Taste r betĂ€tigt. Wenn das Fahrzeug zusĂ€tzlich mit der erweiterâ ten Einparkhilfe ausgestattet ist (siehe nachfolgende Beschreibung), enthĂ€lt das System die Taste D. In diesem Fall werden beide Systeme ĂŒber die Taste D bedient. Durch kurzes DrĂŒcken der Taste r oder D wird die Front-Einparkâ hilfe aus- bzw. eingeschaltet.
172 Fahren und Bedienung Fahrzeug diesem Hindernis kommt. Bei einem Abstand von rund 30 cm oder darunter wird ein Dauerton ausâ gegeben. DarĂŒber hinaus wird der Abstand zu einem Hindernis im DIC 3 100 angeâ zeigt. Hindernisse an der Front werden zuâ erst optisch angezeigt. Bei einem Abâ stand von unter 80 cm wird auĂerdem ein Tonsignal ausgegeben. Die Abstandsanzeige im DIC kann durch Fahrzeugmeldungen mit höheâ rer PrioritĂ€t unterdrĂŒckt werden.
Fahren und Bedienung Störung Bei einer Störung des Systems bzw. wenn das System aufgrund vorĂŒberâ gehender UmstĂ€nde, z. B. eisbedeckâ ter Sensoren, nicht funktioniert, wird eine Meldung im DIC angezeigt. Fahrzeugmeldungen 3 107. Erweiterte Einparkhilfe 9 Warnung Der Fahrer trĂ€gt die volle Verantâ wortung fĂŒr das Akzeptieren der vom System vorgeschlagenen ParklĂŒcke und fĂŒr das Einparkmaâ növer. Beim Nutzen der erweiterten Einâ parkhilfe stets die gesamte Fahrâ zeugumgebung ĂŒberprĂŒfen und im Auge behalten.
174 Fahren und Bedienung â Wenn die erweiterte Einparkhilfe aktiv ist, wird durch langes DrĂŒcken die erweiterte Einparkhilfe deaktiâ viert. â Die erweiterte Einparkhilfe und Front-Heck-Einparkhilfe sind aktiâ viert: durch ein kurzes DrĂŒcken werden beide Systeme ausgeâ schaltet. Das System kann nur bei einer Geâ schwindigkeit unter 30 km/h eingeâ schaltet werden und sucht nur bei einer Geschwindigkeit unter 30 km/h nach einer ParklĂŒcke.
Fahren und Bedienung 175 chen, fĂŒr die Dauer der Suche den Blinker zur Fahrerseite hin einschalâ ten. Sobald der Blinker ausgeschaltet wird, sucht das System wieder nach ParklĂŒcken auf der Beifahrerseite. Die Anweisungen auf dem Display zeigen Folgendes an: â Einen Hinweis beim Fahren mit mehr als 30 km/h. â Die Anweisung zum Anhalten, wenn eine ParklĂŒcke entdeckt wird. â Die Fahrtrichtung wĂ€hrend des Einâ parkmanövers. â Die Lenkradstellung beim Einparâ ken.
176 Fahren und Bedienung â erfolgreiches Beenden des Einâ parkmanövers â Fahren mit mehr als 30 km/h â Ausschalten der ZĂŒndung Eine Deaktivierung durch den Fahrer oder das System wĂ€hrend des Einâ parkmanövers wird im DIC mit Parkvorgang abgebrochen angeâ zeigt. Störung Unter folgenden UmstĂ€nden wird im DIC eine Meldung angezeigt: â eine Störung im System vorliegt, â der Fahrer das Einparkmanöver nicht erfolgreich abgeschlossen hat, â das System nicht funktionsfĂ€hig ist.
Fahren und Bedienung Falls eine AnhĂ€ngerkupplung angeâ bracht ist, muss diese im MenĂŒ ausâ gewĂ€hlt werden. Fahrzeugpersonalisierung 3 110. Hinweis Das Einparkhilfesystem erkennt auâ tomatisch eine werkseitig montierte AnhĂ€ngerzugvorrichtung. Beim Einâ stecken des Steckers wird es deakâ tiviert. Es ist möglich, dass der Sensor einen nicht existierenden Gegenâ stand zu erkennen meint, wenn Ă€uâ Ăere akustische oder mechanische Störungen auftreten (Echostörung).
178 Fahren und Bedienung Beim Starten des Fahrzeugs leuchten die Anzeigen in beiden AuĂenspieâ geln kurz auf, um den Betrieb des Systems anzuzeigen. Das System kann im MenĂŒ Einstellungen im Info-Display aktiviert oder deaktiviert werden. Fahrzeugâ personalisierung 3 110. Die Deaktivierung wird durch eine Meldung im Driver Information Center (DIC) angezeigt. Die Funktion âToter-Winkel-Warâ nungâ ist bei Geschwindigkeiten zwiâ schen 10 km/h und 140 km/h aktiv.
Fahren und Bedienung Die Kameraansicht wird im ColourInfo-Display angezeigt. 179 Funktionen 9 Warnung Die RĂŒckfahrkamera ersetzt nicht den Blick des Fahrers. Beachten Sie, dass GegenstĂ€nde, die sich auĂerhalb des Kamerasichtfelds bzw. des Erkennungsbereichs des Sensors der erweiterten Einparkâ hilfe befinden, nicht angezeigt werden. Dies gilt beispielsweise fĂŒr Objekte unterhalb des StoĂfĂ€nâ gers oder unter dem Fahrzeug.
180 Fahren und Bedienung ZusĂ€tzlich wird in der obersten Zeile des Info-Displays 9 mit einer Warâ nung zur ĂberprĂŒfung der Fahrzeuâ gumgebung angezeigt. Die oberste Displayzeile kann durch DrĂŒcken des Multifunktionsknopfs gelöscht werden. Anzeige-Einstellungen Die Fahrzeugspur wird entsprechend des Lenkwinkels angezeigt. Die Funktion kann im MenĂŒ âSystemâ einstellungenâ im Info-Display ausgeâ schaltet werden. Fahrzeugpersonaliâ sierung 3 110.
Fahren und Bedienung Unter folgenden UmstĂ€nden arbeitet die RĂŒckfahrkamera möglicherweise nicht ordnungsgemĂ€Ă: â Geringe Umgebungshelligkeit. â Die Sonne oder ein Scheinwerferâ strahl sind direkt auf das Objektiv gerichtet. â Eis, Schnee, Schlamm o. Ă€. auf der Kameralinse. Objektiv reinigen, mit Wasser abspĂŒlen und mit einem weichen Tuch abwischen. â UnfallschĂ€den am Fahrzeugheck. â Extreme Temperaturschwankunâ gen.
182 Fahren und Bedienung Auf dem Display können mehrere Verkehrszeichen angezeigt werden. kehrszeichenseite gelöscht. Die nĂ€chste erkannte Geschwindigkeitsâ angabe wird angezeigt. Verkehrszeichenerkennung aufgeruâ fen, so wird das zuletzt erkannte Verâ kehrszeichen angezeigt. Displayanzeige Warnfunktion Verkehrszeichen werden auf der Seite Verkehrszeichenerkennung im DIC angezeigt.
Fahren und Bedienung 183 drĂŒckt halten. Das erfolgreiche Zuâ rĂŒcksetzen wird durch einen Signalâ ton bestĂ€tigt, und es wird das folâ gende Zeichen angezeigt, bis das nĂ€chste Verkehrszeichen erkannt wird. Die Warnfunktion kann im Einstelâ lungsmenĂŒ der Seite âVerkehrszeiâ chen-Assistentâ durch DrĂŒcken der Taste SET/CLR am Blinkerhebel akâ tiviert und deaktiviert werden. Wenn die Einstellungsseite angezeigt wird, Aus auswĂ€hlen, um die Warnâ funktion zu deaktivieren.
184 Fahren und Bedienung Störung Das Verkehrszeichen-Assistenzsysâ tem funktioniert in folgenden FĂ€llen nicht einwandfrei: â Die Windschutzscheibe ist im Beâ reich der Frontkamera nicht sauâ ber. â Verkehrszeichen sind ganz oder teilweise verdeckt oder schwer zu erkennen. â Es herrschen widrige AuĂenbedinâ gungen wie starker Regen, Schneefall, direktes Sonnenlicht oder Schatten. In diesem Fall wird TSM Fehler schlechtes Wetter im Display angezeigt.
Fahren und Bedienung Der Spurhalteassistent wird durch DrĂŒcken der Taste ) aktiviert. Die erâ leuchtete LED in der Taste zeigt an, dass das System eingeschaltet ist. Wenn die Kontrollleuchte ) im Instruâ ment grĂŒn leuchtet, ist das System betriebsbereit. Das System arbeitet nur bei Fahrgeâ schwindigkeiten von mehr als 56 km/h, wenn Spurmarkierungen vorhanden sind. Wenn das System einen unbeabsichâ tigten Spurwechsel erkennt, schaltet die Kontrollleuchte ) auf gelb und blinkt.
186 Fahren und Bedienung Achtung Kraftstoffe fĂŒr DieselMotoren Verwenden Sie keine Kraftstoffe oder KraftstoffzusĂ€tze, die Metallâ verbindungen enthalten, wie Kraftâ stoffzusĂ€tze auf Manganbasis. Dies kann zu MotorschĂ€den fĂŒhren. Nur unverbleite Dieselkraftstoffe geâ mÀà EN 590 verwenden! In LĂ€ndern auĂerhalb der EuropĂ€â ischen Union Euro-Diesel-Kraftstoff mit einem Schwefelgehalt unter 50 ppm verwenden.
Fahren und Bedienung 187 9 Gefahr Kraftstoff ist brennbar und exploâ siv. Das Rauchen beim Tanken ist daher untersagt. Auch der Umâ gang mit offenem Feuer und Funâ ken ist untersagt. Wenn Sie Kraftstoffgeruch in Ihâ rem Fahrzeug feststellen, lassen Sie die Ursache unverzĂŒglich in einer Werkstatt beheben. Achtung Bei falscher Betankung nicht die ZĂŒndung einschalten. Die Tankklappe befindet sich an der rechten Fahrzeugseite. Die Tankklappe lĂ€sst sich nur bei entâ riegeltem Fahrzeug öffnen.
188 Fahren und Bedienung Zum SchlieĂen den Tankdeckel nach rechts drehen, bis er einrastet. Klappe schlieĂen und einrasten lasâ sen. Bei einer Notbetankung mit einem Kanister muss mit einem Trichter die Kappe des EinfĂŒllstutzens geöffnet werden. Fahrzeuge mit Fehlbetankungsschutz 9 Warnung Bei Fahrzeugen mit Fehlbetanâ kungsschutz nicht versuchen, die Klappe des KraftstoffeinfĂŒllstutâ zens per Hand zu öffnen. Ein Nichtbeachten dieser Anweiâ sung kann zum Einklemmen von Fingern fĂŒhren.
Fahren und Bedienung Selektives katalytisches Reduktionsâ system 3 147. Tankdeckel Nur Original-Tankdeckel verwenden. Fahrzeuge mit Dieselmotoren haben spezielle Tankdeckel. Kraftstoffverbrauch, CO2Emission Der Kraftstoffverbrauch (kombiniert) liegt zwischen 7,3 und 5,2 l/100 km. Der CO2-AusstoĂ (kombiniert) liegt zwischen 172 und 138 g/km.
190 Fahren und Bedienung Fahrverhalten, Fahrhinweise Vor Montage eines AnhĂ€ngers die Kugel der AnhĂ€ngerkupplung schmieren. Nicht jedoch, wenn zur Verringerung der Pendelbewegung des AnhĂ€ngers ein Stabilisator verâ wendet wird, der auf den Kugelkopf wirkt. FĂŒr AnhĂ€nger mit einer geringen FahrstabilitĂ€t und Wohnwagen mit einem zulĂ€ssigen Gesamtgewicht von mehr als 1200 kg wird fĂŒr Geâ schwindigkeiten ĂŒber 80 km/h die Verwendung eines Stabilisators drinâ gend empfohlen.
Fahren und Bedienung Hinterachslast 191 Fahrzeug mit Reserverad Fahrzeuge mit Reifenreparaturset Die Tasche mit der Kupplungskugelâ stange befindet sich in der NĂ€he des Reserverads unter der Laderaumabâ deckung. Das Band durch die Felge und um das Rad fĂŒhren, dann um die Kuppâ lungskugelstange wickeln und festâ ziehen, um die Tasche zu sichern. Die Tasche mit der Kupplungskugelâ stange befindet sich in der NĂ€he des Reifenreparatursets unter der Ladeâ raumabdeckung.
192 Fahren und Bedienung Fahrzeuge mit flachem Laderaumboden Die Tasche mit der Kupplungskugelâ stange ist auf der rechten Seite des Laderaumbodens verstaut. Das Band durch die hintere rechte Verzurröse fĂŒhren, zweimal um die Kupplungskugelstange wickeln und festziehen, um die Tasche zu sichern. Montage der Kugelstange Steckdose ausrasten und nach unten klappen. Verschlussstopfen von der Ăffnung fĂŒr die Kugelstange entferâ nen und verstauen.
Fahren und Bedienung Gespannte Kugelstange in die Aufâ nahmeöffnung einfĂŒhren und krĂ€ftig bis zum hörbaren Einrasten nach oben drĂŒcken. Der Drehgriff schnellt selbsttĂ€tig in die Ausgangsposition zurĂŒck und liegt ohne Spalt an der Kugelstange an. 193 Ăse fĂŒr AbreiĂseil 9 Warnung â Drehgriff herausziehen und bis zum Anschlag nach rechts drehen. Einsetzen der Kugelstange Drehgriff beim Einsetzen nicht beâ rĂŒhren. Zum Verriegeln der Kugelstange den SchlĂŒssel in Position e drehen.
194 Fahren und Bedienung 9 Warnung AnhĂ€ngerbetrieb ist nur zulĂ€ssig, wenn die Kugelstange richtig monâ tiert ist. Wenn die Kugelstange nicht richtig einrastet, Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Demontage der Kugelstange Die Schutzklappe öffnen und zum Entriegeln der Kugelstange den SchlĂŒssel in Position c drehen. Drehgriff herausziehen und bis zum Anschlag nach rechts drehen. Kugelâ stange nach unten herausziehen. Verschlussstopfen in Aufnahmeöffâ nung einsetzen. Steckdose einklapâ pen.
Fahrzeugwartung Fahrzeugwartung Allgemeine Informationen .......... 195 FahrzeugĂŒberprĂŒfungen ............ 196 GlĂŒhlampen auswechseln ......... 203 Elektrische Anlage ..................... 211 Wagenwerkzeug ........................ 217 RĂ€der und Reifen ...................... 218 Starthilfe ..................................... 235 Abschleppen .............................. 236 Fahrzeugpflege ..........................
196 Fahrzeugwartung â Das Fahrzeug an einem trockenen, gut belĂŒfteten Ort abstellen. Ersten Gang oder RĂŒckwĂ€rtsgang einleâ gen oder WĂ€hlhebel in P stellen. Beachten, dass das Fahrzeug nicht wegrollen kann. â Die Parkbremse nicht anziehen. â Die Motorhaube öffnen, alle TĂŒren schlieĂen und das Fahrzeug verâ riegeln. â Das Verdeck schlieĂen. â Das Verdeck abdecken, um SchĂ€â den durch AuĂeneinwirkungen zu verhindern. â Polklemme am Minuspol der Fahrâ zeugbatterie abklemmen.
Fahrzeugwartung 197 Wird bei einem Autostopp die Motorâ haube geöffnet, so wird der Motor aus SicherheitsgrĂŒnden automatisch wieâ der gestartet. 9 Gefahr ZĂŒndanlage und Xenon-Scheinâ werfer arbeiten mit sehr hoher Spannung. Nicht berĂŒhren. SchlieĂen Vor dem SchlieĂen der Motorhaube die StĂŒtze in die Halterung drĂŒcken. Motorhaube schlieĂen und aus gerinâ ger Höhe (20-25 cm) ins Schloss falâ len lassen. Sicherstellen, dass die Motorhaube eingerastet ist.
198 Fahrzeugwartung PrĂŒfung nur bei waagerecht stehenâ dem Fahrzeug. Der Motor muss beâ triebswarm und mindestens seit 5 Minuten abgestellt sein. Ălmessstab herausziehen, abwiâ schen, bis zur AnschlagflĂ€che am Griff einstecken, erneut herausziehen und Motorölstand ablesen. Ălmessstab bis zur AnschlagflĂ€che am Griff einstecken und eine halbe Umdrehung durchfĂŒhren. Wir empfehlen, möglichst diejenige Motorölklasse verwenden, die beim vorangegangenen Ălwechsel eingeâ fĂŒllt wurde.
Fahrzeugwartung Verschlussdeckel gerade ansetzen und festdrehen. 199 zentrat verfĂŒgbar ist, nur sauberes Leitungswasser verwenden. Den Verschlussdeckel gut festziehen. Die KĂŒhlmittelkonzentration ĂŒberprĂŒfen lassen und die Ursache fĂŒr den KĂŒhlâ mittelverlust in einer Werkstatt beheâ ben lassen. KĂŒhlmittel Das KĂŒhlmittel bietet Frostschutz bis ca. -28 °C. In nördlichen LĂ€ndern, in denen es sehr kalt wird, bietet das werkseitig eingefĂŒllte KĂŒhlmittel Frostschutz bis ca. -37 °C.
200 Fahrzeugwartung Achtung Nur Waschwasser mit einem ausâ reichenden Anteil Frostschutzmitâ tel bietet bei niedrigen Temperaâ turen oder einem plötzlichen Temâ peratursturz ausreichenden Schutz. WaschflĂŒssigkeit mit Isopropanol kann die AuĂenlampen beschĂ€diâ gen. BremsflĂŒssigkeit 9 Warnung BremsflĂŒssigkeit ist giftig und Ă€tâ zend. Kontakt mit Augen, Haut, Gewebe und lackierten FlĂ€chen vermeiden.
Fahrzeugwartung Wird das Fahrzeug lĂ€nger als 4 Wochen abgestellt, kann sich die Batterie entladen. Polklemme am Miâ nuspol der Fahrzeugbatterie abklemmen. An- und Abklemmen der Fahrzeugâ batterie nur bei ausgeschalteter ZĂŒnâ dung. Batterieentladeschutz der Fahrzeugâ batterie 3 127. Nur Fahrzeugbatterien verwenden, die die Befestigung des Sicherungsâ kastens ĂŒber der Fahrzeugbatterie ermöglichen.
202 Fahrzeugwartung Warnschild â FĂŒr weitere Informationen siehe Betriebsanleitung. â Rund um die Fahrzeugbatterie könâ nen explosive Gase auftreten. Scheibenwischerwechsel Diesel-Kraftstoffsystem entlĂŒften Bedeutung der Symbole: â Funken, offene Flammen oder Rauch vermeiden. â Augen immer schĂŒtzen. Explosive Gase können zu Erblindung oder Verletzungen fĂŒhren. â Fahrzeugbatterie auĂerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Fahrzeugwartung GlĂŒhlampen auswechseln ZĂŒndung ausschalten und betreffenâ den Schalter ausschalten bzw. TĂŒren schlieĂen. Neue GlĂŒhlampe nur am Sockel halâ ten. Den Glaskolben der GlĂŒhlampe nicht mit bloĂen HĂ€nden berĂŒhren. Zum Wechseln nur den gleichen GlĂŒhlampentyp verwenden. Scheinwerferlampen von innen im Motorraum austauschen. Lampenkontrolle Nach dem Auswechseln einer GlĂŒhâ lampe ZĂŒndung einschalten, Licht beâ tĂ€tigen und dieses kontrollieren.
204 Fahrzeugwartung 2. Die Lampenfassung durch Dreâ hen nach links lösen. Lampenfasâ sung aus dem Reflektor ziehen. Standlicht/Tagfahrlicht (2) 2. Lampe aus der Lampenfassung ziehen. 3. Austauschen und neue Lampe in die Fassung einsetzen. 4. Die Lampenfassung in den Reâ flektor setzen und nach rechts drehen. Adaptives Fahrlicht 9 Gefahr 3. Die Lampenfassung durch DrĂŒcken der Haltenase vom Steâ cker lösen. 4. Lampe austauschen und die Lamâ penfassung mit dem Stecker verâ binden. 5.
Fahrzeugwartung Abbiegelicht 1. Die Kappe nach links drehen und abnehmen. 2. Die Lampenfassung durch Dreâ hen nach links lösen. Lampenfasâ sung aus dem Reflektor ziehen. 3. Die Lampe vom Stecker abzieâ hen. 4. Lampe austauschen und die Lamâ penfassung mit dem Stecker verâ binden. 5. Lampenfassung einsetzen, die beiden Nasen im Reflektor einrasâ ten und zum Verriegeln nach rechts drehen. 6. Die Kappe einsetzen und nach rechts drehen.
206 Fahrzeugwartung Vordere Blinkleuchte 2. Die Lampenfassung durch DrĂŒcken der Haltenase vom Steâ cker lösen. 3. Lampenfassung mit Lampe ausâ bauen und ersetzen. Stecker anâ bringen. 4. Lampenfassung durch Drehen nach rechts in den Reflektor einâ setzen und einrasten lassen. 1. Kappe (1) nach links drehen und abnehmen. 2. Die Abbildung zeigt die AusfĂŒhâ rung mit Halogen-Scheinwerfern. Die Abbildung zeigt die AusfĂŒhâ rung mit adaptivem Fahrlicht.
Fahrzeugwartung 207 RĂŒckleuchten 3. Lampe durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn aus der Lampenâ fassung nehmen. 4. Austauschen und neue Lampe im Uhrzeigersinn in die Fassung dreâ hen. 5. Die Lampenfassung in den Reâ flektor setzen und nach rechts drehen. 6. Die Kappe einsetzen und nach rechts drehen. 1. Die Abdeckung an der Innenseite des Kofferraumdeckels öffnen und entfernen, indem Sie die Schraube mit einer MĂŒnze lösen. 2.
208 Fahrzeugwartung 3. Lampe ausbauen und ersetzen. 4. Lampenfassung in den RĂŒckâ leuchtenzusammenbau einsetâ zen und im Uhrzeigersinn drehen. Blinkleuchten (1) RĂŒckleuchten (2) 2. Abdeckung in Seitenverkleidung lösen und herausnehmen. 4. Lampe ausbauen und ersetzen. 5. Lampenfassung in das GehĂ€use einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen. 6. Seitliche Abdeckung befestigen. 5. Die Abdeckung schlieĂen, indem sie zuerst die Befestigungsclips einsetzen.
Fahrzeugwartung Seitliche Blinkleuchten 209 3. Die Lampe aus der Fassung zieâ hen und ersetzen. 4. Lampenfassung einsetzen und nach rechts drehen. 5. Die linke Seite der Lampe einsetâ zen, die Lampe nach links schieâ ben und die rechte Seite einsetâ zen. Zum Ersetzen der Lampe das Lamâ pengehĂ€use entfernen: Kennzeichenleuchte 2. Lampenfassung nach links dreâ hen, um sie aus dem GehĂ€use zu entfernen. 1. Lampe nach links schieben und an der rechten Seite entfernen. 1.
210 Fahrzeugwartung Laderaumleuchte 2. Lampe nach unten herausnehâ men, dabei nicht am Kabel zieâ hen. Lampenwechsel von einer Werkstatt durchfĂŒhren lassen. Instrumententafelbeleuchâ tung Lampenwechsel von einer Werkstatt durchfĂŒhren lassen. 3. Die Lampenfassung nach links drehen, um sie aus dem Lampenâ gehĂ€use zu entfernen. 4. Die Lampe aus der Fassung zieâ hen und ersetzen. 5. Die Lampenfassung in das Lamâ pengehĂ€use einsetzen und nach rechts drehen. 6.
Fahrzeugwartung Elektrische Anlage Sicherungen Ersatz entsprechend der Beschrifâ tung auf der defekten Sicherung durchfĂŒhren. Das Fahrzeug verfĂŒgt ĂŒber drei Siâ cherungskĂ€sten: â im vorderen linken Bereich des Moâ torraums, â in Linkslenkern im Innenraum hinâ ter dem Staufach bzw. in Rechtsâ lenkern hinter dem Handschuhâ fach, â unter einer Abdeckung auf der linâ ken Seite im Laderaum. Vor Auswechseln einer Sicherung beâ treffenden Schalter und ZĂŒndung ausschalten.
212 Fahrzeugwartung Sicherungskasten im Motorraum Sicherungszieher von oben oder seitâ lich auf die verschiedenen AusfĂŒhrunâ gen von Sicherungen stecken und Siâ cherung herausziehen. Der Sicherungskasten befindet sich im vorderen linken Bereich des Moâ torraums. Die Abdeckung entriegeln und bis zum Anschlag nach oben klappen. Die Abdeckung senkrecht nach oben entfernen.
Fahrzeugwartung 213 Nr. Stromkreis Nr. Stromkreis Nr.
214 Fahrzeugwartung Nr. Stromkreis 46 â Sicherungskasten in der Instrumententafel 47 Hupe 48 KĂŒhlergeblĂ€se 49 Kraftstoffpumpe 50 Leuchtweitenregelung, Adapâ tives Fahrlicht 51 â 52 Zuheizer, Dieselmotor 53 GetriebesteuergerĂ€t, Motorsteuâ ergerĂ€t 54 Unterdruckpumpe, Kombiinstruâ ment, Heizung LĂŒftung Klimaâ anlage Nach dem Austausch durchgebrannâ ter Sicherungen den Sicherungskasâ ten schlieĂen und den Deckel hineinâ drĂŒcken, bis er einrastet.
Fahrzeugwartung Nr. Stromkreis Nr. Stromkreis Nr.
216 Fahrzeugwartung Abdeckung entfernen. Sicherungszuordnung Nr. Stromkreis Nr.
Fahrzeugwartung Nr. Stromkreis Wagenwerkzeug 26 Sicherung fĂŒr Nicht-LogistikModus Fahrzeuge mit Reserverad 217 Fahrzeuge mit Reifenreparaturset 27 Passiver Zugang 28 â 29 Hydraulikeinheit 30 â 31 â 32 Flex Ride Laderaumbodenabdeckung öffnen. Wagenheber, Wagenwerkzeug und ein Gurt zur Befestigung eines beâ schĂ€digten Rades befinden sich im Werkzeugkasten unter dem Reserveâ rad im Laderaum.
218 Fahrzeugwartung Fahrzeuge mit Reifenreparaturset und flachem Laderaumboden RĂ€der und Reifen RĂ€der An Fahrzeugen mit Dieselmotor sind keine Stahlfelgen und nur besondere, fĂŒr dieses Fahrzeugmodell zugelasâ sene Leichtmetallfelgen zulĂ€ssig. Reifenzustand, Felgenzustand Einige Werkzeuge und die Abâ schleppöse sind zusammen mit dem Reifenreparaturset in einer Tasche verstaut, die an der linken Verzurröse im Laderaum befestigt ist. Ăber Kanten langsam und möglichst im rechten Winkel fahren.
Fahrzeugwartung Geschwindigkeits-Kennbuchstabe: Q = bis 160 km/h S = bis 180 km/h T = bis 190 km/h H = bis 210 km/h V = bis 240 km/h W = bis 270 km/h Reifen mit vorgeschriebener Laufrichtung Reifen mit vorgeschriebener Laufâ richtung so montieren, dass sie in Fahrtrichtung abrollen. Die Laufrichâ tung ist anhand eines Symbols (z. B. Pfeil) an der Reifenflanke erkennbar. Reifendruck Reifendruck mindestens alle 14 Tage und vor jeder gröĂeren Fahrt bei kalten Reifen kontrollieren.
220 Fahrzeugwartung 9 Warnung Ein zu geringer Reifendruck kann zu starker ReifenerwĂ€rmung, inâ neren BeschĂ€digungen und daâ durch bei hohen Geschwindigkeiâ ten zur LaufflĂ€chenablösung und sogar zum Platzen des Reifens fĂŒhren. Wenn der Reifendruck an einem Fahrzeug mit Reifendruck-Kontrollâ system verringert oder erhöht werden muss, ZĂŒndung ausschalten.
Fahrzeugwartung Reifendruck-Kontrollsystem durch Drehen des EinstellrĂ€dchens wĂ€hlen. Systemstatus und Druckwarnungen werden durch eine Meldung und gleichzeitiges Blinken des betreffenâ den Reifens im DIC angezeigt. Wenn niedriger Reifendruck erkannt wird, wird dies durch die Kontrollâ leuchte w gemeldet 3 98. Wenn w aufleuchtet, so bald wie möglich anhalten und Reifen auf den empfohlenen Druck befĂŒllen 3 257.
222 Fahrzeugwartung fĂŒhren. Es dĂŒrfen vom Hersteller zuâ gelassene ReparatursĂ€tze verwenâ det werden. Externe Funkanlagen mit hoher Leisâ tung können das ReifendruckKontrollsystem stören. Jedes Mal, wenn die Reifen ersetzt werden, mĂŒssen die Sensoren des Reifendruck-Kontrollsystems demonâ tiert und gewartet werden. Beim verâ schraubten Sensor den Ventilkörper und den Dichtring ersetzen. Beim geâ clipsten Sensor den kompletten Venâ tilschaft ersetzen.
Fahrzeugwartung Schritte des TPMS-Sensorabgleichs: 1. BetĂ€tigen Sie die Feststellâ bremse; stellen Sie bei Fahrzeuâ gen mit Automatikgetriebe den WĂ€hlhebel auf P. 2. ZĂŒndung einschalten. 3. WĂ€hlen Sie mit der Taste MENU am Blinkerhebel das Fahrzeug Inâ formationsmenĂŒ im DIC aus. 4. BlĂ€ttern Sie mit dem Daumenrad zum ReifendruckmenĂŒ. 5. Auf SET/CLR drĂŒcken, um den Sensorabgleich zu starten. Eine Meldung wird eingeblendet, die eine BestĂ€tigung des Vorgangs anfordert. 6.
224 Fahrzeugwartung ReifenumrĂŒstung Bei Verwendung anderer als den werkseitig montierten ReifengröĂen mĂŒssen gegebenenfalls der Tachoâ meter und der Nenndruck umproâ grammiert und Ănderungen am Fahrâ zeug vorgenommen werden. Nach UmrĂŒstung auf andere Reifenâ gröĂen Aufkleber fĂŒr ReifendrĂŒcke ersetzen lassen. Die gesetzlich zulĂ€ssige Mindestproâ filtiefe (1,6 mm) ist erreicht, wenn das Profil bis zu einem VerschleiĂanzeiâ ger (TWI = Tread Wear Indicator) abâ gefahren ist.
Fahrzeugwartung Schneeketten 225 Auf dem Reserverad ist die Verwenâ dung von Schneeketten nicht zulĂ€sâ sig. Reifenreparaturset Schneeketten nur auf den VorderrĂ€â dern verwenden. Schneeketten sind auf Reifen der GröĂe 225/55 R17 zulĂ€ssig. Immer engmaschige Schneeketten verwenâ den, die an der LaufflĂ€che und an den Reifeninnenseiten (einschlieĂlich Kettenschloss) maximal 10 mm aufâ tragen. 9 Warnung BeschĂ€digungen können zum Platzen des Reifens fĂŒhren.
226 Fahrzeugwartung Bei einer anderen AusfĂŒhrung ist das Reifenreparaturset in einer Tasche verstaut, die an der linken hinteren Verzurröse im Laderaum gesichert ist. 1. Reifenreparaturset aus dem Laâ deraum herausnehmen. 2. Kompressor herausnehmen. 4. Kompressor-Luftschlauch an den Anschluss der Dichtmittelflasche schrauben. 5. Dichtmittelflasche in die Halteâ rung am Kompressor einsetzen. Kompressor so in ReifennĂ€he platzieren, dass die Dichtmittelflaâ sche aufrecht steht. 3.
Fahrzeugwartung 3 257. Sobald der richtige Reiâ fendruck erreicht wurde, Komâ pressor ausschalten. 14. 10. Wippschalter auf dem Kompresâ sor auf I stellen. Der Reifen wird mit Dichtmittel gefĂŒllt. 11. WĂ€hrend des Entleerens der Dichtmittelflasche (ca. 30 Sekunden) zeigt die Druckanâ zeige im Kompressor kurzzeitig bis zu 6 bar an. Danach sinkt der Druck. 12. Das Dichtmittel wird vollstĂ€ndig in den Reifen gepumpt. Anschlieâ Ăend wird der Reifen mit Luft beâ fĂŒllt. 13.
228 Fahrzeugwartung Hierzu Kompressor-Luftschlauch direkt auf das Reifenventil und den Kompressor schrauben. Wenn der Reifendruck mehr als 1,3 bar betrĂ€gt, auf den vorgeâ schriebenen Wert korrigieren. Vorgang wiederholen, bis kein Druckverlust mehr entsteht. Wenn der Reifendruck unter 1,3 bar abgesunken ist, darf das Fahrzeug nicht mehr benutzt werâ den. Hilfe einer Werkstatt in Anâ spruch nehmen. 18. Reifenreparaturset im Laderaum verstauen.
Fahrzeugwartung â Vor dem Verwenden des Wagenâ hebers alle schweren GegenstĂ€nâ dige aus dem Fahrzeug entfernen. â Im angehobenen Fahrzeug dĂŒrfen sich keine Personen oder Tiere aufâ halten. â Nicht unter das angehobene Fahrâ zeug kriechen. â Angehobenes Fahrzeug nicht starâ ten. â Vor Montage des Rades Radmutâ tern und Gewinde mit einem sauâ beren Tuch reinigen. 9 Warnung Radschraube, Radmutter und Keâ gel der Radmutter nicht mit Fett schmieren. 1. Radmutternkappen mit Schrauâ bendreher lösen und abnehmen.
230 Fahrzeugwartung 4. Wagenheber auf die erforderliche Höhe einstellen. Den Heber unâ mittelbar unter den Ansatzpunkt stellen und sicherstellen, dass er nicht rutschen kann. 3. Sicherstellen, dass der Wagenheâ ber richtig unter dem entspreâ chenden Ansatzpunkt ausgerichâ tet ist. 5. 6. 7. 8. RadschlĂŒssel ansetzen und den korrekt ausgerichteten Wagenheâ ber hochkurbeln, bis das Rad vom Boden abhebt. Radmuttern herausdrehen. Rad wechseln. Reserverad 3 231. Radmuttern eindrehen. Fahrzeug absenken. 9.
Fahrzeugwartung Ansatzpunkte fĂŒr HebebĂŒhne 231 statt auf, um Informationen zur anâ wendbaren Geschwindigkeitsbeâ schrĂ€nkung zu erhalten. Das Reserverad hat eine Stahlfelge. Achtung Position des hinteren Arms der Heâ bebĂŒhne mittig unter der Aussparung im Schweller. Position des vorderen Arms der Heâ bebĂŒhne am Unterboden. Reserverad Einige Fahrzeuge sind statt mit einem Reserverad mit einem Reifenreparaâ turset ausgestattet.
232 Fahrzeugwartung Herausnehmen: 1. Das Verdeck schlieĂen und die Laderaumunterteilung zum Einâ klappen im Bereich der Schlaufen nach oben und innen drĂŒcken 3 75. 3. Das Reserverad ist mit einer FlĂŒâ gelmutter in der Radmulde gesiâ chert. Mutter aufdrehen, Kegel abnehmen und Reserverad heâ rausnehmen. 2. Abdeckung des Laderaumbodens entfernen. Unter dem Reserverad befinden sich ein Kasten und eine Tasche mit Wagenwerkzeug. 4.
Fahrzeugwartung 233 13. Sofern ausgestattet, die Kuppâ lungskugelstange in der Tasche an einer Verzurröse im Laderaum sichern. 14. Die Laderaumunterteilung heâ rausklappen, bevor das Verdeck geöffnet wird. Reserverad nach Austausch des beschĂ€digten Rads wieder in Mulde unterbringen 7. Das Schlaufenende des Gurtes durch die linke hintere Verzurröse fĂŒhren. 8. Das Hakenende des Gurtes durch das Schlaufenende fĂŒhren und ziehen, bis der Gurt sicher an der Verzurröse befestigt ist. 9.
234 Fahrzeugwartung fahr. Bei einem abrupten Halt oder einer Kollision können lose Geâ genstĂ€nde Insassen treffen. Wagenheber und Wagenwerkâ zeug mĂŒssen immer in den jeweiâ ligen Ablagen verstaut und durch Arretieren gesichert werden. Beim Transport eines beschĂ€digâ ten Rads im Laderaum ist dieses immer mit einem Riemen zu siâ chern. 5. Den Kegel in die Ăffnung des Reâ serverades einfĂŒhren und drehen, so dass das Reserverad so weit vorne wie möglich positioniert ist.
Fahrzeugwartung Starthilfe Motor nicht mit Schnelllader anlasâ sen. Bei entladener Fahrzeugbatterie kann der Motor mit Starthilfekabeln und der Fahrzeugbatterie eines anâ deren Fahrzeugs gestartet werden. 9 Warnung Das Anlassen mit Starthilfekabeln muss mit Ă€uĂerster Vorsicht geâ schehen. Jede Abweichung von der folgenden Anleitung kann zu Verletzungen oder BeschĂ€digunâ gen durch Explosion der Batterien und zu BeschĂ€digung der elektriâ schen Anlagen an beiden Fahrâ zeugen fĂŒhren.
236 Fahrzeugwartung Reihenfolge fĂŒr das AnschlieĂen der Kabel: 1. Rotes Kabel am positiven Pol der Starthilfebatterie anschlieĂen. 2. Das andere Ende des roten Kaâ bels am positiven Pol der entladeâ nen Batterie anschlieĂen. 3. Schwarzes Kabel am negativen Pol der Starthilfebatterie anschlieâ Ăen. 4. Das andere Ende des schwarzen Kabels an einen Massepunkt des Fahrzeugs wie zum Beispiel den Motorblock oder eine Befestiâ gungsschraube des Motors anâ schlieĂen.
Fahrzeugwartung Achtung Langsam fahren. Nicht ruckartig fahren. UnzulĂ€ssig hohe Zugâ krĂ€fte können das Fahrzeug beâ schĂ€digen. Abschleppöse gegen den Uhrzeigerâ sinn bis zum Anschlag und mit waaâ gerechter Endposition einschrauben. Abschleppseil - besser Abschleppâ stange - an der Abschleppöse befesâ tigen. Die Abschleppöse darf nur zum Abâ schleppen und nicht zum Bergen des Fahrzeugs verwendet werden.
238 Fahrzeugwartung Die Abschleppöse befindet sich beim Wagenwerkzeug 3 217. Achtung Langsam fahren. Nicht ruckartig fahren. UnzulĂ€ssig hohe Zugâ krĂ€fte können das Fahrzeug beâ schĂ€digen. Nach dem Abschleppen die Abâ schleppöse im Uhrzeigersinn abâ schrauben. Abdeckkappe von oben einsetzen und nach unten einrasten lassen. Abschleppöse gegen den Uhrzeigerâ sinn bis zum Anschlag und mit waaâ gerechter Endposition einschrauben.
Fahrzeugwartung FĂŒr die HandwĂ€sche klares Wasser und eine weiche BĂŒrste verwenden und in Faserrichtung des Stoffverdecks sĂ€ubern. Niemals einen Dampf- oder Hochâ druckreiniger zum SĂ€ubern des Verâ decks oder des Motorraums verwenâ den. Lackierte Fahrzeugteile regelmĂ€Ăig mit Wachs schĂŒtzen. Vogelkot, tote Insekten, Baumharz, BlĂŒtenstaub u. Ă€. sofort abwaschen, da sie aggressive Bestandteile entâ halten, die Lack- und StoffschĂ€den verursachen können.
240 Fahrzeugwartung Lackpolitur mit Silikon bildet einen abâ weisenden Schutzfilm, der ein Konâ servieren erĂŒbrigt. Das Verdeck und Kunststoffteile der Karosserie dĂŒrfen nicht mit Wachs oder Poliermittel behandelt werden. Scheiben und WischerblĂ€tter Mit weichem, nicht faserndem Lapâ pen oder mit Fensterleder unter Verâ wendung von Scheibenreiniger und Insektenentferner reinigen. Beim SĂ€ubern der Heckscheibe von innen stets parallel zu den Heizeleâ menten wischen, um BeschĂ€digunâ gen zu vermeiden.
Fahrzeugwartung Stoffpolsterung mit Staubsauger und BĂŒrste reinigen. Flecken mit Polsterâ reiniger entfernen. Textilien sind unter UmstĂ€nden nicht farbecht. Dies könnte zu sichtbaren VerfĂ€rbungen fĂŒhren, vor allem auf hellfarbiger Polsterung. Entfernbare Flecken und VerfĂ€rbungen so schnell wie möglich beseitigen. Sicherheitsgurte mit lauwarmem Wasser oder Innenreiniger reinigen. Achtung KlettverschlĂŒsse schlieĂen, da ofâ fene KlettverschlĂŒsse an der Kleiâ dung die SitzbezĂŒge beschĂ€digen können.
242 Service und Wartung Service und Wartung Allgemeine Informationen .......... 242 Empfohlene FlĂŒssigkeiten, Schmierstoffe und Teile ............. 243 Allgemeine Informationen Serviceinformationen FĂŒr die Betriebs- und Verkehrssicherâ heit sowie die Werterhaltung Ihres Fahrzeugs ist es wichtig, dass alle Wartungsarbeiten in den vorgeâ schriebenen Intervallen durchgefĂŒhrt werden. Der detaillierte, aktuelle Serviceplan fĂŒr Ihr Fahrzeug ist in der Werkstatt erhĂ€ltlich. Serviceanzeige 3 90.
Service und Wartung BestĂ€tigungen DurchgefĂŒhrte Servicearbeiten werâ den im Service- und Garantieheft beâ stĂ€tigt. Datum und Kilometerstand werden durch Stempel und Unterâ schrift der jeweiligen Werkstatt erâ gĂ€nzt. Achten Sie darauf, dass das Serviceund Garantieheft richtig ausgefĂŒllt wird, denn ein lĂŒckenloser ServiceNachweis ist in Garantie- oder Kuâ lanzfĂ€llen von entscheidender Beâ deutung, aber auch ein Vorteil beim Verkauf des Fahrzeugs.
244 Service und Wartung Betriebsbedingungen langfristig SchĂ€den am Motor verursachen kann. WĂ€hlen Sie das geeignete Motoröl nach QualitĂ€t und niedrigster Umgeâ bungstemperatur aus 3 247. ZusĂ€tzliche Motoröladditive Die Verwendung zusĂ€tzlicher Motorâ öladditive kann SchĂ€den verursaâ chen und zum Verlust der Garantie fĂŒhren. Motoröl-ViskositĂ€tsklassen Die SAE-ViskositĂ€tsklasse gibt Ausâ kunft ĂŒber die ZĂ€hflĂŒssigkeit des Ăls. Mehrbereichsöle sind durch zwei Zahlen gekennzeichnet, z. B. SAE 5W-30.
Technische Daten Technische Daten Fahrzeugidentifizierung ............. 245 Fahrzeugdaten .......................... 247 Fahrzeugidentifizierung 245 Typschild Fahrzeug-Identifizierungsâ nummer Das Typschild befindet sich am linken oder rechten VordertĂŒrrahmen. Die Fahrzeug-Identifizierungsnumâ mer ist eventuell in das Typschild und das Bodenblech unter der Bodenabâ deckung eingestanzt, erkennbar unter einer Abdeckung.
246 Technische Daten Angaben auf dem Typschild: 1 = Hersteller 2 = Genehmigungsnummer 3 = FahrzeugIdentifizierungsnummer 4 = ZulĂ€ssiges Gesamtgewicht in kg 5 = ZulĂ€ssiges Zuggesamtgewicht in kg 6 = Maximal zulĂ€ssige Vorderachsâ last in kg 7 = Maximal zulĂ€ssige Hinterachsâ last in kg 8 = Fahrzeugspezifische bzw. lĂ€nâ derspezifische Angaben Vorder- und Hinterachslast dĂŒrfen zuâ sammen das zulĂ€ssige Gesamtgeâ wicht nicht ĂŒberschreiten. Wird z. B.
Technische Daten Fahrzeugdaten Empfohlene FlĂŒssigkeiten und Schmierstoffe EuropĂ€ischer Serviceplan Benötigte MotorölqualitĂ€t Alle europĂ€ischen LĂ€nder mit europĂ€ischem Wartungsintervall 3 242 MotorölqualitĂ€t Otto-Motoren (einschlieĂlich CNG, LPG, E85) Dieselmotoren dexos 1 â â dexos 2 â â Falls kein Dexos-Motoröl verfĂŒgbar ist, kann einmal zwischen jedem Ălwechsel bis zu 1 Liter Motoröl der QualitĂ€t ACEA C3 verwendet werden.
248 Technische Daten Internationaler Serviceplan Benötigte MotorölqualitĂ€t Alle LĂ€nder mit internationalem Serviceintervall 3 242 MotorölqualitĂ€t Otto-Motoren (einschlieĂlich CNG, LPG, E85) Dieselmotoren dexos 1 (sofern verfĂŒgbar) â â dexos 2 â â Wenn kein Ăl in Dexos-QualitĂ€t verfĂŒgbar ist, können die im Folgenden aufgefĂŒhrten ĂlqualitĂ€ten verwendet werden: Alle LĂ€nder mit internationalem Serviceintervall 3 242 MotorölqualitĂ€t Otto-Motoren (einschlieĂlich CNG, LPG, E85) Dieselmotoren GM-LL-A-
Technische Daten 249 Alle LĂ€nder mit internationalem Serviceintervall 3 242 MotorölqualitĂ€t Otto-Motoren (einschlieĂlich CNG, LPG, E85) Dieselmotoren ACEA A3/B3 â â ACEA A3/B4 â â ACEA C3 â â API SM â â API SN-Ressource konservieren â â Motoröl-ViskositĂ€tsklassen Alle LĂ€nder mit internationalem Serviceintervall 3 242 Umgebungstemperatur Otto- und Dieselmotoren nicht unter -25 °C SAE 5W-30 oder SAE 5W-40 unter -25 °C SAE 0W-30 oder SAE 0W-40 nicht unter -20 °C SAE 10W-301) oder SAE
250 Technische Daten Motordaten Verkaufsbezeichâ nung 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 1.
Technische Daten Verkaufsbezeichâ nung 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 1.
252 Technische Daten Verkaufsbezeichnung 2.0 CDTI 2.0 CDTI 2.0 CDTI BiTurbo Motorkennzeichnung A20DTH B20DTH A20DTR Zylinderzahl 4 4 4 1956 1956 1956 Motorleistung [kW] 121 125 143 bei U/min 4000 3750 4000 Drehmoment [Nm] 350 400 400 bei U/min 1750-2500 1750-2500 1750-2500 Kraftstoffart Dieselkraftstoff schwefelfrei Dieselkraftstoff schwefelfrei Dieselkraftstoff schwefelfrei Hubraum [cm3] Motorölverbrauch [l/1000 km]3) 0,6 3) Höchstwert.
Technische Daten 253 Fahrwerte Motor B14NEL B14NET A16XHT A16SHT B16SHT B16SHL Schaltgetriebe 195 207 222 235 235 â Automatikgetriebe â â â â â 219 Höchstgeschwindigkeit4) [km/h] 4) Die angegebene Höchstgeschwindigkeit ist erreichbar bei Leergewicht (ohne Fahrer) plus 200 kg Zuladung. Sonderausstattungen können die angegeâ bene Höchstgeschwindigkeit vermindern.
254 Technische Daten Fahrzeuggewicht Leergewicht Basismodell ohne Sonderausstattungen ohne/mit Klimaanlage [kg] Motor Schaltgetriebe Automatikgetriebe B14NEL 1701/1714 â B14NET 1701/1714 â A16XHT â/1733 â A16SHT â/1733 â B16SHT â/1733 â B16SHL â â/1733 A20DTH â/1816 â/1816 B20DTH â/1843 â A20DTR â/1816 â Sonderausstattungen und Zubehör erhöhen das Leergewicht. Beladungshinweise 3 79.
Technische Daten Abmessungen LĂ€nge [mm] 4696 Max. LĂ€nge bei BetĂ€tigung des Verdecks [mm] 4760 Breite ohne AuĂenspiegel [mm] 1839 Breite mit zwei AuĂenspiegeln [mm] 2020 Höhe (ohne Antenne) [mm] 1443 Max.
256 Technische Daten FĂŒllmengen Motoröl Motor B14NEL, B14NET A16XHT, A16SHT B16SHT, B16SHL B20DTH A20DTH, A20DTR einschlieĂlich Filter [l] 4,0 5,5 5,5 5,25 4,5 zwischen MIN und MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Kraftstofftank Benzin/Diesel, NachfĂŒllmenge [l] 46 (ecoFlex-AusfĂŒhrung) 56 AdBlue-Tank AdBlue, NachfĂŒllmenge [l] 7,5
Technische Daten 257 ReifendrĂŒcke Motor Reifen Komfort mit bis zu 3 Insassen ECO mit bis zu 3 Insassen Bei voller Beladung vorn vorn vorn hinten hinten [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) B14NEL, B14NET, A16XHT, A16SHT, B16SHT, B16SHL 235/55 R17, 230/2,3 (34) hinten [kPa/bar] ([psi]) 230/2,3 (34) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 230/2,3 (34) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 300/3,0 (44) 420/4,2 (61) â â
258 Kundeninformation Kundeninformation Kundeninformation KonformitĂ€tserklĂ€rung Kundeninformation .................... 258 Aufzeichnung und Datenschutz der Fahrzeugdaten .................... 261 FunkĂŒbertragungssysteme Dieses Fahrzeug ist mit Systemen ausgerĂŒstet, die Funkwellen ĂŒbertraâ gen und/oder empfangen und der EG-Richtlinie 1999/5/EG unterliegen. Die Systeme erfĂŒllen die Anforderunâ gen und relevanten Regelungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Kundeninformation 259
260 Kundeninformation Wagenheber
Kundeninformation Aufzeichnung und Datenschutz der Fahrzeugdaten Ereignisdatenschreiber Das Fahrzeug verfĂŒgt ĂŒber eine Reihe intelligenter Systeme zur Aufâ zeichnung und Ăberwachung beâ stimmter Fahrzeugdaten. Bestimmte Daten werden ggf. im normalen Beâ trieb aufgezeichnet, um die Instandâ setzung erkannter Störungen zu erâ leichtern. Andere Daten werden nur bei einem Unfall bzw. Beinahe-Unfall aufgezeichnet.
262 Kundeninformation RadiofrequenzIdentifikation Die RFID-Technologie wird in manâ chen Fahrzeugen fĂŒr Funktionen wie ReifendruckĂŒberwachung und Wegâ fahrsicherung verwendet. DarĂŒber hinaus kommt sie fĂŒr Komfortfunktioâ nen wie etwa die Funkfernbedienung zum Ver-/Entriegeln der TĂŒren und Starten des Motors sowie im Fahrâ zeug befindliche Transmitter von Gaâ ragentoröffnern zum Einsatz.
Kundeninformation 263
264 Stichwortverzeichnis A Abgas .......................................... 95 AblagefÀcher................................ 72 Ablagefach in der Armlehne ........ 74 Ablagefach in der Mittelkonsole . . 74 Abmessungen ............................ 255 Abschleppstange........................ 189 Abstandswarnung....................... 168 Abstellen ...................................... 20 Adaptives Fahrlicht ...... 99, 119, 204 AdBlue.................................. 98, 147 Airbagabschaltung .............
265 Beschlagene Leuchtenabdeckungen ........... 124 Blinker .................................. 94, 123 BlueInjection............................... 147 Bodenabdeckung ........................ 78 Bodenfreiheit.............................. 140 Bremsassistent .......................... 157 Bremsen ............................ 154, 200 BremsflĂŒssigkeit ........................ 200 Bremssystem, Kupplungssystem 95 Brems- und KupplungsflĂŒssigkeit 243 C Car Pass ...................................... 21 Code....
266 G Gefahr, Warnung, Achtung ............ 4 Generator .................................... 95 Geschwindigkeitsbegrenzer....... 164 Geschwindigkeitsregler ....... 99, 162 Gespeicherte Einstellungen......... 23 GetrĂ€nkehalter ............................. 73 Getriebe ....................................... 17 Getriebe-Display ........................ 150 GlĂŒhlampen auswechseln ......... 203 Graphic Info Display, Colour Info Display ................................... 105 H Halogen-Scheinwerfer ..........
267 Motoröl ...................... 197, 243, 247 Motoröldruck ................................ 98 N Nebelscheinwerfer ....... 99, 123, 205 Nebelschlussleuchte .................... 99 Nebelschlusslicht ....................... 123 O Ăl, Motor............................. 243, 247 P Panne......................................... 236 Parkbremse ............................... 155 Parklicht ..................................... 124 Partikelfilter................................. 146 Pedal betĂ€tigen........
268 Toter-Winkel-Warnung............... 177 Traktionskontrolle ...................... 158 Traktionskontrolle ausgeschaltet. . 97 TĂŒren............................................ 26 TĂŒr offen .................................... 100 Typschild ................................... 245 U Ăberschlagschutzsystem.............. 46 Uhr................................................ 85 Ultraschall-Einparkhilfe............... 169 V Verbandstasche ........................... 79 Verdeck ............................
www.opel.com Copyright by ADAM OPEL AG, RĂŒsselsheim, Germany. Die in dieser Publikation enthaltenen Angaben entsprechen dem unten angegebenen Stand. Ănderungen der Technik, Ausstattung und Form der Fahrzeuge gegenĂŒber den Angaben in dieser Publikation sowie Ănderungen dieser Publikation selbst bleiben der Adam Opel AG vorbehalten. Stand: Februar 2015, ADAM OPEL AG, RĂŒsselsheim. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.