Operation Manual

Es-3
Precauciones
1. Copyright de las grabaciones—A menos que se
utilice de forma exclusivamente personal, la graba-
ción de material sujeto a copyright es ilegal sin el
permiso del propietario del copyright.
2. Fusible de CA—El fusible de CA se encuentra en
el interior de la unidad y no es un elemento accesi-
ble al usuario. Si todavía no puede activar la unidad,
póngase en contacto con su distribuidor Onkyo.
3. Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta
unidad con un paño suave. Para la suciedad más
difícil de eliminar, use un paño suave ligeramente
humedecido con una solución de agua y detergente
suave. A continuación, seque la unidad inmediata-
mente con un paño limpio. No use paños abrasivos,
alcohol, ni disolventes químicos de ningún tipo ya
que con ellos podría dañar el acabado de la unidad e
incluso borrar la serigrafía del panel.
4. Alimentación
ATENCIÓN
ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR PRI-
MERA VEZ, LEA CON ATENCIÓN LA SEC-
CIÓN SIGUIENTE.
Los voltajes de las tomas de CA varían para cada
país. Compruebe que el voltaje de su zona cumpla
con los requisitos de voltaje indicados en la etiqueta
de características que se encuentra en el panel pos-
terior de esta unidad (por ejemplo, AC 230–240 V,
50 Hz o AC 120 V, 60 Hz).
Algunos modelos tienen un conmutador selector de
voltaje que proporciona compatibilidad con los sis-
temas de alimentación de todo el mundo. Antes de
conectar este tipo de modelo, asegúrese de que el
selector de voltaje está ajustado al voltaje correcto
de su zona. Antes de conectar este modelo, asegú-
rese de que el selector de voltaje está ajustado al
voltaje correcto de su área. Si no lo está, utilice un
destornillador pequeño para ajustarlo correcta-
mente. Por ejemplo, si el voltaje de su área es de
120 voltios (V), ajuste el selector a “120V.Y si es
de entre 220 y 240 voltios (V), ajústelo a “220–
240V.
Al pulsar el botón [STANDBY/ON] para seleccio-
nar el modo Standby, el equipo no se desactiva com-
pletamente.
Si no tiene previsto utilizar la
unidad
durante un periodo de tiempo prolongado, desco-
necte el cable de alimentación de la toma CA.
5. Nunca toque esta unidad con las manos húme-
das—Nunca utilice esta unidad ni su cable de alimen-
tación si tiene las manos húmedas o mojadas. Si
penetra agua o algún otro líquido en el interior de esta
unidad, hágalo revisar por su distribuidor Onkyo.
6. Notas acerca del manejo de la unidad
Si tiene que transportar esta unidad, use el emba-
laje original para empaquetarlo de la misma
forma en que estaba empaquetado originalmente
al adquirirlo.
No deje por mucho tiempo objetos de plástico o
goma sobre esta unidad ya que, con el tiempo,
podrían dejar marcas en la superficie.
Después de un uso prolongado, es posible que los
paneles superior y posterior de esta unidad se
calienten. Esto es normal.
Si no va a usar esta unidad por un largo período
de tiempo, es posible que al activarla de nuevo no
funcione correctamente, por lo que es aconsejable
que la utilice de vez en cuando.
Para los modelos europeos
COA
XIAL
REMOTE
CONTROL
OPTICAL
1
Y
P
B
PR
2
3
DIGITAL IN
L
R
L
R
L
L
L
R
R
L
R
R
V
S
CD TAPE
ANTENNA
FM
AM
75
COMPONENT
VIDEO 2 IN
IN IN
OUT
OUT
IN IN
OUT
IN IN IN
OUT
VIDEO 1 IN DVD IN
VIDEO
VIDEO 2 VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 1 DVD
DVD
MONITOR
OUT
SURROUND BACK
SPEAKERS
SURROUND
SPEAKERS
PRE OUT
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
FRONT
SPEAKERS A
FRONT
SPEAKERS B
AV RECEIVER
AC OUTLET
VOLTAGE
SELECTOR
SWITCHED
100W
120V
220-240V
MAX.
CENTER
SPEAKER
VOLTAGE
SELECTOR
120V
220-240V
Declaración de Conformidad
Nosotros,
de ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
ALEMANIA
GROEBENZELL, ALEMANIA
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el
producto de ONKYO que se describe en el presente manual de
instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065,
EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI