OPEL Astra Betriebsanleitung
Einführung Ihr Fahrzeug ist die intelligente Verbindung von zukunftsweisender Technik, überzeugender Sicherheit, Umweltfreundlichkeit und Wirtschaftlichkeit. Es liegt nun an Ihnen, Ihr Fahrzeug sicher zu fahren und seine einwandfreie Funktion zu erhalten. Die Betriebsanleitung gibt Ihnen dazu alle nötigen Informationen. Informieren Sie Ihre Fahrzeuginsassen über mögliche Unfall- und Verletzungsgefahren durch falsche Bedienung.
Inhalt Kurz und bündig Klimatisierung Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Fahren und Bedienung Sitze, Innenraum Selbsthilfe, Wagenpflege Instrumente, Bedienelemente Opel Service, Wartung Beleuchtung Technische Daten Infotainment System Stichwortverzeichnis
2 Kurz und bündig Kurz und bündig Picture no: 16968t.tif Fahrzeug entriegeln: Taste q drücken Türen durch Ziehen der Türgriffe öffnen. Zum Öffnen der Hecktür Taste unter der Griffleiste ziehen und Hecktür nach oben ziehen. Türschlösser 3 45, Schlüssel 3 26, elektronische Wegfahrsperre 3 27, Funkfernbedienung 3 28, Zentralverriegelung 3 36, Diebstahlsicherung 3 3 37, Diebstahlwarnanlage 3 3 42, Dachbetätigung TwinTop 3 3 54, Kindersicherung 3 45. Picture no: 17333t.
Kurz und bündig Picture no: 16970t.tif Picture no: 16971t.tif Längseinstellung der vorderen Sitze: Griff ziehen, Sitz verschieben, Griff loslassen Lehnenneigung der vorderen Sitze: Handrad drehen Sitze 3 62, Sitzposition 3 65. Sitze 3 62, Sitzposition 3 65, Beifahrersitzlehne klappen 3 64, 3 73. Zum Einstellen Lehne entlasten. 3 Picture no: 16973t.
4 Kurz und bündig Picture no: 18607t.tif Sitzneigung 3: Inneren Hebel ziehen, Neigung einstellen, Hebel loslassen, Sitz spürbar einrasten lassen Neigungseinstellung durch Verlagerung des Körpergewichts. Sitze 3 62, Sitzposition 3 65. Picture no: 16975t.
Kurz und bündig Picture no: 18533t.tif Picture no: 16977t.tif Sicherheitsgurt herausziehen und in das Gurtschloss einklicken Innenspiegel durch Schwenken einstellen Der Sicherheitsgurt muss unverdreht eng am Körper anliegen. Die Sitzlehnen dürfen nicht zu weit nach hinten geneigt sein (maximal ca. 25 °). Hebel 3 an der Unterseite des Spiegelgehäuses schwenken: Blendung bei Nacht wird reduziert. Zum Ablegen rote Taste am Gurtschloss drücken.
6 Kurz und bündig Picture no: 18437T.tif Außenspiegel elektrisch 3 einstellen Entsprechenden Außenspiegel auswählen und mit Vierwegeschalter einstellen. Spiegel 3 45, asphärisch gewölbter Außenspiegel 3 45, Außenspiegel beiklappen 3 46, heizbare Außenspiegel 3 47. Picture no: 17328t.tif Lenkradeinstellung: Hebel nach unten schwenken, Höhe und Abstand einstellen, Hebel nach oben schwenken, einrasten Lenkrad nur bei stehendem Fahrzeug und gelöster Lenkradsperre einstellen. Airbag-System 3 89.
Kurz und bündig Picture no: 16987t.tif Lichthupe, Fernlicht und Abblendlicht: Lichthupe = Fernlicht = Abblendlicht = Hebel zum Lenkrad ziehen Hebel nach vorn drücken Hebel nochmals nach vorn oder zum Lenkrad Blinker: rechts links Picture no: 16989t.tif = = Hebel nach oben Hebel nach unten 7 Picture no: 16991t.tif Warnblinker: Betätigung mit Taste ¨. Warnblinker 3 139. Blinker 3 137. Fernlicht, Lichthupe 3 137.
8 Kurz und bündig Inhalt
Kurz und bündig 1 Standlicht, Abblendlicht ............ 3 136 Instrumentenbeleuchtung ......... 3 142 Nebelschlussleuchte .................. 3 138 Nebelscheinwerfer 3 .................. 3 138 Leuchtweitenregulierung 3 ....... 3 139 2 Seitliche Belüftungsdüsen ........................ 3 150 3 Blinker ............................................. 3 7 Lichthupe, Abblendlicht, Fernlicht ...................3 7 Umgebungsausleuchtung 3 ...... 3 141 Parklicht 3 .................................
10 Kurz und bündig Kontrollleuchten Open&Start-System, Störung, 0 A Motorelektronik, Getriebeelektronik 3, Wegfahrsperre, DieselKraftstofffilter 3, Störung, 3 27, 3 109, 3 174, 3 180, 3 185, 3 193. j Automatisiertes Schaltgetriebe 3, Motor anlassen 3 3 109, 3 169. IDS+ Elektronische Dämpferkontrolle 3, SPORT-Modus 3, 3 198, 3 199. 3 30, 3 106. I Motoröldruck, 3 107. R Bremssystem, Kupplungssystem, 3 108, 3 210, 3 286.
Kurz und bündig Picture no: 16992t.tif Picture no: 16993t.tif Hupe betätigen: j in der Mitte des Lenkrades drücken Scheibenwischer: Hebel leicht nach oben tippen Airbag-System 3 89, Fernbedienung am Lenkrad 3 3 145. & % $ = = = § = schnell langsam Intervallschaltung bzw. automatisches Wischen mit Regensensor 3 aus 11 Picture no: 16996t.
12 Kurz und bündig Picture no: 16997t.tif Picture no: 16998t.tif Heckscheibenwischer 3 und Heckscheibenwaschanlage 3: Heizbare Heckscheibe, heizbare Außenspiegel: Wischer ein Betätigung mit Taste Ü. = Wischer aus = Waschen = Hebel nach vorn drücken Hebel nochmals nach vorn drücken Hebel ganz nach vorn gedrückt halten Heckscheibenwischer und Heckscheibenwaschanlage 3 135, weitere Hinweise 3 269, 3 288. Klimatisierung 3 148, Heizbare Heckscheibe 3 50. Picture no: 16999t.
Kurz und bündig Picture no: 17000t.tif Automatikbetrieb der Klimatisierungsautomatik 3 einstellen: Taste AUTO drücken, Temperatur mit Drehknopf vorwählen, Belüftungsdüsen öffnen Klimatisierungsautomatik 3 3 161. Picture no: 17001t.tif 13 Picture no: 17002t.tif Schaltgetriebe: Automatisiertes Schaltgetriebe 3: Rückwärtsgang: Bei stehendem Fahrzeug 3 Sekunden nach Betätigen der Kupplung Ring unter Schaltknauf anheben, Gang einlegen.
14 Kurz und bündig Vor dem Abfahren prüfen: z Reifendruck und Reifenzustand 3 211, 3 317, z Motorölstand und Flüssigkeitsstände 3 282 bis 3 288, z alle Scheiben, Spiegel, Außenbeleuchtung und Kennzeichen funktionsfähig und frei von Schmutz, Schnee und Eis, z richtige Einstellung von Sitzen, Sicherheitsgurten und Spiegeln 3 62, 3 83, 3 45, Picture no: 17003t.tif Automatikgetriebe 3: P R N = = = D 3 2 1 = = = = Parkstellung Rückwärtsgang Neutralstellung (Leerlauf) automatische Gangwahl 1. bis 3.
Kurz und bündig Picture no: 16982t.tif Picture no: 17033t.tif Lenkradsperre und Zündung mit Zündschloss: Lenkradsperre und Zündung mit Start/Stopp-Taste 3: Schlüssel in Stellung 1 drehen. Zur Entlastung der Lenkradsperre Lenkrad etwas bewegen. Elektronischer Schlüssel muss sich im Fahrzeuginnenraum befinden. Start/Stopp-Taste kurz drücken, hierbei Bremse und Kupplung nicht betätigen. Zur Entlastung der Lenkradsperre Lenkrad etwas bewegen.
16 Kurz und bündig Abstellen des Fahrzeuges z Handbremse immer ohne Betätigung des Entriegelungsknopfes fest anziehen. Im Gefälle oder an einer Steigung so fest wie möglich. Um die Betätigungskräfte zu verringern, gleichzeitig Fußbremse betätigen. Picture no: 17033t.tif Motor anlassen mit Start/StoppTaste 3: Elektronischer Schlüssel muss sich im Fahrzeuginnenraum befinden.
Kurz und bündig z Wenn das Fahrzeug in der Ebene oder einer Steigung steht, bei Schaltgetriebe oder automatisiertem Schaltgetriebe 3 vor Ausschalten der Zündung ersten Gang einlegen, bei Automatikgetriebe 3 Wählhebel in P. An einer Steigung zusätzlich Vorderräder vom Bordstein wegdrehen. Wenn das Fahrzeug an einem Gefälle steht, bei Schaltgetriebe oder automatisiertem Schaltgetriebe 3 vor Ausschalten der Zündung Rückwärtsgang einlegen, bei Automatikgetriebe 3 Wählhebel in P.
18 Kurz und bündig Picture no: 17009t.tif Airbag-System Das Airbag-System besteht aus mehreren einzelnen Systemen. Front-Airbag-System Das Front-Airbag-System löst bei schweren Frontalunfällen aus und bildet Sicherheitspolster für Fahrer und Beifahrer. Die Vorwärtsbewegung der vorn sitzenden Insassen wird gedämpft und dadurch die Verletzungsgefahr von Oberkörper und Kopf erheblich vermindert. Picture no: 17110t.
Kurz und bündig Picture no: 17011t.tif Picture no: S0013209.tif 19 Picture no: 17013t.tif Aktive Kopfstützen 3 der Vordersitze Bedienung von Menüs über das Info-Display 3 Auswahl mit dem Multifunktionsknopf 3: Multifunktionsknopf drehen und drücken. Bei einem Heckaufprall klappen die aktiven Kopfstützen etwas nach vorn. Der Kopf wird dadurch von der Kopfstütze besser abgestützt und die Gefahr von Verletzungen im Halswirbelbereich vermindert.
20 Kurz und bündig Ü Board Computer BC 1 19,5° 19:36 Alle Werte BC 2 1 Timer Reifen 8 257.0 Ø 40 Ø 31.0 7.0 km km/h Kühlmittelstand prüfen Ltr. L/100km Picture no: 17344t.tif OK Picture no: 17339t.tif Picture no: 17015t.
Kurz und bündig Picture no: 17026t.tif Audiosystem für die Rücksitze 3 Twin Audio bietet den Fahrgästen auf den Rücksitzen die Möglichkeit, sowohl die am Infotainment System eingestellte als auch eine andere Audioquelle zu hören. Audiosystem für die Rücksitze 3 3 146. Picture no: 17333t.tif 21 Picture no: 17961t.tif Open&Start-System mit elektronischem Schlüssel und Funkfernbedienung 3 SPORT-Modus 3 Das Open&Start-System ermöglicht die Ver- bzw.
22 Kurz und bündig Ü Board Computer BC 1 BC 2 Timer Reifen Picture no: 17018t.tif ReifendruckverlustÜberwachungssystem (DDS = Deflation Detection System) 3 Bei Druckverlust eines Reifens reduziert sich dessen Durchmesser. Es entsteht ein Drehzahlunterschied zu den übrigen Rädern, den das System erkennt, die Kontrollleuchte w leuchtet rot. Reifendruckverlust-Überwachungssystem 3 3 204. Picture no: 17334t.
Kurz und bündig Picture no: 17979t.tif Picture no: 17203t.tif 23 Picture no: 17092t.tif Panoramascheibe 3 Ultraschall-Parksensoren 3 Cargo-Box 3 Öffnen Drehgriff rechts herumdrehen und Dachverkleidung in beliebige Position nach hinten schieben. Beim Einlegen des Rückwärtsgangs schaltet sich der Parkpilot automatisch ein. Klappbare Box zur Unterteilung des Gepäckraumes. Manuelles Einschalten unterhalb einer Geschwindigkeit von 25 km/h mit der Taste r in der Instrumententafel möglich.
24 Kurz und bündig Picture no: 17087t.tif FlexOrganizer 3 An den Seitenwänden befinden sich Befestigungsleisten zum Anbringen verschiedener Komponenten zur Unterteilung des Gepäckraums oder zur Befestigung der Ladung. Das System besteht aus z Adaptern z variablem Trennnetz z Netztaschen für die Seitenwände Picture no: 17980t.tif Gepäckraumabdeckung, Caravan Öffnen Griff an Gepäckraumabdeckung nach unten drücken, Abdeckung rollt sich automatisch auf. Gepäckraumabdeckung 3 3 73. Picture no: 17981t.
Kurz und bündig Die Dachbetätigung erfolgt mit Tasten in der Dachkonsole über dem Spiegel oder mit der Funkfernbedienung. Zur besseren Zugänglichkeit des Gepäckraums ermöglicht die elektrische Beladungshilfe das Anheben des geöffneten Daches im Gepäckraum. TwinTop 3 54. 25 Diesel-Partikelfilter 3 Das Diesel-Partikelfilter-System filtert schädliche Rußpartikel aus den Motorabgasen. Das System verfügt über eine Selbstreinigungsfunktion, die während der Fahrt automatisch abläuft.
26 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Ersatz von Schlüsseln .......................... Schlüssel mit klappbarem Schlüsselbart 3.................................. Car Pass................................................ Elektronische Wegfahrsperre.............. Personenbezogene Fahrzeugeinstellungen im Fahrzeugschlüssel speichern 3........ Funkfernbedienung 3 mit mechanischem Schlüssel .................. Open&Start-System 3 ......................... Zentralverriegelung..
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 17349t.tif Elektronische Wegfahrsperre Das System prüft, ob das Fahrzeug mit dem verwendeten Schlüssel gestartet werden darf. Wenn der Transponder im Schlüssel als berechtigt erkannt worden ist, kann gestartet werden. Die elektronische Wegfahrsperre aktiviert sich automatisch nach Abziehen des Schlüssels aus dem Zündschloss bzw. bei Open&Start-System 3 nach Abschalten des Motors durch Drücken der Start/StoppTaste. Picture no: 17033t.
28 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Personenbezogene Fahrzeugeinstellungen im Fahrzeugschlüssel speichern 3 Die zuletzt gewählten Einstellungen z der Instrumentenbeleuchtung, z des Info-Displays 3, z des Infotainment Systems 3, z der Klimatisierungsautomatik 3 werden in Abhängigkeit des verwendeten Fahrzeugschlüssels beim Verriegeln automatisch gespeichert. Beim Entriegeln werden die gespeicherten Einstellungen automatisch abgerufen. Picture no: 17029t.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Die Funkfernbedienung hat eine Reichweite von ca. 5 Metern. Die Reichweite kann sich durch äußere Einflüsse ändern. Zur Betätigung Funkfernbedienung auf das Fahrzeug richten. Bestätigung durch Aufleuchten der Warnblinker. Funkfernbedienung sorgfältig behandeln, vor Feuchtigkeit und hohen Temperaturen schützen, unnötige Betätigungen vermeiden.
30 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Schlüssel mit festem Schlüsselbart Batteriewechsel in einer Werkstatt durchführen lassen. Funkfernbedienung synchronisieren Nach Batteriewechsel Tür mit Schlüssel im Schloss entriegeln 3 39. Durch Einschalten der Zündung wird die Funkfernbedienung synchronisiert. Picture no: 17031t.tif Batterie der Funkfernbedienung wechseln Batterie sofort erneuern, wenn die Reichweite der Funkfernbedienung nachlässt. Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop 31 Bei getretenem Brems- oder Kupplungspedal kann der Motor auch bei erstmaliger Betätigung der Start/Stopp-Taste direkt gestartet werden. Loslassen der Start/Stopp-Taste unterbricht den Startvorgang. Motor und Zündung werden durch erneute Betätigung der Start/Stopp-Taste ausschaltet. Dabei muss das Fahrzeug stehen. Gleichzeitig wird die Wegfahrsperre eingeschaltet. Picture no: 17032t.tif Zur Ver- bzw.
32 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Die Funkfernbedienung hat eine Reichweite von ca. 5 Metern. Die Reichweite kann sich durch äußere Einflüsse ändern. Zur Betätigung Funkfernbedienung auf das Fahrzeug richten. Bestätigung durch Aufleuchten der Warnblinker. Funkfernbedienung sorgfältig behandeln, vor Feuchtigkeit und hohen Temperaturen schützen, unnötige Betätigungen vermeiden. Picture no: 17034t.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop 33 InSP3 im Service Display oder entsprechende Meldung im Info-Display 3 zeigt den erforderlichen Batteriewechsel des elektronischen Schlüssels an 3 35. Leuchtet die Kontrollleuchte 0 dauernd, liegt ein Fehler im System vor. Fahrzeug gegebenenfalls mit der Funkfernbedienung oder dem Notschlüssel ver- bzw. entriegeln 3 39, oder versuchen Sie die Betätigung mit dem Zweitschlüssel. Picture no: 17036t.
34 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 17038t.tif Mit dem Notschlüssel lässt sich nur die Fahrertür ver- bzw. entriegeln. Gesamtes Fahrzeug entriegeln 3 39. Bei Ausführung mit Diebstahlwarnanlage 3 kann beim Entriegeln Alarm ausgelöst werden, zur Deaktivierung und zum Lösen der Lenkradblockierung Zündung einschalten: Elektronischen Schlüssel an markierte Stelle der Lenksäulenverkleidung halten und die Start/Stopp-Taste drücken. Vorgang gegebenenfalls wiederholen. Picture no: 18439t.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop 35 z elektronischer Schlüssel außerhalb des Empfangsbereiches bzw. der Reichweite der Funkfernbedienung, z Batteriespannung der Funkfernbedienung zu gering, Batterie wechseln, z häufige, aufeinander folgende Betätigungen der Funkfernbedienung außerhalb des Empfangsbereiches (z. B. Abstand zum Fahrzeug zu groß, dies führt dazu, dass die Funkfernbedienung nicht mehr erkannt wird). Funkfernbedienung synchronisieren, Picture no: 17040t.tif Picture no: 17041t.
36 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 16968t.tif Zentralverriegelung Ent- und Verriegeln von Türen, Gepäckraum und Tankklappe. Entriegeln Funkfernbedienung mit mechanischem Schlüssel Taste q der Funkfernbedienung drücken. Zum Öffnen der Türen Griff ziehen. Gepäckraum durch Ziehen der Taste unter der Griffleiste öffnen. Bei geöffneter Tür oder Gepäckraum leuchtet Q im Instrument. Picture no: 17032t.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop 37 Mechanische Diebstahlsicherung 3 9 Warnung Nicht Einschalten, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden! Entriegeln von innen ist nicht möglich. Picture no: 17034t.tif Open&Start-System mit elektronischem Schlüssel 3 Sensorfeld im Türgriff einer vorderen Tür berühren. Dabei muss sich der elektronische Schlüssel außerhalb des Fahrzeuges befinden. Die Reichweite beträgt ca. ein Meter. Es darf sich kein Zweitschlüssel im Fahrzeug befinden.
38 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Hinweise z Bei nicht richtig geschlossener Fahrertür wird die Zentralverriegelung nicht verriegelt, zur Kontrolle leuchtet Q im Instrument. z Sind Beifahrertür, hintere Türen 3 oder Gepäckraum nicht richtig geschlossen, blinkt bei betätigter Zentralverriegelung die LED in der Zentralverriegelungstaste m 10 Sekunden lang, gleichzeitig leuchtet Q im Instrument. Picture no: 17044t.tif Open&Start-System mit elektronischem Schlüssel 3 Alle Türen müssen geschlossen sein.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop z Verriegelte Türen entriegeln sich bei Unfall ab einer bestimmten Unfallschwere selbsttätig (für Hilfe von außen), zusätzlich schalten sich die Warnblinker und die Innenbeleuchtung ein. Dazu muss sich der Schlüssel im Zündschloss befinden. z Bei Open&Start-System 3 ist nach Verriegelung eine Entriegelung erst nach 2 Sekunden möglich.
40 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Gepäckraum Bei Astra TwinTop mit geöffnetem Dach nach Öffnen der Fahrertür Zentralverriegelungstaste m in der Mittelkonsole drücken. Das Fahrzeug wird entriegelt (nicht möglich bei zuvor eingeschalteter Diebstahlsicherung 3). Zur Deaktivierung der Diebstahlwarnanlage 3 Zündung einschalten. Notbetätigung Open&Start-System 3 3 33.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 16969t.tif Öffnen Gepäckraum durch Ziehen der Taste unter der Griffleiste öffnen. 9 Warnung Nicht mit offener oder angelehnter Hecktür fahren, z. B. beim Transport sperriger Gegenstände, es könnten giftige Abgase in den Innenraum gelangen. Je nach Anbau von Zubehör kann der Gepäckraumdeckel sich nicht mehr in geöffneter Stellung halten. Picture no: 17049t.tif 41 Picture no: 17042t.
42 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Diebstahlwarnanlage 3 überwacht z Türen, Gepäckraum, Motorhaube, z Fahrzeuginnenraum, z Neigung des Fahrzeuges, z. B. beim Anheben, z Zündung. 9 Warnung Nicht einschalten, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden! Entsichern von innen ist nicht möglich. Picture no: 17043t.tif Einschalten Funkfernbedienung mit mechanischem Schlüssel Alle Türen, Fenster, Schiebedach 3 und Motorhaube müssen geschlossen sein.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop 43 4. Diebstahlwarnanlage einschalten. LED leuchtet. Nach ca. 10 Sekunden ist die Anlage aktiviert. LED blinkt bis zum Ausschalten der Anlage. Bei Astra TwinTop ist die Innenraumüberwachung bei geöffnetem Dach zur Vermeidung von Fehlalarm abgeschaltet. Picture no: 17050t.tif Einschalten ohne Überwachung des Innenraums und der Fahrzeugneigung Einschalten, z. B. wenn Tiere im Fahrzeug bleiben sollen. 1. Hecktür und Motorhaube schließen, Picture no: 17051t.
44 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Bei einer Störung der Funkfernbedienung oder des Open&Start-System Fahrzeug mit Schlüssel entriegeln 3 39. Wird beim Öffnen der Fahrertür Alarm ausgelöst, Diebstahlwarnanlage durch Einschalten der Zündung deaktivieren. Hinweise z Veränderungen im Innenraum, z. B. das Anbringen von Sitzbezügen, können die Funktion der Innenraumüberwachung beeinträchtigen. Picture no: 16968t.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 17052t.tif Kindersicherung 3 9 Warnung Kindersicherung immer aktivieren, wenn sich Kinder auf den hinteren Sitzen befinden. Drehknopf am Hintertürschloss mit Schlüssel oder Schraubendreher aus senkrechter Stellung drehen: Tür ist von innen nicht zu öffnen. Picture no: 16978t.tif Außenspiegel Einstellung manuell mit Griffen in den vorderen Türen oder elektrisch 3 mit Schalter in der Konsole der Fahrertür.
46 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Wurde ein elektrisch beigeklappter Spiegel manuell ausgeklappt, wird durch Druck auf Taste n dieser Spiegel ganz nach vorne gefahren, der andere Spiegel elektrisch in Fahrposition geschwenkt. Nach nochmaligen Druck auf Taste n werden beide Spiegel elektrisch beigeklappt. Nochmaliger Druck: Beide Spiegel schwenken in Fahrposition. Spiegel vor Fahrtbeginn in Fahrposition klappen. Picture no: 18438t.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 17147t.tif Picture no: 16977t.tif Beheizbare Außenspiegel 3 Die Beheizung wird durch Drücken der Taste Ü ein- bzw. ausgeschaltet. Innenspiegel Die Beheizung erfolgt bei laufendem Motor und wird nach einigen Minuten automatisch ausgeschaltet. Manuell abblendender Innenspiegel Zur Reduzierung der Blendung Hebel an der Unterseite des Spiegelgehäuses zur Seite schwenken. Zum Einstellen Spiegelgehäuse schwenken. 47 Picture no: 17121t.
48 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Elektronische Fensterbetätigung 3 9 Warnung Vorsicht bei der Bedienung der elektronischen Fensterbetätigung. Verletzungsgefahr, besonders für Kinder. Befinden sich Kinder auf dem Rücksitz, Kindersicherung 3 der elektronischen Fensterbetätigung einschalten. Fenster nur unter Beobachtung des Schließbereiches schließen. Sicherstellen, dass nichts eingeklemmt werden kann.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 17135t.tif Picture no: 17136t.tif 49 Picture no: 17976t.tif Schutzfunktion Trifft die Scheibe während der automatischen Schließbewegung oberhalb der Fenstermitte auf einen Widerstand, wird sie sofort gestoppt und wieder geöffnet. Kindersicherung für hintere Fenster 3 Schalter z zwischen den hinteren Schaltern im Griff der Fahrertür Zentralschalter für elektronische Fensterbetätigung, Astra TwinTop Taste $ bzw.
50 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 17046t.tif Picture no: 17034t.tif Picture no: 17147t.tif Fenster von außen betätigen 3 Je nach Ausstattung 3 können bei Fahrzeugen mit elektronischer Fensterbetätigung an allen Türen 3 die Fenster von außen mit der Funkfernbedienung geöffnet bzw. geschlossen werden. Open&Start-System mit elektronischem Schlüssel 3 Zum Öffnen Taste q der Funkfernbedienung gedrückt halten. Zum Schließen Taste p gedrückt halten oder Sensorfeld im Türgriff länger berühren.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop 51 Überlastung Durch häufige Betätigung in kurzen Abständen wird die Stromversorgung der Fensterbetätigung für einige Zeit unterbrochen. Störung Ist automatisches Öffnen und Schließen der Fenster nicht möglich, z. B. nach Stromunterbrechung, Fensterelektronik wie folgt aktivieren: 1. Türen schließen. 2. Zündung einschalten. 3. Fenster vollständig schließen und Taste noch mindestens 5 Sekunden gezogen halten. 4.
52 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Heben Bei geschlossenem Dach Taste ü drücken, Dach wird hinten angehoben. Öffnen In der angehobenen Stellung Taste ü nochmal drücken, Dach öffnet sich bis zum Anschlag. Picture no: 17138t.tif Schiebedach 3 9 Warnung Vorsicht bei der Bedienung des Schiebedaches 3. Verletzungsgefahr, besonders für Kinder. Schiebedach nur unter Beobachtung des Schließbereiches schließen. Sicherstellen, dass nichts eingeklemmt werden kann.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Hinweise z Falls die Dachoberfläche nass ist, Dach anheben, Wasser abfließen lassen, anschließend Dach öffnen. z Bei Verwendung eines Dachgepäckträgers zur Vermeidung von Beschädigungen Freigängigkeit des Schiebedaches prüfen. Überlastung Bei Überlastung wird die Stromzufuhr automatisch für kurze Zeit unterbrochen. Das System ist durch Sicherungen im Sicherungskasten abgesichert 3 244.
54 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop TwinTop Mit dem TwinTop, einem faltbaren Stahldach, vereint der Astra die Vorzüge eines Coupés mit denen eines Cabrios. 9 Warnung Vorsicht bei der Betätigung des faltbaren Stahldaches, Verletzungsgefahr. Dach nur unter Beobachtung des Bewegungsbereiches über, seitlich und hinter dem Fahrzeug betätigen. Sicherstellen, dass nichts eingeklemmt werden kann.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 17970t.tif Das Dach kann bei stehendem Fahrzeug auch mit der Funkfernbedienung 3 geöffnet werden. Fahrzeug entriegeln. Taste q erneut drücken und gedrückt halten, bis das Dach vollständig geöffnet und der Gepäckraumdeckel geschlossen ist. Bei Betätigung mit der Funkfernbedienung werden die Seitenscheiben ganz geöffnet. Picture no: 17963t.tif Dach schließen Im Schwenkbereich des Daches und des Gepäckraumdeckels dürfen sich keine Gegenstände befinden.
56 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Bestätigungs- bzw. Warntöne z Bestätigungston bei Beendigung des Öffnungs- oder Schließvorganges des faltbaren Stahldaches. z Bestätigungston bei Beendigung des Hebe- oder Absenkvorganges der elektrischen Beladungshilfe des Gepäckraumes. z Gongton, wenn der Gepäckraumdeckel bei Betätigung des Daches nicht geschlossen ist. z Gongton, wenn der Gepäckraumdeckel bei Betätigung der Beladungshilfe im Gepäckraum nicht ganz geöffnet ist.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop z Zur Reinigung der Dachzwischenräume kann das Dach ca. 9 Minuten lang in einer Zwischenstellung durch Loslassen des Betätigungsschalters arretiert werden. Eine Minute vor Ablauf der Zeit erinnert ein Dauerwarnton daran, dass die Arretierung aufgehoben wird und das Dach sich bewegen könnte. Störung Der automatische Antrieb des Daches funktioniert nur, wenn das Dach vorher korrekt geschlossen bzw. geöffnet wurde.
58 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 17975t.tif Starre Überrollbügel sind fest mit der Fahrzeugkarosserie verbunden. Picture no: 17974t.tif Picture no: 17973t.tif Ausfahrbare Überrollbügel 3 sind nicht sichtbar zwischen hinteren Kopfstützen und Gepäckraumdeckel integriert. Bei Überschlag, Frontal- oder seitlichem Aufprall fahren die Überrollbügel innerhalb von Millisekunden nach oben. Bei ausgelösten Überrollbügeln darf das faltbare Dach nicht betätigt werden.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop 59 Sperre des Gepäckraumdeckels beim Schließen 3 Zur Vermeidung von Beschädigungen an geöffnetem Dach, Gepäckraumdeckel oder der Ladung lässt sich der Gepäckraumdeckel nur schließen, wenn sich die elektrische Beladungshilfe in unterer Endstellung befindet 3 79. Picture no: 18457t.tif Entriegelung der Sperre bei Ausfall des elektrischen Antriebs Blockierhebel, wie im Bild gezeigt, nach vorn schieben. Picture no: 17964t.
60 Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 17965t.tif Einbau Windschott aus Gepäckraum entnehmen. Zusammengeklapptes Windschott, wie im Bild gezeigt, auseinanderklappen. Picture no: 17966t.tif Auseinandergeklappte Enden des Windschottes zusammenfügen: Stift an Schieber nach innen drücken, Rastgelenk über Stift führen und Schieber loslassen, so dass der Stift durch das Rastgelenk führt. Picture no: 17967t.
Schlüssel, Türen, Fenster, TwinTop Picture no: 17968t.tif Drehknebel der Arretierstifte links und rechts ziehen und durch Verdrehen arretieren. Windschott ausrichten, Drehknebel zurückdrehen und Arretierstifte in die entsprechenden Aufnahmen der Seitenverkleidung einrasten lassen. Picture no: 17969t.tif Windschott kann bei Nichtbedarf nach hinten geklappt werden.
62 Sitze, Innenraum Sitze, Innenraum Vordere Sitze........................................ Kopfstützen.......................................... Armlehne 3 .......................................... Gepäckraumvergrößerung, Limousine........................................... Gepäckraumvergrößerung, Caravan Gepäckraumvergrößerung, Astra TwinTop ................................... Beifahrersitzlehne vorklappen 3 ........ Gepäckraumabdeckung ..................... Sicherheitsnetz 3, Caravan ................
Sitze, Innenraum Picture no: 16971t.tif Sitzlehnen einstellen Seitliches Handrad drehen, dabei Sitzlehne entlasten. Picture no: 16973t.tif Sitzhöhe 3 einstellen Hebel an der Außenseite des Sitzes betätigen. Pumpbewegung des Hebels nach oben: Sitz höher nach unten: Sitz tiefer 63 Picture no: 18607t.tif Sitzneigung 3 einstellen Inneren Hebel an der Vorderseite der Sitze ziehen, Neigung durch Verlagerung des Körpergewichts einstellen und Hebel loslassen. Den Sitz spürbar einrasten lassen.
64 Sitze, Innenraum Vorklappen der Sitzlehne ist nur aus aufrechter Lehnenposition möglich. Bei vorgeklappter Sitzlehne Handrad zur Lehnenverstellung nicht betätigen. Bei Fahrzeugen mit Panoramascheibe 3: Zum Vorklappen der Sitze Kopfstützen nach unten schieben und Sonnenblenden hochklappen. Picture no: 16972t.tif Lendenwirbelstütze 3 einstellen Seitliches Handrad an der Sitzlehne drehen, dabei Lehne entlasten. Picture no: 16975t.
Sitze, Innenraum 65 z Die Schultern so dicht wie möglich an die Sitzlehne rücken. Die Rückenlehnenneigung so ausrichten, dass das Lenkrad mit leicht angewinkelten Armen gut erreicht wird. Beim Drehen des Lenkrads muss der Schulterkontakt erhalten bleiben. Die Sitzlehnen dürfen nicht zu weit nach hinten geneigt sein, empfohlener maximaler Neigungswinkel ca. 25 °. z Lenkrad einstellen 3 6. Picture no: 17959t.
66 Sitze, Innenraum Picture no: 17148t.tif Heizbare Vordersitze 3 Zwei Tasten oberhalb der mittleren Belüftungsdüsen für den linken und rechten Sitz. Je nach gewünschter Heizleistung bei eingeschalteter Zündung Taste ß für jeweiligen Sitz ein- oder mehrmals drücken, Statuskontrolle der drei Stufen über Kontrollleuchten in den Tasten. Personen mit empfindlicher Haut empfehlen wir nicht den Dauereinsatz der höchsten Stufe. Ausschalten: Taste ß so oft drücken, bis Kontrollleuchten in der Taste erlöschen.
Sitze, Innenraum Picture no: 17983t.tif Einstellung der hinteren Kopfstützen 3, Astra TwinTop Kopfstütze nach oben ziehen bzw. beide Rastfedern durch Drücken entriegeln und Kopfstütze nach unten schieben. Zur Sichtverbesserung bei nicht besetzten hinteren Sitzplätzen Kopfstützen ganz nach unten schieben. Bei besetzten Sitzplätzen Höhe entsprechend der Körpergröße einstellen. Picture no: 17055t.tif Kopfstützenposition 9 Warnung Nur mit richtig eingestellter Kopfstütze fahren.
68 Sitze, Innenraum Picture no: 17056t.tif Ausbau Beide Rastfedern durch Drücken entriegeln, Kopfstütze herausziehen. Zum Klappen der Rücksitzlehnen 3 3 69, hintere Kopfstützen ganz nach unten schieben bzw. ausbauen. Hinweise Nur freigegebene Gegenstände oder Bauteile an der Kopfstütze des nicht besetzten Beifahrersitzes befestigen. Picture no: 17058t.tif Armlehne 3 Armlehne 3 am Fahrersitz Hochgestellte Armlehne gegen Widerstand nach hinten drücken und nach unten klappen.
Sitze, Innenraum Picture no: 17982t.tif Picture no: 17061t.tif 69 Picture no: 17062t.tif Armlehne 3 in der Rücksitzlehne, Astra TwinTop Armlehne an Schlaufe herausziehen und umgedreht mit der ebenen Seite nach oben längs auf den Sitz legen. Gepäckraumvergrößerung, Limousine Mittlere Rücksitzlehne 3 klappen Kopfstütze ganz nach unten schieben 3 66. Sitzlehne mit Zuggriff ausrasten und auf Sitzfläche klappen.
70 Sitze, Innenraum Picture no: 17063t.tif Aufrichten der Rücksitzlehne Sicherheitsgurt zum Schutz vor Beschädigung durch seitliche Halterung führen. Verriegelungen beim Aufrichten der Rücksitzlehnen hörbar einrasten. Der Dreipunkt-Sicherheitsgurt auf dem hinteren, mittleren Sitzplatz lässt sich nur dann aus dem Aufroller ziehen, wenn die Rücksitzlehne eingerastet ist. Beladungshinweise 3 81. Picture no: 17064t.
Sitze, Innenraum Picture no: 17066t.tif Hintere äußere Kopfstützen ausbauen, mittlere Kopfstütze ganz nach unten schieben 3 67, 3 68. Ausgebaute Kopfstützen in Mulden unter die hochgestellten Sitzflächen legen. Picture no: 17067t.tif Rücksitzlehne, einteilig oder geteilt 3, mit Drucktasten ausrasten, nach vorn klappen und einrasten. 71 Picture no: 17062t.tif Mittlere Rücksitzlehne 3 klappen Kopfstütze ganz nach unten schieben 3 66. Sitzlehne mit Zuggriff ausrasten und auf Sitzfläche klappen bzw.
72 Sitze, Innenraum Picture no: 17068t.tif Aufrichten der Rücksitzlehne bzw. Zurückklappen der Rücksitzfläche 3 Sicherheitsgurt zum Schutz vor Beschädigung durch seitliche Halterung führen. Zum Aufrichten Lehnen nach oben klappen, hierzu Tasten an den Lehnen drücken. Lehnen in aufrechter Position hörbar einrasten. Picture no: 17069t.tif Picture no: 18020t.tif Hochgestellte Sitzfläche: Kopfstützen in Rücksitzlehnen einsetzen und einstellen 3 67, 3 68.
Sitze, Innenraum Picture no: 17984t.tif Picture no: 17076t.tif Picture no: 17077t.tif Abdeckung hinter Armlehne kann vom Gepäckraum aus verriegelt 3 werden: Griff um 90° drehen: Beifahrersitzlehne vorklappen 3 Gepäckraumabdeckung Kopfstütze des Beifahrersitzes nach unten schieben bzw. ausbauen 3 67, 3 68. Verriegelt Entriegelt Beifahrersitz nach hinten schieben. Limousine Ausbau Haltebänder an Hecktür aushängen. = = Griff horizontal Griff vertikal Beladungshinweise 3 81.
74 Sitze, Innenraum Picture no: 17078t.tif Caravan Öffnen Griff an Gepäckraumabdeckung nach unten drücken, Abdeckung rollt sich automatisch auf. Schließen Gepäckraumabdeckung am Griff nach hinten ziehen, sie rastet in Endposition selbsttätig ein. Keine schweren oder scharfkantigen Gegenstände auf die Abdeckung legen. Picture no: 17079t.tif Zur Abdeckung des Spaltes zwischen Gepäckraumabdeckung und hinteren Sitzlehnen befindet sich an der Kassette eine Abdeckung.
Sitze, Innenraum Picture no: 17081t.tif Sicherheitsnetz 3, Caravan Das Sicherheitsnetz kann hinter den Rücksitzen oder, bei umgeklappten Rücksitzlehnen und hochgestellten Sitzflächen, hinter den Vordersitzen montiert werden. Eine Personenbeförderung hinter dem Sicherheitsnetz ist unzulässig. Einbau hinter den Rücksitzen Gepäckraumabdeckung ausbauen 3 73. Sicherheitsnetz ausrollen. Im Dachrahmen sind zwei Montageöffnungen.
76 Sitze, Innenraum Picture no: 17085t.tif Ausbau Schlaufen der Gurte des Sicherheitsnetzes aushängen, dazu Längenversteller hochkippen. Stange des Sicherheitsnetzes aus Aufnahmen im Dachrahmen aushängen, Netz aufrollen und mit Klettband verzurren. Picture no: 18440t.tif Gepäckraumgitter 3, Lieferwagen Picture no: 18441t.tif Gitter in geöffneter Position einrasten.
Sitze, Innenraum Picture no: 17090t.tif Verzurrösen 3 im Gepäckraum dienen zum Befestigen von Verzurrgurten 3 oder einem Gepäcknetz 3 zum Sichern von Transportgegenständen gegen Verrutschen. Picture no: 17086t.tif Schienen und Haken im Gepäckraum 3, Caravan In den Seitenwänden des Gepäckraums befinden sich jeweils zwei Schienen. Haken in gewünschter Position in Schienen einsetzen: Dazu Haken in obere Nut der Schiene einsetzen und in untere Nut drücken. Zum Ausbau Haken abziehen.
78 Sitze, Innenraum Picture no: 17088t.tif Variables Trennnetz Jeweils einen Adapter in jede Schiene einsetzen: Griffplatte aufklappen, Adapter in obere und untere Nut der Schiene einsetzen, in gewünschte Position bringen. Griffplatte zum Arretieren des Adapters nach oben schwenken. Stangen des Trennnetzes etwas zusammendrücken und in entsprechende Öffnungen der Adapter einsetzen. Die längere Stange muss in die oberen Adapter eingesetzt werden. Picture no: 17089t.tif Picture no: 17092t.
Sitze, Innenraum Picture no: 18620t.tif Gepäckraumrollo, Astra TwinTop Öffnen Gepäckraumrollo aus Aufnahmen rechts und links ausrasten, das Gepäckraumrollo rollt sich automatisch auf. Picture no: 17978t.tif Easy Load (Elektrisch betätigte Beladungshilfe für den Gepäckraum bei Astra TwinTop) Keine Gegenstände auf das Gepäckraumrollo legen. Die Beladungshilfe ermöglicht ein bequemes Beladen des Gepäckraumes bei geöffnetem Dach. Das geklappte Dach im Gepäckraum lässt sich per Knopfdruck um ca.
80 Sitze, Innenraum 9 Warnung Vorsicht bei der Betätigung der Beladungshilfe, Verletzungsgefahr. Sicherstellen, dass nichts eingeklemmt werden kann. Bei Betätigung dürfen sich keine Personen im Bewegungsbereich befinden, Verletzungsgefahr. Dies gilt besonders für Kinder, Fahrzeuginsassen entsprechend informieren. Picture no: 17973t.tif z Gepäckraum maximal bis zur markierten Ladehöhe beladen, anderenfalls würden Dach und Ladung beschädigt.
Sitze, Innenraum z Caravan: Bei Transport von Gegenständen im Gepäckraum Sicherheitsnetz 3 montieren 3 75. z Caravan: Gepäckraumabdeckung schließen 3 73. z Sind bei Transport von Gegenständen im Gepäckraum die Sitzlehnen nicht vorgeklappt, müssen diese in aufrechter Position eingerastet sein 3 3 70, 3 72. z Ladung nicht über die Oberkante der Sitzlehnen hinausragen lassen. Picture no: 17093t.
82 Sitze, Innenraum z Das EG-Leergewicht schließt die Gewichte des Fahrers (68 kg), Gepäcks (7 kg) und aller Flüssigkeiten (Tank 90 % gefüllt) ein. Dreistufiges Sicherheitssystem z Sonderausstattungen und Zubehör erhöhen das Leergewicht. z Gurtstraffern an den Vordersitzen, z Gewichte und Zuladung 3 309. z Dachlast erhöht die Seitenwindempfindlichkeit des Fahrzeuges und verschlechtert das Fahrverhalten durch erhöhten Fahrzeugschwerpunkt.
Sitze, Innenraum 83 9 Warnung Sicherheitsgurt vor jeder Fahrt anlegen. Nicht angeschnallte Personen gefährden bei Unfällen alle Mitfahrer und sich selbst. Kontrollleuchte für den Sicherheitsgurt X 3 3 108. Picture no: 18533t.tif Dreipunkt-Sicherheitsgurte Die Sicherheitsgurte haben eine Aufrollautomatik, damit die Gurte federbelastet immer am Körper anliegen. Informationen zur richtigen Sitzposition 3 65.
84 Sitze, Innenraum 9 Warnung Störungsursache umgehend in einer Werkstatt beheben lassen. Im System integrierte Selbstdiagnose ermöglicht schnelle Abhilfe. Picture no: 17105t.tif Kontrollleuchte v für Gurtstraffer Die Funktionalität der Gurtstraffer wird zusammen mit den Airbag-Systemen und den ausfahrbaren Überrollbügeln 3 elektronisch überwacht und durch die Kontrollleuchte v angezeigt. Bei Einschalten der Zündung leuchtet die Kontrollleuchte ca. 4 Sekunden.
Sitze, Innenraum Picture no: 17106t.tif Bedienung der Sicherheitsgurte Anlegen Der Sicherheitsgurt muss unverdreht eng am Körper anliegen. Die Sitzlehnen dürfen nicht zu weit nach hinten geneigt sein (maximal ca. 25 °). Höhe so einstellen, dass der Gurt über die Schulter verläuft. Er darf nicht über Hals oder Oberarm verlaufen. Gurt aus dem Aufroller ziehen, unverdreht über den Körper führen und Schlosszunge in das Schloss einklicken.
86 Sitze, Innenraum Dreipunkt-Sicherheitsgurte der hinteren, äußeren Sitzplätze Sicherheitsgurte bei Nichtbenutzung durch seitliche Halterungen 3 führen 3 70, Bild 17063 T. Dreipunkt-Sicherheitsgurt des hinteren, mittleren Sitzplatzes 3 Der Sicherheitsgurt lässt sich nur dann aus dem Aufroller ziehen, wenn die Rücksitzlehne aufgerichtet und in ihren Halterungen eingerastet ist 3 69. Picture no: 17109t.tif Ablegen Zum Ablegen des Sicherheitsgurtes rote Taste am Schloss drücken.
Sitze, Innenraum Zulässige Möglichkeiten der Kindersitzbefestigung1) Gewichtsbzw. Altersklasse2) Auf vorderem Beifahrersitz Auf äußeren Sitzplätzen der hinteren Sitzreihe Auf mittlerem Sitzplatz3) der hinteren Sitzreihe B 1, + U, + U B1 = Bedingt, nur mit Sitzbelegungserkennung und Opel Kindersicherheitssystemen mit Transpondern. Bei Befestigung des Kindersicherheitssystems mittels Dreipunkt-Sicherheitsgurt Sitzhöheneinstellung 3 in oberste Position einstellen.
88 Sitze, Innenraum Hinweise z Kinder unter 12 Jahren oder unter 150 cm Körpergröße nur in einem entsprechenden Kindersicherheitssystem befördern. z Zur Beförderung von Kindern geeignete Kindersicherheitssysteme in Abhängigkeit vom Körpergewicht verwenden. z Auf richtige Montage der Kindersicherheitssysteme achten, siehe die dem Kindersicherheitssystem beiliegende Anleitung. z Die Bezüge des Opel Kindersicherheitssystems sind abwaschbar.
Sitze, Innenraum 89 Ausnahme: Beifahrersitz mit einem System zur Sitzbelegungserkennung 3. Das System der Sitzbelegungserkennung deaktiviert Frontund Seiten-Airbag 3 für den Beifahrer, wenn der Beifahrersitz nicht besetzt ist oder ein Opel Kindersicherheitssystem mit Transpondern 3 auf dem Beifahrersitz montiert ist. Sitzbelegungserkennung 3 94. Opel Kindersicherheitssystem mit Transpondern 3 3 86. Picture no: 17111t.tif Picture no: 17112t.
90 Sitze, Innenraum Picture no: 17009t.tif Beim Auslösen füllen sich die Front-Airbags innerhalb von Millisekunden und bilden Sicherheitspolster für Fahrer und Beifahrer. Die Vorwärtsbewegung der vorn sitzenden Insassen wird gedämpft und dadurch die Verletzungsgefahr von Oberkörper und Kopf erheblich vermindert. Sichteinschränkungen sind nicht zu befürchten, da sich die Airbags so schnell füllen und entleeren, dass es während eines Unfalls oftmals nicht bemerkt wird. Picture no: 18532t.
Sitze, Innenraum Picture no: 17113t.tif Seiten-Airbag 3 Das Seiten-Airbag-System besteht aus je einem Airbag in den Vordersitzlehnen, erkennbar an den Schriftzügen AIRBAG. Das Seiten-Airbag-System besteht aus z je einem Luftsack mit Füllvorrichtung in den Sitzlehnen von Fahrer- und Beifahrersitz, Picture no: 17114t.tif Das Seiten-Airbag-System löst aus z ab einer bestimmten Unfallschwere, z je nach Kollisionsart, z in dem im Bild gezeigten Wirkungsbereich an der mittleren Türsäule der Fahrer- bzw.
92 Sitze, Innenraum 9 Warnung Keine Körperteile oder Gegenstände in den Ausdehnungsbereich der Airbags legen. Die Seiten-Airbags lösen nicht aus bei z ausgeschalteter Zündung, z Frontalkollisionen, z Überschlägen, z Heckkollisionen, z Seitenkollisionen außerhalb der Fahrgastzelle. Außerdem löst das Seiten-Airbag-System 3 für den Beifahrer bei Ausführung mit Sitzbelegungserkennung 3 nicht aus bei z unbesetztem Beifahrersitz, z vorschriftsmäßig montiertem Opel Kindersicherheitssystem mit Transpondern 3.
Sitze, Innenraum 93 9 Warnung Keine Körperteile oder Gegenstände in den Ausdehnungsbereich der Airbags legen. Die Kopf-Airbags lösen nicht aus bei z ausgeschalteter Zündung, z Frontalkollisionen, z Überschlägen, z Heckkollisionen, Picture no: 17351t.tif Beim Auslösen füllt sich der Kopf-Airbag innerhalb von Millisekunden und bildet im Kopfbereich der jeweiligen Fahrzeugseite ein Sicherheitspolster. Bei einem Seitenaufprall wird so die Verletzungsgefahr des Kopfes erheblich vermindert.
94 Sitze, Innenraum 9 Warnung Störungsursache umgehend in einer Werkstatt beheben lassen. Im System integrierte Selbstdiagnose ermöglicht schnelle Abhilfe. Sitzbelegungserkennung 3 Das System der Sitzbelegungserkennung deaktiviert Front- und Seiten-Airbag 3 für den Beifahrer, wenn der Beifahrersitz nicht besetzt ist oder ein Opel Kindersicherheitssystem mit Transpondern 3 auf dem Beifahrersitz montiert ist. Das Kopf-AirbagSystem 3 bleibt aktiviert.
Sitze, Innenraum 9 Warnung Auf dem Beifahrersitz dürfen nur Opel Kindersicherheitssysteme mit Transpondern 3 montiert werden. Bei Verwendung von Systemen ohne Transponder besteht Lebensgefahr. Opel Kindersicherheitssysteme mit Transpondern 3 sind an einem Aufkleber erkennbar. Hinweis Bei Astra TwinTop mit geöffnetem Dach kann es bei bestimmten Frequenzen im Mittelwellenband zu Störungen im Radioempfang kommen, wenn der Beifahrersitz nicht belegt ist.
96 Sitze, Innenraum Wenn die Kontrollleuchte bei richtig montiertem Kindersicherheitssystem mit Transpondern 3 blinkt, liegt eine Störung vor, es besteht Gefahr für das Kind. Kindersicherheitssystem auf dem Rücksitz montieren. Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen. Wichtige Hinweise z Anbringen von Zubehör und Ablage von Gegenständen im Ausdehnungsbereich der Airbag-Systeme und der ausfahrbaren Überrollbügel 3 sind wegen Verletzungsgefahr bei Auslösen der Komponenten nicht zulässig.
Sitze, Innenraum z Jeder Airbag bzw. ausfahrbare Überrollbügel 3 löst nur einmal aus. Ausgelösten Airbag umgehend von einer Werkstatt ersetzen lassen. z Die Geschwindigkeiten, Bewegungsrichtungen und Verformungseigenschaften der Fahrzeuge bzw. die Eigenschaften des Hindernisses beeinflussen die Unfallschwere und das Auslösen der Airbags.
98 Sitze, Innenraum Picture no: 17118t.tif Verwendung von Kindersicherheitssystemen 3 auf dem Beifahrersitz bei Fahrzeugen mit Airbag-Systemen, jedoch ohne Sitzbelegungserkennung 3 Picture no: 17119t.tif Ausführung mit Seiten-Airbag-System 3 ist an den Schriftzügen AIRBAG an den Außenseiten der Vordersitzlehnen erkennbar. Sitzbelegungserkennung 3 3 94. Picture no: 17116t.
Sitze, Innenraum 99 Überschlagschutz-System 3 Der Astra TwinTop ist mit einem Überschlagschutz mit verstärktem Frontscheibenrahmen und Überrollbügeln hinter den Kopfstützen der Rücksitze ausgestattet. Die Überrollbügel sind, je nach Fahrzeugvariante, fest installiert oder fahren bei einer bestimmten Unfallschwere automatisch aus. Nachfolgende Beschreibung bezieht sich nur auf die Variante mit automatisch ausfahrbaren Überrollbügeln 3. Picture no: 17117t.
100 Sitze, Innenraum Picture no: 17974t.tif Die Überollbügel fahren bei einem Überschlag innerhalb von Millisekunden nach oben. Sie lösen auch gemeinsam mit den Front- und Seiten-Airbag-Systemen 3 aus und bieten somit einen optimalen Schutz der Insassen. Das System löst sowohl bei geöffnetem als auch bei geschlossenem Dach aus. Bei ausgefahrenen Überrollbügeln ist eine Betätigung des Daches nicht zulässig, siehe Hinweise auf der nächsten Seite. Picture no: 17105t.
Sitze, Innenraum Störungsursache umgehend von einer Werkstatt beheben lassen. 9 Warnung Bei ausgefahrenen Überrollbügeln darf das Dach weder geschlossen noch geöffnet werden. Zuerst Überrollbügel zurückschieben. Nach Auslösen der Überrollbügel System umgehend von einer Werkstatt instandsetzen lassen. Manuell zurückgeschobene Überrollbügel lösen bei einer Kollision nicht aus. 101 Hinweise z Keine Gegenstände auf die Abdeckungen der Überrollbügel hinter den Kopfstützen ablegen.
102 Sitze, Innenraum Picture no: 17095t.tif Zigarettenanzünder drücken. Schaltet sich automatisch aus, wenn die Spirale glüht. Zigarettenanzünder herausziehen. Picture no: 18023t.tif Zubehörsteckdosen 3 Anstelle des Zigarettenanzünders kann eine Zubehörsteckdose zum Anschluss von elektrischem Zubehör vorhanden sein. Bei stehendem Motor wird bei Nutzung der Zubehörsteckdose die Batterie entladen. Achtung Steckdosen nicht durch ungeeignete Stecker beschädigen. Picture no: 17096t.
Sitze, Innenraum Picture no: 17094t.tif Ascher 3 Achtung Nur für Asche, nicht für brennbare Abfälle. Picture no: 17097t.tif Zum Entleeren Einsatz beidseitig an den im Bild gezeigten Stellen fassen und nach oben herausziehen. 103 Picture no: 17098t.tif Ascher hinten 3 Der Ascher befindet sich in der Mittelkonsole hinten. Ascher durch Druck auf eine der Seiten herausdrehen. Ascher vorn Der Ascher befindet sich in der Mittelkonsole vorn unter einer Abdeckung.
104 Sitze, Innenraum Picture no: 17099t.tif Picture no: 17101t.tif Zum Entleeren Ascher öffnen, Feder in Pfeilrichtung drücken und Ascher gerade nach hinten herausziehen. Ablagefächer Ausklappbare Ablagetische 3 Der Zwischenboden 3 des Handschuhfaches ist herausnehmbar: Zwischenboden durch Zug an Vorderkante ausrasten. an den Rückseiten der Vordersitze. Zum Ausklappen bis zum Einrasten nach oben ziehen. Zum Herunterklappen gegen Widerstand nach unten drücken. Keine schweren Gegenstände ablegen.
Sitze, Innenraum 105 Ablagenetze bzw. Taschen 3 Sonnenblenden Ablagenetze bzw. taschen befinden sich an den Rückseiten der Vordersitzlehnen. Die Sonnenblenden lassen sich zum Schutz vor Blendung herunterklappen und zur Seite schwenken 3. Getränkehalter 3 Getränkehalter befinden sich in der Mittelkonsole hinter dem Handbremshebel und in den Türtaschen der hinteren Türen. In den ausgeklappten Ablagetischen 3 an den Rückseiten der Vordersitzlehnen befinden sich weitere Getränkehalter.
106 Instrumente, Bedienelemente Instrumente, Bedienelemente Picture no: 18624t.tif Kontrollleuchten Kontrollleuchten................................... Anzeige-Instrumente ........................... Info-Display .......................................... Warntöne ............................................. Scheibenwischer .................................. 106 113 116 133 134 Die hier beschriebenen Kontrollleuchten sind nicht in allen Fahrzeugen enthalten.
Instrumente, Bedienelemente Leuchten Störung im Open&Start System. Fahrzeug gegebenenfalls mit der Funkfernbedienung oder dem Notschlüssel verbzw. entriegeln 3 39, oder versuchen Sie die Betätigung mit dem Zweitschlüssel. Notbetätigung 3 33. Leuchten von 0 kann auch bedeuten, dass die Lenkradsperre noch blockiert ist: Lenkrad etwas hin und herbewegen und Start/Stopp-Taste erneut drücken. Leuchtet 0 während der Fahrt, liegt ein Systemfehler vor, der eventuell zum Komplettausfall führen kann.
108 Instrumente, Bedienelemente v Airbag-Systeme 3, Gurtstraffer 3, ausfahrbare Überrollbügel 3 Kontrollleuchte leuchtet rot. Leuchten bei laufendem Motor Störung im System der Airbag-Systeme, der Gurtstraffer oder der ausfahrbaren Überrollbügel 3 84, 3 93, 3 99. v R Picture no: 18624t.tif Bremssystem, Kupplungssystem Kontrollleuchte leuchtet oder blinkt rot. Leuchten Sie leuchtet nach Einschalten der Zündung, wenn Handbremse angezogen ist 3 208.
Instrumente, Bedienelemente Q Geöffnete Türen und Gepäckraum Kontrollleuchte leuchtet rot. Sie leuchtet, wenn eine Tür oder der Gepäckraum geöffnet ist. p Generator Kontrollleuchte leuchtet rot. Sie leuchtet nach Einschalten der Zündung und erlischt kurz nachdem der Motor läuft. Leuchten bei laufendem Motor Anhalten, Motor abstellen. Batterie wird nicht geladen. Motorkühlung kann unterbrochen sein. Bei Diesel-Motor kann die Wirkung des Bremskraftverstärkers aufhören.
110 Instrumente, Bedienelemente O Blinker Kontrollleuchte blinkt grün. Kontrollleuchte blinkt bei eingeschaltetem Blinker oder Warnblinker. Schnelles Blinken: Ausfall einer Blinklampe oder der zugehörigen Sicherung, Ausfall einer Blinklampe am Anhänger 3. Glühlampen wechseln 3 251. Sicherungen 3 244. Y S Picture no: 18624t.tif Motorölstand 3 Kontrollleuchte leuchtet gelb. Die Motorölstandskontrolle wird automatisch durchgeführt. Leuchten bei laufendem Motor Motorölstand zu niedrig.
Instrumente, Bedienelemente > Nebelscheinwerfer 3 Kontrollleuchte leuchtet grün. Sie leuchtet bei eingeschalteten Nebelscheinwerfern 3 138. C Fernlicht Kontrollleuchte leuchtet blau. Sie leuchtet bei eingeschaltetem Fernlicht und bei Lichthupe 3 7, 3 137. r Nebelschlussleuchte Kontrollleuchte leuchtet gelb. Sie leuchtet bei eingeschalteter Nebelschlussleuchte 3 138.
112 Instrumente, Bedienelemente w ReifendruckverlustÜberwachungssystem 3, Reifendruck-Kontrollsystem 3 Kontrollleuchte leuchtet rot oder gelb. Kontrollleuchte leuchtet rot Reifendruckverlust, sofort anhalten und Reifendruck überprüfen 3 204. Kontrollleuchte leuchtet gelb Störung im System. Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen 3 204, 3 205. ! Picture no: 18624t.tif Vorglühanlage 3, Diesel-Partikelfilter 3 Kontrollleuchte leuchtet bzw. blinkt gelb. Leuchten Vorglühsystem eingeschaltet.
Instrumente, Bedienelemente Picture no: 17021t.tif Anzeige-Instrumente Bei einigen Ausführungen drehen sich bei Einschalten der Zündung die Zeiger von Drehzahlmesser, Tachometer und Kraftstoffanzeige kurzzeitig bis zum Endanschlag. Drehzahlmesser Anzeige der Drehzahl pro Minute. Nach Möglichkeit in jedem Gang im niedrigen Drehzahlbereich fahren. Picture no: Tachometer Anzeige der Geschwindigkeit. 113 Picture no: 17023t.tif Kraftstoffanzeige Anzeige von Kraftstofffüllstand im Tank.
114 Instrumente, Bedienelemente Uhranzeige 3 Zum Einstellen der Uhrzeit Stellknopf im Instrument ca. 2 Sekunden drücken. Durch kurzen Druck erfolgt die Einstellung des blinkenden Wertes. Durch erneutes Drücken von ca. 2 Sekunden erfolgt der Wechsel zur nächsten Einstellung und am Ende zum Beenden des Einstellmodus. Untere Zeile: Kilometerzähler Anzeige der gezählten Kilometer. Picture no: 17335t.tif.
Instrumente, Bedienelemente ESPoff ESPon 115 P Elektronisches Stabilitätsprogramm 3 ausgeschaltet 3 196. Elektronisches Stabilitätsprogramm 3 eingeschaltet 3 196. Picture no: 17022t.tif Getriebe-Display 3 Anzeige der gewählten Fahrstufe bei Automatikgetriebe 3 bzw. des aktuellen Ganges oder Modus bei automatisiertem Schaltgetriebe 3: Parkstellung bei Automatikgetriebe. R Rückwärtsgang. N Neutral- bzw. Leerlaufstellung. A Automatik-Modus bei automatisiertem Schaltgetriebe.
116 Instrumente, Bedienelemente 12:01 17 ,0°C FM 3 90,6 MHz REG AS RDS TP 11:25 } 21 .5°C Timer [TP] 257km Picture no: 17336t.tif Info-Display Triple-Info-Display Anzeige von Uhrzeit, Außentemperatur und Datum bzw. Infotainment System, wenn dieses eingeschaltet ist. Uhrzeit, Datum und Außentemperatur können bei ausgeschalteter Zündung durch kurzen Druck auf einen der beiden Knöpfe unter dem Display für 15 Sekunden angezeigt werden. Picture no: 17337t.
Instrumente, Bedienelemente 117 Die angezeigten Informationen und deren Darstellung hängen von der Ausstattung des Fahrzeuges und von den Einstellungen ab. Einige Anzeigen erscheinen im Display in abgekürzter Schreibweise. : 8:56 -5 ,5°C 07.05.2008 Glättegefahr -2,5°C OK Picture no: 17336t.tif Außentemperatur Sinkende Temperatur wird sofort angezeigt, steigende mit Verzögerung.
118 Instrumente, Bedienelemente 8:56 5 ,5°C 07.05.2008 Picture no: 17024t.tif Triple-Info-Display Datum und Uhrzeit einstellen Infotainment System 3 muss ausgeschaltet sein. Zum Aufrufen des Einstellmodus Taste Ö ca. 2 Sekunden drücken. Mit der Taste ; erfolgt die Einstellung des blinkenden Wertes. Mit der Taste Ö erfolgt der Wechsel zur nächsten Einstellung und am Ende zum Beenden des Einstellmodus.
Instrumente, Bedienelemente 11:25 } 119 21 .5°C System Picture no: 18612t.tif Picture no: 17014t.tif Auswahl den Tasten am Infotainment System Im Settings Menü wird mit der OK-Taste die gewünschte Funktion aufgerufen. Mit den Pfeiltasten werden die Einstellungen geändert. Auswahl mit dem linken Stellrad 3 am Lenkrad Drücken des Stellrades ruft das BC Menü 3 auf. Im BC Menü 3 wird durch Drücken die Stoppuhr bedient bzw. Messung und Berechnung neu gestartet.
120 Instrumente, Bedienelemente 11:25 } 21 .5°C Clock Sync.On Picture no: 17337t.tif 11:25 } 21 .5°C [11]:25 Picture no: 17337t.tif Automatische Zeitsynchronisation 3 Das RDS-Signal der meisten UKW-Sender stellt automatisch die Uhrzeit ein, erkennbar durch } im Display. Uhrzeit und Datum einstellen Der einzustellende Wert wird durch Pfeile markiert. Gewünschte Einstellung mit den Pfeiltasten vornehmen. Einige Sender strahlen kein korrektes Zeitsignal aus.
Instrumente, Bedienelemente 121 Board-Info-Display 3, Bordcomputer 3 11:25 } 21 .5°C Unit Europe-SI Picture no: 17337t.tif Maßeinheiten einstellen Gewünschte Maßeinheiten mit den Pfeiltasten auswählen. Zur Anzeige der Bordcomputer-Fahrdaten BC-Taste am Infotainment System oder linkes Stellrad 3 am Lenkrad drücken. 11:25 } 21 .5°C Einige Anzeigen erscheinen im Display in abgekürzter Schreibweise. Mom.
122 Instrumente, Bedienelemente Durchschnittsverbrauch Anzeige des Durchschnittsverbrauchs. Die Messung kann jederzeit neu gestartet werden. Absolutverbrauch Anzeige der verbrauchten Kraftstoffmenge. Die Messung kann jederzeit neu gestartet werden. Durchschnittsgeschwindigkeit Anzeige der Durchschnittsgeschwindigkeit. Die Messung kann jederzeit neu gestartet werden. Fahrtunterbrechungen mit ausgeschalteter Zündung werden nicht mitgerechnet. Wegstrecke Anzeige der zurückgelegten Strecke.
Instrumente, Bedienelemente 11:25 } 21 .5°C FM AS Stoppuhr 01:22:32 h Picture no: 17337t.tif Stoppuhr Funktion auswählen, Drücken der OK-Taste oder des linken Stellrades am Lenkrad startet oder stoppt die Stoppuhr. [TP] REG CDin 123 MP3 90.6 MHz 19,5° 19:36 Picture no: 17331t.tif Graphic-Info-Display 3 bzw. Color-Info-Display 3, Auswahl von Funktionen Über das Display werden Funktionen und Einstellungen des Infotainment Systems 3 sowie der Klimatisierungsautomatik 3 vorgenommen.
124 Instrumente, Bedienelemente FM AS [TP] REG CDin 90.6 MHz 19,5° Picture no: 17013t.tif Auswahl mit dem Multifunktionsknopf Zum Markieren von Menüoptionen oder Befehlen und zur Auswahl von Funktionsbereichen Multifunktionsknopf drehen. Zum Auswählen der Markierung oder Bestätigen von Befehlen Multifunktionsknopf drücken. Zum Verlassen eines Menüs Multifunktionsknopf auf Zurück oder Main drehen und auswählen. Picture no: 17014t.
Instrumente, Bedienelemente 7 Settings Uhr, Datum 19,5° 19:36 7 Zeitkorrektur 3 Das RDS-Signal der meisten UKW-Sender stellt automatisch die Uhrzeit ein. Uhrzeit, Datum 19,5° 19:36 19:36 Uhrzeit 19:36 25 . 05 . 2008 Datum 25 . 05 . 2008 Sprache Einheiten Kontrast Tag / Nacht 6 Autom. Zeit Synchronisation 6 Zündlog. Picture no: 17332t.tif 125 Picture no: 17340t.tif Systemeinstellungen Main-Taste 3 am Infotainment System drücken.
126 7 Instrumente, Bedienelemente Settings 19,5° 19:36 Uhr, Datum 7 13 Sprachen 19,5° 19:36 X Deutsch 7 Settings 19,5° 19:36 Uhr, Datum Sprache Deutsch English Sprache ~ Europa-SI Einheiten English Español Einheiten Español Nederlands Kontrast Tag / Nacht .... Français Tag / Nacht | | | Japan Kontrast Italiano 6 Zündlog. 6 Zündlog. Picture no: 17341t.tif Sprache einstellen Die Sprache der Textanzeigen einiger Funktionen kann ausgewählt werden.
Instrumente, Bedienelemente 7 Kontrast 19,5° 19:36 12 Display-Modus einstellen 3 Die Helligkeit des Displays erfolgt abhängig von der Fahrzeugbeleuchtung. Zusätzlich können Einstellungen folgendermaßen vorgenommen werden: Im Menü Settings den Menüpunkt Tag / Nacht auswählen. Automatisch: Anpassung abhängig von der Fahrzeugbeleuchtung. Immer Tag Design: Schwarzer bzw. farbiger Text auf hellem Hintergrund. Picture no: 17926t.
128 Instrumente, Bedienelemente Wegstrecke Anzeige der zurückgelegten Strecke. Die Messung kann jederzeit neu gestartet werden. Reichweite Ø-Verbrauch Momentanverbr. 19,5° 23° 5 257 km 7.0 L/100km 7.6 L/100km Eco x 19:36 Picture no: 17329t.tif Reichweite Die Reichweite wird aus dem momentanen Tankinhalt und dem Momentanverbrauch errechnet. Die Anzeige erfolgt mit gemittelten Werten. Nach Betanken des Fahrzeuges aktualisiert sich die Reichweite nach kurzer Zeit automatisch.
Instrumente, Bedienelemente Ü Board Computer BC 1 19,5° 19:36 Alle Werte BC 2 1 Timer Reifen 8 257.0 Ø 40 Ø 31.0 7.0 Ü Reset BC 1 19,5° 19:36 km/h Ltr. L/100km Picture no: 17344t.tif 257.0 Ø 40 Ø 31.0 7.0 km km/h 19,5° 19:36 257.0 Ø 40 Ltr. L/100km Picture no: 17346t.tif Bordcomputer neu starten Die Messung bzw.
130 Instrumente, Bedienelemente Im Menü Optionen 3 kann die jeweilige Anzeige der Stoppuhr ausgewählt werden: Ü Board Computer BC 1 BC 2 19,5° 19:36 00:00:00 Timer Reifen Start Reset Optionen Picture no: 17348t.tif Stoppuhr Im Menü Board Computer den Menüpunkt Timer auswählen. Zum Starten den Menüpunkt Start auswählen. Zum Stoppen den Menüpunkt Stopp auswählen. Zum Zurücksetzen den Menüpunkt Reset auswählen. Fahrzeit ohne Standzeiten Es wird die Zeit gemessen, in der das Fahrzeug in Bewegung ist.
Instrumente, Bedienelemente Check-Control 3 Check-Control überwacht einige Flüssigkeitsstände, den Reifendruck 3, die Batterie der Funkfernbedienung, die Diebstahlwarnanlage 3, den Bremslichtschalter sowie wichtige Lampen der Außenbeleuchtung, einschließlich der Kabel und Sicherungen. Im Anhängerbetrieb wird auch die Beleuchtung des Anhängers überwacht. Warnmeldungen erscheinen im Display. Liegen mehrere Warnmeldungen vor, werden sie nacheinander angezeigt.
132 Instrumente, Bedienelemente Bei Fahrzeugen mit Reifendruck-Kontrollsystem 3 erscheint bei zu geringem Reifendruck eine Anzeige mit Angabe des zu prüfenden Reifens, z. B.: Reifendruck hinten rechts prüfen (Angabe in bar) Reifendruck bei nächster Gelegenheit mit geeichtem Prüfgerät überprüfen. Reifendruck-Kontrollsystem 3 3 205. Reifendruck prüfen 3 317. Bei Fahrzeugen mit Reifendruck-Kontrollsystem 3 erscheint bei erheblichem Reifendruckverlust eine entsprechende Anzeige mit Angabe des Reifens, z. B.
Instrumente, Bedienelemente Warntöne Beim Anlassen des Motors bzw. während der Fahrt: z Bei nicht vorhandenem oder nicht erkanntem elektronischen Schlüssel des Open&Start-Systems 3. z Bei nicht angelegtem Sicherheitsgurt 3. z Beim Anfahren mit nicht richtig geschlossenen Türen bzw. Gepäckraum. z Bei angezogener Handbremse ab einer bestimmten Geschwindigkeit 3. z Bei Überschreiten einer ab Werk programmierten Geschwindigkeit 3.
134 Instrumente, Bedienelemente Picture no: 16993t.tif Scheibenwischer Scheibenwischer für die Windschutzscheibe Der Hebel geht immer in die Ausgangsposition zurück. & % $ § = = = = schnell langsam einstellbare Intervallschaltung aus Picture no: 16994t.tif Einstellbares Wischintervall 3 Einstellung des Wischintervalls auf einen Wert zwischen 2 und 15 Sekunden: Zündung einschalten, Hebel aus Position § nach unten, gewünschte Intervallzeit abwarten, Hebel auf $. Picture no: 16995t.
Instrumente, Bedienelemente Picture no: 17315t.tif Das Sensorfeld des Regensensors frei von Staub, Schmutz und Eis halten. Picture no: 16996t.tif Scheibenwaschanlage und Scheinwerferwaschanlage 3 Hebel zum Lenkrad ziehen. Waschflüssigkeit spritzt auf die Scheiben und die Wischer werden für einige Wischbewegungen eingeschaltet. Bei geringer Geschwindigkeit erfolgt ein einmaliges Nachwischen. Bei eingeschaltetem Licht spritzt zusätzlich Waschflüssigkeit auf die Scheinwerfer.
136 Beleuchtung Beleuchtung Außenbeleuchtung.............................. Fernlicht, Lichthupe ............................. Automatisches Einschalten des Abblendlichtes 3............................... Blinker ................................................... Nebelscheinwerfer > 3 ...................... Nebelschlussleuchte r ....................... Rückfahrscheinwerfer.......................... Warnblinker.......................................... Leuchtweitenregulierung ? ................
Beleuchtung Picture no: 18445t.tif Fernlicht, Lichthupe Zum Umschalten von Abblendlicht auf Fernlicht Hebel nach vorn drücken. Zum Umschalten auf Abblendlicht Hebel nochmals nach vorn drücken oder zum Lenkrad ziehen. Zum Betätigen der Lichthupe Hebel zum Lenkrad ziehen. Für die Dauer der Betätigung wird das Fernlicht eingeschaltet. Picture no: 17123t.
138 Beleuchtung Nebelschlussleuchte r Die Nebelschlussleuchte lässt sich nur bei eingeschalteter Zündung und eingeschaltetem Abblend- bzw. Standlicht einschalten. Der Blinkerhebel geht nach Betätigung in die Ausgangsposition zurück. Bei Betätigung über den Druckpunkt wird der Blinker dauerhaft eingeschaltet. Beim Zurückdrehen des Lenkrades geht der Blinker automatisch aus. Betätigung mit Taste r. Für dreimaliges Blinken, z. B.
Beleuchtung 139 Fahrzeuge ohne automatische Niveauregulierung 0 = Vordersitze besetzt 1 = alle Sitze besetzt 2 = alle Sitze besetzt und Gepäckraumlast 3 = Fahrersitz besetzt und Gepäckraumlast Fahrzeuge mit automatischer Niveauregulierung Picture no: 16991t.tif Picture no: 17125t.tif Warnblinker Leuchtweitenregulierung ? Betätigung mit Taste ¨.
140 Beleuchtung Picture no: 17126t.tif Adaptives Fahrlicht 3 (AFL = Adaptive Forward Lighting) sorgt bei Fahrzeugen mit Bi-Xenon-Scheinwerfersystem für eine verbesserte Ausleuchtung von Kurven (Kurvenlicht). Picture no: Kurvenlicht Der Xenon-Lichtstrahl schwenkt in Abhängigkeit von der Lenkradstellung und der Geschwindigkeit (ab ca. 10 km/h). Die Scheinwerfer strahlen in einem Winkel von bis zu 15 ° rechts oder links zur Fahrtrichtung.
Beleuchtung 141 Wird die Fahrertür nicht geschlossen, geht das Licht nach zwei Minuten aus. Durch Einstecken des Schlüssels in das Zündschloss oder nochmaliges Ziehen des Blinkerhebels zum Lenkrad bei geöffneter Fahrertür wird das Licht sofort ausgeschaltet. Picture no: 17128t.tif Picture no: 17129t.tif Umgebungsausleuchtung 3 Parklicht 3 Abblendlicht und Rückfahrscheinwerfer 3 leuchten nach dem Aussteigen und Schließen der Fahrertür ca. 30 Sekunden.
142 Beleuchtung Picture no: 17130t.tif Instrumentenbeleuchtung, InfoDisplay-Beleuchtung Beleuchtung leuchtet bei eingeschalteter Zündung. Helligkeit bei eingeschalteter Außenbeleuchtung einstellbar: Knopf k durch Druck ausrasten, rechts oder links herumdrehen und halten, bis gewünschte Helligkeit erreicht ist. Display-Modus 3 3 127. Picture no: 17131t.tif Innenbeleuchtung Innenlichtautomatik Schaltet selbsttätig ein beim Entriegeln des Fahrzeuges mit der Funkfernbedienung bzw.
Beleuchtung Einstiegsbeleuchtung 3 Nach Entriegelung des Fahrzeuges leuchten die Instrumenten- und Schalterbeleuchtung für einige Sekunden. Türgriffbeleuchtung 3 Die inneren Griffe zum Öffnen der vorderen Türen sind bei eingeschaltetem Außenlicht beleuchtet. Beleuchtete Spiegel in den Sonnenblenden 3 Die Beleuchtung ist bei geöffneter Abdeckung eingeschaltet. Picture no: 17133t.tif Innenbeleuchtung und Leseleuchten hinten 3 Betätigung mit Schalter (I = ein, 0 = aus, Mittelstellung = Innenlichtautomatik).
144 Beleuchtung Batterieentladeschutz Scheinwerfer bei Auslandsfahrt Innenbeleuchtung, Leseleuchten, Gepäckraumbeleuchtung und Handschuhfachbeleuchtung schalten sich bei ausgeschalteter Zündung zum Schutz vor Entladung der Batterie nach 10 Minuten automatisch ab. Das asymmetrische Abblendlicht erweitert die Sicht am Fahrbahnrand der Beifahrerseite.
Infotainment System Infotainment System 145 Radioempfang 3 Beim Radioempfang können Zischen, Rauschen, Verzerrungen oder Aussetzen des Empfangs durch z Abstandsänderungen zum Sender, z Mehrwegeempfang durch Reflexionen, z Abschattungen entstehen. Infotainment System 3 Bedienung nach Bedienungsanleitung für das Infotainment System. Radioempfang 3 ................................. Infotainment System 3 ....................... Fernbedienung am Lenkrad 3 ........... Audiosystem für die Rücksitze 3........
146 Infotainment System Mobiltelefone und Funkgeräte 3 Bei Einbau und Betrieb eines Mobiltelefons müssen die Opel Einbauanleitung und die Betriebsvorschriften der Hersteller des Telefons eingehalten werden, da sonst die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges erlöschen kann (EU-Direktive 95/54/EG). Empfohlene Voraussetzungen für störungsfreien Betrieb: z Fachgerecht installierte Außenantenne, dadurch wird die maximale Reichweite ermöglicht, Picture no: 17026t.tif Picture no: 18505t.
Infotainment System Lassen Sie sich über vorgegebene Einbauorte für Außenantenne bzw. Gerätehalter und Möglichkeiten zur Nutzung von Geräten mit einer Sendeleistung von mehr als 10 Watt beraten. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Service Partner zu wenden. Er hält als Zubehör Konsolen und verschiedene Einbausätze für Sie bereit, die er vorschriftsmäßig einbaut.
148 Klimatisierung Klimatisierung Heizungs- und Belüftungssystem, Klimaanlage 3 ...................................... Automatische Klimaanlage 3 ............ Elektronische Klimatisierungsautomatik 3 ............ Belüftungsdüsen .................................. Heizungs- und Belüftungssystem....... Klimaanlage 3..................................... Automatische Klimaanlage 3 ............ Elektronische Klimatisierungsautomatik 3 ............ Zuheizer ...............................................
Klimatisierung 149 Die Anzeigen der eingestellten Werte erfolgen auf dem Info-Display. Elektronische Klimatisierungsautomatik 3 161. Picture no: 17931t.tif Automatische Klimaanlage 3 bietet bei jeder Witterung, jeder Außentemperatur und in allen Jahreszeiten guten Komfort im Fahrzeuginnenraum. Durch Vorwahl einer Innenraumtemperatur mittels des Temperaturreglers werden Temperatur und Menge der einströmenden Luft automatisch geregelt.
150 Klimatisierung Scheibenentfrosterdüsen (2) Luftverteilungsschalter auf l oder J: Luft strömt zur Windschutzscheibe und zu den Seitenscheiben. Weitere Düsen befinden sich unterhalb von Windschutzscheibe und Seitenscheiben sowie im vorderen Fußraum. Picture no: 17151t.tif Belüftungsdüsen Bei eingeschalteter Kühlung 3 (Klimakompressor) muss mindestens eine Belüftungsdüse geöffnet sein, damit der Verdampfer nicht mangels Luftbewegung vereist.
Klimatisierung Picture no: 17144t.tif Heizungs- und Belüftungssystem Luftverteilung Einstellung mit linkem Drehschalter. L zum Kopfraum über regelbare Belüftungsdüsen, zum Fußraum M zum Kopfraum über regelbare Belüftungsdüsen l zur Windschutzscheibe und zu den vorderen Seitenscheiben J zur Windschutzscheibe, zu den vorderen Seitenscheiben und zum Fußraum K zum Fußraum Picture no: 17145t.tif Temperatur Einstellung mit mittlerem Drehschalter.
152 Klimatisierung Heizung Zur schnellen Erwärmung des Fahrgastraumes z Luftverteilungsschalter in gewünschte Position einstellen, vorzugsweise auf Position J stellen 3 151, z Temperaturschalter bis zum Anschlag rechts herumdrehen (warm), z Gebläsestufe 3 einschalten. Behaglichkeit, Wohlbefinden und gute Kondition der Fahrzeuginsassen sind in hohem Maße abhängig von einer richtig eingestellten Belüftung und Heizung.
Klimatisierung 153 z Temperaturschalter bis zum Anschlag rechts herumdrehen (warm), z Gebläseschalter auf 3 oder 4 stellen, z heizbare Heckscheibe Ü einschalten, z seitliche Belüftungsdüsen nach Bedarf öffnen und auf die Seitenscheiben richten. Picture no: 17154t.tif Fußraumbeheizung z Luftverteilungsschalter auf K stellen, z Temperaturschalter in roten Bereich drehen, z Gebläse einschalten. Picture no: 17155t.
154 Klimatisierung Klimaanlage 3 Zusätzlich zur Wirkungsweise des Heizungs- und Belüftungssystems kühlt und entfeuchtet (trocknet) die Klimaanlage die einströmende Luft. Wenn keine Kühlung oder Trocknung gewünscht wird, zur Kraftstoffersparnis Kühlung ausschalten. Bei niedrigen Außentemperaturen schaltet sich die Kühlung automatisch ab. Picture no: 17149t.tif Picture no: 17150t.tif Kühlung n Betrieb nur bei laufendem Motor und eingeschaltetem Gebläse. Ein- bzw. Ausschalten mit Taste n.
Klimatisierung 155 9 Warnung Das eingeschaltete Umluftsystem vermindert den Luftaustausch. Die Luftfeuchtigkeit nimmt zu, die Scheiben können beschlagen. Die Qualität der Innenraumluft nimmt mit der Zeit ab, dies kann bei den Fahrzeuginsassen zu Ermüdungserscheinungen führen. Luftverteilung auf l: Das Umluftsystem wird zur beschleunigten Entfeuchtung der Scheiben und zur Vermeidung von Scheibenbeschlag automatisch ausgeschaltet. Picture no: 17156t.
156 Klimatisierung z Kühlung n ein, der Klimakompressor schaltet sich bei niedrigen Außentemperaturen (Vereisung) automatisch aus, z Luftverteilungsschalter auf l stellen, z Temperaturschalter rechts herumdrehen. z Gebläseschalter auf 4 stellen, z seitliche Belüftungsdüsen nach Bedarf öffnen und auf die Seitenscheiben richten, Picture no: 17158t.tif Entfeuchtung und Enteisung der Scheiben z heizbare Heckscheibe Ü einschalten.
Klimatisierung Picture no: 17932t.tif Automatikbetrieb Grundeinstellung für höchsten Komfort: z Gebläseschalter auf A drehen, z Luftverteilungsschalter nach Bedarf einstellen, z Temperatur mit Drehschalter auf 22 °C vorwählen, bei Bedarf auch höher bzw. niedriger, z Klimakompressor einschalten 3 158, z alle Belüftungsdüsen öffnen. Ausschalten des Klimakompressors kann zu Komfort- und Sicherheitsbeeinträchtigen führen 3 158. Picture no: 17933t.tif 157 Picture no: 17934t.
158 Klimatisierung Picture no: 17935t.tif Luftmenge Einstellung mit rechtem Drehschalter. 1 - 4 manuelle Einstellung der Gebläsegeschwindigkeit, Zwischenstellungen sind möglich. A Automatische Regelung der Gebläsegeschwindigkeit x Gebläse ausgeschaltet Die Gebläsegeschwindigkeit bestimmt den Luftdurchsatz, der notwendig ist, um die vorgewählte Temperatur zu halten. Für höchsten Komfort Automatikbetrieb wählen. Bei ausgeschaltetem Gebläse wird der Klimakompressor ausgeschaltet. Picture no: 17936t.
Klimatisierung Heizung Zur schnellen Erwärmung des Fahrgastraumes z Luftverteilungsschalter in gewünschte Position einstellen 3 151, z mittleren Drehschalter auf gewünschte Temperatur einstellen, empfohlener Wert ca. 22 °C. Picture no: 17938t.tif z Gebläse auf A stellen, bei Bedarf kann das Gebläse auch manuell eingestellt werden: Drehschalter auf Position 1 - 4 einstellen, Zwischenstellungen sind auch möglich.
160 Klimatisierung z Temperatur auf maximale Heizleistung stellen, d. h. mittleren Drehschalter bis Anschlag nach rechts drehen (28 °C), z heizbare Heckscheibe Ü einschalten. Betrieb mit Kühlung (Klimakompressor) ist bei niedrigen Außentemperaturen nicht möglich. Zum Ausschalten Taste V erneut drücken, die automatische Klimaanlage arbeitet in der vorher gewählten Einstellung. Picture no: 17939t.tif Maximale Kühlung Fenster, Schiebedach 3 kurzzeitig öffnen, damit die erhitzte Luft schnell entweichen kann.
Klimatisierung 161 Elektronische Klimatisierungsautomatik 3 Sie bietet bei jeder Witterung, jeder Außentemperatur und in allen Jahreszeiten höchsten Komfort im Fahrzeuginnenraum. FM AS Um ein gleichmäßiges und behagliches Klima im Fahrzeug zu gewährleisten, werden die Temperatur der einströmenden Luft, die Luftmenge und die Luftverteilung entsprechend den äußeren klimatischen Gegebenheiten automatisch verändert. Das Klima wird nach persönlicher Einstellung automatisch geregelt.
162 Klimatisierung Ausschalten des Klimakompressors (Eco erscheint im Display) kann zu Komfort- und Sicherheitsbeeinträchtigungen führen 3 164. Alle Belüftungsdüsen werden im Automatikbetrieb selbsttätig angesteuert. Die Belüftungsdüsen sollten deshalb immer geöffnet sein 3 150. FM AS [TP] REG CDin MP3 90.6 MHz Automatischer Umluftbetrieb 3 Das Belüftungssystem wird auf Umluftbetrieb geschaltet, die Innenraumluft wird umgewälzt. Picture no: 17000t.
Klimatisierung Bei einer Einstellung unter 16 °C erscheint Lo im Display: Die Klimatisierungsautomatik läuft ständig mit maximaler Kühlleistung, eine Temperaturregelung erfolgt nicht. FM AS [TP] REG CDin MP3 90.6 MHz Bei einer Einstellung über 28 °C erscheint Hi im Display: Die Klimatisierungsautomatik läuft ständig mit maximaler Heizleistung, eine Temperaturregelung erfolgt nicht. 163 Die Luftmenge kann durch Drehen des rechten Drehknopfes erhöht bzw. verringert werden.
164 Klimatisierung Klima Luftverteilung AC Luftverteilung Gebläseauto. Umluftauto. Picture no: 17161t.tif Manuelle Einstellungen im Menü Klima Unter besonderen Umständen (z. B. vereiste oder beschlagene Scheiben) können die Funktionen der Klimatisierungsautomatik manuell beeinflusst werden. Einstellungen der Klimatisierungsautomatik können mit dem zentralen Drehknopf, mit den Tasten und über Menüs, die auf dem Display dargestellt werden, verändert werden.
Klimatisierung Luftverteilung FM AS [TP] Picture no: 17165t.tif Luftverteilung Zentralen Drehknopf drehen, das Menü Luftverteilung wird aufgerufen. Es erscheinen die möglichen Einstellungen der Luftverteilung. Oben Mitte Unten Luftverteilung zur Windschutzscheibe und zu den vorderen Seitenscheiben. Luftverteilung zu den Fahrzeuginsassen über regelbare Belüftungsdüsen vorne. Luftverteilung zum Fußraum. REG CDin MP3 90.6 MHz Picture no: 18497t.
166 Klimatisierung Klima Luftverteilung AC Gebläseauto. Umluftauto. Automatische Umluftsteuerung bei schlechter Außenluft Picture no: 17168t.tif Automatischen Umluftbetrieb 3 einoder ausschalten Das automatische Umluftsystem erkennt mit Hilfe eines Luftgütesensors schädliche Umgebungsgase und schaltet automatisch auf Umluftbetrieb. Im Menü Klima den Menüpunkt Umluftauto. anwählen und durch Drücken ein- oder ausschalten. Bei Bedarf manuellen Umluftbetrieb einschalten.
Klimatisierung 167 Zuheizer Regelmäßiger Betrieb In Abhängigkeit von Außen- und Motortemperatur erfolgt bei Fahrzeugen mit Quickheat 3 durch eine elektrische Zusatzheizung eine schnellere Erwärmung des Fahrgastraumes. Um eine gleichbleibend gute Funktion zu gewährleisten, muss die Kühlung 3 einmal im Monat unabhängig von Witterung und Jahreszeit einige Minuten eingeschaltet werden. Betrieb mit eingeschalteter Kühlung ist bei niedriger Außentemperatur nicht möglich.
168 Fahren und Bedienung Fahren und Bedienung Automatisiertes Schaltgetriebe 3 ...... Schaltgetriebe...................................... Automatikgetriebe 3 .......................... Automatikgetriebe mit ActiveSelect 3 Fahrhinweise ........................................ Kraftstoff sparen, Umwelt schützen .. Kraftstoffe, Tanken ............................. Katalysator, Motorabgase ................. Fahrsysteme......................................... Hydraulisches Bremssystem ...............
Fahren und Bedienung 169 Das Wählen der Neutralstellung ist vor Anlassen des Motors nicht notwendig. Bei noch eingelegtem Gang schaltet das Getriebe vor dem Motorstart bei betätigter Fußbremse automatisch in Neutralstellung (N). Dadurch kann es zu einer leichten Verzögerung des Anlassvorganges kommen. Picture no: 18442t.tif Motor anlassen Beim Anlassen des Motors gleichzeitig Fußbremse betätigen. Der Motor kann nur bei betätigter Fußbremse angelassen werden. Im Getriebe-Display wird „N“ angezeigt.
170 Fahren und Bedienung Ein Anfahren ohne Betätigen der Fußbremse ist auch möglich, und zwar wenn direkt nach dem Bewegen des Wählhebels das Gaspedal betätigt wird. Solange keine Betätigung des Gaspedals oder der Fußbremse erfolgt, ist kein Gang eingelegt und die Anzeige „A“ blinkt. Nach wenigen Sekunden wechselt die Anzeige wieder zurück nach „N“. Danach Anfahrvorgang, wie zuvor beschrieben, wiederholen.
Fahren und Bedienung Befindet sich das Fahrzeug im AutomatikModus, wechselt das automatisierte Schaltgetriebe bei Bewegen des Wählhebels nach + oder - in den Manuell-Modus und schaltet hoch bzw. herunter. Im Getriebe-Display wird „M“ und der nun aktuelle Gang angezeigt. Anhalten Im Automatik- oder Manuell-Modus wird bei Stillstand des Fahrzeuges automatisch der erste Gang (bei eingeschaltetem Winterprogramm der zweite Gang) eingelegt und die Kupplung geöffnet. In R bleibt der Rückwärtsgang eingelegt.
172 Fahren und Bedienung Picture no: 17961t.tif z Bei eingeschaltetem SPORT-Modus werden die Schaltzeiten verkürzt und das Schalten erfolgt bei höheren Drehzahlen (außer bei eingeschaltetem Geschwindigkeitsregler). SPORT-Modus 3 198. Picture no: 17175t.tif Winterprogramm T Bei Anfahrschwierigkeiten auf glatter Fahrbahn Taste T drücken („A“, aktueller Gang und T werden im Getriebe-Display angezeigt). Das automatisierte Schaltgetriebe schaltet in den Automatik-Modus, das Fahrzeug fährt im 2. Gang an.
Fahren und Bedienung Bei Annäherung an die obere Drehzahlgrenze des Motors schaltet das Getriebe bei Kickdown auch im Manuell-Modus in einen höheren Gang. Ohne Kickdown wird diese automatische Schaltung im Manuell-Modus nicht ausgeführt. Bei eingeschaltetem SPORT-Modus können beim Anfahren mit Kickdown die Antriebsräder leicht durchdrehen. Dies ermöglicht die maximale Beschleunigung des Fahrzeuges.
174 Fahren und Bedienung Abstellen Handbremse anziehen und Zündschlüssel abziehen bzw. bei Open&Start-System 3 elektronischen Schlüssel aus dem Fahrzeug entfernen. Der zuletzt eingelegte Gang (Anzeige im Getriebe-Display) bleibt eingelegt. Bei N ist kein Gang eingelegt. Nach Ausschalten der Zündung reagiert das automatisierte Schaltgetriebe nicht mehr auf Wählhebelbewegungen. Fahrzeug verriegeln, ansonsten kann es bei längerer Standzeit des Fahrzeuges zur Entladung der Batterie kommen.
Fahren und Bedienung Liegt die Ursache nicht an der entladenen Batterie, Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Muss das Fahrzeug aus dem fließenden Verkehr entfernt werden, Kupplung bei Fahrzeugen mit 5-Gang-Automatisiertem Schaltgetriebe lösen. Bei Fahrzeugen mit 6-Gang-Automatisiertem Schaltgetriebe 3 ist ein Lösen der Kupplung nicht möglich; muss das Fahrzeug bewegt werden, Fahrzeug zum Abschleppen an der Vorderachse anheben.
176 Fahren und Bedienung Automatikgetriebe 3 Das Automatikgetriebe 3 ermöglicht automatisches Schalten. Picture no: 17001t.tif Schaltgetriebe Zum Einlegen des Rückwärtsgangs bei stehendem Fahrzeug 3 Sekunden nach Betätigen der Kupplung Knopf an Wählhebel ziehen, Gang einlegen. Lässt sich ein Gang nicht einlegen, in Leerlaufstellung Kupplung kommen lassen, Kupplung betätigen und noch einmal schalten. Kupplung nicht unnötig schleifen lassen. Picture no: 17022t.tif Getriebe-Display Anzeige des Modus bzw.
Fahren und Bedienung Der Wählhebel kann nur bei eingeschalteter Zündung und betätigter Fußbremse aus Stellung P oder N bewegt werden (Wählhebelsperre). Zum Einlegen von P oder R Knopf am Wählhebel drücken. Der Motor kann nur in Stellung P oder N angelassen werden. Beim Anlassen in Stellung N Fußbremse betätigen oder Handbremse anziehen. Picture no: 17189t.tif Während des Wählvorganges kein Gas geben. Gas- und Bremspedal nie gleichzeitig betätigen.
178 Fahren und Bedienung z Betriebstemperaturprogramm bringt nach Kaltstart automatisch durch erhöhte Motordrehzahl den Katalysator schnell auf die erforderliche Temperatur. z Adaptivprogramme passen das Schalten in andere Gänge automatisch den Fahrbedingungen an, z. B. bei hoher Zuladung oder an Steigungen. Picture no: 17961t.tif Elektronisch gesteuerte Fahrprogramme z Bei eingeschaltetem SPORT-Modus erfolgt das Schalten bei höheren Drehzahlen (außer bei eingeschaltetem Geschwindigkeitsregler).
Fahren und Bedienung Bremsunterstützung durch den Motor Um die Motorbremswirkung zu nutzen, bei Bergabfahrt rechtzeitig 3, 2 oder, falls es die Situation erfordert, 1 wählen. Die Fahrstufe 1 hat die größte Bremswirkung. Wird die Fahrstufe 1 bei zu hoher Geschwindigkeit gewählt, bleibt das Getriebe im 2. Gang, bis Schaltpunkt für 1. Gang unterschritten wird. Picture no: 18451s.
180 Fahren und Bedienung Picture no: 17028t.tif Störung Bei einer Störung leuchtet die Kontrollleuchte A. Das Getriebe schaltet nicht mehr automatisch. Weiterfahrt ist möglich. Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen. Der 2. Gang steht nicht zur Verfügung. Manuell schalten: 1 = 1. Gang 2 = 3. Gang 3, D = 4. Gang Picture no: 17191t.tif Picture no: 17192t.tif Stromunterbrechung Bei einer Stromunterbrechung lässt sich der Wählhebel nicht aus Stellung P bewegen. 3.
Fahren und Bedienung 181 Automatikgetriebe mit ActiveSelect 3 Das Automatikgetriebe 3 ermöglicht automatisches Schalten (Automatik-Modus) und zusätzlich manuelles Schalten (Manuell-Modus) 3. Picture no: 17022t.tif Picture no: 17193t.tif Getriebe-Display Anzeige des Modus bzw. der gewählten Fahrstufe in der linken Stelle im GetriebeDisplay. In der rechten Stelle wird der im Getriebe eingelegte Gang angezeigt. Wählhebelstellungen P, R, N und D (Automatik-Modus) P Parkstellung. Vorderräder blockiert.
182 Fahren und Bedienung Bei zu niedriger Drehzahl des Motors schaltet das Getriebe oberhalb einer bestimmten Geschwindigkeit automatisch in einen niedrigeren Gang. Bei hohen Drehzahlen des Motors erfolgt kein automatisches Schalten in eine höhere Fahrstufe. Aus Sicherheitsgründen steht der Kickdown auch im Manuell-Modus zur Verfügung 3 184. Picture no: 17194t.tif Picture no: 17195t.tif In den Stellungen P oder N leuchtet die Kontrollleuchte j in der Wählhebelskala rot, wenn der Wählhebel gesperrt ist.
Fahren und Bedienung 183 z Betriebstemperaturprogramm bringt nach Kaltstart automatisch durch erhöhte Motordrehzahl den Katalysator schnell auf die erforderliche Temperatur. z Adaptivprogramme passen das Schalten in andere Gänge automatisch den Fahrbedingungen an, z. B. bei hoher Zuladung oder an Steigungen. Picture no: 17961t.tif Elektronisch gesteuerte Fahrprogramme z Bei eingeschaltetem SPORT-Modus erfolgt das Schalten bei höheren Drehzahlen (außer bei eingeschaltetem Geschwindigkeitsregler).
184 Fahren und Bedienung Anhalten Die gewählte Fahrstufe kann beim Halten mit laufendem Motor beibehalten werden. Beim Halten an Steigungen unbedingt Handbremse anziehen oder Bremspedal treten. Fahrzeug bei eingelegter Fahrstufe nicht durch Erhöhen der Motordrehzahl in Ruhestellung halten, um eine Überhitzung des Getriebes zu vermeiden. Bei längerem Halten, z. B. im Stau oder an Bahnübergängen Motor abstellen. Picture no: 18451s.
Fahren und Bedienung Picture no: 17028t.tif Picture no: 17097t.tif 185 Picture no: 17856t.tif Störung Bei einer Störung leuchtet die Kontrollleuchte A. Das Getriebe schaltet nicht mehr automatisch. Weiterfahrt ist möglich. Stromunterbrechung Bei einer Stromunterbrechung lässt sich der Wählhebel nicht aus Stellung P oder N bewegen. 3. Gelbe Sperrklinke mit Schraubendreher durch Öffnung nach unten drücken und Wählhebel aus Stellung P oder N bewegen. Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen.
186 Fahren und Bedienung Fahrhinweise Die ersten 1000 km Fahren Sie zügig mit wechselnden Geschwindigkeiten. Geben Sie kein Vollgas. Motor nicht in niedrigen Drehzahlen quälen. Fahren Sie schaltfreudig. In allen Gängen bzw. Fahrstufen Gaspedal maximal etwa 3 /4 durchtreten. Fahren Sie nicht schneller als 3/4 der Höchstgeschwindigkeit. Während der ersten 200 km keine unnötigen Vollbremsungen machen. Nie mit stehendem Motor rollen Viele Aggregate funktionieren dann nicht (z. B.
Fahren und Bedienung Energie sparen – mehr Kilometer Beachten Sie bitte die Einfahrhinweise auf der vorigen Seite und die Tipps zum Energie sparen auf den nächsten Seiten. Technisch richtiges und wirtschaftliches Fahren sichert die Leistungsfähigkeit Ihres Fahrzeuges und verlängert seine Lebensdauer. Schubabschaltung Im Schubbetrieb, das heißt beim Fahren mit eingelegtem Gang und ohne Betätigung des Gaspedals, wird die Kraftstoffzufuhr abgeschaltet, jedoch nicht bei hohen Katalysator-Temperaturen.
188 Fahren und Bedienung Kraftstoff sparen, Umwelt schützen Zukunftsweisende Technologie Bei der Entwicklung und Herstellung Ihres Fahrzeuges wurden umweltschonende und weitgehend recyclingfähige Werkstoffe verwendet. Die Produktionsmethoden Ihres Fahrzeuges sind umweltschonend. Durch Recycling von Produktionsreststoffen werden Materialkreisläufe geschlossen. Reduzierung des Energie- und Wasserbedarfs schont zusätzlich die natürlichen Ressourcen.
Fahren und Bedienung Schubbetrieb z Die Kraftstoffzufuhr wird im Schubbetrieb automatisch abgeschaltet, z. B. bei Bergabfahrten oder beim Bremsen 3 187. z Im Schubbetrieb kein Gas geben und nicht auskuppeln, damit die Schubabschaltung kraftstoffsparend wirksam werden kann. z Geringes Zurücknehmen des Gaspedals spart deutlich Kraftstoff ohne wesentliche Einbuße an Geschwindigkeit.
190 Fahren und Bedienung Kraftstoffe, Tanken Kraftstoffverbrauch Der Kraftstoffverbrauch wird unter vorgeschriebenen Fahrbedingungen ermittelt 3 300. Sonderausstattungen erhöhen das Fahrzeuggewicht. Sie können folglich den Kraftstoffverbrauch erhöhen und die angegebene Höchstgeschwindigkeit vermindern. Die Reibung von Motor- und Getriebeteilen ist während der ersten mehreren tausend Kilometer verstärkt. Dadurch wird der Kraftstoffverbrauch erhöht.
Fahren und Bedienung 191 Korrektes Betanken hängt wesentlich von der richtigen Bedienung der Kraftstoffpistole ab: 9 Warnung Kraftstoff ist brennbar und explosiv. Nicht rauchen. Kein offenes Feuer oder Funkenbildung. Tritt im Fahrzeug Kraftstoffgeruch auf, Ursache sofort von einer Werkstatt beheben lassen. 1. Kraftstoffpistole bis zum Anschlag einhängen und einschalten. 2. Nach dem automatischen Abschalten wird der Nenninhalt des Kraftstofftanks durch zweimaliges, dosiertes Nachtanken erreicht.
192 Fahren und Bedienung z Bei Fehlzündungen, unrundem Motorlauf, deutlichem Nachlassen der Motorleistung oder anderen ungewöhnlichen Betriebsstörungen, umgehend Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen. Notfalls Fahrt kurzzeitig mit niedriger Geschwindigkeit und Drehzahl fortsetzen. Dies gilt nicht bei Eingriff des Elektronischen Stabilitätsprogramms ESP®Plus 3 3 196. Picture no: 17199t.
Fahren und Bedienung 193 Kurzes Leuchten ohne Wiederholung ist ohne Bedeutung. Leuchten von A kann auch Wasser im Diesel-Kraftstofffilter 3 anzeigen, gleichzeitig erscheint eine Textmeldung in der Serviceanzeige 3 114. Kraftstofffilter auf evtl. Wasserrückstände von einer Werkstatt prüfen lassen. Blinken nach Einschalten der Zündung zeigt Störung im System der Wegfahrsperre an, der Motor kann nicht angelassen werden 3 27. Picture no: 17352t.
194 Fahren und Bedienung Motorabgase 9 Warnung Motorabgase enthalten das giftige und dabei farb- und geruchlose Kohlenmonoxid. Einatmen vermeiden, denn es kann lebensgefährlich sein. Wenn Abgase in das Fahrzeuginnere gelangen, Fenster öffnen, Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Vermeiden Sie auch, mit geöffneter Hecktür zu fahren, da Abgase in den Fahrzeuginnenraum eintreten können. Diesel-Partikelfilter 3 Das Diesel-Partikelfilter-System filtert schädliche Rußpartikel aus den Motorabgasen.
Fahren und Bedienung Picture no: 18540t.tif Wir empfehlen, während der Reinigung die Fahrt nicht zu unterbrechen und die Zündung nicht auszuschalten. Die Reinigung erfolgt am schnellsten bei hohen Motordrehzahlen und bei hohen Lasten. Picture no: 18538t.tif Die Kontrollleuchte ! erlischt, sobald die Selbstreinigung abgeschlossen ist. 195 Wartung Lassen Sie alle Wartungsarbeiten in den vorgeschriebenen Intervallen durchführen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden.
196 Fahren und Bedienung Fahrsysteme Interaktives Dynamisches Fahrsystem (IDS+ = Interactive Driving System) 3 Das IDS+ vernetzt die Sensoren und Steuergeräte des elektronischen Stabilitätsprogramms (ESP®Plus ), des Antiblockiersystems (ABS) und der elektronischen Dämpferkontrolle (CDC). Dadurch wird eine ausgeprägte Fahrdynamik bei gleichzeitig hoher Fahrsicherheit erreicht.
Fahren und Bedienung 197 Leuchten während der Fahrt: Das System ist ausgeschaltet oder es liegt eine Störung vor. Weiterfahrt ist möglich. Die Fahrstabilität kann sich jedoch je nach Fahrbahnbeschaffenheit verschlechtern. ESP®Plus wieder einschalten bzw. Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen. Im System integrierte Selbstdiagnose ermöglicht schnelle Abhilfe. Picture no: 17200t.tif Kontrollleuchte v Die Kontrollleuchte leuchtet nach Einschalten der Zündung für einige Sekunden.
198 Fahren und Bedienung Elektronische Dämpferkontrolle 3 (CDC = Continuous Damping Control) Die CDC passt die Dämpfung jedes Stoßdämpfers den jeweiligen Fahrsituationen und der Straßenbeschaffenheit an. SPORT-Modus 3 Durch den SPORT-Modus werden während der Fahrt Dämpfer 3, Lenkung 3, Gasannahme 3 sowie bei Automatikgetriebe 3 und Easytronic 3 die Schaltpunkte verändert. Das System überwacht laufend die Radund Fahrzeugbewegung und verändert unmittelbar die Dämpfung jedes Stoßdämpfers.
Fahren und Bedienung 199 Ausschalten Taste SPORT nochmals kurz drücken oder Zündung ausschalten. LED in der Taste erlischt. Längeres Drücken schaltet ESP®Plus aus 3 197. Der SPORT-Modus bleibt eingeschaltet. Durch Einschalten des Winterprogrammes 3 (Fahrzeuge mit Automatikgetriebe 3 oder automatisiertem Schaltgetriebe 3) wird der SPORT-Modus ausgeschaltet. Winterprogramm 3 172, 3 178, 3 183. Picture no: 17961t.tif Einschalten Taste SPORT drücken, LED in der Taste leuchtet.
200 Fahren und Bedienung Geschwindigkeitsregler 3 Der Geschwindigkeitsregler kann Geschwindigkeiten von ca. 30 bis 200 km/h speichern und konstant halten. An Steigungen und im Gefälle ist ein Abweichen von der gespeicherten Geschwindigkeit möglich. Bei Automatikgetriebe 3 Geschwindigkeitsregler nur in Fahrstufe D oder im Automatikmodus einschalten, bei automatisiertem Schaltgetriebe 3 nur im Automatikmodus.
Fahren und Bedienung Beschleunigen Bei eingeschaltetem Geschwindigkeitsregler Taste m drücken oder mehrmals antippen: Kontinuierliche oder schrittweise Erhöhung der Geschwindigkeit um je 2 km/h. Nach Loslassen von Taste m wird die aktuelle Geschwindigkeit gespeichert und gehalten. Picture no: 16990t.tif Einschalten Taste m antippen: Momentane Geschwindigkeit wird gespeichert und gehalten. Gaspedal kann losgelassen werden. Beschleunigen durch Gas geben ist möglich.
202 Fahren und Bedienung Nähert sich das Fahrzeug hinten einem Hindernis, ertönt im Fahrzeuginnenraum ein Intervallton. Das Intervall wird mit kleiner werdendem Abstand kürzer. Ist der Abstand kleiner als 30 cm, ertönt ein Dauerton. 9 Warnung Picture no: 17203t.tif Ultraschall-Parksensoren 3 Der Parkpilot erleichtert das Einparken bei Rückwärtsfahrt, indem er den Abstand zwischen Fahrzeugheck und Hindernis erfasst. Er entbindet den Fahrer aber nicht von der Verantwortung beim Parken.
Fahren und Bedienung 203 Blinken: Störung durch verschmutzte oder mit Eis oder Schnee verdeckte Sensoren. Die Sensoren müssen unbeschädigt und frei von Verschmutzungen sowie Schnee und Eis sein. Störungen durch externe Ultraschallquellen (z. B. Presslufthammer, Kehrmaschinen). Besteht die Störung nicht mehr, arbeitet das System wie gewohnt. Picture no: 17204t.tif Kontrollleuchte r Leuchten: Störung im System. Das System ist nicht funktionsbereit. Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen.
204 Fahren und Bedienung Kontrollleuchte w Leuchten der Kontrollleuchte w in rot während der Fahrt, zeigt einen Druckverlust an. Sofort anhalten und Reifendruck überprüfen. Bei Bereifung mit Notlaufeigenschaften 3 erlaubte Höchstgeschwindigkeit 80 km/h, Hinweise beachten 3 214. Leuchten der Kontrollleuchte w in gelb zeigt eine Störung im System an. Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen. Im System integrierte Selbstdiagnose ermöglicht schnelle Abhilfe. Picture no: 17018t.
Fahren und Bedienung Reifendruck-Kontrollsystem 3 Das Reifendruck-Kontrollsystem überwacht ab einer Geschwindigkeit von ca. 30 km/h ständig den Druck und die Drehzahl aller vier Reifen. In jedem Rad ist ein Drucksensor eingebaut. Die Reifendrücke der einzelnen Reifen werden einmal pro Minute an ein Steuergerät gesendet und dort verglichen. Erkennt das System einen oder mehrere Druckunterschiede, wird eine Meldung im Info-Display angezeigt. Die aktuellen Reifendrücke werden im InfoDisplay angezeigt.
206 Fahren und Bedienung Navi active Navi active Reifendruck Achtung! hinten links prüfen (Angabe in bar) Druckverlust vorne links (Angabe in bar) OK Picture no: 17353t.tif Gleichzeitig erscheint eine Grafik mit Kennzeichnung des hinteren linken Reifens und der Anzeige des aktuellen Reifendruckes: Geringe Druckabweichung, Geschwindigkeit verringern. Reifendruck bei nächster Gelegenheit mit geeichtem Prüfgerät überprüfen und gegebenenfalls korrigieren.
Fahren und Bedienung Allgemeine Hinweise Das Reifendruck-Kontrollsystem ist nicht funktionsbereit bei Verwendung des Notrades bzw. Reserverades, das nicht mit einem Drucksensor ausgerüstet ist, die Kontrollleuchte w leuchtet gelb. Bei der Anzeige des Reifendrucks erscheint –.– im Display. Der Reifendruck wird dann vom Reifendruckverlust-Überwachungssystem überwacht 3 204. Picture no: 17019t.
208 Fahren und Bedienung Um den vollen Pedalweg – besonders bei Störung eines Bremskreises – ausnutzen zu können, darf im Bereich der Pedale keine Matte liegen 3 187. Bei stehendem Motor setzt die Unterstützung durch den Bremskraftverstärker nach ein- bis zweimaligem Betätigen der Fußbremse aus. Die Bremswirkung wird nicht verringert, es ist jedoch eine bedeutend höhere Kraft aufzuwenden. Besonders beim Abschleppen beachten. Picture no: 17206t.
Fahren und Bedienung Antiblockiersystem (ABS u) Selbstüberprüfung Nach Anlassen des Motors erfolgt nach dem Anfahren eine evtl. hörbare Selbstüberprüfung des Systems. Das ABS verhindert das Blockieren der Räder. Sobald ein Rad zum Blockieren neigt, regelt das ABS den Bremsdruck des entsprechenden Rades. Das Fahrzeug bleibt auch bei Vollbremsungen lenkbar. Störung 9 Warnung Die ABS-Regelung macht sich durch Pulsieren des Bremspedals und ein Regelgeräusch bemerkbar.
210 Fahren und Bedienung Picture no: 17207t.tif Handbremse Handbremse immer ohne Betätigung des Entriegelungsknopfes fest anziehen, im Gefälle oder an einer Steigung so fest wie möglich. Zum Lösen der Handbremse Hebel etwas anheben, Entriegelungsknopf drücken, Hebel ganz senken. Bremsassistent Räder, Reifen Bei schnellem, kräftigem Treten des Bremspedals wird automatisch mit maximaler Bremskraftverstärkung gebremst, um bei Vollbremsungen den möglichst kürzesten Bremsweg zu erreichen (Bremsassistent).
Fahren und Bedienung Fahrzeuge mit ReifendruckKontrollsystem 3 Bei Winterreifen oder nach Umrüstung auf andere Reifengrößen können Sensoren für das Reifendruck-Kontrollsystem nachträglich auf Wunsch von einer Werkstatt eingebaut werden. Anderenfalls würde das System Reifendruckabweichungen nicht anzeigen. Reifendruckverlust-Überwachungssystem 3 3 204, Reifendruck-Kontrollsystem 3 3 205. Fahrzeuge mit Bereifung mit Notlaufeigenschaften 3 Bei Umrüstung, z. B.
212 Fahren und Bedienung Reserverad 3 immer mit dem Reifendruck für volle Belastung befüllen. Höherer Druck infolge Reifenerwärmung darf nicht reduziert werden. Er kann sonst nach Abkühlung unter den Mindestdruck sinken. Ventilkappen nach der Prüfung mit Ventilkappenschlüssel fest zuschrauben. Über- oder Unterschreitung der vorgeschriebenen Drücke beeinträchtigt Sicherheit, Fahrverhalten, Fahrkomfort und Verbrauch und erhöht den Reifenverschleiß. Picture no: 17212t.
Fahren und Bedienung Picture no: 17214t.tif Reifenzustand, Felgenzustand Kanten langsam und möglichst im rechten Winkel überrollen. Überfahren scharfer Kanten kann zu versteckten Reifen- und Felgenschäden führen. Reifen am Bordstein nicht einklemmen. Beim Parken Reifen nicht verklemmen. Reifen regelmäßig auf Beschädigungen untersuchen. Bei Beschädigungen bzw. bei ungewöhnlichem Verschleiß Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Picture no: 17216t.tif Profiltiefe Regelmäßig Profiltiefe kontrollieren.
214 Fahren und Bedienung Allgemeine Hinweise z Die Aquaplaninggefahr ist bei geringer Profiltiefe erheblich größer. z Reifen altern, auch wenn sie nicht oder nur wenig gefahren werden. Wir empfehlen, die Reifen spätestens nach 6 Jahren zu ersetzen. z Verwenden Sie niemals gebrauchte Reifen, deren Herkunft und Verwendung Sie nicht kennen. Reifenbezeichnungen Bedeutung: z. B.
Fahren und Bedienung Fahren mit beschädigtem Reifen Der Druckverlust eines Reifens wird über das Reifendruckverlust-Überwachungssystem 3 oder das Reifendruck-Kontrollsystem 3 angezeigt. Bei drucklosem Reifen ist eine Weiterfahrt möglich z mit maximal 80 km/h, z bis zu einer Fahrtstrecke von 80 km. 9 Warnung Bei drucklosem Reifen eine Geschwindigkeit von 80 km/h und eine Fahrtstrecke von bis zu 80 km nicht überschreiten. Lenkfähigkeit und Fahrverhalten verändern sich, der Bremsweg wird länger.
216 Fahren und Bedienung Radabdeckungen 3 Verwendung von Radabdeckungen und Reifen, die von Opel für das jeweilige Fahrzeug freigegeben sind und damit alle Anforderungen an die jeweilige Kombination von Rad und Reifen erfüllen. Bei der Verwendung von Schneeketten Radabdeckungen abnehmen 3 235. Schneeketten sind nur bis 50 km/h zulässig. Bei schneefreien Strecken nur kurzzeitig verwenden.
Fahren und Bedienung 217 Dachgepäckträger 3 Aus Sicherheitsgründen und zur Vermeidung von Dachbeschädigungen empfehlen wir, das für Ihr Fahrzeug freigegebene Opel Dachgepäckträgersystem zu verwenden. Bei Astra TwinTop ist eine Dachlast nicht zulässig. Bedienungsanleitung für den Dachgepäckträger beachten. Dachgepäckträger abnehmen, wenn er nicht gebraucht wird. Fahrhinweise 3 186. Picture no: 17218t.tif Montage bei Ausführung ohne Dachreling Abdeckungen der Montageöffnungen nach oben klappen.
218 Fahren und Bedienung Zugvorrichtung 3 Nur eine für das Fahrzeug zugelassene Anhängerzugvorrichtung verwenden. Den nachträglichen Einbau einer Zugvorrichtung von einer Werkstatt durchführen lassen. Gegebenenfalls müssen Änderungen am Fahrzeug, die die Kühlung, Hitzeschutzschilde oder andere Aggregate betreffen, durchgeführt werden. Bei Fahrzeugen mit Motor Z 20 LEH ist die Montage einer Anhängerzugvorrichtung nicht zulässig. Einbaumaße der Anhängerzugvorrichtung 3 330, 3 331, 3 332.
Fahren und Bedienung Picture no: 17222t.tif Picture no: 17223t.tif Spannstellung der Kugelstange kontrollieren z Rote Markierung am Drehgriff muss zur weißen Markierung an der Kugelstange zeigen, Andernfalls muss die Kugelstange vor Einsetzen in das Kupplungsgehäuse gespannt werden: z Kugelstange aufschließen, dazu Schlüssel in Position 1, siehe Bild 17222 T. z Spalt zwischen Drehgriff und Kugelstange muss ca.
220 Fahren und Bedienung Richtige Montage der Kugelstange kontrollieren z Grüne Markierung am Drehgriff muss zur weißen Markierung an der Kugelstange zeigen, z zwischen Drehgriff und Kugelstange darf kein Spalt sein, z Kugelstange muss fest in Aufnahmeöffnung eingerastet sein, z Kugelstange muss abgeschlossen und Schlüssel abgezogen sein. Picture no: 17225t.tif Zum Abschließen der Kugelstange Schlüssel in Position 2 drehen 3 219, Bild 17222 T. Schlüssel abziehen und Schutzlasche zudrücken.
Fahren und Bedienung 221 Anhängerbetrieb Anhängelast1) Die zulässigen Anhängelasten sind fahrzeug- und motorabhängige Höchstwerte, die nicht überschritten werden dürfen. Die tatsächliche Anhängelast ist die Differenz zwischen dem tatsächlichen Gesamtgewicht des Anhängers und der tatsächlichen Stützlast in angekuppeltem Zustand. Die zulässigen Anhängelasten sind in den Fahrzeugpapieren angegeben, im Allgemeinen für Steigungen bis maximal 12 %. Picture no: 17226t.
222 Fahren und Bedienung Die zulässige Anhängelast gilt bis zur angegebenen Steigung und bis zu einer Höhe von 1000 Meter über dem Meeresspiegel (NN = Normalnull). Da die Motorleistung durch die abnehmende Luftdichte mit zunehmender Höhe sinkt und damit auch die Steigfähigkeit abnimmt, verringert sich das zulässige Zuggesamtgewicht pro angefangener 1000 Meter weiterer Höhenzunahme um 10 %. Beim Befahren von Straßen mit geringer Steigung (kleiner als 8 %, z. B.
Fahren und Bedienung Anhänger-Stabilitäts-Assistent 3 (TSA = Trailer Stability Assist) Der TSA überwacht die Fahrzeugbewegungen bei Anhängerbetrieb. Erkennt das System eine starke Schlingerbewegung, wird die Motorleistung reduziert und das Gespann wird gezielt abgebremst, bis die Schlingerbewegung aufhört. TSA ist eine Funktion des elektronischen Stabilitätsprogramms (ESP®Plus ) 3 197. Fahrverhalten, Fahrhinweise Schmieren Sie vor Ankuppeln die Kugel der Anhängerzugvorrichtung.
224 Selbsthilfe, Wagenpflege Selbsthilfe, Wagenpflege Diesel-Kraftstoffsystem entlüften....... Motorhaube ......................................... Anlassen mit Starthilfekabeln 3......... Abschleppen ........................................ Warndreieck ¨ 3, ............................... Verbandskissen + 3,........................... Reserverad 3 ....................................... Wagenheber £ 3 und Wagenwerkzeug 3 ........................... Radwechsel ..........................................
Selbsthilfe, Wagenpflege 225 Die Motorhaube wird automatisch 3 offen gehalten. Bei einer anderen Ausführung Motorhaube abstützen. Anlassen mit Starthilfekabeln 3 Stütze vor dem Schließen der Motorhaube fest in ihre Halterung drücken. Haube absenken und ins Schloss fallen lassen und Verriegelung prüfen. Bei entladener Batterie Motor mit Starthilfekabeln und der Batterie eines anderen Fahrzeuges starten. Kein Anlassen durch Schnelllader bzw. durch Anschieben oder Anschleppen.
226 Selbsthilfe, Wagenpflege z Starthilfebatterie gleicher Spannung (12 Volt) verwenden. Ihre Kapazität (Ah) darf nicht wesentlich unter der der entladenen Batterie liegen. z Starthilfekabel mit isolierten Polklemmen und einem Querschnitt von mindestens 16 mm2, bei Diesel-Motoren 25 mm2, verwenden. z Entladene Batterie nicht vom Bordnetz trennen. z Unnötige Stromverbraucher abschalten. Picture no: 17229t.tif z Keine Funken oder offenen Flammen in Batterienähe.
Selbsthilfe, Wagenpflege 227 Die Kabel so verlegen, dass sie nicht von sich drehenden Teilen im Motorraum erfasst werden können. Starten des Motors: 1. Motor des stromabgebenden Fahrzeuges starten. 2. Nach 5 Minuten den anderen Motor starten. Startversuche nicht länger als 15 Sekunden im Abstand von 1 Minute. 3. Beide Motoren mit angeschlossenen Kabeln ca. 3 Minuten im Leerlauf laufen lassen. 4. Elektrischen Verbraucher (z. B. Licht, heizbare Heckscheibe) am stromaufnehmenden Fahrzeug einschalten. 5.
228 Selbsthilfe, Wagenpflege 9 Warnung Fahrzeuge mit Open&Start-System 3 dürfen bei entladener Batterie nicht abgeschleppt werden, da die Lenkradblockierung nicht gelöst werden kann. Abschleppen ist nur mit eingeschalteter Zündung möglich, gegebenenfalls Starthilfe zum Einschalten der Zündung in Anspruch nehmen. Schaltgetriebe oder automatisiertes Schaltgetriebe 3 in Leerlauf, Automatikgetriebe 3 in N. Achtung Langsam anfahren. Nicht ruckartig fahren.
Selbsthilfe, Wagenpflege 229 Nach Abschleppen Abschleppöse rechts herum rausdrehen und Abdeckkappe zudrücken. Ausführung mit Abdeckung 3: Zum Einbau Rastnasen der Abdeckung 3 zuerst unten in Stoßfänger einsetzen, zuklappen und Rastzungen nach oben drücken. Picture no: 18017t.tif Picture no: 17234t.tif Bei einer anderen Ausführung 3 Rastzungen nach unten ausrasten und Abdeckung von oben abziehen. Abschleppöse links herum einschrauben und bis zum Anschlag in waagerechte Stellung festdrehen.
230 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17235t.tif Warndreieck ¨ 3, Limousine, Astra TwinTop Warndreieck an der hinteren Gepäckraumwand unterbringen: Warndreieck zuerst links in Aussparung schieben und rechts in Führung stecken. Picture no: 17236t.tif Caravan, Lieferwagen Warndreieck in Haltebänder an der Innenverkleidung der Hecktür einsetzen. Picture no: 17237t.tif Verbandskissen + 3, Limousine Verbandskissen an der rechten Gepäckraumwand mit Halteband befestigen.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17238t.tif Caravan Verbandskissen an der linken Gepäckraumwand mit Halteband befestigen. Picture no: 18443t.tif Lieferwagen Verbandskissen im Staufach hinter Fahrersitz unterbringen. Zum Öffnen der Abdeckung Rastnase drücken. 231 Picture no: 17985t.tif Astra TwinTop Verbandskissen in Aussparung hinter Halteband in der linken Gepäckraumwand unterbringen.
232 Selbsthilfe, Wagenpflege Reserverad 3 Unterbringung von Rädern mit Breitreifen in der Reserveradmulde Die Reserveradmulde ist konstruktiv nicht für alle Größen der zugelassenen Bereifung vorgesehen. Wird nach einem Radwechsel ein breiteres Rad als das Reserverad in die Reserveradmulde gelegt, kann die Bodenabdeckung auf dem überstehenden Rad aufliegen. Anstelle des Reserverades kann das Fahrzeug mit einem Reifenreparaturset ausgestattet sein 3 238.
Selbsthilfe, Wagenpflege Allgemeine Hinweise Das Reserverad ist, je nach Ausführung, als Notrad 3 ausgeführt, Hinweise auf dieser Seite und auf den Seiten 210, 317 beachten. Ist das Fahrzeug mit Leichtmetall-Felgen 3 ausgestattet, kann das Reserverad eine Stahlfelge haben. Picture no: 17240t.tif Caravan Adapter 3 und Haken 3 aus den Schienen 3 in den Gepäckraumwänden nehmen.
234 Selbsthilfe, Wagenpflege Hinweise zu Reifen mit vorgeschriebener Laufrichtung 3 Reifen mit vorgeschriebener Laufrichtung so montieren, dass sie in Fahrtrichtung abrollen. Die Laufrichtung ist an einem Symbol (z. B. Pfeil) an der Reifenflanke erkennbar. Bei entgegen der Laufrichtung montierten Rädern gilt: z Es kann zu geändertem Fahrverhalten kommen. Defekten Reifen schnellstens ersetzen. z Nicht schneller als 80 km/h fahren. Picture no: 17241t.tif z Bei Nässe und Schnee besonders vorsichtig fahren.
Selbsthilfe, Wagenpflege Radwechsel Anstelle eines Reserverades kann ein Reifenreparaturset beiliegen 3 238. Folgende Vorbereitungen treffen und Hinweise beachten: z Fahrzeug auf einer waagerechten Ebene mit festem und rutschsicherem Untergrund parken. Vorderräder in Geradeausstellung bringen. z Warnblinkanlage einschalten, Handbremse anziehen, bei Automatikgetriebe 3 Wählhebel in Parkstellung P, bei Schaltgetriebe oder automatisiertem Schaltgetriebe 3 1. Gang oder Rückwärtsgang einlegen.
236 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17244t.tif Leichtmetallräder 3: Radschraubenkappen mit Schraubendreher ausrasten und abnehmen. Dabei zum Schutz der Felge weichen Lappen zwischen Schraubendreher und Leichtmetallrad legen. Picture no: 17245t.tif 2. Radschraubenschlüssel 3 ganz aufstecken und Radschrauben eine halbe Umdrehung lösen. Picture no: 17246t.tif 3. Ansatzstellen für den Wagenheber sind markiert.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17247t.tif 4. Vor Ansetzen des Wagenhebers 3 erforderliche Höhe voreinstellen. Wagenheber 3 vorn – bzw. hinten – so ansetzen, dass die Wagenheberklaue den senkrechten Steg umfasst und in die Aussparung im Steg greift. Auf korrekten Sitz achten. Der Wagenheberfuß muss senkrecht unter dem Ansatzpunkt rutschfest auf dem Boden stehen. Picture no: 17248t.tif Kurbelstange in Öse der Gewindestange einhängen, Fahrzeug durch Drehen der Kurbel anheben.
238 Selbsthilfe, Wagenpflege 10. Vor Montage der Radabdeckung Rad im Bereich der Halteklammern säubern. Ventilsymbol 3 auf Rückseite der Radabdeckung muss zum Ventil des Rades zeigen. Radabdeckung bzw. Radschraubenkappen 3 ansetzen und einrasten. Leichtmetallräder 3: Radschraubenkappen 3 ansetzen und einrasten. 11. Ausgewechseltes Rad sowie Wagenwerkzeug und Warndreieck 3 im Gepäckraum verstauen 3 230 bis 3 234. 12. Reifendruck des neu montierten Rades prüfen. 13.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17251t.tif 3. Elektrisches Anschlusskabel und Luftschlauch aus den Staufächern an der Unterseite des Kompressors entnehmen. Picture no: 17252t.tif 4. Luftschlauch des Kompressors an den Anschluss der Dichtmittelflasche schrauben. 5. Dichtmittelflasche in die Haltevorrichtung am Kompressor schieben. Kompressor so in die Nähe des Rades legen, dass die Dichtmittelflasche aufrecht steht. 6. Ventilkappe des defekten Reifens abdrehen. 239 Picture no: 17253t.tif 7.
240 Selbsthilfe, Wagenpflege Zu hohen Reifendruck mit Taste über der Druckanzeige ablassen. Kompressor nicht länger als 10 Minuten betreiben, siehe „Wichtige Hinweise“ 3 241. 14. Reifenreparaturset abbauen. Reifenfüllschlauch an den freien Anschluss der Dichtmittelflasche schrauben. Damit wird ein Auslaufen des Dichtmittels vermieden. Reifenreparaturset im Gepäckraum verstauen. Picture no: 17254t.tif 10. Wippschalter am Kompressor auf I stellen, der Reifen wird mit dem Dichtmittel gefüllt. 11.
Selbsthilfe, Wagenpflege Wichtige Hinweise Der Fahrkomfort des reparierten Reifens ist stark beeinträchtigt, deshalb diesen Reifen ersetzen. Bei ungewöhnlichen Geräuschen oder starker Aufheizung des Kompressors diesen für mindestens 30 Minuten ausgeschaltet lassen. Das eingebaute Sicherheitsventil öffnet bei einem Druck von 7 bar. Picture no: 17256t.tif Wenn der Reifendruck mehr als 1,3 bar beträgt, auf den vorgeschriebenen Wert korrigieren. Vorgang wiederholen, bis kein Druckverlust mehr entsteht.
242 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17257t.tif Elektrische Anlage Sicherungen Ersatz entsprechend der Beschriftung auf der defekten Sicherung durchführen. Picture no: 17259t.tif Eine defekte Sicherung ist am durchgebrannten Schmelzfaden erkennbar. Picture no: 17260t.tif Sicherung nur dann ersetzen, wenn die Ursache für die Störung behoben wurde. Im Fahrzeug befinden sich zwei Sicherungskästen: Im Gepäckraum links hinter einer Abdeckung und vorn links im Motorraum.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17258t.tif Zum Wechsel der Sicherungen befindet sich im Sicherungskasten im Gepäckraum ein Sicherungszieher, beispielhaftes Bild siehe oben. Picture no: 18449t.tif Sicherungszieher von oben oder seitlich auf die verschiedenen Ausführungen von Sicherungen stecken und Sicherung herausziehen. 243 Picture no: Nur Sicherungen vorgeschriebener Stromstärke einsetzen.
244 Selbsthilfe, Wagenpflege Sicherungen und die wichtigsten abgesicherten Stromkreise Sicherungskasten im Gepäckraum Je nach Ausstattungsvariante gibt es zwei verschiedene Sicherungskästen im Gepäckraum, die unterschiedliche Stromkreise absichern: z Version A – siehe Bild 18504 T, z Version B – siehe Bild 17958 T. Astra TwinTop hat immer Version B. Reserversicherungen, Sicherungszieher 3 242. Der Sicherungskasten befindet sich links im Gepäckraum hinter einer Abdeckung.
Selbsthilfe, Wagenpflege Sicherungskasten Version B Einige Funktionen können durch mehrere Sicherungen abgesichert sein. Nr. Picture no: 18504t.tif Sicherungskasten Version A Einige Funktionen können durch mehrere Sicherungen abgesichert sein, zum Wechsel der Sicherung entsprechende Schutzkappe abdrücken. Nr.
246 Selbsthilfe, Wagenpflege Nr. 38 39 40 41 42 43 44 Picture no: 17958t.tif Nr. 24 25 26 27 28 29 30 31 Stromkreis Diagnosestecker – elektrisch klappbarer Außenspiegel Ultraschallsensor, Diebstahlwarnanlage – Zigarettenanzünder, Steckdose vorn Steckdose hinten – Stromkreis Zentralverriegelung, Klemme 30 Sitzheizung, links Sitzheizung, rechts – – – – Picture no: Nr.
Selbsthilfe, Wagenpflege Je nach Ausstattungsvariante gibt es zwei verschiedene Sicherungsbelegungen im Sicherungskasten des Motorraums, die unterschiedliche Stromkreise abdecken: z Befindet sich im Gepäckraum der Sicherungskasten Version A - siehe Bild 18504 T 3 245, gilt im Motorraum die Sicherungsbelegung nach Version A, siehe nächste Spalte. Picture no: 17263t.tif Sicherungskasten im Motorraum Der Sicherungskasten befindet sich vorn links im Motorraum.
248 Selbsthilfe, Wagenpflege Nr. 21 22 23 24 25 26 27 Picture no: 17264t.tif Nr. 6 7 8 9 10 11 12 13 Stromkreis Kühlergebläse 2 Zentralverriegelung Scheibenwaschanlage, Hecktür heizbare Heckscheibe, heizbarer Außenspiegel Diagnosestecker Instrumente Mobiltelefon, Digitalradio, Twin Audio, Display Innenlicht Picture no: Nr.
Selbsthilfe, Wagenpflege Sicherungsbelegung Version B Einige Funktionen können durch mehrere Sicherungen abgesichert sein. Nr. Stromkreis 1 ABS 2 ABS 3 Innenraumgebläse Klimatisierungsautomatik 4 Innenraumgebläse Heizung, Klimaanlage 5 Kühlergebläse 1 6 Kühlergebläse 2 Nr. 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Stromkreis Scheibenwaschanlage Hupe Scheinwerferwaschanlage – – – Nebelscheinwerfer Scheibenwischer Scheibenwischer Nr.
250 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17264t.tif Nr. 24 25 26 27 28 29 30 Stromkreis Kraftstoffpumpe Getriebeelektronik Motorelektronik Servolenkung Getriebeelektronik Getriebeelektronik Motorelektronik Picture no: Nr.
Selbsthilfe, Wagenpflege 251 Glühlampen auswechseln Zündung ausschalten und betreffenden Schalter ausschalten bzw. Türen schließen. Neue Glühlampe nur am Sockel anfassen! Glaskolben der Glühlampe nicht mit bloßen Händen anfassen. Lampenersatz entsprechend der Beschriftung auf dem Lampensockel der defekten Glühlampe durchführen. Picture no: 17265t.
252 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17267t.tif Abblendlicht 1. Lampenwechsel durch die Öffnung im Radkasten durchführen 3 251. Picture no: 17268t.tif 3. Lampenträger links herumdrehen und ausrasten. Picture no: 17269t.tif 4. Lampenträger mit Glühlampe aus Reflektor nehmen. 2. Scheinwerferabdeckkappe abziehen.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17270t.tif Picture no: 17271t.tif 5. Glühlampe von Lampenträger abziehen. Fernlicht 6. Neue Glühlampe in Lampenträger einsetzen. 2. Lampenwechsel vom Motorraum aus durchführen 3 251. 7. Lampenträger so einführen, dass die Fixiernasen des Lampenträgers mit den Aussparungen des Reflektors übereinstimmen. 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 3. Scheinwerferabdeckkappe abziehen. 4. Stecker von Glühlampe abziehen. 253 Picture no: 17272t.tif 5.
254 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17271t.tif Standlicht 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 2. Lampenwechsel vom Motorraum aus durchführen 3 251. 3. Scheinwerferabdeckkappe für Fernlicht abziehen. Picture no: 17273t.tif 4. Fassung für Standlichtlampe aus Reflektor nehmen. Picture no: 17274t.tif 5. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. 6. Neue Glühlampe einsetzen. 7. Fassung in Reflektor einsetzen, Scheinwerferabdeckkappe ansetzen und schließen.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17275t.tif Picture no: 17276t.tif Xenon-Scheinwerfersystem 3, Adaptive Forward Lighting System 3 Fernlicht Scheinwerfer hat getrennte Systeme für Abblendlicht 1 (innere Lampen) und Fernlicht 2 (äußere Lampen). 2. Scheinwerferabdeckkappe abziehen. 1. Lampenwechsel durch die Öffnung im Radkasten durchführen 3 251. 255 Picture no: 17277t.tif 3. Lampenträger links herumdrehen und ausrasten.
256 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17278t.tif 4. Lampenträger mit Glühlampe aus Reflektor nehmen. Picture no: 17270t.tif Picture no: 17276t.tif 5. Glühlampe von Lampenträger abziehen. Standlicht 6. Neue Glühlampe in Lampenträger einsetzen. 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 7. Lampenträger so einführen, dass die Fixiernasen des Lampenträgers mit den Aussparungen des Reflektors übereinstimmen. 2. Lampenwechsel durch die Öffnung im Radkasten durchführen 3 251. 3.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17279t.tif 4. Fassung für Standlichtlampe aus Reflektor nehmen. Picture no: 17280t.tif 257 Picture no: 17281t.tif 5. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. Vordere Blinkleuchte 6. Neue Glühlampe einsetzen. 1. Motorhaube öffnen und abstützen. 7. Fassung in Reflektor einsetzen, Scheinwerferabdeckkappe ansetzen und schließen. 2. Lampenwechsel durch die Öffnung im Radkasten durchführen 3 251. 3. Lampenfassung links herumdrehen und ausrasten.
258 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17282t.tif 4. Glühlampe in Fassung etwas hineindrücken, links herumdrehen und herausnehmen. 5. Neue Glühlampe einsetzen. 6. Lampenfassung in Reflektor einsetzen, rechts herumdrehen und einrasten. Seitliche Blinkleuchte Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Picture no: 17283t.tif Rückleuchte Limousine 5-türig 1. Zum Lampenwechsel auf der rechten Seite Verschluss, wie im Bild gezeigt, mit einer Münze drehen und Deckel nach unten klappen.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17285t.tif 4. Lampengehäuse nach hinten abnehmen. Picture no: 17286t.tif 5. Drei Schrauben mit Schraubendreher abschrauben. Wagenwerkzeug 3 234. Sperrzungen an den Außenseiten des Lampenträgers nach innen drücken, Lampenträger herausnehmen. 259 Picture no: 17287t.
260 Selbsthilfe, Wagenpflege 6. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. 7. Neue Glühlampe einsetzen. 8. Lampenträger in Lampengehäuse einrasten. Dabei auf richtiges Einrasten achten. Drei Schauben mit Unterlegscheiben ansetzen und bis Anschlag festschrauben. Picture no: 18458t.tif 9. Sicherstellen, dass die Dichtungen am Lampenträger und an den Befestigungsschrauben angesetzt sind. Picture no: 17289t.tif 10. Lampengehäuse in Karosserie einsetzen, dabei Rastnase und Kugelbolzen in Aussparungen einrasten.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17290t.tif Limousine 3-türig 1. Zum Lampenwechsel Deckel nach unten klappen. Picture no: 17284t.tif 2. Kabelstecker von Lampenträger abziehen. 261 Picture no: 17285t.tif 4. Lampengehäuse nach hinten abnehmen. 3. Lampengehäuse von außen festhalten, Befestigungsmuttern mit Radschraubensteckschlüssel 3 lösen und von Hand abschrauben. Radschraubensteckschlüssel 3 – siehe Wagenwerkzeug 3 234.
262 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17291t.tif 5. Runde Dichtung an Befestigungsschraube abnehmen. Sperrzungen an den Außenseiten des Lampenträgers nach außen drücken, Lampenträger herausnehmen. Picture no: 17287t.tif Glühlampen im Lampenträger: 1 2 3 4 5 = = = = = Rückfahrlampe Blinklampe Rücklichtlampe/Bremslichtlampe Rücklichtlampe Nebelschlusslampe (je nach Land nur auf einer Seite) Picture no: 18459t.tif 9.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17289t.tif 10. Lampengehäuse in Karosserie einsetzen, dabei Rastnase und Kugelbolzen in Aussparungen einrasten. Befestigungsmuttern mit Radschraubensteckschlüssel 3 festziehen. Kabelstecker einrasten. Klappe schließen und verriegeln. Picture no: 17293t.tif Caravan, Lieferwagen 1. Abdeckkappe durch Drücken der Sperrzungen ausrasten und abnehmen. 263 Picture no: 17294t.tif 2. Kabelstecker von Lampenträger abziehen. 3.
264 Selbsthilfe, Wagenpflege 6. Neue Glühlampe einsetzen. Lampenträger in Lampengehäuse einsetzen und verschrauben. Lampengehäuse in Karosserie einsetzen und Befestigungsmuttern mit der Hand festziehen. Kabelstecker einrasten. Klappe schließen und verriegeln. 7. Eine korrekte Funktion der Rückleuchten wird nach Durchführung folgender Schritte erreicht: Picture no: 17295t.tif 4. Drei Schrauben mit Schraubendreher abschrauben und Lampenträger abnehmen. Wagenwerkzeug 3 234. Picture no: 17296t.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17986t.tif Astra TwinTop 1. Befestigungsmuttern abschrauben. Picture no: 17987t.tif 2. Lampengehäuse von außen abnehmen. Kabelstecker durch Druck auf Lasche ausrasten und von Lampenträger abziehen. 3. Dichtung von Lampenträger abziehen. 265 Picture no: 17988t.tif 4. Einzelfassungen durch Drehen ausrasten und herausnehmen. Sperrzungen an den Längsseiten des Lampenträgers nach außen drücken und Lampenträger an Stirnseite (Pfeil) anheben und herausnehmen.
266 Selbsthilfe, Wagenpflege 10. Eine korrekte Funktion der Rückleuchten wird nach Durchführung folgender Schritte erreicht: – – – Picture no: 17989t.tif Glühlampen im Lampenträger: 1 2 3 = = = 4 5 = = Rücklichtlampe/Bremslichtlampe Rücklichtlampe Nebelschlusslampe (je nach Land nur auf einer Seite) Rückfahrlampe Blinklampe 5. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. Zündung einschalten Bremse betätigen Standlicht einschalten. Picture no: 18018t.tif 8.
Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17297t.tif Kennzeichenleuchte 1. Schraubendreher, wie im Bild gezeigt, am Lampeneinsatz senkrecht einstecken, zur Seite drücken und Feder entriegeln. Picture no: 17298t.tif 267 Picture no: 17299t.tif 2. Lampengehäuse nach unten herausnehmen, dabei nicht am Kabel ziehen. 4. Lampenfassung nach links drehen und ausrasten. 3. Lasche anheben und Stecker von Lampenfassung abziehen. 5. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. 6. Neue Glühlampe einsetzen. 7.
268 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: 17300t.tif Innenraumleuchten Innenraumleuchte vorn, Leseleuchten 3 1. Streuscheibe an den im Bild gezeigten Stellen mit Hand ausrasten, etwas nach unten schwenken und nach schräg hinten abziehen. 2. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. 3. Neue Glühlampe einsetzen. 4. Streuscheibe ansetzen und einrasten. Innenleuchten hinten 3, Leseleuchten hinten 3 Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Picture no: 17301t.
Selbsthilfe, Wagenpflege Fahrzeugpflege Beachten Sie bei Pflegearbeiten – besonders beim Waschen des Fahrzeuges – die gesetzlichen, länderspezifischen Vorschriften des Umweltschutzes. Regelmäßige, gründliche Pflege trägt zum guten Aussehen und zur Werterhaltung des Fahrzeuges über Jahre hinaus bei. Außerdem ist sie Voraussetzung für Garantieansprüche bei eventuellen Lack- oder Korrosionsschäden.
270 Selbsthilfe, Wagenpflege Räder und Reifen Keine Reinigung mit Hochdruckstrahler vornehmen. Felgen mit pH-neutralem Felgenreiniger reinigen. Felgen sind lackiert und können mit den gleichen Mitteln gepflegt werden wie die Karosserie. Lackschäden Kleine Lackschäden mit einem Lackstift beseitigen, bevor sich Rost bildet. Größere Lackschäden bzw. Rost von einer Werkstatt beseitigen lassen. Außenbeleuchtung Scheinwerfer- und Leuchtenabdeckungen sind aus Kunststoff.
Selbsthilfe, Wagenpflege Schlösser Die Schlösser sind werkseitig mit einem hochwertigen Schließzylinderfett geschmiert. Enteisungsmittel nur in zwingenden Fällen verwenden, sie wirken entfettend und beeinträchtigen die Funktion der Schlösser. Nach Verwendung von Enteisungsmitteln die Schlösser von einer Werkstatt neu einfetten lassen. Motorraum In Fahrzeugfarbe lackierte Flächen im Motorraum wie alle anderen lackierten Flächen pflegen.
272 Opel Service, Wartung Opel Service, Wartung Planmäßige Wartung Serviceplan Die Serviceintervalle gelten für normale Einsatzbedingungen. Für erschwerte Einsatzbedingungen 3 279.
Opel Service, Wartung Serviceplan Europa Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) Kontroll-, Beleuchtungs- und Signaleinrichtung sowie Airbag sichtprüfen, Lenk- und Zündschloss prüfen Funk-Fernbedienung: Batterien ersetzen (Zweitschlüssel beachten) 2 60 x 3 90 x 4 120 x 5 150 x alle 2 Jahre Scheibenwischer, Scheibenwaschanlage, Scheinwerferwaschanlage prüfen, korrigieren x x x x x Kühlmittelstand und Frostschutz prüfen2), korrigieren Gefrierschutztemperatur im Service- und Garantieheft notier
274 Opel Service, Wartung Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) 1 30 ⊕ Ventilspiel prüfen, einstellen, Z 16 LET, Z 16 XER, Z16XE-1, Z 18 XER, Z 17 DTH, Z 17 DTJ, Z 17 DTR, A 17 DTJ, A 17 DTR Z 19 DT, Z 19 DTL 2 3 4 60 90 120 alle 10 Jahre/150.000 km 5 150 alle 2 Jahre/60.000 km ⊕ Zahnriemen und Spannrolle ersetzen alle 8 Jahre/120.000 km Z 17 DTH alle 10 Jahre/90.
Opel Service, Wartung Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) 1 30 ⊕o Bremstrommel abnehmen, reinigen, sichtprüfen 2 3 4 60 90 120 alle 4 Jahre/60.
276 Opel Service, Wartung Serviceplan International Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) Kontroll-, Beleuchtungs- und Signaleinrichtung sowie Airbag sichtprüfen, Lenk- und Zündschloss prüfen Funk-Fernbedienung: Batterien ersetzen (Zweitschlüssel beachten) 2 30 x 3 45 x 4 60 x 5 75 x alle 2 Jahre Scheibenwischer, Scheibenwaschanlage, Scheinwerferwaschanlage prüfen, korrigieren x x x x x Kühlmittelstand und Frostschutz prüfen2), korrigieren Gefrierschutztemperatur im Service- und Garantie
Opel Service, Wartung Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) 1 15 ⊕ Ventilspiel prüfen, einstellen, Z 16 LET, Z 16 XER, Z16XE-1, Z 18 XER, Z 17 DTH, Z 17 DTJ, Z 17 DTR, A 17 DTJ, A 17 DTR Z 19 DT, Z 19 DTL 2 3 4 30 45 60 alle 10 Jahre/150.000 km 277 5 75 alle 2 Jahre/60.000 km ⊕ Zahnriemen und Spannrolle ersetzen alle 8 Jahre/120.000 km Z 17 DTH alle 10 Jahre/90.
278 Opel Service, Wartung Servicearbeiten nach Jahr1) km (x 1000)1) 1 15 ⊕o Bremstrommel abnehmen, reinigen, sichtprüfen 2 3 4 30 45 60 alle 4 Jahre/60.
Opel Service, Wartung Zusätzliche Servicearbeiten Zusätzliche Arbeiten ⊕ Zusätzliche Arbeiten sind Arbeiten, die nicht bei jedem Service erforderlich sind, aber zusammen mit einem regelmäßigen Service durchgeführt werden können. Arbeitswerte für solche Arbeiten sind nicht im Umfang des regelmäßigen Service enthalten und werden separat in Rechnung gestellt. Es ist aber wirtschaftlicher, diese Arbeiten als Teil eines planmäßigen Service durchführen zu lassen als sie separat in Auftrag zu geben.
280 Opel Service, Wartung Motoröl Motoröl wird durch seine Qualität und auch durch seine Viskosität gekennzeichnet. Bei der Auswahl des zu verwendenden Motoröls ist die Qualität wichtiger als die Viskosität.
Opel Service, Wartung Standzeiten, bei denen die Fahrzeugbatterie abgeklemmt ist, werden von der Service-Intervallanzeige berücksichtigt. Flexibles Serviceintervall 3 Die Bestimmung der Serviceintervalle erfolgt je nach Einsatzbedingungen. Hierzu werden kontinuierlich diverse motorspezifische Daten ermittelt und daraus die verbleibende Restlaufstrecke bis zum nächsten Inspektionstermin berechnet. Picture no: 17008t.
282 Opel Service, Wartung Opel Original Teile und Zubehör Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von „Opel Original Teilen und Zubehör“ und von ausdrücklich für Ihren Fahrzeugtyp freigegebenen Umbauteilen. Diese Teile sind besonderen Prüfungen unterzogen worden, in denen ihre Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell für Opel Fahrzeuge festgestellt wurde.
Opel Service, Wartung Motoröl Picture no: 17306t.tif Bei Fahrzeugen mit Motorölstandskontrolle 3 wird der Motorölstand automatisch kontrolliert 3 110. Wir empfehlen, vor Antritt einer größeren Fahrt den Motorölstand zu kontrollieren. Picture no: 17307t.tif Prüfung nur bei waagerecht stehendem Fahrzeug. Der Motor muss betriebswarm und mindestens seit 5 Minuten abgestellt sein. 283 Picture no: 17308t.
284 Opel Service, Wartung Picture no: 17309t.tif Wir empfehlen, das gleiche Motoröl zu verwenden, das im Motor eingefüllt ist. Picture no: 17310t.tif Der Motorölstand darf die obere Marke MAX am Messstab nicht überschreiten. Achtung Picture no: 17311t.tif Nachfüllmenge zwischen Marken MIN und MAX 3 328. Verschlussdeckel gerade ansetzen und festdrehen. Zuviel eingefülltes Motoröl muss abgelassen oder abgesaugt werden.
Opel Service, Wartung Diesel-Kraftstofffilter Kühlmittel Bei jedem Motorölwechsel Kraftstofffilter von einer Werkstatt auf eventuelle Wasserrückstände prüfen lassen. Das Kühlmittel bietet Gefrierschutz bis ca. -28 °C. 285 Achtung Wasser im Kraftstofffilter wird durch Leuchten von A angezeigt 3. Nur freigegebene Frostschutzmittel verwenden. Kühlmittel-Additive für zusätzlichen Korrosionsschutz und Abdichtung von kleineren Lecks können zu Funktionsproblemen führen.
286 Opel Service, Wartung Mit Frostschutzmittel auffüllen. Ist kein Frostschutzmittel verfügbar, mit sauberem Trinkwasser auffüllen, ersatzweise mit destilliertem Wasser und Gefrierschutz überprüfen lassen. Ursache für Kühlmittelverlust von einer Werkstatt beheben lassen. Achtung Zu niedriger Kühlmittelstand kann zu Motorschaden führen. Picture no: 17313t.tif Kühlmittelstand Im geschlossenen Kühlsystem treten kaum Verluste auf.
Opel Service, Wartung 287 Bremsflüssigkeitswechsel Bremsflüssigkeit ist hygroskopisch, d. h. sie nimmt Wasser auf. Durch starke Erwärmung beim Bremsen, z. B. auf langen Pass-abfahrten, können aus dem Wasser Dampfblasen entstehen, die somit die Bremswirkung (abhängig vom Wasseranteil) erheblich beeinträchtigen. Deshalb angegebene Wechselintervalle einhalten. 9 Warnung Bremsflüssigkeitswechsel bei einer Werkstatt durchführen lassen.
288 Opel Service, Wartung Picture no: 17318t.tif Wischerblatt an der Heckscheibe 3 Wischerarm anheben. Wischerblatt, wie im Bild gezeigt, ausrasten und abnehmen. Picture no: 17319t.tif Picture no: 17320t.tif Scheibenwaschanlage, Scheinwerferwaschanlage 3 Batterie Einfüllstutzen des Vorratsbehälters für die Scheibenwaschanlage und die Scheinwerferwaschanlage 3 vorn neben dem linken Scheinwerfer. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen über entsprechende Sammelstellen recycelt werden.
Opel Service, Wartung Schutz der elektronischen Bauelemente Fahrzeug für längeren Zeitraum abstellen Um Störungen an den elektronischen Bauteilen der elektrischen Anlage zu vermeiden, niemals bei laufendem Motor oder bei eingeschalteter Zündung die Batterie anoder abklemmen. Motor nie bei abgeklemmter Batterie starten, z. B. beim Anlassen mit Starthilfekabeln. Soll das Fahrzeug mehrere Monate abgestellt werden, folgende Arbeiten zur Vermeidung von Schäden durchführen lassen.
290 Technische Daten Technische Daten Fahrzeugdaten .................................... Motordaten .......................................... Fahrwerte, ............................................ Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission .... Gewichte, Zuladung und Dachlast .... Reifen.................................................... Füllmengen .......................................... Abmessungen ...................................... mit abnehmbarer Kugelstange, Limousine................................
Technische Daten 291 Motorkennzeichnung und Motornummer: Auf der linken Motorseite im Kurbelgehäuse eingeschlagen. Picture no: 17323t.tif Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist auf dem Typschild und auf der rechten Seite im Boden des Fahrzeuges zwischen Vordertür und Sitz unter einer Abdeckung eingeprägt. Picture no: 17324t.tif Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer kann auch auf der Instrumententafel eingeprägt sein.
292 Technische Daten Motordaten Verkaufsbezeichnung Motorkennzeichnung 1.21) Z 12 XEP 1.4 Z 14 XEP 1.6 Z 16 XER 1.
Technische Daten 293 Motordaten Verkaufsbezeichnung Motorkennzeichnung 1.8 Z 18 XER 2.0 Turbo Z 20 LER OPC Z 20 LEH Zylinderzahl 4 4 4 3 Hubvolumen [cm ] 1796 1998 1998 Nutzleistung [kW] bei min-1 103 6300 147 5400 177 5600 Drehmoment [Nm] bei min-1 1751) 3800 262 4200 320 2400 bis 5000 Benzin Benzin Benzin 95 (S)3) 98 (SP)3) 91 (N)3)4) 95 (S)3) 98 (SP)3) 91 (N)3)5) 95 (S)3)6) 98 (SP)3) 91 (N)3)5) Zulässige Höchstdrehzahl, Dauerbetrieb [min-1] ca.
294 Technische Daten Motordaten Verkaufsbezeichnung Motorkennzeichnung 1.3 CDTI Z 13 DTH 1.7 A 17 DTJ 1.7 A 17 DTR 1.7 CDTI Z 17 DTH 1.7 Z 17 DTJ 1.
Technische Daten 295 Motordaten Verkaufsbezeichnung Motorkennzeichnung 1.9 CDTI Z 19 DTL 1.9 CDTI Z 19 DT 1.9 CDTI Z 19 DTH Zylinderzahl 4 4 4 3 Hubvolumen [cm ] 1910 1910 1910 Nutzleistung [kW] bei min-1 74 3500 88 3500 110 4000 Drehmoment [Nm] bei min-1 260 1700 bis 2500 280 2000 bis 2750 320 2000 bis 2750 Kraftstoffart Diesel Diesel Diesel 49 (D) 49 (D) 49 (D)2) Zulässige Höchstdrehzahl, Dauerbetrieb [min-1] ca.
296 Technische Daten Fahrwerte, Limousine 5-türig Motor Z 12 XEP Z 14 XEP Z 16 XER Z 16 LET Z 18 XER Z 20 LER Höchstgeschwindigkeit1) [km/h] Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe 171 – – 178 176 – 191 192 – 221 – – 208 – 188 230 – – Motor Z 13 DTH A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTH Z 17 DTJ Z 17 DTR Höchstgeschwindigkeit [km/h] Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe 172 171 – 186 – – 195 – – 180 – – 1852) – – 195 – – Motor Z 19 DTL Z
Technische Daten 297 Fahrwerte, Limousine 3-türig Motor Z 14 XEP Z 16 XER Z 16 LET Z 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH Höchstgeschwindigkeit1) [km/h] Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe 180 178 – 193 194 – 223 – – 210 – 190 234 – – 244 – – Motor Z 13 DTH A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTH Z 17 DTJ Z 17 DTR Höchstgeschwindigkeit [km/h] Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe 174 174 – 188 – – 197 – – 182 – – 187 – – 197 – – Motor Z 19 DTL Z 1
298 Technische Daten Fahrwerte, Caravan Motor Z 14 XEP Z 16 XER Z 16 LET Z 18 XER Z 20 LER Höchstgeschwindigkeit1) [km/h] Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe 178 – – 191 192 – 221 – – 207 – 188 230 – – Motor Z 13 DTH A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTH Z 17 DTJ Höchstgeschwindigkeit [km/h] Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe 172 – – 186 – – 195 – – 180 – – 185 – – Motor Z 17 DTR Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTH 195 – – 180 – – 193 – 18
Technische Daten 299 Fahrwerte, Lieferwagen Motor Z 14 XEP Z 13 DTH A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTH Z 17 DTJ Höchstgeschwindigkeit1) [km/h] Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe 178 – – 172 – – 186 – – 195 – – 180 – – 185 – – Motor Z 17 DTR Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTH Höchstgeschwindigkeit1) [km/h] Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe 195 – – 180 – – 193 – 187 2072) – – Motor Z 16 XER Z 16 LET Z 18 XER Z 20 LER Z 19 DTH Höchstgesc
300 Technische Daten Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission Für die Messung des Kraftstoffverbrauches gilt seit 1996 die Vorschrift 80/1268/EWG zuletzt geändert durch 2004/3/EG. Die Vorschrift orientiert sich am tatsächlichen Verkehrsgeschehen: Die Stadtfahrt wird mit ca. 1/3 und die Überlandfahrt mit ca. 2/3 gewertet (städtischer und außerstädtischer Verbrauch). Dabei werden auch Kaltstart und Beschleunigungsphasen berücksichtigt. Bestandteil der Vorschrift ist außerdem die Angabe der CO2-Emission.
Technische Daten 301 Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission, Limousine 5-türig (bis Reifenbreite 205 mm1)) Motor Z 12 XEP Z 14 XEP Z 16 XER Z 18 XER Z 13 DTH Schaltgetriebe/automatisiertes Schaltgetriebe/ Automatikgetriebe städtisch [l/100 km] außerstädtisch [l/100 km] insgesamt [l/100 km] CO2 [g/km] 8,0/–/– 5,0/–/– 6,1/–/– 146/–/– 8,0/ 7,7/– 5,0/ 4,9/– 6,1/ 5,9/– 146/141/– 8,7/ 8,5/– 5,2/ 5,0/– 6,5/ 6,3/– 155/151/– 9,7/–/10,5 5,6/–/ 6,2 7,1/–/ 7,8 169/–/ 186 6,32)/ 6,42)/– 4,12)/ 4,22)/– 4,92)/ 5,0
302 Technische Daten Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission, Limousine 5-türig (bis Reifenbreite 225 mm) Motor Z 12 XEP Z 14 XEP Z 16 XER Z 16 LET Z 18 XER Z 20 LER Schaltgetriebe/automatisiertes Schaltgetriebe/ Automatikgetriebe städtisch [l/100 km] außerstädtisch [l/100 km] insgesamt [l/100 km] CO2 [g/km] 8,2/–/– 5,2/–/– 6,3/–/– 151/–/– 8,1/ 7,8/– 5,1/ 5,0/– 6,2/ 6,0/– 148/143/– 8,8/ 8,6/– 5,3/ 5,1/– 6,6/ 6,4/– 158/153/– 10,3/–/– 6,2/–/– 7,7/–/– 185/–/– 9,8/–/10,6 5,7/–/ 6,3 7,2/–/ 7,9 172/–/ 189
Technische Daten 303 Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission, Limousine 3-türig (bis Reifenbreite 205 mm1)) Motor Z 14 XEP Z 16 XER Z 18 XER Schaltgetriebe/automatisiertes Schaltgetriebe/ Automatikgetriebe städtisch [l/100 km] außerstädtisch [l/100 km] insgesamt [l/100 km] CO2 [g/km] 8,0/ 7,7/– 5,0/ 4,9/– 6,1/ 5,9/– 146/141/– 8,7/ 8,5/– 5,2/ 5,0/– 6,5/ 6,3/– 155/151/– 9,7/–/10,4 5,6/–/ 6,1 7,1/–/ 7,7 169/–/ 184 Motor Z 13 DTH A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTH Z 17 DTJ Z 17 DTR Schaltgetriebe/automatisie
304 Technische Daten Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission, Limousine 3-türig (bis Reifenbreite 225 mm1)) Motor Z 14 XEP Z 16 XER Z 16 LET Z 18 XER Schaltgetriebe/automatisiertes Schaltgetriebe/ Automatikgetriebe städtisch [l/100 km] außerstädtisch [l/100 km] insgesamt [l/100 km] CO2 [g/km] 8,1/ 7,8/– 5,1/ 5,0/– 6,2/ 6,0/– 148/143/– 8,8/ 8,6/– 5,3/ 5,1/– 6,6/ 6,4/– 158/153/– 10,3/–/– 6,2/–/– 7,7/–/– 185/–/– 9,8/–/10,5 13,1/–/– 5,7/–/ 6,2 7,1/–/– 7,2/–/ 7,8 9,3/–/– 172/–/ 186 223/–/– Motor A 17 DTJ
Technische Daten 305 Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission, Caravan (bis Reifenbreite 205 mm1)) Motor Z 14 XEP Z 16 XER Z 18 XER Schaltgetriebe/automatisiertes Schaltgetriebe/ Automatikgetriebe städtisch [l/100 km] außerstädtisch [l/100 km] insgesamt [l/100 km] CO2 [g/km] 8,0/–/– 5,0/–/– 6,1/–/– 146/–/– 8,8/ 8,6/– 5,3/ 5,1/– 6,6/ 6,4/– 158/153/– 9,8/–/10,5 5,7/–/ 6,2 7,2/–/ 7,8 172/–/ 186 Motor Z 13 DTH A 17 DTJ A 17 DTR Schaltgetriebe/automatisiertes Schaltgetriebe/ Automatikgetriebe städtisch [l
306 Technische Daten Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission, Caravan (bis Reifenbreite 225 mm) Motor Z 14 XEP Z 16 XER Z 16 LET Z 18 XER Z 20 LER Schaltgetriebe/automatisiertes Schaltgetriebe/ Automatikgetriebe städtisch [l/100 km] außerstädtisch [l/100 km] insgesamt [l/100 km] CO2 [g/km] 8,1/–/– 5,1/–/– 6,2/–/– 148/–/– 8,9/ 8,7/– 5,4/ 5,2/– 6,7/ 6,5/– 159/154/– 10,3/–/– 6,2/–/– 7,7/–/– 185/–/– 9,9/–/10,6 5,8/–/ 6,3 7,3/–/ 7,9 174/–/ 189 13,2/–/– 7,2/–/– 9,4/–/– 226/–/– Motor A 17 DTJ A 17 DTR Z
Technische Daten 307 Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission, Lieferwagen (bis Reifenbreite 205 mm1)) Motor Z 14 XEP Z 13 DTH A 17 DTJ Schaltgetriebe/automatisiertes Schaltgetriebe/ Automatikgetriebe städtisch [l/100 km] außerstädtisch [l/100 km] insgesamt [l/100 km] CO2 [g/km] 8,0/–/– 5,0/–/– 6,1/–/– 146/–/– 6,32)/–/– 4,12)/–/– 4,92)/–/– 1303)/–/– 6,8/–/– 4,6/–/– 5,4/–/– 143/–/– Motor A 17 DTR Z 17 DTH Z 17 DTJ Z 17 DTR Schaltgetriebe/automatisiertes Schaltgetriebe/ Automatikgetriebe städtisch [l/
308 Technische Daten Kraftstoffverbrauch, CO2-Emission, Lieferwagen (bis Reifenbreite 225 mm) Motor Z 14 XEP A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTH Z 17 DTJ Z 17 DTR Schaltgetriebe/automatisiertes Schaltgetriebe/ Automatikgetriebe städtisch [l/100 km] außerstädtisch [l/100 km] insgesamt [l/100 km] CO2 [g/km] 8,1/–/– 5,1/–/– 6,2/–/– 148/–/– 6,9/–/– 4,7/–/– 5,5/–/– 146/–/– 6,9/–/– 4,7/–/– 5,5/–/– 146/–/– 6,5/–/– 4,3/–/– 5,1/–/– 138/–/– 6,8/–/– 4,6/–/– 5,4/–/– 143/–/– 6,8/–/– 4,6/–/– 5,4/–/– 143/–/– Motor
Technische Daten Gewichte, Zuladung und Dachlast Die Zuladung ist die Differenz zwischen dem zulässigen Gesamtgewicht (siehe Typschil 3 290) und dem EG-Leergewicht. Zur Berechnung des EG-Leergewichts tragen Sie die Daten Ihres Fahrzeuges hier ein: z Leergewicht aus Tabelle 1 3 310 z Mehrgewicht der Ausstattungsvarianten aus Tabelle 2 3 314 z Gewicht von schwerem Zubehör aus Tabelle 3 3 316 Die Summe + .............. kg + .............. kg + .............. kg = .............. kg ist das EG-Leergewicht.
310 Technische Daten Tabelle 1, Leergewicht1), Limousine 5-türig Astra Motor Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe ohne/mit Klimaanlage [kg] Z 12 XEP 1240/1260 –/– –/– Z 14 XEP 1240/1260 1240/1260 –/– Z 16 XER 1270/1290 1270/1290 –/– Z 16 LET –/1355 –/– –/– Z 18 XER 1278/1298 –/– 1303/1323 Z 20 LER –/1385 –/– –/– Z 13 DTH 1340/1355 1340/1355 –/– A 17 DTJ, A 17 DTR 1385/1400 –/– –/– Z 17 DTH 1365/1380 –/– –/– Z 17 DTJ , Z 17 DTR 1385/1400
Technische Daten 311 Tabelle 1, Leergewicht1), Limousine 3-türig Astra Motor ohne/mit Klimaanlage [kg] 1) Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe Z 14 XEP 1220/1240 1220/1240 –/– Z 16 XER 1250/1270 1250/1270 –/– Z 16 LET –/1335 –/– –/– Z 18 XER 1265/1285 –/– 1278/1298 Z 20 LER –/1365 –/– –/– Z 20 LEH –/1393 –/– –/– Z 13 DTH 1320/1335 1320/1335 –/– A 17 DTJ, A 17 DTR 1365/1380 –/– –/– Z 17 DTH 1345/1360 –/– –/– Z 17 DTJ, Z 17 DTR 1365/1380
312 Technische Daten Tabelle 1, Leergewicht1), Caravan Astra Motor Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe ohne/mit Klimaanlage [kg] Z 14 XEP 1278/1298 –/– –/– Z 16 XER 1315/1335 1315/1335 –/– Z 16 LET –/1395 –/– –/– Z 18 XER 1325/1345 –/– 1350/1370 Z 20 LER –/1425 –/– –/– Z 13 DTH 1380/1395 1380/1395 –/– A 17 DTJ, A 17 DTR 1425/1440 –/– –/– Z 17 DTH 1393/1408 –/– –/– Z 17 DTJ, Z 17 DTR 1425/1440 –/– –/– Z 19 DTL 1435/1450 –/– –/– Z 19
Technische Daten 313 Tabelle 1, Leergewicht1), Lieferwagen Astra Motor Schaltgetriebe Automatisiertes Schaltgetriebe Automatikgetriebe ohne/mit Klimaanlage [kg] Z 14 XEP 1235/1250 –/– –/– Z 13 DTH 1335/1350 –/– –/– A 17 DTJ, A 17 DTR 1385/1400 –/– –/– Z 17 DTH 1365/1380 –/– –/– Z 17 DTJ, Z 17 DTR 1385/1400 –/– –/– Z 19 DT 1385/1400 –/– 1420/1435 Z 19 DTL 1385/1400 –/– –/– Z 19 DTH 1395/1410 –/– –/– Tabelle 1, Leergewicht1), TwinTop Astra Motor Schaltgetriebe Automa
314 Technische Daten Tabelle 2, Mehrgewicht der Ausstattungsvarianten Limousine Motor Z 12 XEP Z 14 XEP Z 16 XER Z 16 LET Z 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH Enjoy [kg] 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 – – Cosmo [kg] 12 12 12 12 12 – – Sport [kg] 24,5 24,5 24,5 24,5 24,5 12,6 – Elegance [kg] – – – – 22,8 – – Motor Z 13 DTH A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTH Z 17 DTJ Z 17 DTR Enjoy [kg] 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 Cosmo [kg] 12 12 12 12 12 12 Sport [kg] 24,5 24,5 24,5 24,5 2
Technische Daten 315 Tabelle 2, Mehrgewicht der Ausstattungsvarianten Caravan Motor Z 14 XEP Z 16 XER Z 16 LET Z 18 XER Z 20 LER Enjoy [kg] 2,9 2,9 2,9 2,9 – Cosmo [kg] 12 12 12 12 – Sport [kg] 24,5 24,5 24,5 24,5 12,6 Elegance [kg] – – – – – Motor Z 13 DTH A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTH Z 17 DTJ Enjoy [kg] 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 Cosmo [kg] 12 12 12 12 12 Sport [kg] 24,5 24,5 24,5 24,5 24,5 Elegance [kg] – – – – – Motor Z 17 DTR Z 19 DTL Z 19 DT Z 1
316 Technische Daten Tabelle 2, Mehrgewicht der Ausstattungsvarianten Lieferwagen Motor Z 14 XEP Z 13 DTH A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTH Enjoy [kg] – – – – – Cosmo [kg] – – – – – Sport [kg] 19,3 19,3 10,5 10,5 10,5 Elegance [kg] – – – – – Motor Z 17 DTJ Z 17 DTR Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTH Enjoy [kg] – – – – – Cosmo [kg] – – – – – Sport [kg] 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 Elegance [kg] – – – – – Tabelle 3, schweres Zubehör Zubehör Schiebedach Anhängerzugvo
Technische Daten Reifen Nicht alle auf dem Markt erhältlichen Reifen erfüllen zur Zeit die erforderlichen konstruktiven Voraussetzungen. Wir empfehlen, geeignete Reifenfabrikate bei einem Opel Partner zu erfragen. Diese Reifen sind besonderen Prüfungen unterzogen worden, in denen ihre Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell für Opel-Fahrzeuge festgestellt wurde.
318 Technische Daten Reifendruck (Überdruck) Limousine Komfort bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] ECO1) bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] Bei voller Belastung [kPa/bar] Motor Reifen vorn hinten vorn hinten vorn hinten Z 12 XEP 195/65 R 15, 205/55 R 16 200/2,0 200/2,0 250/2,5 250/2,5 210/2,1 250/2,5 Z 14 XEP 185/65 R 15, 195/60 R 15 230/2,3 210/2,1 – – 250/2,5 290/2,9 195/65 R 15, 205/55 R 16 200/2,0 200/2,0 250/2,5 250/2,5 210/2,1 250/2,5 185/65 R 15, 195/60 R 1
Technische Daten 319 Reifendruck (Überdruck) Limousine Komfort bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] ECO1) bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] Bei voller Belastung [kPa/bar] Motor Reifen vorn hinten vorn hinten vorn hinten Z 18 XER 185/65 R 15, 195/60 R 15, 215/45 R 17, 225/40 R 18 230/2,3 210/2,1 – – 250/2,5 290/2,9 195/65 R 15, 205/55 R 16, 225/45 R 17 200/2,0 200/2,0 250/2,5 250/2,5 210/2,1 250/2,5 T 115/70 R 16 (Notrad)2) 420/4,2 420/4,2 – – 420/4,2 420/4,2 alle
320 Technische Daten Reifendruck (Überdruck) Limousine Komfort bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] ECO1) bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] Bei voller Belastung [kPa/bar] Motor Reifen vorn hinten vorn hinten vorn hinten Z 20 LER 205/55 R 16, 225/45 R 17 230/2,3 210/2,1 270/2,7 250/2,5 250/2,5 290/2,9 215/45 R 17, 225/40 R 18 270/2,7 250/2,5 – – 280/2,8 310/3,1 Z 20 LEH 205/50 R 172), 225/40 ZR 18, 235/35 ZR 19, 225/45 R 172)3) 240/2,4 240/2,4 – – 250/2,5 290/2,9 Z
Technische Daten 321 Reifendruck (Überdruck) Limousine Komfort bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] ECO1) bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] Bei voller Belastung [kPa/bar] Motor Reifen vorn hinten vorn hinten vorn hinten Z 17 DTH 195/65 R 15, 205/55 R 16, 225/45 R 17 210/2,1 210/2,1 250/2,5 250/2,5 250/2,5 290/2,9 215/45 R 17, 225/40 R 18 250/2,5 230/2,3 – – 260/2,6 300/3,0 A 17 DTJ, 195/65 R 15, A 17 DTR, 205/55 R 16, Z 17 DTJ2), 225/45 R 17 Z 17 DTR 230/2,3 210/2,1 27
322 Technische Daten Reifendruck (Überdruck) Caravan Komfort bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] ECO1) bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] Bei voller Belastung [kPa/bar] Motor Reifen vorn hinten vorn hinten vorn hinten Z 14 XEP 195/65 R 15, 205/55 R 16 200/2,0 200/2,0 250/2,5 250/2,5 210/2,1 260/2,6 185/65 R 15, 195/60 R 15 230/2,3 210/2,1 – – 250/2,5 290/2,9 195/65 R 15, 205/55 R 16, 225/45 R 17 200/2,0 200/2,0 250/2,5 250/2,5 210/2,1 260/2,6 185/65 R 15, 195/60 R
Technische Daten 323 Reifendruck (Überdruck) Caravan Komfort bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] ECO1) bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] Bei voller Belastung [kPa/bar] Motor Reifen vorn hinten vorn hinten vorn hinten Z 18 XER 195/65 R 15, 205/55 R 16, 225/45 R 17 200/2,0 200/2,0 250/2,5 250/2,5 210/2,1 260/2,6 185/65 R 15, 195/60 R 15, 215/45 R 17, 225/40 R 18 230/2,3 210/2,1 – – 250/2,5 290/2,9 205/55 R 16, 225/45 R 17 230/2,3 210/2,1 270/2,7 250/2,5 250/2,5 290/2
324 Technische Daten Reifendruck (Überdruck) Caravan Komfort bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] ECO1) bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] Bei voller Belastung [kPa/bar] Motor Reifen vorn hinten vorn hinten vorn hinten Z 17 DTH 195/65 R 15, 205/55 R 16, 225/45 R 17 210/2,1 210/2,1 250/2,5 250/2,5 250/2,5 290/2,9 215/45 R 17, 225/40 R 18 250/2,5 230/2,3 – – 260/2,6 300/3,0 195/65 R 152), 205/55 R 16, 225/45 R 17 230/2,3 210/2,1 270/2,7 250/2,5 250/2,5 290/2,9 215/45
Technische Daten 325 Reifendruck (Überdruck) Lieferwagen Komfort bei Belastung bis 2 Personen [kPa/bar] ECO1) bei Belastung bis 2 Personen [kPa/bar] Bei voller Belastung [kPa/bar] Motor Reifen vorn hinten vorn hinten vorn hinten Z 14 XEP 195/65 R 15, 205/55 R 16 200/2,0 200/2,0 250/2,5 250/2,5 210/2,1 260/2,6 185/65 R 15, 195/60 R 15 230/2,3 210/2,1 – – 250/2,5 290/2,9 195/65 R 15, 205/55 R 16 210/2,1 210/2,1 250/2,5 250/2,5 250/2,5 290/2,9 185/65 R 15, 195/60 R 15 230/2
326 Technische Daten Reifendruck (Überdruck) Komfort bei Belastung bis 2 Personen [kPa/bar] ECO1) bei Belastung bis 2 Personen [kPa/bar] Bei voller Belastung [kPa/bar] vorn hinten vorn hinten vorn hinten 230/2,3 210/2,1 270/2,7 250/2,5 250/2,5 290/2,9 Z 19 DTL, 205/55 R 16, Z 19 DT, 225/45 R 17 Z 19 DTH 215/45 R 17, 225/40 R 18 230/2,3 210/2,1 270/2,7 250/2,5 250/2,5 290/2,9 270/2,7 250/2,5 – – 280/2,8 310/3,1 alle 420/4,2 420/4,2 – – 420/4,2 420/4,2 Lieferwagen Motor A
Technische Daten 327 Reifendruck (Überdruck) TwinTop Komfort bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] ECO1) bei Belastung bis 3 Personen [kPa/bar] Bei voller Belastung [kPa/bar] Motor Reifen vorn hinten vorn hinten vorn hinten Z 16 XER 205/55 R 16, 225/45 R 17 210/2,1 210/2,1 250/2,5 250/2,5 220/2,2 260/2,6 225/40 R 18 250/2,5 210/2,1 – – 260/2,6 280/2,8 205/55 R 16, 225/45 R 17 210/2,1 210/2,1 250/2,5 250/2,5 220/2,2 260/2,6 225/40 R 18 230/2,3 210/2,1 – – 240/2,4 28
328 Technische Daten Füllmengen Motor Z 12 XEP, Z 14 XEP Z 16 XER Z 16 LET Z 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH Incl. Filter [l] 3,5 3,5 4,5 4,5 4,5 4,25 5,0 Zwischen MIN und MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Motor Z 13 DTH A 17 DTJ, A 17 DTR Z 17 DTH Z 17 DTJ, Z 17 DTR Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTH Incl.
Technische Daten 329 Abmessungen Limousine 5-türig Limousine 3-türig Caravan Lieferwagen TwinTop Länge über alles [mm] 4249 4290 4515 4515 4476 Breite [mm] 1753 1753 1753 1753 1759 Breite mit zwei Außenspiegeln [mm] 2032 2032 2032 2032 2021 Höhe über alles [mm] 1460 1435 1500 1500 1411 Gepäckraumlänge am Boden [mm] 819 819 1085 1825 805 Gepäckraumbreite [mm] 944 944 1088 1103 734 Höhe der Gepäckraumöffnung [mm] 614 555 766 775 – Radstand [mm] 2614 2614 270
330 Technische Daten Einbaumaße der Anhängerzugvorrichtung mit abnehmbarer Kugelstange, Limousine1) Alle Maße beziehen sich auf eine werkseitig montierte Anhängerzugvorrichtung. Maß [mm] A 342,9 B 83 C 513,4 D 488,6 E 211,4 F 94,3 G 160 9 Warnung Nur eine für das Fahrzeug zugelassene Anhängerzugvorrichtung verwenden. Wir empfehlen, den nachträglichen Einbau einer Anhängerzugvorrichtung von einer Werkstatt durchführen zu lassen.
Technische Daten 331 Einbaumaße der Anhängerzugvorrichtung mit abnehmbarer Kugelstange, Caravan, Lieferwagen Alle Maße beziehen sich auf eine werkseitig montierte Anhängerzugvorrichtung. Maß [mm] A 84,0 B 570,0 C 515,0 D 93,5 E 173,0 F 307,6 G 158,0 H 292,6 9 Warnung Nur eine für das Fahrzeug zugelassene Anhängerzugvorrichtung verwenden. Wir empfehlen, den nachträglichen Einbau einer Anhängerzugvorrichtung von einer Werkstatt durchführen zu lassen.
332 Technische Daten Einbaumaße der Anhängerzugvorrichtung mit abnehmbarer Kugelstange, Astra TwinTop Alle Maße beziehen sich auf eine von Opel freigegebene Anhängerzugvorrichtung. Maß [mm] A 68,8 B 570,0 C 515,0 D 485,0 E 93,5 F 288,0 G 245,0 9 Warnung Nur eine für das Fahrzeug zugelassene Anhängerzugvorrichtung verwenden. Wir empfehlen, den nachträglichen Einbau einer Anhängerzugvorrichtung von einer Werkstatt durchführen zu lassen.
Technische Daten 333 Inhalt
334 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A Abblendlicht .............................................. 7 Glühlampenwechsel .................. 252, 255 Abgasanlage ......................................... 186 Abgase ................................................... 194 Abgaskontrollleuchte ............................ 193 Ablagefächer ......................................... 104 Ablagetische .......................................... 104 Abmessungen ........................................
Stichwortverzeichnis 335 B C E Batterie ...........................................187, 288 Stromunterbrechung .. 51, 174, 180, 185 Batterieentladeschutz ........................... 144 Batteriewechsel Funkfernbedienung ............................. 30 Beheizte Vordersitze ............................... 66 Beifahrer-Airbag ...................................... 89 Beladung ....................... 221, 305, 306, 308 Beleuchtung ...............................6, 110, 136 Auslandsfahrt ..................
336 Stichwortverzeichnis F G Fahrgestell-Nummer, siehe Fahrzeug-Identifizierungsnummer ... 291 Fahrhinweise .......................................... 186 Fahrwerte ............................................... 300 Fahrzeug-Identifizierungsnummer ....... 291 Fahrzeuginbetriebnahme ..................... 289 Fahrzeugpflege ..................................... 269 Fahrzeugstilllegung ............................... 289 Faltdach, siehe TwinTop ......................... 54 Felgen .........................
Stichwortverzeichnis H I Halogen-Scheinwerfersystem ............... 251 Auslandsfahrt ..................................... 144 Lampenwechsel ................................. 251 Handbremse ....................................16, 210 Handschuhfach ..................................... 104 Handschuhfachbeleuchtung ................ 143 Glühlampenwechsel .......................... 268 Heckscheibenwaschanlage ............... 12, 135, 269, 288 Heckscheibenwischer ............................ 135 Hecktür ....
338 Stichwortverzeichnis L M O Lackschäden .......................................... 270 Lampenwechsel .............................249, 251 Leerlauf .................................................. 176 Leerlaufstellung, Getriebe ...................... 13 Lehnen klappen ....................................... 64 Lendenwirbelstütze ................................. 64 Lenkradblockierung ..........................15, 16 Lenkradeinstellung .................................... 6 Lenkradfernbedienung ...
Stichwortverzeichnis R Räder, Reifen ......................................... 210 Radio ..............................................133, 145 Radioempfang ...............................133, 145 Radwechsel ............................................ 235 Regensensor ........................................... 134 Reifendruck ..................... 22, 205, 211, 317 Reifendruck-Kontrollsystem .................. 205 ReifendruckverlustÜberwachungssystem .................22, 204 Reifenpanne ..................
340 Stichwortverzeichnis T Tachometer ............................................ 113 Tagesfahrlicht ........................................ 136 Tageskilometerzähler ............................ 114 Tankdeckel ............................................. 190 Tanken .................................................... 190 Kraftstoffanzeige ............................... 113 Tankdeckel ......................................... 191 Tankstelle Fahrzeugdaten ..................................
Stichwortverzeichnis W Wagenheber ..................................234, 236 Wagenpflege ......................................... 269 Wagenschlüssel, siehe Schlüssel ............. 26 Wagenwerkzeug .................................... 234 Wählhebel ............................. 169, 177, 181 Wählhebelsperre ......................14, 177, 181 Warnblinker ........................................7, 139 Warndreieck ........................................... 230 Warnmeldungen ..................................
Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany. Die in dieser Publikation enthaltenen Angaben entsprechen dem unten angegebenen Stand. Änderungen der Technik, Ausstattung und Form der Fahrzeuge gegenüber den Angaben in dieser Publikation sowie Änderungen dieser Publikation selbst bleiben der Adam Opel GmbH vorbehalten. Stand: August 2008, ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. KTA-2584/11-D 13 171 797 Art.-Nr.