Nederland AV Receiver Svenska Inleiding.....................................Nl-2 Inledning .................................. Sv-2 TX-SR608 Aansluitingen..........................Nl-11 Anslutningar .......................... Sv-11 Aanzetten & basisbediening...................Nl-20 Påslagning & grundläggande funktioner.... Sv-20 Geavanceerde bediening .......Nl-36 Avancerad användning ......... Sv-36 Gebruiksaanwijzing Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo AVreceiver.
WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Voorzorgsmaatregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen—Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld- en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyodealer. 3.
Meegeleverde accessoires Controleer of u de volgende accessoires hebt: FM-binnenantenne (➔ 18) AM-raamantenne (➔ 18) Labels luidsprekerkabels (➔ 11) Microfoon luidsprekerinstelling (➔ 24) Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6) * In catalogi en op de verpakking geeft de letter aan het einde van de productnaam de kleur aan. De specificaties en de bediening zijn onafhankelijk van de kleur.
Inhoudsopgave Inleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriften ............................. 2 Voorzorgsmaatregelen .................................................... 3 Meegeleverde accessoires.............................................. 4 De afstandsbediening gebruiken.................................... 4 Kenmerken........................................................................ 6 Voor- en achterpanelen ................................................... 7 Voorpaneel .............................
Kenmerken Versterker • 160 W/kanaal @ 6 ohm (IEC) • WRAT–Wide Range Amplifier Technology (5 Hz tot 100 kHz bandbreedte) • Optimum Gain-volumeschakeling • H.C.P.S. (High Current Power Supply) Massieve transformator met hoog vermogen • Jitter Reinigingcircuit technologie *1 THX en het THX-logo zijn handelsmerken van THX Ltd. die in bepaalde rechtsgebieden geregistreerd kunnen zijn. Alle rechten voorbehouden.
Voor- en achterpanelen Voorpaneel a q r b cd e f g s h i j klm t n o p u v w x Op het eigenlijke voorpaneel zijn verschillende logo’s aangebracht. Voor de duidelijkheid zijn deze hier niet afgebeeld. De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de uitleg over elk onderdeel kunt vinden.
Display a b c d e f g h Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
Afstandsbediening Bedienen van de AV-receiver a h c b i j d c d a e *1 Om de AV-receiver te bedienen, druk op RECEIVER en selecteer de modus Receiver. U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om de Onkyo Blu-ray Disc/ DVD-speler, CD-speler, en andere componenten te bedienen. Zie “Afstandsbedieningscodes invoeren” voor meer details (➔ 61). Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
Over Thuistheater Genieten van Thuistheater Dankzij de superieure kwaliteiten van de AV-receiver, kunt u genieten van surround-geluid met een echt gevoel van beweging in uw eigen woning—alsof u in het theater of in een concertzaal bent. Bij Blu-ray discs kunt u genieten van DTS en Dolby Digital. Bij analoge of digitale TV kunt u gebruikmaken van Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 of Onkyo’s originele DSP luistermodi. U kunt ook THX Surround EX gebruiken (THX-gecertificeerd THX-luidsprekersysteem aanbevolen).
Aansluiten van de AV-receiver Voorzorgsmaatregelen voor het aansluiten van luidsprekers Aansluiten van de luidsprekers Luidsprekeropstelling De volgende tabel geeft de kanalen die u kunt gebruiken, afhankelijk van het aantal luidsprekers waarover u beschikt. Voor de weergave van 7.1-kanaals surround-geluid, hebt u zeven luidsprekers nodig en een subwoofer met eigen voeding.
• Sluit niet meer dan één kabel aan op elke luidsprekeraansluiting. Dit kan schade veroorzaken aan de AV-receiver. • Sluit een luidspreker niet aan op meerdere aansluitingen. Aansluiten van de luidsprekerkabels Luidsprekeraansluitingen met schroefdraad Strip ongeveer 12 tot 15 mm isolatie van de uiteinden van de luidsprekerkabels en draai de draden strak ineen, zoals afgebeeld.
Het gebruik van dipoolluidsprekers U kunt de dipoolluidsprekers gebruiken voor de surround en de surround achterluidsprekers. Dipoolluidsprekers geven hetzelfde geluid in twee richtingen. Dipoolluidsprekers zijn over het algemeen voorzien van een pijl, om aan te geven in welke richting ze moeten worden geplaatst.
Over de AV-aansluitingen Verbonden beeld met AV-componenten HDMI-kabel Andere kabels : Video & Audio AV-receiver TV, projector, enz. Blu-ray Disc/ DVD-speler : Video : Audio AV-receiver Spelconsole TV, projector, enz. Blu-ray Disc/ DVD-speler Spelconsole • Lees voor u AV-verbindingen maakt de handleidingen van uw andere AV-componenten. • Sluit het netsnoer niet aan voor u klaar bent met alle AV-aansluitingen en deze goed hebt gecontroleerd.
Het aansluiten van componenten met HDMI VCR of DVD recorder/Digital Video Recorder Spelconsole TV, projector, enz. Personal computer Blu-ray Disc/DVD-speler Camcorder Satelliet, kabel, set-top box, enz. Sluit uw componenten aan op de juiste aansluitingen. De standaard ingangstoewijzingen worden hieronder weergegeven. ✔: Toewijzing kan worden gewijzigd (➔ 37).
Aansluiten van externe componenten De onscreen instelmenu’s worden alleen zichtbaar op een TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV is aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPONENT VIDEO OUT, gebruik dan het display van de AVreceiver bij het wijzigen van de instellingen. Voorkant Achterkant C A B F D E Sluit uw componenten aan op de juiste aansluitingen. De standaard ingangstoewijzingen worden hieronder weergegeven. ✔: Toewijzing kan worden gewijzigd (➔ 38). Nr.
Opmerking • Wanneer u tegelijkertijd aansluit op beide AUX INPUT AUDIO-aansluitingen en AUX INPUT LINE IN-aansluiting, krijgt de AUX INPUT LINE IN-aansluiting een hogere prioriteit. • De AV-receiver kan audio- en videosignalen van de AUX INPUT aansluitingen sturen naar de VCR/DVR OUT aansluitingen. *1 Sluit een draaitafel (MM) met ingebouwde voorversterker aan. Als uw draaitafel (MM) geen ingebouwde voorversterker heeft, hebt u een in de winkel verkrijgbare draaitafelvoorversterker nodig.
Aansluiten van Onkyo u-componenten Stap 1: Zorg dat elke Onkyo-component is verbonden met een analoge audiokabel (verbinding D in de aansluitingsvoorbeelden) (➔ 16). Stap 2: Maak de u-aansluiting (zie de afbeelding hieronder). Stap 3: Als u een RI Dock, of cassette-tapedeck gebruikt, wijzig dan het ingangsdisplay (➔ 23).
Welke aansluitingen kunt u het beste gebruiken? De AV-receiver ondersteunt verschillende aansluitformaten, om compatibel te zijn met een breed gamma AV-apparatuur. Het formaat dat u kiest hangt af van het formaat dat wordt ondersteund door uw andere componenten. Gebruikt u de volgende paragrafen als richtlijn. De onscreen instelmenu’s worden alleen zichtbaar op een TV die op de HDMI OUT is aangesloten.
Aan-/Uitzetten van de AV-receiver ON/STANDBY STANDBY-indicator ON/STANDBY RECEIVER Voorpaneel Afstandsbediening Aanzetten Druk op het voorpaneel op ON/STANDBY. of Druk op RECEIVER, gevolgd door ON/STANDBY op de afstandsbediening. De AV-receiver wordt ingeschakeld, het display licht op, en de STANDBY-indicator gaat uit. Uitzetten Druk op het voorpaneel op ON/STANDBY of op de afstandsbediening. De AV-receiver gaat in de standbystand.
Basisbediening De onscreen menu’s worden alleen zichtbaar op een TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV is aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPONENT VIDEO OUT, gebruik dan het display van de AV-receiver bij het wijzigen van de instellingen. Deze handleiding beschrijft de procedure met gebruik van de afstandsbediening, tenzij anders gespecificeerd.
Het geluid dempen van de AV-receiver U kunt het geluid van de AV-receiver tijdelijk dempen (mute). Druk op RECEIVER gevolgd door MUTING. Het geluid wordt gedempt en de indicator MUTING knippert op het display. Gebruik van het hoofdmenu Het hoofdmenu geeft u snelle toegang tot regelmatig gebruikte menu’s zonder daarvoor via het lange standaardmenu te gaan. Met dit menu kunt u instellingen wijzigen en de huidige informatie bekijken.
Het gebruik van de hoofdtelefoon Opmerking *1 *2 *3 *4 *5 Als Pure Audio of Directe luistermodus geselecteerd is, kunnen “Dynamic EQ” en “Dynamic Volume” niet worden geselecteerd. Alleen wanneer u “Custom” in de “Picture Mode” instelling hebt geselecteerd (➔ 46), kunt u met het drukken op ENTER de volgende onderdelen aanpassen via het hoofdmenu; “Brightness”, “Contrast”, “Hue”, en “Saturation”. Druk op RETURN om terug te keren naar het oorspronkelijke hoofdmenu.
Het gebruik van Audyssey 2EQ® Om een luisteromgeving te creëren in uw thuistheater waarvan alle luisteraars kunnen genieten, voert Audyssey 2EQ metingen uit op op drie verschillende plaatsen binnen het luistergebied. Plaats de microfoon met behulp van een statief op oorhoogte van een zittende luisteraar en richt hem op het plafond. Houd de microfoon niet in de hand tijdens de meting: dit zal leiden tot onnauwkeurige resultaten.
7 Gebruik q/w om een optie te selecteren, en druk vervolgens op ENTER. 2EQ: Auto Setup - - Review Speaker Configuration - Subwoofer Front Center Surround Front Wide Front High Surr Back Surr Back Ch Yes Full Band 40Hz 100Hz None 100Hz 120Hz 2ch TV Save Cancel De opties zijn: ` Save: Sla de berekende instellingen op, en verlaat de Audyssey 2EQ® ruimtecorrectie en automatische luidsprekerinstelling. ` Cancel: Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en automatische luidsprekerinstelling annuleren.
Naar de radio luisteren Dit deel beschrijft de procedure met gebruik van de toetsen op het voorpaneel, tenzij anders gespecificeerd. 1 2 Het gebruik van de tuner Met de ingebouwde tuner kunt u luisteren naar AM- en FM-radiostations. U kunt uw favoriete stations als voorkeuzezender opslaan. Dit model wijzigt de AM-frequentie in stappen van 10kHz (of 9kHz). Naar de radio luisteren Druk herhaaldelijk op de TUNER-toets om “AM” of “FM” te selecteren. In dit voorbeeld werd FM geselecteerd.
Opslaan van FM/AMvoorkeuzezenders U kunt een combinatie van tot 40 favoriete FM/AM-radiostations opslaan als voorkeuzezenders. 1 2 3 4 Stem af op het FM/AM-station dat u wilt opslaan als voorkeuzezender. Zie de vorige paragraaf. Druk op MEMORY. Het zendernummer knippert. Gebruik als het zendernummer knippert (ongeveer 8 seconden) de PRESET e/r toetsen om een voorkeuzezender te kiezen tussen 1 en 40. Druk nogmaals op de MEMORY toets om het station of het kanaal op te slaan.
Stations zoeken op type (PTY) ■ RDS Programmatypes (PTY) U kunt naar radiostations zoeken op type. Type Display Geen None Druk twee keer op RT/PTY/TP. Het huidige programmatype verschijnt op het display. Nieuws News Gebruik de PRESET e/r toetsen om het gewenste programmatype te selecteren. Zie de tabel verder in dit hoofdstuk. Sport Sport Onderwijs Educate Drama Drama Druk om het zoeken te starten op ENTER.
Opnemen Dit deel beschrijft hoe de geselecteerde ingangsbron kan worden opgenomen met een component met opnamemogelijkheden, en hoe audio en video van verschillende bronnen kunnen worden opgenomen. Een opnamecomponent verbinden 3 Start de weergave op de broncomponent. Indien u een andere ingangsbron selecteert tijdens de opname, zal die ingangsbron worden opgenomen. Het opnemen van afzonderlijke AV-bronnen L R AUDIO IN VCR, DVDrecorder VIDEO IN Cassette, CDR, MD, enz.
Het gebruik van de luistermodi Luistermodi selecteren Zie “Over luistermodi” voor gedetailleerde informatie over de luistermodi (➔ 31). Toetsen voor luistermodi Druk eerst op RECEIVER. PURE AUDIO MUSIC MOVIE/TV MOVIE/TV, MUSIC, GAME GAME THX MOVIE/TV-toets Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij film en TV. MUSIC-toets Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij muziek. GAME-toets Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij videospellen.
Over luistermodi De luistermodi van de AV-receiver kunnen uw luisterruimte omvormen in een film- of concertzaal, met high fidelity en een verbazingwekkend surround-geluid. Verklarende opmerkingen e g a b f SP LAYOUT d c a Voorluidsprekers b Middelste luidspreker c Surround-luidsprekers d Surround-achterluidsprekers e Voorluidsprekers hoog f Voorluidsprekers breed g Subwoofers LISTENING MODE ■ Ingangsbron De volgende audioformaten worden ondersteund door de luistermodus.
Luistermodi Listening Mode Beschrijving Pure Audio In deze modus worden het display en de videocircuits uitgeschakeld, waardoor de mogelijke ruisbronnen worden geminimaliseerd voor ultieme kwaliteit bij de high-fidelity weergave. (Omdat de videocircuits uitgeschakeld zijn, kunnen alleen videosignalen die binnenkomen via HDMI IN worden weergegeven HDMI OUT.) A S D F G In deze modus wordt de audio van de ingangsbron weergegeven zonder sur- H round-sound bewerking.
Listening Mode Beschrijving Ingangs- Luidsprekerbron opstelling DTS-HD High Resolution Audio (Vervolg van de vorige pagina.) D XCN F XCN*1 D XCN F XCN*1 S D XCN D XCN Deze modus is bedoeld voor gebruik bij DTS 96/24-bronnen. Dit is hoge D resolutie-DTS met een 96 kHz sampling-frequentie en 24-bit resolutie, voor een superieure getrouwheid. Gebruik deze modus bij DVD’s met een DTS 96/24 logo.
Listening Mode THX THX THX THX THX THX THX THX Beschrijving Ingangs- Luidsprekerbron opstelling THX, dat werd opgericht door George Lucas, ontwikkelt stringente normen D die garanderen dat films in bioscopen en thuistheaters worden gereproduF C i n ema ceerd zoals de regisseur het bedoelde. THX-modi optimaliseren de toon- en G ruimtelijke karakteristieken van de soundtrack voor weergave in een Mu s i c thuistheateromgeving. Ze kunnen worden gebruikt met 2-kanaals matrix- en multikanaals bronnen.
Onkyo-Original DSP luistermodi Listening Mode Beschrijving Orchestra Geschikt voor klassieke of operamuziek. Deze modus accentueert de surround-kanalen, zodat het stereobeeld verbreedt, en simuleert de natuurlijke galm van een grote zaal. Or ches t r a Unplugged Un p l u g g e d Studio-Mix S t u d i o –M i x TV Logic TV Log i c Game-RPG Ingangs- Luidsprekerbron opstelling A S D Geschikt voor akoestische instrumenten, zang, en jazz.
Geavanceerde instellingen Onscreen instelmenu’s Gewone procedures in het setup-menu De onscreen instelmenu’s worden alleen zichtbaar op een TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV is aangesloten op de composiet video MONITOR OUT, of de COMPONENT VIDEO OUT, gebruik dan het display van de AV-receiver bij het wijzigen van de instellingen. Deze handleiding beschrijft de procedure met gebruik van de afstandsbediening, tenzij anders gespecificeerd.
Verklarende opmerkingen a b c Main Menu Composiet video, component video Speaker Setup HDMI IN Subwoofer Yes: Selecteren indien er een subwoofer is aangesloten. No: Selecteren indien er geen subwoofer is aangesloten.
Component Video Input Indien u een video-component aansluit op een component video-ingang, moet u die ingang toewijzen aan een ingangsselector. ndien u bijvoorbeeld uw Blu-ray Disc speler/DVDspeler aansluit op COMPONENT VIDEO IN 2, moet u “IN2” toewijzen aan de “BD/DVD” ingangsselector. Dit zijn de standaard toewijzingen.
■ Speakers Type `Normal: Selecteer dit indien u uw voorluidsprekers normaal hebt aangesloten. `Bi-Amp: Selecteer dit indien u uw voorluidsprekers afzonderlijk hebt versterkt. Opmerking • Powered Zone 2 kan niet worden gebruikt indien “Speakers Type” is ingesteld op “Bi-Amp” (➔ 54). ■ Speaker Terminal Assign Front High/Front Wide/Zone2 Met deze instelling kunt u de luidsprekers opgeven die aangesloten zijn op de FRONT HIGH OR FRONT WIDE OR ZONE 2 SPEAKERS.
■ LPF of LFE (Laagdoorlaatfilter voor het LFE-kanaal) ` 80Hz, 90Hz, 100Hz, 120Hz Met deze instelling kunt u de cutoff-frequentie aangeven van het laagdoorlaatfilter (LPF) van het LFEkanaal, dat kan worden gebruikt om ongewenste brom uit te filteren. Het LPF werkt alleen op bronnen die gebruik maken van het LFE-kanaal. Opmerking • Selecteer “80Hz” als u THX-gecertificeerde luidsprekers gebruikt.
`Audyssey: Deze instelling wordt automatisch uitgevoerd door de Audyssey 2EQ® ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling functie. Het Audyssey Dynamic Volume indicatielampje gaat branden (➔ 8) en “Dynamic EQ” en “Dynamic Volume” komen beschikbaar (➔ 43). `Off: Geen Audyssey 2EQ equalizing is van toepassing. Opmerking • U kunt selecteren: “63Hz”, “250Hz”, “1000Hz”, “4000Hz”, of “16000Hz”. en voor de subwoofer, “25Hz”, “40Hz”, “63Hz”, “100Hz”, of “160Hz”.
Audio Adjust Hoofdmenu Audio Adjust Met de Audio-instellingen kunt u de geluids- en luistermodus instellen naar wens. Multiplex/Mono ■ Multiplex Deze instelling bepaalt welk kanaal van een stereo multiplex-bron wordt weergegeven. Gebruik deze instelling om audiokanalen of -talen te selecteren bij multiplex bronnen, meertalige TV-uitzendingen, enz. Input Channel ` Main: Het hoofdkanaal wordt weergegeven. ` Sub: Het subkanaal wordt weergegeven.
LFE Level Opmerking • Indien de “Surr Back” instelling op “None” (➔ 39) staat, kan deze instelling niet worden geselecteerd. • Indien de “Front High” of “Front Wide”-instelling staat (➔ 39), staat deze instelling vast op “Manual”. DTS ■ Neo:6 Music Center Image `0 tot 2 tot 5 De DTS Neo:6 Music luistermodus creëert 6-kanaals surround-geluid vanaf 2-kanaals stereo-bronnen.
■ Reference Level Audyssey Dynamic EQ™ Reference Level Offset ` 0dB: Moet worden gebruikt bij het beluisteren van filmen. ` 5dB: Selecteer deze instelling voor content met een breed dynamisch bereik, zoals klassieke muziek. ` 10dB: Selecteer deze instelling voor jazz of andere muziek die een breder dynamisch bereik heeft. Deze instelling wordt ook geselecteerd voor TV-content, aangezien deze over het algemeen gemixt wordt op 10 dB onder filmreferentie.
IntelliVolume Invoergebied naam ■ IntelliVolume `–12dB tot 0dB tot +12dB in stappen van 1 dB. Met IntelliVolume kunt u het ingangsniveau voor elke ingangsselector individueel instellen. Dit is nuttig indien een van de broncomponenten luider of zachter is dan de andere. Gebruik e/r om het niveau in te stellen. Als een component duidelijk luider is dan de andere luidsprekers, gebruik dan e om het invoerniveau te verminderen. Als het duidelijk zachter is, gebruik dan de r om het ingangsniveau te verhogen.
Picture Adjust ` Zoom: Met Beeld instellen kunt u de beeldkwaliteit verbeteren en ruis op het scherm verminderen. Druk om het TV-beeld te zien tijdens het instellen op ENTER. Druk om terug te gaan naar het vorige scherm op de toets RETURN. Opmerking • Als u de analoge RGB-ingang gebruikt, zijn de volgende instellingen niet beschikbaar: “Film Mode”, “Edge Enhancement”, en “Noise Reduction”. ■ Game Mode ` Off: Spelmodus uit. ` On: Spelmodus aan. Als er tijdens de weergave van een videocomponent (bijv.
■ Film Mode*2 `Video: Werkt niet in “3 : 2” of “2 : 2”. `Auto: Past zich aan de beeldbron aan, door het automatisch selecteren van “Picture Mode”. `3 : 2: Geselecteerd wanneer beeldbron film, enz. is. `2 : 2: Geselecteerd indien de beeldbron computerafbeeldingen, animaties, enz. zijn. De AV-receiver stelt afhankelijk van de beeldbron in en verwerkt “3 : 2” of “2 : 2” (Film Mode).
■ Dolby D/Dolby D +/TrueHD Met deze instelling kunt u de luistermodus opgeven die moet worden gebruikt bij de weergave van een digitaal audiosignaal in het Dolby Digital of Dolby Digital Plus formaat (DVD, etc.). Specificeert de standaard luistermodus voor Dolby TrueHD bronnen, zoals Blu-ray of HD DVD (input via HDMI).
Hardware Setup Hoofdmenu Hardware Setup Remote ID ■ Remote ID `1, 2, of 3 Indien meerdere Onkyo componenten in dezelfde ruimte worden gebruikt, kunnen de afstandsbedieningID-codes elkaar overlappen. Om de AV-receiver te onderscheiden van andere componenten, kunt u de afstandsbediening-ID veranderen van “1”, in “2” of “3”.
■ Audio Return Channel ` Off: Selecteer “Off” als u de functie audio return channel (ARC) niet wilt gebruiken. ` Auto: Het audiosignaal van uw TV-tuner kan worden verzonden naar de HDMI OUT van de AV-receiver. Audio returnkanaal (ARC) functie schakelt een tv met HDMI 1.4 in om de audiostroom naar de HDMI OUT van de AV-receiver te zenden. Om deze functie te gebruiken, moet u de TV/CD ingangsselector selecteren en moet uw tv de ARC-functie ondersteunen.
Opmerking • Om de bass- en treble-toonregelcircuits te overbruggen selecteert u de Direct, Pure Audio of THX luistermodus. • U kunt ook van de AV-receiver de TONE en TONE LEVEL +/ – (➔ 52) gebruiken. Luidsprekerniveaus U kunt het volume van elke luidspreker bijregelen terwijl u luistert naar een ingangsbron. Deze tijdelijke instellingen worden geannuleerd als de AVreceiver op standby wordt gezet.
Audio Selector U kunt de prioriteit van audio-uitgang instellen als er zowel digitale als analoge ingangen zijn. ■ Audio Selector ` ARC: Het audiosignaal van uw TV-tuner kan worden verzonden naar de HDMI OUT van de AV-receiver.*1 Met deze selectie kan de TV-audio automatisch worden geselecteerd als een prioriteit tussen andere toewijzingen. ` HDMI: Dit kan worden geselecteerd als HDMI IN werd toegewezen als een ingangsbron.
Zone 2 Naast de hoofd-luisterruimte kunt u ook luisteren in een andere ruimte, die wij Zone 2 noemen. En u kunt voor elke ruimte een verschillende bron kiezen. Aansluiten van Zone 2 Er zijn twee manieren om de Zone 2 luidsprekers aan te sluiten: 1. Sluit ze rechtstreeks aan op de AV-receiver. 2. Sluit ze aan op een versterker in Zone 2. Uw Zone 2 luidsprekers rechtstreeks aansluiten op de AV-receiver Deze opstelling laat 5.
Instellen van de Powered Zone 2 Als u uw Zone 2-luidsprekers op de AV-receiver hebt aangesloten, zoals uitgelegd in “Uw Zone 2 luidsprekers rechtstreeks aansluiten op de AV-receiver” (➔ 53), moet u de “Front High/Front Wide/Zone2”-instelling op “Zone2” instellen. Hoofdmenu 1 2 Zone 2 gebruiken Dit deel gaat in op het in- en uitschakelen van Zone 2, op het selecteren van een ingangsbron voor Zone 2, en op het regelen van het volume voor Zone 2.
Zone 2 bedienen met de afstandsbediening ON/STANDBY ZONE2 Ingangsselectortoetsen MUTING Instellen van het volume voor Zone 2 ■ Bedienen met de afstandsbediening 1 2 Druk op ZONE2. Gebruik VOL q/w voor aanpassing van het geluidsniveau. VOLq/w ■ Bediening van de AV-receiver 1 2 1 Druk op ZONE2 en vervolgens op ON/ STANDBY. Zone 2 wordt ingeschakeld, de ZONE 2 indicator licht op. Druk om een ingangbron te selecteren voor Zone 2 op de toets ZONE2, gevolgd door een ingangsselectortoets.
Bedienen van de iPod Aansluiten van een Onkyo- docking-station B C A *1 Nr. Onkyo-docking-station A UP-A1 Docking-station — (Universele poortoptie docking-station) Kabel Opmerking • Indien een UP-A1 docking-station met (➔ 57) iPod is aangesloten, neemt het stroomverbruik in stand-by enigszins toe. • U kunt de iPod bedienen als “PORT” is geselecteerd als ingangsbron. • Zie de handleiding van het UP-A1 docking-station voor meer informatie.
Het gebruik van het Onkyo dockingstation Docking-station wordt apart verkocht. Ga voor de laatste informatie over de Onkyodockingcomponenten naar de Onkyo-website op: http://www.onkyo.com Update uw iPod met de nieuwste software die verkrijgbaar is op de website van Apple voordat u het Onkyo-docking-station gaat gebruiken. Voor ondersteunde iPod-modellen, zie de handleiding van het Onkyo-docking-station.
RI Docking-station Met het RI docking-station kunt u eenvoudig de muziek opgeslagen op uw Apple iPod afspelen via de AV-receiver en genieten van een fantastisch geluid, en iPod diavoorstellingen en video’s bekijken op uw TV. Bovendien, het onscreen display (OSD) geeft u de mogelijkheid om de inhoud van uw iPod te bekijken, navigeren en selecteren op uw TV, en met de meegeleverde afstandsbediening kunt u uw iPod controleren met alle comfort vanuit uw zetel.
Toetsen g h i b j c d a ON/STANDBY 9 ✔ ✔*1 b TOP MENU ✔*5 ✔*6 ✔ ✔*5 ✔ ✔*3 ✔ ✔ d 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 ✔ ✔ ✔ e REPEAT RANDOM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔*4 ✔*5 ✔*4 f DISPLAY*7 g MUTING ✔*2 ✔*5 ✔ ✔ ✔*5 ✔ h ALBUM +/– ✔ ✔ ✔ i VOL q/w ✔ ✔*5 ✔ j MENU k RETURN ✔*5 ✔ ✔ c q/w/e/rENTER PLAYLIST e/r PLAY MODE k u Docking-station f ND-S1 a Onkyo-dockingstation UP-A1 Docking-station ✔: Beschikbare functies Druk eerst op de betreffende REMOTE MODE toets.
Andere componenten bedienen U kunt de afstandsbediening van de AV-receiver (RC-765M) gebruiken om uw andere AV-componenten te bedienen, ook als ze door andere fabrikanten zijn vervaardigd. In dit deel wordt ingegaan op het invoeren van de code voor de afstandsbediening (met de standaard onderstreept) voor een component die u wilt bedienen: DVD, TV, CD, enz. 5 8–1.
Afstandsbedieningscodes invoeren 2 U moet een code invoeren voor elke component die u wilt bedienen. 1 2 Zoek de juiste afstandsbedieningscode op in de afzonderlijke lijst met afstandsbedieningscodes. De codes zijn gerangschikt per categorie (bijv. DVDspeler, TV, enz.). Houd terwijl u de REMOTE MODE toets ingedrukt houdt waarvoor u een code wilt invoeren de toets DISPLAY ingedrukt (ongeveer 3 seconden). Het indicatielampje van de afstandsbediening gaat branden.
Resetten van de REMOTE MODEtoetsen U kunt een REMOTE MODE toets resetten naar zijn standaard afstandsbedieningscode. 1 2 Houd de REMOTE MODE toets die u wilt resetten ingedrukt, en druk de HOME toets in tot de toets oplicht (ongeveer 3 seconden). Druk REMOTE MODE binnen 30 seconden opnieuw in. De afstandsbedieningsindicator knippert twee keer, wat aangeeft dat de toets gereset werd. Elk van de REMOTE MODE toetsen is voorgeprogrammeerd met een afstandsbedieningscode.
✔: Beschikbare functies Druk eerst op de betreffende REMOTE MODE toets.
Problemen oplossen Kijk in dit gedeelte voor een oplossing als u problemen hebt met het gebruik van AV-receiver. Neem contact op met uw Onkyo-dealer als u het probleem niet zelf kunt oplossen. Probeer de AV-receiver te resetten als u het probleem niet zelf kunt oplossen voordat u contact opneemt met uw Onkyo-dealer. Voor het terugzetten van de AV-receiver naar de fabrieksinstellingen zet u het aan en, terwijl u VCR/ DVR ingedrukt houdt, drukt u op ON/STANDBY.
■ Alleen de voorluidsprekers produceren geluid Met de stereo- of mono-luistermodus geselecteerd, produceren alleen de voorluidsprekers en de subwoofer geluid. — In de Mono-luistermodus geven alleen de luidsprekers voor geluid weer als de instelling “Output Speaker” op “Left/Right” staat. 42 Controleer de luidsprekerconfiguratie. 39 Naargelang het ingangssignaal kunnen sommige luistermodus niet worden geselecteerd.
■ Het begin van audio die wordt ontvangen door een HDMI IN is niet hoorbaar Omdat het langer duurt om het formaat van een — HDMI-signaal te identificeren dan bij andere digitale audiosignalen, start de audio-output mogelijk niet meteen. ■ De OSD-weergave verschijnt niet op het scherm Afhankelijk van het ingangssignaal verschijnt de 48 OSD-weergave mogelijk niet als het ingangssignaal van de HDMI IN wordt uitgevoerd naar een apparaat dat aangesloten is op de HDMI OUT.
Indien u het apparaat niet kunt bedienen, moet u de juiste afstandsbedieningscode invoeren. 60 Om een component van een andere fabrikant te bedie- 61 nen de afstandsbediening op die component richten. Om een Onkyo component te bedienen die is aangeslo- 61 ten via u, de afstandsbediening richten op de AVreceiver. Voer eerst de juiste afstandsbedieningscode in. Om een Onkyo component te bedienen die niet is aange- 61 sloten via u, de afstandsbediening richten op het component.
■ De functies Systeem aan/Standby en Direct Change werken niet voor componenten die zijn aangesloten via u Deze functies werken niet als Zone 2 ingeschakeld is. 18 ■ Bij het uitvoeren van de “Audyssey 2EQ® ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling” mislukt de meting en verschijnt de melding “Ambient noise is too high.”. Dit kan worden veroorzaakt door een storing in uw luidsprekereenheid. Controleer of de eenheid normaal geluid produceert.
Specificaties Versterkergedeelte Algemeen Max. uitgangsvermogen Alle kanalen: 7 kan. × 160 W bij 6 ohm, 1 kHz, 1 kan.
Over HDMI Ontworpen om te voldoen aan de toegenomen eisen van digitale TV, is HDMI (High Definition Multimedia Interface) een nieuwe digitale interfacenorm voor het aansluiten van TV’s, projectoren, Blu-ray Disc-spelers/DVD-spelers, set-top boxen, en andere videocomponenten. Tot op vandaag waren er verschillende video- en audiokabels nodig om AV-componenten aan te sluiten.
Een RIHD-compatibele TV, speler of recorder gebruiken p, wat staat voor Remote Interactive over HDMI, is de naam van de besturingsfunctie waarvan de Onkyo-componenten gebruik maken. De AV-receiver kan worden gebruikt met een CEC (Consumer Electronics Control), waardoor het systeem bestuurd kan worden via HDMI en deel uitmaakt van de HDMI-norm. CEC biedt interactiviteit tussen de verschillende apparaten, maar de werking bij andere apparaten dan p-compatibele apparaten wordt niet gegarandeerd.
■ Hoe aansluiten en instellen 1 4. Start het afspelen van de Blu-ray Disc/DVD-speler/recorder en bevestig het volgende. • De voeding van de AV-receiver wordt automatisch aangezet en de ingang met de aangesloten Blu-ray Disc/DVD-speler/recorder wordt geselecteerd. • De voeding van de TV wordt automatisch ingeschakeld en de ingang met de aangesloten AV-receiver wordt geselecteerd. 5.
Tabel voor videoresolutie De volgende tabellen geven aan hoe videosignalen bij verschillende resoluties naar buiten worden gebracht door de AVreceiver.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. 2. Nätströmssäkring—Nätströmssäkringen i apparaten ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte kan slås på. 3. Vård—Torka då och då av utsidan på apparaten med en mjuk trasa.
Medföljande tillbehör Kontrollera att du har följande tillbehör: Inomhus FM-antenn (➔ 18) AM-ramantenn (➔ 18) Etiketter på högtalarkablar (➔ 11) Mikrofon för högtalarinställning (➔ 24) Fjärrkontroll och två batterier (AA/R6) * Bokstaven vid slutet av produktnamnet i kataloger och på förpackningar indikerar färgen. Specifikationer och användning är likadana oberoende av färg.
Innehållsförteckning Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter........................................... 2 Försiktighetsåtgärder ...................................................... 3 Medföljande tillbehör ....................................................... 4 Använda fjärrkontrollen .................................................. 4 Funktioner......................................................................... 6 Frontpanel & bakpanel ....................................................
Funktioner Förstärkare • 160 Watt/kanal @ 6 ohm (IEC) • WRAT-förstärkarteknik för brett omfång (5 Hz till 100 kHz bandbredd) • Volymkretsar med optimal förstärkning • H.C.P.S. (High Current Power Supply) transformator med extremt hög effekt • Teknologi med jitterreduceringskrets *1 THX och THX logotyper är varumärken som tillhör THX Ltd. och som kan vara registrerade i vissa juristiktioner. Alla rättigheter förbehålles.
Frontpanel & bakpanel Frontpanel a q r b cd e f g s h i j klm n t o p u v w x Det finns olika logotyper tryckta på den verkliga frontpanelen. De visas inte här för tydlighetens skull. Sidonumret i parentes visar var du hittar huvudförklaringen för varje alternativ.
Display a b c d e f g h Sidorna inom parentes innehåller detaljerad information.
Fjärrkontroll Styra AV-receiver a h c b i j d c d a e *1 Styr AV-receiver genom att trycka på RECEIVER för att välja mottagarläget. Du kan även använda fjärrkontrollen för att styra Onkyo Blu-ray Disc/DVD-spelare, CD-spelare och andra komponenter. Se “Ange fjärrkontrollkoder” för mer information (➔ 61). Sidorna inom parentes innehåller detaljerad information.
Om Hemmabio Uppleva Hemmabio Tack vare AV-receiverns enastående egenskaper kan du uppleva surround-ljud med en känsla av verklig rörelse i ditt eget hem, precis som på bio eller på konsert. Du kan uppleva DTS och Dolby Digital på dina Blu-ray-skivor. Med analog eller digital tv kan du uppleva Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 eller Onkyos unika DSP-ljudåtergivningssätt. Du kan också njuta av THX Surround EX (THX-certifierat THX högtalarsystem rekommenderas).
Ansluta AV-receiver Försiktighetsåtgärder vid anslutning av högtalare Ansluta högtalarna Högtalarkonfiguration Följande tabell indikerar vilka kanaler som du bör använda beroende på antalet högtalare du har. Du behöver sju högtalare och en strömförsörjd subwoofer för att få 7.1-kanalers surround-ljud.
• Anslut inte mer än en kabel till varje högtalarterminal. Detta kan skada AV-receivern. • Anslut inte en högtalare till flera terminaler. Ansluta högtalarkablar Högtalarterminaler av skruvtyp Skala bort 12 till 15 mm isolering från högtalarkablarnas ändar och tvinna de nakna ledarna ordentligt, så som visas. 12 till 15 mm Högtalarterminaler av trycktyp Skala bort 10 till 12 mm isolering från högtalarkablarnas ändar och tvinna de nakna ledarna ordentligt, så som visas.
Använda dipol-högtalare Du kan använda dipol-högtalare som surround- och surround back-högtalare. Dipol-högtalare matar ut ljud i två riktningar. Dipol-högtalare är i regel försedda med en tryckt pil som visar hur de ska placeras. Surround-dipol-högtalarna bör placeras så att pilarna pekar mot tv:n/skärmen, medan surround back-dipol-högtalarna bör placeras så att pilarna pekar mot varandra, enligt bilden.
Om AV-anslutningar Ansluten bild med AV-komponenter HDMI-kabel Andra kablar : Video & Ljud AV-receiver Tv, projektor o.s.v. Blu-ray Disc/ DVD-spelare : Video : Ljud AV-receiver Spelkonsol Tv, projektor o.s.v. Blu-ray Disc/ DVD-spelare • Innan du gör AV-anslutningar ska du läsa handböckerna som medföljer dina AV-komponenter. • Anslut inte nätkabeln innan du har slutfört och kontrollerat alla AV-anslutningar.
Ansluta komponenter med HDMI VCR eller DVD-brännare/Digital videokamera Spelkonsol Tv, projektor o.s.v. Persondator Blu-ray Disc/DVD-spelare Videokamera Satellit, kabel, tv-box o.s.v. Anslut dina komponenter till lämpliga jack. Standardtilldelningarna visas nedan. ✔: Tilldelning kan ändras (➔ 37). Jack Ingång Utgång Signal Komponenter Kan tilldelas Ljud/Video Blu-ray Disc/DVD-spelare ✔ HDMI IN 2 VCR eller DVD-brännare/Digital videokamera ✔ HDMI IN 3 Satellit, kabel, tv-box o.s.v.
Ansluta externa komponenter Inställningsmenyerna på skärmen visas endast på en tv som är ansluten till HDMI OUT. Om din tv är ansluten till MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT ska AV-receiverns display användas för att ändra inställningar. Fram Bak C A B F D E Anslut dina komponenter till lämpliga jack. Standardtilldelningarna visas nedan. ✔: Tilldelning kan ändras (➔ 38).
Obs • När du är ansluten till både AUX INPUT AUDIO och AUX INPUT LINE IN samtidigt, kommer AUX INPUT LINE IN att ges högre prioritet. • AV-receiver kan mata ut ljud- och videosignaler från AUX INPUT-jacken till VCR/DVR OUT-jacken. *1 Anslut en skivspelare (MM) som har en inbyggd phono-förstärkare. Om din skivspelare (MM) saknar en behöver du en phono-förstärkare som du hittar i handeln.
Ansluta Onkyo u-komponenter Steg 1: Kontrollera att alla Onkyo-komponent är anslutna med en analog ljudkabel (anslutning D i installationsexemplen) (➔ 16). Steg 2: Gör u-anslutningen (se bilden nedan). Steg 3: Om du använder en RI-dockningsstation eller ett kassettbandsdäck, ska du ändra ingångsdisplayen (➔ 23). Med u (fjärrinteraktiv), kan du använda följande särskilda funktioner: Obs • Använd endast u-kablar för u-anslutningar. u-kablar medföljer Onkyo-spelare (DVD, CD, o.s.v.).
Vilka anslutningar ska jag använda? AV-receiver stöder flera anslutningsformat för att vara kompatibel med ett brett sortiment av AV-utrustning. Formatet du väljer beror på formaten som stöds av dina komponenterna. Använd följande avsnitt som guide. Inställningsmenyerna på skärmen visas endast på en tv som är ansluten till HDMI OUT. Om din tv är ansluten till MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT ska AV-receiverns display användas för att ändra inställningar.
Slå på/stänga av AV-receiver ON/STANDBY STANDBY-indikator ON/STANDBY RECEIVER Frontpanel Fjärrkontroll Påslagning Tryck på knappen ON/STANDBY på frontpanelen. eller Tryck på knappen RECEIVER och därefter på knappen ON/STANDBY på fjärrkontrollen. AV-receivern slås på, displayen tänds och indikatorn STANDBY släcks. Stänga av Tryck på knappen ON/STANDBY på frontpanelen eller på fjärrkontrollen. AV-receivern försätts i standby-läge.
Grundläggande funktioner Menyerna på skärmen visas endast på en tv som är ansluten till HDMI OUT. Om din tv är ansluten till MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT ska AV-receiverns display användas för att ändra inställningar. Denna bruksanvisning beskriver hur man använder fjärrkontrollen förutom det som anges på andra ställen. Visa källinformation Du kan visa olika typer av information om den aktuella ingångskällan enligt följande. (Gäller inte komponenter som är anslutna till UNIVERSAL PORT-jacket.
Stänga av ljudet för AV-receiver Du kan stänga av AV-receiverns ljud tillfälligt. Tryck på knappen RECEIVER och därefter på knappen MUTING. Utmatningen stängs av och indikatorn MUTING blinkar på displayen. Använda menyn Home Menyn Home ger dig snabb åtkomst till menyer som används ofta, så att du slipper bläddra genom den långa standardmenyn. Via den här menyn kan du ändra inställningar och visa aktuell information. 1 Tips • Slå på ljudet genom att trycka på knappen MUTING igen eller justera volymen.
Använda hörlurar Obs *1 *2 *3 *4 *5 Om Ljudåtergivningssättet Pure Audio eller Direct är valt, kan inte “Dynamic EQ” och “Dynamic Volume” väljas. Först när du har valt “Custom” i “Picture Mode” (➔ 46) kan du trycka på ENTER för att justera följande poster via menyn Home: “Brightness”, “Contrast”, “Hue” och “Saturation”. Tryck på RETURN för att återgå till menyn Home. Beroende på ingångskälla och ljudåtergivningssätt matar inte alla kanaler som visas här ut ljud.
Använda Audyssey 2EQ® Audyssey 2EQ tar mätningar vid tre positioner inom lyssningsområdet för att skapa en ljudmiljö som passar alla lyssnare i din hemmabio. Placera mikrofonen vid öronhöjd (sittande) med mikrofonänden pekande mot taket med hjälp av ett stativ. Håll inte mikrofonen i handen under mätning eftersom detta ger felaktiga resultat. a Första mätpositionen Denna position, som även kallas huvudposition för lyssning, hänvisar till den mest centrala positionen där man normalt sitter i lyssningsmiljön.
7 Använd q/w för att välja ett alternativ och tryck sedan på ENTER. 2EQ: Auto Setup - - Review Speaker Configuration - Subwoofer Front Center Surround Front Wide Front High Surr Back Surr Back Ch Yes Full Band 40Hz 100Hz None 100Hz 120Hz 2ch TV Save Cancel Alternativen är: ` Save: Spara de beräknade inställningarna och avsluta Audyssey 2EQ® rumskorrigering och automatisk högtalarinställning. ` Cancel: Avbryt Audyssey 2EQ Rumskorrigering och högtalarinställning.
Lyssna på radio Detta avsnitt beskriver hur man använder knapparna på frontpanelen förutom det som anges på andra ställen. 1 2 Använda frekvensväljaren Med den inbyggda frekvensväljaren kan du lyssna på AMoch FM-radiokanaler. Du kan lagra dina favoritkanaler som förvalda kanaler så att de kan väljas snabbt. Den här modellen byter AM frekvens i 10kHz (eller 9kHz) steg. Lyssna på radio Tryck på TUNER för att välja antingen “AM” eller “FM”. FM har valts för detta exempel.
Förinställning av FM/AM-kanaler Du kan spara en kombination av upp till 40 av dina favoritkanaler FM/AM som förval. 1 2 3 4 Ställ in FM/AM-kanalen som du vill spara som förval. Se föregående avsnitt. Tryck på MEMORY. Numret för den förvalda kanalen blinkar. När numret för den förvalda kanalen blinkar (under cirka 8 sekunder) använder du knapparna PRESET e/r för att välja ett nummer mellan 1 och 40 för kanalen. Tryck på knappen MEMORY igen för att spara kanalen. Kanalen sparas och numret slutar blinka.
Söka kanaler efter typ (PTY) ■ RDS programtyper (PTY) Du kan söka radiokanaler efter typ. Typ Display Ingen None 1 2 3 4 Tryck två gånger på RT/PTY/TP. Den aktuella programtypen visas på displayen. Nyhetssändningar News Aktuella frågor Affairs Använd knapparna PRESET e/r för att välja vilken typ av program du önskar. Se tabellen som visas senare i detta kapitel. Information Info Starta sökningen genom att trycka på ENTER.
Inspelning Detta avsnitt förklarar hur du spelar in den valda ingångskällan till en komponent med inspelningsfunktion och hur du spelar in ljud och video från olika källor. 3 Ansluta en inspelningsenhet Starta uppspelning på källkomponenten. Om du väljer en annan ingångskälla under inspelning, spelas den valda källan in.
Använda ljudåtergivningssätt Välja ljudåtergivningssätt Se “Om ljudåtergivningssätt” för detaljerad information om ljudåtergivningssätt (➔ 31). Knappar för ljudåtergivningssätt Tryck på RECEIVER först. PURE AUDIO MUSIC MOVIE/TV MOVIE/TV, MUSIC, GAME GAME THX MOVIE/TV -knapp Denna knapp väljer det ljudåtergivningssätt som ska användas med filmer och tv. MUSIC -knapp Denna knapp väljer det ljudåtergivningssätt som ska användas med musik.
Om ljudåtergivningssätt AV-receiverns ljudåtergivningssätt kan förvandla ditt vardagsrum till en bio eller konserthall med högklassig ljudåtergivning och otroligt surround-ljud. Förklarande anmärkningar e g a b f SP LAYOUT d c a Fronthögtalare b Center-högtalare c Surroundhögtalare d Surround back-högtalare e Front high-högtalare f Front wide-högtalare g Subwoofrar LISTENING MODE ■ Ingångskälla Följande ljudformat stöds av ljudåtergivningssätt. A Detta är monoljud. S Detta är stereoljud.
Ljudåtergivningssätt Ljudåtergivningssätt Beskrivning Pure Audio Ingångskälla Högtalarlayout I detta läge stängs display- och videokretsarna av för att förminska möjliga A störningskällor för att ge bästa möjliga ljudåtergivning. (När videokretsarna S stängs av kan endast videosignaler som matas in genom HDMI IN matas ut D via HDMI OUT.) F I detta läge matas ljud ut från ingångskällan utan att bearbetas som surround- G ljud.
Ljudåtergivningssätt Beskrivning Ingångskälla Högtalarlayout DTS-HD High Resolution Audio D D T S – HD (Fortsättning från föregående sida.) F XCN *1 HR DTS-HD Master Audio D XCN F XCN *1 D T S – HD MS T R DTS Express DTS XCN S D XCN D XCN Detta läge används för DTS 96/24-källor. Detta är ett högupplöst DTS-for- D mat med en samplingshastighet på 96 kHz och 24 bitars upplösning, vilket ger överlägsen ljudkvalitet. Använd med DVD-skivor med DTS 96/24-logotypen.
Ljudåtergivningssätt Beskrivning THX THX THX THX THX THX THX THX THX grundades av George Lucas och utvecklar stringenta standarder som D garanterar att filmer verkligen återges så som regissören avsåg på biografer F C i n ema och i hemmabiosystem. THX lägen optimerar försiktigt ljudspårets ton- och G rymdkaraktäristik för uppspelning i hemmabio-miljön. De kan användas med Mu s i c 2-kanals matris- och flerkanalskällor.
Onkyo Original DSP-ljudåtergivningssätt Ljudåtergivningssätt Beskrivning Orchestra Or ches t r a Unplugged Un p l u g g e d Studio-Mix S t u d i o –M i x TV Logic TV Log i c Game-RPG Ingångskälla Högtalarlayout Detta läge är lämpligt för klassisk musik eller operamusik och betonar surround-kanaler för att göra stereobilden bredare och simulerar de naturliga ljudreflektionerna i en stor konserthall. A S D Detta läge är lämpligt för akustiska instrument, röster och jazz.
Avancerade inställningar Inställningsmenyer på skärmen Vanliga procedurer i inställningsmenyn Inställningsmenyerna på skärmen visas endast på en tv som är ansluten till HDMI OUT. Om din tv är ansluten till kompositvideo MONITOR OUT eller COMPONENT VIDEO OUT ska AV-receiverns display användas för att ändra inställningar. Fjärrindikator RECEIVER Denna bruksanvisning beskriver hur man använder fjärrkontrollen förutom det som anges på andra ställen. ENTER q/w/e/r MENU a b c d e f g h i 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Förklarande anmärkningar a b c Main Menu Kompositvideo, komponentvideo Speaker Setup HDMI IN Subwoofer Yes: Välj om en subwoofer är ansluten. No: Välj om ingen subwoofer är ansluten. a Menyval b Inställning av mål c Inställningsalternativ (grundinställning understruken) OUT Kompositvideo, komponentvideo HDMI Standardtilldelningarna anges nedan.
Component Video Input Om du ansluter en videokomponent till en komponentvideoingång, måste du tilldela ingången till en ingångsväljare. Till exempel, om du ansluter en Blu-ray Disc/DVDspelare till COMPONENT VIDEO IN 2, måste du tilldela “IN2” till ingångsväljaren “BD/DVD”. Standardtilldelningarna anges nedan.
■ Speakers Type `Normal: Välj detta alternativ om dina front-högtalare är anslutna på ett normalt sätt. `Bi-Amp: Välj detta alternativ om dina front-högtalare är dubbelförstärkta. Obs • Powered Zone 2 kan inte användas om “Speakers Type” har ställts in på “Bi-Amp” (➔ 54). ■ Speaker Terminal Assign Front High/Front Wide/Zone2 Med denna inställning kan du specificera vilka högtalare som är anslutna till FRONT HIGH OR FRONT WIDE OR ZONE 2 SPEAKERS-terminalerna. `Front High: Front high högtalare kan användas.
■ LPF of LFE (Lågfrekvensfilter för LFE-kanalen) ` 80Hz, 90Hz, 100Hz, 120Hz Med denna inställning kan du ange cutoff-frekvensen för LFE-kanalens lågfrekvensfilter (LPF), som kan användas för att filtrera bort oönskat surrande. LPF gäller endast för källor som använder LFE-kanalen. Obs • Om du använder THX-certifierade högtalare väljer du “80Hz”. ■ Double Bass Denna inställning ställs in automatiskt av funktionen Audyssey 2EQ® rumskorrigering och högtalarinställning (➔ 23).
`Audyssey: Ställs in automatiskt av funktionen Audyssey 2EQ® rumskorrigering och högtalarinställning. Indikatorn Audyssey Dynamic Volume tänds (➔ 8) och “Dynamic EQ” och “Dynamic Volume” blir tillgängligt (➔ 43). `Off: Ingen Audyssey 2EQ utjämning kommer att appliceras. Obs • Du kan välja: “63Hz”, “250Hz”, “1000Hz”, “4000Hz” eller “16000Hz”. Och för subwoofern, “25Hz”, “40Hz”, “63Hz”, “100Hz” eller “160Hz”.
Audio Adjust Huvudmeny Audio Adjust Funktionerna och inställningarna för ljudanpassning gör det möjligt att ställa in ljudet och ljudåtergivningssättet så som du vill ha det. Multiplex/Mono ■ Multiplex Denna inställning väljer vilken typ av stereo multiplexkälla som matas ut. Använd funktionen för att välja ljudkanaler eller språk med multiplex-källor, flerspråkiga tv-sändningar, o.s.v. Input Channel ` Main: Huvudkanalen matas ut. ` Sub: Underkanalen matas ut.
LFE Level Obs • Om inställningen “Surr Back” ställs in på “None” (➔ 39), kan denna inställning inte väljas. • Om inställningen “Front High” eller “Front Wide” är aktiverad (➔ 39) står den här inställningen alltid på “Manual”. DTS ■ Neo:6 Music Center Image `0 till 2 till 5 Ljudåtergivningssättet DTS Neo:6 skapar surround-ljud med 6 kanaler från stereokällor med 2 kanaler. Med denna inställning kan du ange hur mycket utmatningen från vänster och höger kanal dämpas för att skapa center-kanalen.
■ Reference Level Audyssey Dynamic EQ™ Reference Level Offset ` 0dB: Den bör användas när man tittar på film. ` 5dB: Välj den här inställningen när innehållet har ett mycket brett dynamiskt intervall, som klassisk musik. ` 10dB: Välj den här inställningen för jazz eller annan musik som har ett bredare dynamiskt intervall. Den här inställningen bör väljas till tv-innehåll som vanligtvis mixas på 10 dB under filmreferens.
IntelliVolume Namninmatningsområde ■ IntelliVolume `–12dB till 0dB till +12dB i steg om 1 dB. Med Intelligent volym kan du ställa in ingångsnivån individuellt för varje enskild ingångsväljare. Detta är användbart om en av dina källkomponenter har högre eller lägre ljudnivå än de andra. Använd e/r för att ställa in nivån. Om en komponent har märkbart högre ljudnivå än de andra använder du e för att minska ingångsnivån. Om den är märkbart tystare använder du r för att öka dess ingångsnivå. BD/DVD 4 - 4.
Picture Adjust ` Zoom: Med Picture Adjust kan du justera bildkvaliteten och reducera eventuellt ljud som dyker upp på skärmbilden. Tryck på ENTER för att visa tv-bilden under inställningen. Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på knappen RETURN. Obs • Om du använder analog RGB-ingång är följande inställningar inte tillgängliga: “Film Mode”, “Edge Enhancement” och “Noise Reduction”. ■ Game Mode ` Off: Game Mode av. ` On: Game Mode på.
■ Film Mode*2 `Video: Bearbetas inte i vare sig “3 : 2” eller “2 : 2”. `Auto: Anpassas till bildkällan och väljer automatiskt ”Picture Mode”. `3 : 2: Vald när bildkällan är spelfilm etc. `2 : 2: Vald när bildkällan är datorgrafik, animation etc. AV-receivern kommer att anpassas till bildkällan och bearbetas i antingen “3 : 2” eller “2 : 2” (Film Mode). Den konverterar automatiskt källan till den passande progressiva signalen och återger originalbildens naturliga kvalitet.
■ Dolby D/Dolby D +/TrueHD Med denna inställning kan du ange vilket ljudåtergivningssätt som ska användas när en digitalljudsignal med formatet Dolby Digital eller Dolby Digital Plus spelas (DVD etc.). Anger standardljudåtergivningssättet för Dolby TrueHD-källor, t.ex. Blu-ray eller HD DVD (inmatade genom HDMI). ■ DTS/DTS-ES/DTS-HD Med denna inställning kan du ange vilket ljudåtergivningssätt som ska användas när en digitalljudsignal med formatet DTS eller DTS-HD High Resolution spelas (DVD, LD, CD etc.).
Hardware Setup Huvudmeny Hardware Setup Remote ID ■ Remote ID `1, 2, eller 3 När flera Onkyo-komponenter används i samma rum kan deras fjärr-ID-koder överlappa. Skilj AV-receiver från de andra komponenterna genom att ändra dess fjärr-ID från “1” till “2” eller “3”. Obs • Om du ändrar AV-receivers fjärr-ID, ska du kontrollera att fjärrkontrollen ändras till samma ID (se nedan), annars kan du inte styra AV-receiver med fjärrkontrollen.
■ Audio Return Channel ` Off: Välj “Off” om du inte vill använda funktionen för dubbelriktat ljud (ARC). ` Auto: Ljudsignalen från din TV-mottagare kan skickas till HDMI OUT på AV-receiver. Funktionen för dubbelriktat ljud (ARC) gör att du kan skicka ljud till HDMI OUT för AV-receiver HDMI 1.4kapabel tv. För att använda denna funktionen måste du välja TV/CD ingångsväljaren och din tv måste stöda ARC-funktionen.
Högtalarnivåer Musikoptimering Du kan justera volymen för varje högtalare när du lyssnar på en ingångskälla. Dessa tillfällig justeringar avbryts när AV-receiver ställs in på standby. Gå till “Level Calibration” (➔ 40) för att spara inställningarna du gjorde här innan du ställer AVreceiver på standby. Musikoptimeringsfunktionen förbättrar ljudkvaliteten för komprimerade musikfiler. Använd med musikfiler som använder “förstörande” komprimering, som t.ex. MP3.
Audio Selector Du kan ställa in hur ljud ska sändas ut när det finns både digitala och analoga ingångskällor. ■ Audio Selector ` ARC: Ljudsignalen från din TV-mottagare kan skickas till HDMI OUT på AV-receiver.*1 Med detta val kan tv:ns ljud automatiskt väljas som en prioritet bland övriga tilldelningar. ` HDMI: Detta kan väljas när HDMI IN har blivit tilldelad som ingångskälla.
Zon 2 I tillägg till huvudrummet, kan du även höra uppspelat material i ett annat rum, kallat Zon 2. Du kan välja olika källor för varje rum. Ansluta zon 2-högtalare till en förstärkare i zon 2 Ansluta zon 2 Det finns två sätt att ansluta zon 2-högtalare: 1. Anslut dem direkt till AV-receivern. 2. Anslut dem till en förstärkare i zon 2. Ansluta dina zon 2-högtalare direkt till AVreceiver Denna installation gör det möjligt att ha uppspelning med 5.
Ställa in strömförsörjd zon 2 Om du har anslutit dina Zon 2-högtalare till AV-receiver enligt förklaringen i “Ansluta dina zon 2-högtalare direkt till AV-receiver” (➔ 53), måste du ställa in “Front High/ Front Wide/Zone2” på “Zone2”. Huvudmeny 1 2 Speaker Setup Använda Zon 2 Detta avsnitt förklarar hur du aktiverar/avaktiverar zon 2, hur du väljer en ingångskälla för zon 2 och hur du justerar volymen för zon 2.
Styra Zon 2 med fjärrkontrollen ON/STANDBY ZONE2 Ingångsväljarknappar MUTING VOLq/w Justera volym för Zon 2 ■ Manövrering med fjärrkontrollen 1 2 2 Tryck på ZONE2 och tryck sedan på ON/ STANDBY. Zon 2 aktiveras och indikatorn ZONE 2 tänds. Välj en ingångskälla för Zon 2 genom att trycka på ZONE2 följt av en ingångsväljarknapp. Välj AM eller FM genom att trycka flera gånger på ingångsväljaren TUNER. Använd VOL q/w för att justera volymen. ■ Manövrering med AV-receiver 1 1 Tryck på ZONE2.
Styra iPod Ansluta till en Onkyo dockningsstation B C A *1 Nr Onkyo dockningsstation Kabel Obs A UP-A1 dockningsstation (Universalportalternativ, dockningsstation) — • När UP-A1 dockningsstationen till iPo- (➔ 57) den ansluts ökar strömförbrukningen i standby-läge något. • Du kan styra din iPod när “PORT” är vald som ingångskälla. • Mer information finns i instruktionsboken till UP-A1 dockningsstationen.
Använda Onkyo dockningsstation Dockningsstationen säljs separat. För aktuell information om Onkyo dockningsstationen, se Onkyo webbsidan på: http://www.onkyo.com Uppdatera din iPod med den senaste programvaran, som finns på Apple webbsidan, innan Onkyo dockningsstationen används. För iPod modeller som stöds, se bruksanvisningen för Onkyo dockningsstationen.
RI dockningsstation Med RI-dockningsstationen kan du enkelt spela musiken som är lagrad på din Apple iPod via AV-receiver och åtnjuta fantastiskt ljud och titta på iPod bildspel och videos på din tv. Vidare, inställningsmenyn på skärmen (OSD) medger att du kan titta på, navigera och välja innehållet på din iPod på din tv och med medföljande fjärrkontroll kan du styra din iPod bekvämt från din soffa. Du kan även använda AV-receiverns fjärrkontroll för att styra din iPod.
Knappar g h i b j c d a ON/STANDBY 9 ✔ ✔*1 b TOP MENU ✔*5 ✔*6 ✔ ✔*5 ✔ ✔*3 ✔ ✔ d 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 ✔ ✔ ✔ e REPEAT RANDOM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔*4 ✔*5 ✔*4 f DISPLAY*7 g MUTING ✔*2 ✔*5 ✔ ✔ ✔*5 ✔ h ALBUM +/– ✔ ✔ ✔ i VOL q/w ✔ ✔*5 ✔ j MENU k RETURN ✔*5 ✔ ✔ c q/w/e/rENTER PLAYLIST e/r PLAY MODE k u Dockningsstation f ND-S1 a Onkyo dockningsst ation UP-A1 dockningsstation ✔: Tillgängliga knappar Tryck först på en lämplig REMOTE MODE.
Styra andra komponenter Du kan använda AV-receivers fjärrkontroll (RC-765M) för att styra dina andra AV-komponenter, inklusive komponenter från andra tillverkare. Detta avsnitt förklarar hur du anger fjärrkontrollkoden (med standardinställningen understruken) för en komponent som du vill kontrollera: DVD, tv, CD etc. 5 8–1.
Ange fjärrkontrollkoder 2 Du behöver ange en kod för varje komponent som du vill styra. 1 2 Hitta den lämpliga fjärrkontrollkoden i den separata listan med fjärrkontrollkoder. Koderna är ordnade efter kategori (t.ex., DVD-spelare, tv, o.s.v.). Håll ned REMOTE MODE som du vill ange en kod för samtidigt som du trycker och håller ned DISPLAY (i cirka 3 sekunder). Fjärrindikatorn tänds. Obs 3 • Fjärrkontrollkoder kan anges för RECEIVER och ZONE 2. • Endast fjärrkontrollkoder för tv kan anges för TV.
Återställa REMOTE MODE-knapparna Du kan återställa en REMOTE MODE till dess standardkod. 1 2 Håll ned REMOTE MODE som du vill återställa samtidigt som du trycker och håller ned HOME tills knappen fjärrindikatorn tänds (cirka 3 sekunder). Tryck på REMOTE MODE igen inom 30 sekunder. Fjärrindikatorn blinkar två gånger för att indikera att knappen har återställts. Varje REMOTE MODE är förprogrammerad med en fjärrkontrollkod. När en knapp återställs får den tillbaka sin förprogrammerade kod.
✔ ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ b c GUIDE TOP MENU ✔ l d q/w/e/r ENTER ✔ d m n ✔ e SETUP f 1, 3, 2, 5, ✔*1 4, 7, 6 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔*2 ✔ ✔ ✔*2 ✔*2 ✔ RANDOM ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔*2 ✔ PLAY MODE ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔*2 ✔ g Nummer: +10 ✔ ✔ ✔ ✔*1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ l PREV CH MENU ✔ m RETURN n AUDIO ✔ ✔ ✔*1 ✔*1 o CLR ✔ ✔ *3 ✔ ✔*3 ✔ ✔*1 k CH +/– DISC +/– *2 ✔ ✔ ✔ ✔*1*2 i DISPLAY j MUTING *1 ✔ ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 g SEARCH REPEAT h Nummer
Felsökning Om du upplever några problem när du använder AV-receivern ska du leta efter en lösning i detta avsnitt. Om du inte kan lösa problemet själv ska du kontakta din Onkyo-återförsäljare. Om du inte kan lösa problemet själv, försök att återställa AV-receivern innan du kontaktar din Onkyo-återförsäljare. Återställ AV-receivern till fabriksinställningarna genom att slå på enheten och hålla ned VCR/DVR samtidigt som du trycker på ON/STANDBY.
I mono-läget kommer det bara ljud från front-högta- 42 larna om “Output Speaker” inställningen står på “Left/Right”. Kontrollera högtalarkonfigurationen. 39 ■ Endast center-högtalarna producerar ljud Om du använder ljudåtergivningssätten Dolby Pro — Logic IIx Movie, Dolby Pro Logic IIx Music, eller Dolby Pro Logic IIx Game med en monokälla som en AM-radiokanal eller tv-program i mono, koncentreras ljudet i center-högtalaren.
■ Början av ljud som tas emot av en HDMI INingång hörs inte Eftersom det tar längre tid att identifiera formatet för — en HDMI-signal än för andra digitala ljudsignaler kanske inte ljudutmatningen påbörjas omedelbart. Video ■ Ingen bild visas Kontrollera att alla videoanslutningskontakter är ordentligt införda. 14 Kontrollera att alla videokomponenter är ordentligt anslutna.
Styr en Onkyo-komponent som inte är ansluten via 61 u genom att rikta fjärrkontrollen mot komponenten. Kontrollera att du har angett rätt fjärrkontrollkod först. Den angivna fjärrkontrollkoden kanske är felaktig. Försök med fler koder, om det finns fler i listan. — UP-A1 dockningsstation för iPod ■ Inget ljud hörs Kontrollera att din iPod spelar. — Kontrollera att din iPod är ordentligt införd i dockningsstationen.
■ När “Audyssey 2EQ® rumskorrigering och högtalarinställning” utförs visar inte mätningen meddelandet “Ambient noise is too high.”. Detta kan orsakas av ett fel i en högtalarenhet. Kon- — trollera om enheten producerar normalt ljud. ■ Följande inställningar kan göras för kompositvideoingångar Du måste använda knapparna på enheten för att göra dessa inställningar. 1. Håll ned ingångsväljarknappen för ingångskällan som du vill ställa in och tryck på SETUP. 2. Använd e/r för att ändra inställningen. 3.
Specifikationer Förstärkare Allmänt Märkeffekt ut Alla kanaler: Strömdosa AC 230 V, 50 Hz Strömförbrukning 620 W Strömförbrukning i beredskapsläge 0,3 W Mått (B × H × D) 435 mm × 176 mm × 329 mm Vikt 11,5 kg 7 k × 160 W vid 6 ohm, 1 kHz, 1 k körs (IEC) Dynamisk effekt 240 W (3 Ω, Front) 210 W (4 Ω, Front) 120 W (8 Ω, Front) THD (Övertonsdistorsion) 0,08 % (1 kHz, 1W) Dämpningsfaktor 60 (Front, 1 kHz, 8 Ω) Ingångskänslighet och impedans 200 mV/47 kΩ (LINE) Utgångsnivå och impedans 200 mV/2,2 kΩ (REC OUT)
Om HDMI För att uppfylla de ökade kraven för digital-tv, HDMI (High Definition Multimedia Interface) har en ny digital gränssnittstandard tagits fram för att ansluta tv, projektorer, Blu-ray Disc-spelare/DVD-spelare, tv-boxar och andra videokomponenter. Tidigare krävdes flera separata video- och ljudkablar för att ansluta AV-komponenter. Med HDMI kan en enskild kabel överföra styrsignaler, digitalvideo och upp till åtta kanaler med digitalljud (2-kanals PCM, flerkanals digitalljud och flerkanals PCM).
Att använda en RIHD-kompatibel tv, spelare eller brännare p, vilket står för Remote Interactive over HDMI, är namnet på systemkontrollfunktionen i Onkyos komponenter. AV-receiver kan användas med en CEC (Consumer Electronics Control), vilket möjliggör systemkontroll av HDMI och är en del av HDMI-standarden. CEC gör att olika komponenter kan användas tillsammans. Funktion med komponenter som inte är p-kompatibla garanteras dock inte. ■ Om p-kompatibla komponenter Följande komponenter är p-kompatibla.
3 ■ Hur man ansluter och ställer in 1 Bekräfta anslutning och inställning. 1. Anslut HDMI OUT-jacket till HDMI-ingångsjacket på tv:n. Blu-ray Disc/DVD-spelare etc. HDMIanslutning AV-receiver DIGITAL LJUDanslutning (OPTISK) HDMIanslutning Tv, projektor o.s.v. 2. Anslut ljudutgången från tv:n till OPTICAL IN 2-jacket på AV-receiver med en optisk digital kabel. Obs • När funktionen för dubbelriktat ljud (ARC) används med tv för HDMI 1.4, bör det inte vara denna anslutning (➔ 50). Obs 3.
Videoupplösningstabell Följande tabeller visar hur olika videosignaler med olika upplösningar sänds ut av AV-receivern.
Anteckningar Sv 74
Anteckningar Sv 75
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.