Contenu AMPLI-TUNER AV TX-NR727 Informations de Sécurité et Introduction .....2 Table des matères ..........................................5 Connexions...................................................11 Mise sous tension et opérations de base.................................20 Manuel d’instructions Lecture ..........................................................28 Opérations plus sophistiquées...................51 Commande d’autres appareils ....................75 Annexe .....................
Informations de Sécurité et Introduction ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DANGER: AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Informations de Sécurité et Introduction Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo. 3.
Informations de Sécurité et Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un Amplituner AV Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder aux branchements de l’appareil. Suivre les instructions de ce manuel vous permet d’obtenir les performances et un plaisir d’écoute optimaux grâce à votre nouveau Amplituner AV. Veuillez conserver ce manuel pour une consultation ultérieure.
Informations de Sécurité et Introduction Table des matères Utilisation de la configuration automatique des enceintes .................................... 23 Configuration du réseau local sans fil....................... 26 Informations de Sécurité et Introduction Lecture Remarques importantes pour votre sécurité .............2 Précautions ...................................................................3 Accessoires fournis......................................................4 Table des matères......
Informations de Sécurité et Introduction Fonctionnalités Connexions Amplificateur • Entrées HDMI 8 (dont 1 en façade) et 2 sorties • Entrées HDMI compatibles 4K (conversion ascendante et Passthrough*) • 110 W par canal à 8 ohms (FTC) • 170 W par canal à 6 ohms (IEC) • Technologie d’amplification à large bande (WRAT) (bande passante de 5 Hz à 100 kHz) • Circuit d’optimisation du réglage du gain et du volume • Transformateur H.C.P.S.
Informations de Sécurité et Introduction Panneaux avant et arrière Panneau avant (Modèles nord-américains) a o p bc d e (Modèles européens) f g qr h i j k l m s n t u vw o x y Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Informations de Sécurité et Introduction Écran s abcde g h f klmn k e Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. o i j p q r h Indicateur M.Opt (Music Optimizer) (53) p Indicateur SLEEP (48) c 3D indicateur Ce témoin s’allume lorsqu’un signal d’entrée 3D est détecté.
Informations de Sécurité et Introduction Panneau arrière (Modèles nord-américains) a b c hi j (Modèles européens) d f e k g l m Consultez « Branchement de vos enceintes » (➔ pages 11 à 19).
Informations de Sécurité et Introduction Télécommande Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Bouton 8RECEIVER (20) Commande de l’Ampli-tuner AV Pour utiliser l’ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. b Boutons REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (28) ■ Pointage de la télécommande Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande de l’ampli-tuner AV, tel qu’indiqué ci-dessous.
Connexions Configuration des enceintes Connexions Branchement de l’Amplituner AV Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez utiliser en fonction du nombre d’enceintes dont vous disposez. Quel que soit le nombre d’enceintes que vous utilisez, il est recommandé d’utiliser un subwoofer (caisson de basse) pour pouvoir bénéficier de graves puissants.
Connexions Branchement des câbles d’enceinte/Subwoofers amplifiès Veuillez brancher a, b, c, d, e et f pour une lecture avec un son surround 5.1 canaux. Si vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, branchez-la aux bornes SURROUND BACK or FRONT HIGH L. b Enceinte avant D a Enceinte avant G • Lisez les instructions fournies avec vos enceintes. • Par défaut, les enceintes pour le surround à 7.
Connexions ■ Précautions concernant le branchement des enceintes • Vous pouvez brancher des enceintes d’une impédance comprise entre 4 et 16 ohms. Si l’impédance de l’une des enceintes branchées est supérieure ou égale à 4 ohms, mais inférieure à 6 ohms, veillez à régler l’impédance minimale de l’enceinte sur « 4ohms » (➔ page 58).
Connexions Branchement des appareils TV/AV D Utilisez cette prise pour raccorder le décodeur/enregistreur vidéo numérique, etc. Avant de brancher le cordon d’alimentation, branchez toutes vos enceintes et tous vos appareils audiovisuels. Pour afficher le menu de configuration sur l’écran du téléviseur, il est nécessaire de brancher le téléviseur au HDMI OUT MAIN. E Utilisez cette prise pour raccorder les consoles de jeu, etc.
Connexions ■ MHL (Lien mobile haute définition) Parce que la liaison MHL (Lien mobile haute définition) est prise en charge, l’entrée AUX (avant) vous permet d’offrir des vidéos haute définition à partir d’un dispositif mobile connecté. Webradio WAN Modem Routeur LAN K Périphérique mobile, compatible MHL, etc. Connexion au réseau (Optionnel) Le schéma suivant indique comment brancher l’amplituner AV à votre réseau domestique.
Connexions Opérations réalisables avec un branchement RIHD ■ Pour les téléviseurs compatibles p Les opérations liées suivantes sont activées en raccordant l’ampli-tuner AV à un téléviseur compatible p. • L’ampli-tuner AV entre en mode veille lorsque l’alimentation du téléviseur passe en veille. • Vous pouvez configurer l’écran de menu du téléviseur soit pour émettre le son via les enceintes raccordées à l’ampli-tuner AV, soit via les enceintes du téléviseur.
Connexions *2 Tableau de circulation des signaux vidéo Exemple de sélection du signal Lecteur Blu-ray/DVD, etc. Lecteur Blu-ray/DVD, etc. Ceci est possible si « Audio Return Channel » est réglé sur « Auto » (➔ page 70), si le sélecteur d’entrée TV/CD est sélectionné et si votre téléviseur est compatible ARC.
Connexions ■ Audio numérique optique Les branchements numériques optiques vous permettent de profiter d’un son numérique tel que le PCM*1, Dolby Digital ou DTS. La qualité audio est similaire à celle obtenue avec un branchement coaxial. ■ Audio numérique coaxial Les branchements numériques coaxiaux vous permettent de profiter d’un son numérique tel que le PCM*1, Dolby Digital ou DTS. La qualité audio est similaire à celle obtenue avec un branchement optique.
Connexions Raccordement d’appareils Onkyo RI 1 2 3 Utilisation d’un casque 1 Assurez-vous que chaque appareil Onkyo est raccordé au moyen d’un câble audio analogique (connexion I dans les exemples d’installation) (➔ page 14). Lorsque la fiche du casque est insérée dans la prise PHONES = un témoin s’allume. Établissez la connexion u (voir l’illustration). Remarque Si vous utilisez une station d’accueil RI ou une platine à cassette, modifiez le réglage du paramètre Affichage d’entrée (➔ page 49).
Mise sous tension et opérations de base Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV Branchement du cordon d’alimentation 1 (Modèles européens) Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la prise AC INLET de l’ampli-tuner AV. Vers une prise murale 2 Insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise murale.
Mise sous tension et opérations de base Notification de la Mise à jour du logiciel Lorsqu’une nouvelle version du micrologiciel est disponible, la fenêtre de notification « Firmware Update Available » s’affiche. Cette notification n’apparaît que lorsque l’ampli-tuner AV est connecté à internet (➔ pages 15, 26). Pour exécuter la mise à jour du micrologiciel, suivre les instructions à l’écran. Utiliser les boutons q/w et ENTER sur l’ampli-tuner AV ou la télécommande pour choisir une des options.
Mise sous tension et opérations de base Source Connection Cette étape permet de vérifier les branchements des composants sources. 1 2 3 4 Utilisez q/w pour sélectionner une option, puis appuyez sur ENTER. `Yes, Continue : Effectue les vérifications. `No, Skip : Ignore cette étape et passe à « Remote Mode Setup ». Choisissez le sélecteur d’entrée pour lequel vous souhaitez vérifier le branchement et appuyez sur ENTER.
Mise sous tension et opérations de base Utilisation de la configuration automatique des enceintes À l’aide du micro calibré fourni, Audyssey MultEQ® détermine automatiquement le nombre d’enceintes raccordées, leur taille (en vue de la gestion des basses), les fréquences de crossover optimales vers le subwoofer (le cas échéant) et les distances par rapport à la position d’écoute principale.
Mise sous tension et opérations de base 1 2 Allumez l’ampli-tuner AV et le téléviseur qui y est raccordé. Sur le téléviseur, sélectionnez l’entrée à laquelle l’ampli-tuner AV est raccordé. 4 Réglez le micro de configuration des enceintes sur la Position d’écoute principale a et branchez-le sur la prise SETUP MIC. Le menu de configuration des enceintes apparaît. 5 Utilisez q/w pour sélectionner « Audyssey Quick Start » ou « Audyssey MultEQ Full Calibration », puis appuyez sur ENTER.
Mise sous tension et opérations de base Remarque • Vous pouvez annuler la correction de pièce et de configuration des enceintes d’Audyssey MultEQ® à tout moment en débranchant le micro de configuration. • Ne branchez ou ne débranchez aucune enceinte pendant la procédure de correction de pièce ou de configuration des enceintes d’Audyssey MultEQ.
Mise sous tension et opérations de base Configuration du réseau local sans fil Un LAN sans fil (WLAN) est un réseau local qui repose sur la communication sans fil. Pour réaliser une connexion à un réseau sans fil, vous avez besoin du composant suivant : ■ Point d’accès Également connu comme station de base, il relie votre ampli-tuner AV (client sans fil) à un PC ou un réseau.
Mise sous tension et opérations de base Configuration réseau local sans fil manuelle 1 2 Appuyez sur RECEIVER, puis sur HOME. Utilisez e/r ou q/w pour sélectionner « Setup », puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez q/w pour sélectionner « Hardware Setup », puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez q/w pour sélectionner « Network », puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez q/wpour sélectionner « Network Connection », et e/r pour sélectionner « Wireless » puis appuyez sur ENTER (➔ page 71).
Lecture Lecture • « Lecture de fichiers musicaux à partir d’un serveur (DLNA) » (➔ page 33) • « Lecture de fichiers musicaux à partir d’un dossier partagé » (➔ page 35) • « Lecture distante » (➔ page 36) • « Écoute de la radio AM/FM » (➔ page 37) • « Lecture audio et vidéo à partir de sources différentes » (➔ page 39) • « Commande d’autres appareils » (➔ page 75) • « Utilisation de la station d’accueil Onkyo » (➔ page 79) 3 Sélectionnez le mode d’écoute désiré.
Lecture a TOP MENU Ce bouton permet d’afficher le menu principal pour chaque média ou service. Commande du contenu de périphériques USB ou réseau (➔ page 30) Appuyez d’abord sur USB ou NET. b q/w et ENTER Ces boutons permettent d’accéder aux menus. Ce bouton permet de parcourir les pages. d 7 Ce bouton permet de sélectionner le début du morceau en cours de lecture. Appuyer deux fois sur ce bouton permet de sélectionner le morceau précédent.
Lecture Description des icônes de l’afficheur Cette section décrit les icônes qui s’affichent à l’écran de l’ampli-tuner AV pendant la lecture du support.
Lecture 3 Durant cette période (environ 2 minutes), vous pouvez utiliser le périphérique compatible Bluetooth pour l’appariement avec l’amplituner AV. Remarque • Lors de l’établissement d’une connexion avec l’amplituner AV, sélectionnez le profil (A2DP, AVRCP) au niveau du périphérique compatible Bluetooth. Si le périphérique compatible Bluetooth ne prend pas en charge le profil AVRCP, vous ne pourrez pas lancer la lecture ou effectuer d’autres opérations avec l’amplituner AV.
Lecture 1 Appuyez sur NET. L’écran de service réseau s’affiche et le témoin NET s’allume. S’il clignote, l’ampli-tuner AV n’est pas connecté au réseau correctement. Si la connexion réseau local filaire est sélectionnée, vérifiez que le câble Ethernet est fermement branché sur l’ampli-tuner AV. Si la connexion réseau local sans fil est sélectionnée, vérifiez que le témoin Wi-Fi s’allume. Conseil • La même opération peut être accomplie en choisissant « Network Service » dans le menu principal.
Lecture Enregistrer une autre radio en ligne Vous devez brancher l’ampli-tuner AV à votre réseau domestique (➔ pages 15, 26). Conseil • Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur les sorties HDMI. Les URL des radios en ligne aux formats suivants sont prises en charge : PLS, M3U et podcasts (RSS). Cependant, selon le type de données ou de format audio utilisé par la radio en ligne, vous pouvez ne pas être en mesure d’écouter certaines stations.
Lecture Configuration de Windows Media Player 2 ■ Configuration de Windows Media Player 11 Cette section explique comment configurer Windows Media Player 11 de façon à ce que l’ampli-tuner AV puisse lire les fichiers musicaux enregistrés sur votre ordinateur. 1 2 Démarrez Windows Media Player 11. Dans le menu « Library », sélectionnez « Media Sharing ». La boîte de dialogue « Media Sharing » apparaît. 3 Cochez la case « Share my media » et cliquez sur « OK ».
Lecture Lecture de fichiers musicaux à partir d’un dossier partagé Cette section explique comment lire des fichiers musicaux sur un ordinateur ou un NAS (Network Attached Storage) par l’intermédiaire de l’ampli-tuner AV. Installation de Windows 8/Windows 7 ■ Définition des options de partage 1 Sélectionnez « Choose homegroup and sharing options » sur le panneau de configuration. Conseil • Si cette option n’est pas disponible, vérifiez que « View by: » est réglé sur « Category ».
Lecture Lecture distante 5 Vous devez brancher l’ampli-tuner AV à votre réseau domestique (➔ pages 15, 26). Conseil • Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur les sorties HDMI. La lecture distante est prise en charge par Windows Media Player 12. La lecture à distance signifie que vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur un serveur multimédia ou un ordinateur avec l’ampli-tuner AV en utilisant le dispositif de commande sur le réseau domestique.
Lecture Écoute de la radio AM/FM 2 Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons du panneau avant, sauf mention contraire. Lorsque le tuner a détecté une station, l’indicateur TUNED s’allume. Lorsque le tuner a détecté une station FM stéréo, l’indicateur FM STEREO s’allume à l’écran, comme indiqué. Utilisation du tuner Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des stations de radio AM et FM.
Lecture 3 4 Pendant que le numéro de station préréglée clignote (environ 8 secondes), sélectionnez un numéro de station préréglée de 1 à 40 à l’aide de PRESET e/r. Appuyez à nouveau sur MEMORY pour mémoriser la station ou le canal. La station ou le canal est mémorisé et le numéro de station préréglée cesse de clignoter. Répétez cette procédure pour chacune de vos stations de radio AM/FM préférées.
Lecture ■ Écoute d’informations routières (TP) Types de programmes RDS (PTY) Vous pouvez rechercher des stations diffusant des informations routières. Type Affichage Aucun None Actualités News Affaires Affairs Informations Info Sport Sport 1 2 Appuyez trois fois sur RT/PTY/TP. Si la station de radio sélectionnée diffuse des informations sur la circulation, « [TP] » apparaît sur l’afficheur de l’ampli-tuner AV.
Lecture Utilisation des modes d’écoute (Modèles nord-américains) À propos des modes d’écoute Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent transformer la pièce où est installé votre système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant. MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX Sélection des modes d’écoute (Modèles européens) ■ Boutons des Modes d’écoute Appuyez d’abord sur RECEIVER.
Lecture Source d’entrée Les formats audio suivants sont pris en charge par les modes d’écoute. A Il s’agit d’un son mono (monophonique). S Il s’agit d’un son stéréo (stéréophonique). Deux canaux de signaux indépendants sont reproduits via deux enceintes. D Il s’agit d’un son surround 5.1 canaux. Ce système surround dispose de 5 canaux sonores principaux et d’un sixième canal subwoofer (appelé canal point un). F Il s’agit d’un son surround 7.1 canaux.
Lecture Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Mode d’écoute Description T-D (TheaterDimensional) Avec ce mode, vous pouvez bénéficier d’un son surround virtuel avec seulement deux ou trois enceintes. Ce mode contrôle la manière dont les sons atteignent les oreilles gauche et droite de l’auditeur. Il se peut que le résultat ne soit pas satisfaisant s’il y a trop de réverbération.
Lecture Mode d’écoute Description DTS-ES Matrix*7 Ce mode est à utiliser avec les bandes- G V son enregistrées au format DTS-ES Matrixqui s’appuient sur un canal arrière à encodage matriciel pour reproduire un son 6.1/7.1. À utiliser avec les DVD portant le logo DTS-ES, et notamment ceux dotés d’une bande-son enregistrée au format DTS-ES Matrix. ES Ma t r i x Source Disposition d’entrée des enceintes Dolby Pro Logic IIx*8 Dolby Pro Logic IIx étend la source 2 canaux pour la lecture 7.1 canaux.
Lecture Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Mode d’écoute Description Audyssey DSX*9 • Audyssey DSX Audyssey DSX® est un système extensible qui ajoute de nouvelles enceintes pour améliorer la sensation surround. En partant d’un système 5.1 canaux, Audyssey DSX ajoute d’abord des canaux larges pour un plus fort impact sur l’enveloppement.
Lecture Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes • Dolby Pro Logic II/IIx Movie + THX S CN Cinema • Dolby Pro Logic II/IIx Music + THX Music • Dolby Pro Logic II/IIx Game + THX Games La combinaison des modes Dolby Pro Logic II/IIx*8 et THX Cinema/Music/Games peut être utilisée. Les voyants PLII/PLIIx et THX s’affichent sur l’écran de l’ampli-tuner AV.
Lecture Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes • Dolby Pro Logic II Game + THX S V Select2 Games La combinaison des modes Dolby Pro Logic II Game et THX Select2 Games peut être utilisée. Les voyants PLII et THX s’affichent sur l’écran de l’amplituner AV. THX Su r r EX • THX Surround EX D V Ce mode étend les sources 5.1 canaux H pour la lecture 6.1/7.1 canaux. Il est particulièrement adapté aux sources Dolby Digital EX.
Lecture Normalisation du dialogue La normalisation du dialogue (DialogNorm) est une fonctionnalité de Dolby Digital, utilisée pour laisser les programmes au même niveau d’écoute moyen afin que l’utilisateur n’ait pas à changer la commande de volume entre les programmes Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.
Lecture Affichage des informations relatives à la source Vous pouvez afficher diverses informations concernant la source d’entrée sélectionnée. 1 Appuyez sur RECEIVER, puis sur DISPLAY à plusieurs reprises pour parcourir les informations disponibles. Conseil • Vous pouvez également utiliser le DISPLAY de l’ampli-tuner AV. Les informations suivantes s’affichent généralement.
Lecture Modification de l’affichage de l’entrée Lorsque vous branchez un appareil Onkyo compatible u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que u fonctionne correctement. Ce réglage ne peut être modifié que depuis le panneau avant. Maintenez enfoncé le même bouton (environ 3 secondes) pour modifier l’affichage d’entrée. Répétez cette opération pour sélectionner l’affichage de l’entrée de votre choix. ■ TV/CD : ■ GAME : TV/CD → DOCK TAPE → 2 Appuyez sur TV/CD ou GAME.
Lecture Utilisation du menu principal Le menu principal vous offre un accès rapide aux menus que vous utilisez fréquemment. Conseil • Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT MAIN. 1 Appuyez sur RECEIVER, puis sur HOME. Le menu principal est incrusté sur l’écran du téléviseur. Conseil • Vous pouvez également utiliser le HOME de l’amplituner AV.
Opérations plus sophistiquées réglage de la fonction ARC. En outre, les aperçus des flux vidéo provenant d’entrées HDMI (HDMI IN 1/2/3/4/AUX INPUT) sont affichés.*2 Utilisez q/w pour sélectionner une source d’entrée et consulter ses informations connexes. Appuyer sur le bouton ENTER permet de commuter sur la source d’entrée sélectionnée.
Opérations plus sophistiquées *2 *3 *4 *5 *6 *7 • L’aperçu vidéo ne s’affiche pas si : – La source d’entrée actuelle est HDMI IN 5/6/7 ou – Aucun signal n’est présent sur la source d’entrée actuelle. • La vidéo de l’entrée actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran principal et non sur une vignette de prévisualisation.
Opérations plus sophistiquées Niveau sonore des enceintes ■ Subwoofer Level ` –15dB à 0dB à +12dB par pas de 1 dB. ■ Center Level ` –12dB à 0dB à +12dB par pas de 1 dB. Vous pouvez régler le volume de chacune des enceintes lorsque vous écoutez une source d’entrée. Ces réglages temporaires sont annulés lorsque l’ampli-tuner AV est mis en veille. Pour enregistrer le réglage effectué, allez à « Level Calibration » (➔ page 60) avant de mettre l’ampli-tuner AV en veille.
Opérations plus sophistiquées Re-EQ (Re-Equalization) Les bandes sonores des films sont conçues pour être projetées dans de grands cinémas, à l’aide d’un équipement professionnel. Si les films n’ont pas été remixés pour le home cinéma, l’équilibre tonal des bandes sonores peut être excessivement fort et dur en cas de lecture sur un équipement audio domestique. En pareil cas, la fonction ReEqualization restaure le bon équilibre tonal pour pouvoir profiter de la bande sonore d’un film chez soi.
Opérations plus sophistiquées Utilisation du menu d’installation (HOME) Témoin Remote Éléments du menu d’installation Élément du menu principal Élément du menu principal Éléments du sous-menu 5. Listening Mode Preset BD/DVD (➔ page 67) CBL/SAT 1.
Opérations plus sophistiquées Notes explicatives a 2. Speaker Setup (Configuration d’enceintes) b Speaker Configuration c d ■ Subwoofer `Yes `No a Menu principal b Sous-menu c Configuration d’une cible d Options de réglage (configuration de réglage par défaut soulignée) 1. Input/Output Assign (Assignation d’entrée/sortie) Monitor Out Dans les réglages « Monitor Out », vous pouvez choisir si les images des sources vidéo sont transmises à travers la sortie HDMI.
Opérations plus sophistiquées HDMI Input Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée HDMI, vous devez affecter cette entrée à un sélecteur d’entrée. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur Blu-ray/DVD à l’entrée HDMI IN 2, vous devez affecter l’entrée « HDMI2 » au sélecteur d’entrée « BD/DVD ». Si vous avez raccordé votre téléviseur à l’ampli-tuner AV à l’aide d’un câble HDMI, les sources vidéo en composante et vidéo composite peuvent être converties* et restituées par la sortie HDMI.
Opérations plus sophistiquées Digital Audio Input Si vous raccordez un périphérique à une entrée audio numérique, vous devez affecter cette entrée à un sélecteur d’entrée. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur CD à l’entrée COAXIAL IN 1, vous devez affecter « COAXIAL1 » au sélecteur d’entrée « TV/CD ». Voici les affectations par défaut.
Opérations plus sophistiquées enceintes Audyssey MultEQ, assurez-vous manuellement que les enceintes THX si présentes sont réglées sur un crossover de « 80Hz(THX) ». ■ Subwoofer ` Yes ` No ■ Front ` Full Band ` 40Hz à 80Hz(THX) à 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz Remarque • Si le réglage « Subwoofer » est configuré sur « No », le réglage « Front » est fixé sur « Full Band ».
Opérations plus sophistiquées Level Calibration Ce paramètre est réglé automatiquement par la fonction de correction de pièce et de configuration automatique des enceintes Audyssey MultEQ® (➔ page 23). Ici, vous pouvez régler le niveau sonore de chaque enceinte, à l’aide du testeur de tonalité intégré, de manière à ce que le volume de chaque enceinte soit le même au niveau de la position d’écoute.
Opérations plus sophistiquées Remarque • Ce réglage est disponible uniquement si « THX Ultra2/Select2 Subwoofer » est réglé sur « Yes ». • Si le paramètre « Subwoofer » est réglé sur « No » ce paramètre ne peut pas être sélectionné (➔ page 59). ■ Loudness Plus ` Off ` On Quand « Loudness Plus » est réglé sur « On », il est possible de percevoir les nuances les plus subtiles de l’audio même à faible volume. Ceci est disponible uniquement quand le mode d’écoute THX est sélectionné.
Opérations plus sophistiquées Center Width `0 à 3 à 7 Grâce à ce réglage, vous pouvez ajuster la largeur du son par rapport à l’enceinte centrale lorsque vous utilisez le mode d’écoute Dolby Pro Logic IIx Music. Normalement, si vous utilisez une enceinte centrale, le son du canal central n’est restitué que par l’enceinte centrale. (Si vous n’utilisez pas d’enceinte centrale, le son du canal central est réparti entre les enceintes avant gauche et droite pour créer une enceinte centrale virtuelle.
Opérations plus sophistiquées LFE Level ■ Dolby Digital*1, DTS*2, Multich PCM, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD*3 ` –QdB, –20dB, –10dB ou 0dB Grâce à ces réglages, vous pouvez définir le niveau du canal LFE (Low Frequency Effects) individuellement pour chaque source sonore d’entrée. Si vous trouvez les effets basse fréquence trop forts lorsque vous utilisez l’une de ces sources, changez ce réglage sur –20 dB ou –Q dB.
Opérations plus sophistiquées ` Heavy : Active le mode Heavy Compression. Ce réglage est celui qui a le plus d’influence sur le volume. Il affaiblit les parties fortes, telles que les explosions, et accentue les parties calmes afin qu’elles puissent être audibles. Remarque • Si vous souhaitez utiliser Audyssey Dynamic EQ ou Audyssey Dynamic Volume® avec les modes THX réglez le paramètre « Loudness Plus » sur « Off » et réglez « Preserve THX Settings » sur « No » (➔ page 61).
Opérations plus sophistiquées Picture Adjust Zone de saisie du nom 4 - 4. Name Edit À l’aide du Réglage de l’image, vous pouvez régler la qualité de l’image et réduire les bruits apparaissant éventuellement à l’écran. Appuyez sur ENTER pour voir l’image du téléviseur lors du réglage lorsque la source vidéo est restituée sur HDMI OUT MAIN. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN. BD/DVD Name a n b o 1 , 2 .
Opérations plus sophistiquées ■ Film Mode*2*4 ` Video : La détection « Film Mode » n’est pas appliquée, et le signal d’entrée est traité comme une source vidéo. ` Auto : Détecte si le signal d’entrée est une vidéo ou un film. S’il s’agit d’un film, la conversion appropriée est appliquée. L’ampli-tuner AV ajuste la source de l’image en la convertissant automatiquement en un signal progressif approprié et en reproduisant la qualité naturelle de l’image originelle.
Opérations plus sophistiquées Réglage du signal numérique entrant (Fixed Mode) ■ Fixed Mode ` Off : Le format est détecté automatiquement. Si aucun signal d’entrée numérique n’est présent, l’entrée analogique correspondante est utilisée à la place. ` PCM : Seuls les signaux d’entrée au format PCM 2 canaux seront restitués. Si le signal d’entrée n’est pas au format PCM, l’indicateur PCM clignote et un son est émis. ` DTS : Seuls les signaux d’entrée au format DTS (et pas DTS-HD) seront restitués.
Opérations plus sophistiquées HDMI IN, tel que DVD-Audio, ainsi que les sources multicanaux DSD telles CD super audio. 6. Miscellaneous (Divers) Volume Setup ■ Volume Display ` Absolute : La plage d’affichage est Min, 1 à 99, Max. ` Relative (THX) : La plage affichée est –QdB, –81dB à +18dB. Ce paramètre permet de choisir le mode d’affichage du niveau sonore. La valeur absolue 82 équivaut à la valeur relative 0 dB.
Opérations plus sophistiquées Remarque • Lorsque le paramètre est réglé sur « On » et que le menu est fermé, le nom des appareils compatibles p connectés et « RIHD On » s’affiche sur l’ampli-tuner AV. « Search… » → « (nom) » → « RIHD On » Quand l’ampli-tuner AV ne peut pas recevoir le nom de l’appareil, il est affiché comme « Player* » ou « Recorder* », etc. (« * » s’affiche et indique le nombre d’appareils, lorsque plusieurs sont reçus).
Opérations plus sophistiquées ■ Audio TV Out (Sub) ` Off ` On Ce réglage détermine si les signaux audio reçus sont reproduits sur HDMI OUT SUB. Vous pouvez activer ce réglage si votre téléviseur est raccordé à HDMI OUT SUB et que vous souhaitez écouter un contenu audio à partir d’un appareil raccordé via les enceintes de votre téléviseur. Normalement, ce paramètre doit être réglé sur « Off ».
Opérations plus sophistiquées Remarque • Lorsqu’elle est réglée sur « On », la fonction de mise en veille automatique peut s’activer pendant la lecture de certaines sources. • La fonction de veille automatique ne fonctionne pas lorsque la Zone 2/3 est activée. ■ HDMI Through ` Off ` On Ce paramètre active ou désactive la veille automatique lorsque la fonction HDMI Through est activée en détectant le signal d’entrée audio/vidéo.
Opérations plus sophistiquées ■ DNS Server Saisissez l’adresse du serveur DNS fournie par votre fournisseur d’accès Internet. ■ Proxy URL Pour utiliser un serveur proxy, saisissez son URL ici. ■ Proxy Port Si vous utilisez un serveur proxy, saisissez un numéro de port proxy ici. ■ Network Standby ` On ` Off Ce paramètre active ou désactive le contrôle du réseau. Lorsqu’il est activé, l’indicateur NET sera faiblementallumé pendant que l’ampli-tuner AV est en mode veille.
Opérations plus sophistiquées Multi Zone Outre la pièce d’écoute principale, vous pouvez également bénéficier de la lecture dans une autre pièce, en d’autres termes en Multi Zone. Vous pouvez en outre sélectionner une source différente pour chaque pièce. Réalisation des branchements Multi Zone Branchement direct des enceintes de la Zone 2 à l’ampli-tuner AV Cette configuration vous permet de sélectionner différentes sources pour la pièce principale et la Zone 2.
Opérations plus sophistiquées Activation du mode sourdine dans la Zone 2 Commande des appareils Multi Zone 8RECEIVER ■ Utilisation de l’ampli-tuner AV INPUT SELECTOR Boutons du sélecteur d’entrée ZONE 2 ZONE 3 MASTER VOLUME 1 8ON/STANDBY Conseil • La fonction Whole House Mode permet de partager la source d’entrée de la pièce principale avec le Multi Zone (➔ page 49).
Commande d’autres appareils Commande d’autres appareils Vous pouvez utiliser la télécommande de l’amplituner AV pour contrôler vos autres appareils AV, y compris ceux de marque différente. Cette section explique comment saisir le code de télécommande d’un appareil que vous souhaitez contrôler : DVD, téléviseur, CD, etc. Codes de télécommande préprogrammés 3 Utilisez q/w pour sélectionner « Remote Controller Setup », puis appuyez sur ENTER.
Commande d’autres appareils Reconfiguration des boutons de couleur Vous pouvez changer la configuration des boutons de couleur, avec lesquels les boutons REMOTE MODE sont préréglés. 1 2 Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE MODE que vous souhaitez reprogrammer, appuyez et tenez enfoncé A (rouge) jusqu’à ce que le témoin Remote s’allume (environ 3 secondes).
Commande d’autres appareils 2 Patientez 30 secondes, puis appuyez de nouveau sur RECEIVER. Le témoin Remote clignote deux fois, ce qui indique que la télécommande a été réinitialisée. Commande d’autres appareils En appuyant sur le bouton REMOTE MODE préprogrammé avec le code de télécommande de votre appareil, vous pouvez commander votre appareil Onkyo comme indiqué ci-dessous.
Commande d’autres appareils ■ Fonctionnement du téléviseur ■ Fonctionnement du lecteur DVD/graveur de DVD Boutons disponibles Boutons disponibles a 8, INPUT, TV VOL q/w b GUIDE g Numéro : 1 à 9, 0 Numéro : +10*1 b TOP MENU h 8SOURCE Boutons disponibles c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY b GUIDE h 8SOURCE j MUTING k CH +/– c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY d SETUP j MUTING k CH +/– c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY d SETUP d SETUP j MUTING k CH +/– e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 l PREV CH m RETURN f A (Rouge)*1 B
Commande d’autres appareils Utilisation de la station d’accueil Onkyo Station d’accueil RI Grâce à la station d’accueil RI, vous pouvez facilement lire de la musique enregistrée sur votre iPod/iPhone, ainsi que regarder des diaporamas et des vidéos de l’iPod/iPhone sur votre téléviseur.
Commande d’autres appareils ■ u Fonctionnement de la station d’accueil Commande de votre iPod/iPhone Appuyez tout d’abord sur le bouton REMOTE MODE correspondant. En appuyant sur le bouton REMOTE MODE qui est pré-programmé avec le code de télécommande de votre station d’accueil, vous pouvez contrôler l’iPod/iPhone placé sur votre station d’accueil à l’aide des boutons décrits plus loin dans cette section.
Annexe Dépannage Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de l’ampli-tuner AV, recherchez la solution dans cette section. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, contactez votre revendeur Onkyo. jusqu’à ce que le témoin Remote s’allume (au bout d’environ 3 secondes). Patientez 30 secondes, puis appuyez de nouveau sur RECEIVER. Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur les sorties HDMI.
Annexe Tous les modes d’écoute n’utilisent pas l’ensemble des enceintes. (➔ page 40) Indiquez les distances des enceintes et réglez le niveau sonore de chaque enceinte. (➔ pages 59, 60) Assurez-vous que le microphone de configuration des enceintes n’est plus branché. Si le format du signal d’entrée est réglé sur « PCM » ou « DTS ». Réglez-le sur « Off ».
Annexe Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas de lire correctement les supports DTS, même si votre lecteur est branché à une entrée numérique de l’ampli-tuner AV. Ceci est généralement dû au fait que le train de bits DTS a été traité (par exemple, le niveau de sortie, le taux d’échantillonnage, ou la distorsion de fréquence a changé), et l’ampli-tuner AV ne le reconnaît plus comme étant un signal DTS authentique. Dans ce cas, un bruit pourrait se faire entendre.
Annexe Assurez-vous d’avoir entré le bon code de télécommande. (➔ page 75) Assurez-vous que les fiches sont entièrement enfoncées. Assurez-vous que vous avez défini le même identifiant sur l’ampli-tuner AV et sur la télécommande. (➔ page 72) ■ Il n’y a pas de vidéo ■ Il est impossible de commander d’autres appareils Assurez-vous que le réglage TV OUT de votre modèle d’iPod/iPhone est sur On.
Annexe Si un objet métallique est présent à proximité de l’amplituner AV, la connexion LAN peut être rendue impossible, car le métal peut affecter les ondes radioélectriques. Serveur musical et radio en ligne Lecture à partir d’un périphérique USB ■ Impossible d’accéder au serveur ou à la radio en ligne ■ Impossible d’accéder aux fichiers musicaux sur un périphérique USB Il est recommandé de placer le routeur Wi-Fi (point d’accès) et l’ampli-tuner AV dans la même pièce.
Annexe ■ La distance des enceintes ne peut pas être réglée comme souhaité Les valeurs entrées doivent être automatiquement réglées sur les paramètres qui s’adaptent le mieux à votre système de home cinéma. ■ L’affichage ne fonctionne pas L’affichage est désactivé lorsque le mode d’écoute Pure Audio (modèles européens) est sélectionné.
Annexe • L’ampli-tuner AV utilise des ondes radioélectriques et un tiers peut recevoir les ondes volontairement ou accidentellement. N’utilisez pas la communication pour les questions importantes, voire mortelles. • Nous n’assumons aucune responsabilité, de quelque sorte que ce soit, quant aux erreurs ou aux dommages subis dans l’environnement réseau ou le périphérique d’accès résultant de l’utilisation de cet appareil.
Annexe LIMITATION DE RESPONSABILITE Cet appareil vous permet d’utiliser des liens vers d’autres services et sites web qui ne dépendent pas d’une des sociétés qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appareil, et ses affiliées (collectivement, « Société »). Nous n’avons aucun moyen de contrôle sur la nature, le contenu et la disponibilité de ces services. L’inclusion de liens n’implique pas nécessairement leur recommandation ni l’approbation des opinions qui y sont exprimées.
Annexe Mise à jour du logiciel Pour mettre à jour le logiciel de l’ampli-tuner AV, vous pouvez choisir l’une des deux méthodes suivantes : mise à jour via le réseau ou via un stockage USB. Veuillez choisir celle qui convient le mieux à votre environnement. Avant de procéder à la mise à jour, veuillez lire soigneusement les explications correspondantes. ■ Mise à jour via un réseau Vous devez disposer d’une connexion Internet pour mettre à jour le logiciel.
Annexe 4 Sélectionnez « Update » et appuyez sur ENTER. Le processus de mise à jour commence. Pendant le processus de mise à jour, il est possible que l’OSD s’efface selon le programme mis à jour. Dans ce cas, vous pouvez encore voir la progression de la mise à jour sur l’afficheur avant de l’ampli-tuner AV. L’OSD réapparaît une fois la mise à jour terminée, et après avoir éteint et rallumé l’ampli-tuner AV.
Annexe Procédure de mise à jour 1 Connectez un périphérique USB à votre ordinateur. Si des données se trouvent sur le périphérique USB, supprimez-les d’abord. 2 Téléchargez le fichier du logiciel depuis le site Web d’Onkyo. Le nom du fichier est le suivant : ONKAVR****_************.zip 9 10 Dézippez le fichier téléchargé. Les nombres de dossiers et de fichiers varient selon le modèle.
Annexe À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres appareils vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
Annexe Fonctionnalités réseau/USB Spécifications du réseau ■ Réseau Ethernet Pour de meilleurs résultats, un réseau Ethernet commuté 100Base-TX est recommandé. Bien qu’il soit possible de lire de la musique sur un ordinateur qui est connecté sans fil au réseau, la lecture peut ne pas être fiable. Par conséquent, des connexions câblées sont recommandées. ■ Routeur Ethernet Un routeur gère le réseau, les données de routage et fournit des adresses IP.
Annexe • Onkyo décline toute responsabilité quant aux quelconques pertes et dommages subis par les données stockées sur un périphérique USB lorsque ce dernier est utilisé avec l’amplituner AV. Nous vous recommandons de sauvegarder tous vos fichiers musicaux importants auparavant. • Les lecteurs MP3 comportant des fichiers musicaux qui sont gérés avec un logiciel musical spécial ne sont pas pris en charge.
Annexe Informations sur la licence et sur les marques déposées « x.v.Color » est une marque déposée de Sony Corporation. Fabriqué sous licence et protégé par les brevets américains numéros : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et d’autres brevets américains et étrangers en cours de validité ou d’enregistrement.
Annexe Caractéristiques techniques Impédance des enceintes 4 Ω - 16 Ω Section vidéo Section amplificateur Puissance de sortie nominale Tous les canaux : Puissance continue de 110 W minimum par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux utilisant une fréquence de 20 Hz à 20 kHz, avec une distorsion harmonique totale maximale de 0,08% (FTC) Puissance continue de 125 W minimum par canal, charges de 6 ohms, 2 canaux utilisant une fréquence de 1 kHz, avec une distorsion harmonique totale maximale de 0,7% (FTC) (Modè
Annexe Généralités ■ Entrées audio Alimentation Numérique 120 V CA, 60 Hz (Modèles nord-américains) 220 - 240 V CA, 50/60 Hz (Modèles européens) Consommation 6,9 A (Modèles nord-américains) 690 W (Modèles européens) Consommation électrique insonore 80 W (Modèles nord-américains) 75 W (230 V) 80 W (240 V) (Modèles européens) Consommation en veille 0,1 W (Modèles nord-américains) 0,2 W (Modèles européens) Dimensions (L × H × P) 435 mm × 175 mm × 380 mm Poids 11,2 kg ■ HDMI Entrée IN 1, IN 2, IN 3, IN 4
Annexe Mémo Fr-98
Annexe Mémo Fr-99
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN http://www.onkyo.com/ The Americas 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 http://www.us.onkyo.com/ Europe Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.
Using Internet Radio Using Internet Radio Common Procedures in Internet Radio Menu Note • Available services may vary depending on the region. • Certain network service or contents available through this device may not be accessible in case the service provider terminates its service. 1 2 Press NET. A list of the network services appears, and the NET indicator lights. If it flashes, verify that the Ethernet cable is firmly connected to the AV receiver. Select the desired service and press ENTER.
Using Internet Radio Pandora® internet radio –Getting Started (U.S. only) Pandora is a free, personalized Internet radio service that plays the music you know and helps you discover music you’ll love. 1 Use q/w to select “I have a Pandora Account” or “I’m new to Pandora” and then press ENTER. If you are new to Pandora select “I’m new to Pandora”. You will see an activation code on your TV screen. Please write down this code. Go to an Internet connected computer and point your browser to www.pandora.
Using Internet Radio Using Rhapsody (U.S. only) 1 Use q/w to select “Sign in to your account” and then press ENTER. To use Rhapsody, you need an account. If you don’t have one yet, you can create a new account at www.rhapsody.com/onkyo If you have an existing Rhapsody account, select “Sign in to your account” and press ENTER. Enter your user name (usually your email) and password in the next keyboard screen, or in Web Setup. ■ Using the keyboard screen 1.
Using Internet Radio Using the SiriusXM Internet Radio (North American only) 1 Your Onkyo AV receiver includes a free trial of SiriusXM Internet Radio. The “Account Info” screen shows how many days are left in your trial. After the trial period expires, if you want to continue listening to the service, you must subscribe. To subscribe go to www.siriusxm.com/internetradio with your computer. Use q/w to select “Sign In”, and then press ENTER.
Using Internet Radio Using Last.fm Internet Radio 1 Last.fm is a music service that learns what you love... Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm account, it will keep track of all the songs you’ve just played. When you visit the Last.fm website, you can see personal charts of the music you’ve enjoyed, share them with friends and see what they like, too. ■ Using the keyboard screen 1. Use q/w/e/r and the ENTER to enter your user name and password. 2. Select “OK”. 3.
Using Internet Radio Using Slacker Personal Radio 1 If you do not have an account, create one on the Slacker website (www.slacker.com) with your computer. If you already have a Slacker account, select “Sign in to your account” and then press ENTER. The keyboard screen appears. You can enter information from the remote control or the keys on the main unit. 2 If there are no mistakes in the information you have entered, use q/w/e/r to select “OK” then press ENTER.
Using Internet Radio Using MP3tunes Listen to your music collection on your home stereo in complete digital fidelity without a personal computer plus safely backup all your songs. Here’s how: Playing Contents on the AV Receiver Tip • Before proceeding, you need to select the MP3tunes service as described in “Common Procedures in Internet Radio Menu” (➔ page 1). The track at the top of the music list is automatically played back.
Utilisation d’une webradio Utilisation d’une webradio Procédures courantes dans le menu de webradio Remarque • Les services disponibles peuvent varier en fonction de la région. • Certain services réseau ou contenus disponible via cet appareil peuvent être inaccessibles au cas où le prestataire de services terminerait son service. 1 2 Appuyez sur NET. Une liste des services réseau s’affiche, et le témoin NET s’allume.
Utilisation d’une webradio Pandora® internet Radio –Pour commencer (États-Unis uniquement) Pandora est un service de radio en ligne libre et personnalisé vous permettant de lire la musique que vous connaissez et de découvrir celle que vous aimez. 1 Utilisez q/w pour sélectionner « I have a Pandora Account » ou « I’m new to Pandora », puis appuyez sur ENTER. Si vous ne connaissez pas Pandora sélectionnez « I’m new to Pandora ». Un code d’activation apparaîtra sur l’écran de votre téléviseur.
Utilisation d’une webradio Utilisation de Rhapsody (Etats-Unis uniquement) 1 Utilisez q/w pour sélectionner « Sign in to your account », puis appuyez sur ENTER. Vous devez posséder un compte pour utiliser Rhapsody. Si vous ne disposez pas encore d’un compte, vous pouvez en créer un à partir de www.rhapsody.com/onkyo Si vous possédez déjà un compte Rhapsody, sélectionnez « Sign in to your account », puis appuyez sur ENTER.
Utilisation d’une webradio Utilisation de SiriusXM Internet Radio (Amérique du Nord uniquement) 1 Votre ampli-tuner AV Onkyo comprend un essai gratuit de SiriusXM Internet Radio. L’écran « Account Info » affiche le nombre de jours restants dans votre essai. Une fois la période d’essai expirée, si vous souhaitez continuer à écouter le service, vous devez vous abonner. Pour vous inscrire, accédez à l’adresse www.siriusxm.com/internetradio à l’aide de votre ordinateur.
Utilisation d’une webradio Utilisation de la webradio Last.fm 1 Last.fm un service de musique qui apprend ce que vous aimez… Votre nouvel ampli-tuner AV Onkyo est très intelligent. Si vous avez un compte Last.fm gratuit, il garde une trace de toutes les chansons que vous avez juste jouées. Quand vous vous rendez sur le site Web de Last.fm, vous pouvez voir les graphiques personnels de la musique que vous avez appréciée, les partagez avec vos amis et également voir ce qu’ils aiment.
Utilisation d’une webradio Utilisation de Slacker Personal Radio 1 Si vous ne possédez pas de compte, créez-en un à partir du site Web de Slacker (www.slacker.com) à l’aide de votre ordinateur. Si vous possédez déjà un compte Slacker, sélectionnez « Sign in to your account », puis appuyez sur ENTER. L’écran clavier s’affiche. Pouvez saisir des informations à partir de la télécommande ou des touches sur l’appareil principal.
Uso de Internet Radio Uso de Internet Radio Procedimientos comunes en el menú Internet Radio Nota • Los servicios disponibles pueden variar de una región a otra. • Es posible que determinados servicios de red o contenidos disponibles a través de este dispositivo no sean accesibles si el proveedor del servicio da por finalizado el servicio. 1 2 Pulse NET. Aparecerá una lista de los servicios de red y se iluminará el indicador NET.
Uso de Internet Radio Pandora® Internet Radio –Primeros pasos (solo EE.UU.) Pandora es un servicio de radio por Internet gratuito y personalizado que reproduce la música que usted conoce y le ayudará a descubrir música que le encantará. 1 Utilice q/w para seleccionar “I have a Pandora Account” o “I’m new to Pandora” y luego pulse ENTER. Si no conoce Pandora seleccione “I’m new to Pandora”. Verá un código de activación en la pantalla del televisor. Tome nota de este código.
Uso de Internet Radio Uso de Rhapsody (sólo EE.UU.) 1 Utilice q/w para seleccionar “Sign in to your account” y luego pulse ENTER. Para utilizar Rhapsody, necesitará una cuenta. Si todavía no tiene una, puede crear una nueva en www.rhapsody.com/onkyo Si ya tiene una cuenta Rhapsody, seleccione “Sign in to your account” y pulse ENTER. Escriba su nombre de usuario (normalmente el correo electrónico) y contraseña en la pantalla de teclado que aparece a continuación o en la configuración web.
Uso de Internet Radio Uso de SiriusXM Internet Radio (solo Norteamérica) 1 Su receptor de AV Onkyo incluye una prueba gratuita de SiriusXM Internet Radio. La pantalla “Account Info” muestra los días que quedan de la prueba. Una vez que termine el periodo de prueba, si desea seguir escuchando este servicio, deberá contratarlo. para suscribirse vaya a www.siriusxm.com/internetradio con su ordenador. Utilice q/w para seleccionar “Sign In”, y luego pulse ENTER.
Uso de Internet Radio Uso de Last.fm Internet Radio 1 Last.fm es un servicio musical que sabe lo que le gusta... Su nuevo receptor de AV Onkyo es muy inteligente. Si tiene una cuenta gratuita de Last.fm, hará un seguimiento de todas las canciones que acaba de escuchar. Cuando visite el sitio web de Last.fm, podrá ver listas personales de la música que ha disfrutado, compartirlas con sus amigos y también ver lo que les gusta a ellos. ■ Utilización de la pantalla de teclado 1.
Uso de Internet Radio Uso de Slacker Personal Radio 1 Si no tiene una cuenta, cree una en el sitio web de Slacker (www.slacker.com) con su ordenador. Si ya tiene una cuenta de Slacker, seleccione “Sign in to your account” y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de teclado. Puede introducir información desde el mando a distancia o desde el teclado de la unidad principal. 2 Si no hay errores en la información que ha introducido, utilice q/w/e/r para seleccionar “OK” y luego pulse ENTER.
Y1212-1 SN 29401478IRUS * 2 9 4 0 1 4 7 8 I R U S *
Using Internet Radio Using Internet Radio Common Procedures in Internet Radio Menu Note • Available services may vary depending on the region. • Certain network service or contents available through this device may not be accessible in case the service provider terminates its service. 1 2 Press NET. A list of the network services appears, and the NET indicator lights. If it flashes, verify that the Ethernet cable is firmly connected to the AV receiver. Select the desired service and press ENTER.
Using Internet Radio Using Last.fm Internet Radio 1 Last.fm is a music service that learns what you love... Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm account, it will keep track of all the songs you’ve just played. When you visit the Last.fm website, you can see personal charts of the music you’ve enjoyed, share them with friends and see what they like, too. ■ Using the keyboard screen 1. Use q/w/e/r and the ENTER to enter your user name and password. 2. Select “OK”. 3.
Internetradio verwenden Internetradio verwenden Allgemeine Verfahren bei den Internetradio-Menüs Verwendung mehrerer Konten Der AV-Receiver unterstützt mehrere Nutzerkonten, was bedeutet, dass Sie frei zwischen mehreren Logins umschalten können. Nach der Anmeldung der Nutzerkonten wird das Login vom „Users“ Bildschirm aus vorgenommen. Anmerkung • Die verfügbaren Dienste sind länderabhängig verschieden.
Internetradio verwenden Verwendung von Last.fm Internet Radio Last.fm ist ein Musikdienst, der sich Ihre Lieblingsmusik merkt... Ihr neuer Onkyo AV-Receiver ist äußerst clever. Wenn Sie ein kostenloses Last.fm-Konto eingerichtet haben, werden darin alle kürzlich abgespielten Titel gespeichert. Wenn Sie die Last.fm-Website besuchen, können Sie Ihre persönlichen Charts der von Ihnen abgespielten Musik anzeigen; teilen Sie diese mit Freunden und sehen Sie auch, welche Musik Ihre Freunde mögen. können.
Remote Control Codes Remote Control Codes 1 / While holding down the REMOTE MODE button to which you want to assign a code, press and hold down [DISPLAY] (about 3 seconds). The REMOTE MODE button/Remote indicator lights. On Integra products, button names are capitalized. For example, “Remote Mode” button and “Display” button. Notes: • Remote control codes cannot be entered for [RECEIVER] and the multi zone button. • Only TV remote control codes can be entered for [TV].
Remote Control Codes Codes de télécommande Códigos de control remoto 1 1 Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE MODE auquel vous souhaitez associer un code, pressez et maintenez enfoncé le bouton [DISPLAY] (pendant environ 3 secondes). Le bouton REMOTE MODE/le témoin Remote s’allume. Les noms de boutons sont en manjuscules sur les produits Integra. Par exemple, le bouton « Remote Mode » et le bouton « Display ».
Remote Control Codes Codici del telecomando Fernbedienungscodes 1 1 Tenendo premuto il tasto REMOTE MODE al quale si desidera assegnare il codice, premere e tenere premuto [DISPLAY] (per circa 3 secondi). Il tasto REMOTE MODE/l'indicatore Remote si accende. Sui prodotti Integra, i nomi dei tasti sono scritti con l'iniziale maiuscola. Ad esempio, tasto “Remote Mode” e tasto “Display”. Note: • I codici di controllo del telecomando non possono essere inseriti per [RECEIVER] e i tasti multi zona.
Remote Control Codes Afstandsbedieningscodes Fjärrstyrningskoder 1 1 Houd terwijl u de REMOTE MODE toets ingedrukt houdt waarvoor u een code wilt toewijzen de [DISPLAY] toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden). De toets REMOTE MODE (afstandsbedieningsmodus) / Het indicatielampje afstandsbediening gaat branden. Op producten van Integra staan de namen van de toetesn in hoofdletters. Bijvoorbeeld, de toetsen “Remote Mode” en “Display”.
Remote Control Codes 遙控代碼 遥控代码 1 1 在按住想指定編碼的 REMOTE MODE (遙控模式)按鈕時,同時按住 [DISPLAY] (顯示)(約 3 秒)。 REMOTE MODE (遙控模式)按鈕 / 遙控指示燈亮起。 在 Integra 系列產品上,按鈕名稱為大寫。 例如,「Remote Mode」(遙控模式) 按鈕和 「Display」(顯示)按鈕。 注意: • [RECEIVER (接收机)] 和多区域按钮不能输入遥控编码。 • 只能为 [TV (电视)] 输入电视遥控编码。 • 除 [RECEIVER (接收机)]、[TV (电视)] 和多区域按钮外,不能为 REMOTE MODE (遥 控模式)按钮指定任何类别的遥控编码。 但是,这些按钮仍可用作输入选择器按钮,因 此,选择与设备所要连接的输入端对应的 REMOTE MODE(遥控模式) 按钮。 例如,如果 要将 CD 播放机连接到 CD 输入端,应在输入遥控编码时选择 [TV/CD (电视 /CD)]。 • [RECEIER] (接收機)和多區域按鈕不能輸入遙控編碼。 • 您只能為 [TV] (電視)
Remote Control Codes Cable Set Top Box Cable Set Top Box Cable Set Top Box Cable/PVR Combination ADB 02254, 02769 Neuf TV 03107 Visiopass 00817 Time Warner 01376, 01877, 02187 Aon 02769 Noos 00817 VTR 01376 UPC 01582 Arris 02187 NTL 01068, 01060 WideOpenWest 01877 Videotron 01877 AT&T 00858 Numericable 02767 Ziggo VTR 01376 Bright House 01376, 01877 Ono 01068, 01562 00660, 01666, 02015, 02142, 02447, 02774 BT Vision 02294 Optus 01060 Cable & Wireless 01068 Orang
Remote Control Codes IPTV/PVR Combination CD Neuf TV 03107 Harman/Kardon 70157 Rotel 70157 Onkyo 70868 Philips 02294 Hitachi 70032 SAE 70157 Sony 70490, 70000 Scientific Atlanta 00858 Integra 71817, 70101 Sansui 70157 TEAC 72977 SFR 03107 JVC 70072 SAST 70157 Yamaha 70490 Verizon 02378 Kenwood 70626, 70157, 70036 Siemens 70157 Krell 70157 Silsonic 70036 Cassette Deck Linn 70157 Simaudio 70157 Aiwa 70157 Arcam 40076 40029 CD/Cassette Dock TASCAM 73095 CD
Remote Control Codes Accessory Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Jamo 82228 Alba 01284 Centrex 01457 Durabrand 01284 Logitech 82182 Allvision 01334 CGV 01413, 01567 Echostar Onkyo 82990, 81993, 82351 Amstrad Chess 01334, 01626 00775, 00853, 01323, 01409, 02527 Polk Audio 82228 00847, 01175, 01662, 01693 CityCom 01176 Eco-Star 01413 Ansonic 02418 Clatronic 01413 Edision 01631 Arnion 01300 Clayton 01626 Elap 01413, 01567 02418 Video -
Remote Control Codes Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Hama 01567 Leiko 01626 Pace Sat Industrie 01611 Hanseatic 01100 Lemon 01334 SAT+ 01409 Hirschmann 00173 Lenoxx 01611 Hitachi 01284 Linsar 01284 00847, 00853, 00887, 01175, 01323, 01356, 01423, 01662, 01693, 01850, 02059, 02060, 02211, 02657 Hornet 01300 Listo 01626 Pacific 01284 Schaub Lorenz 02418 HTS 00775 Lodos 01284 Palcom 01409, 01611 Schneider 01206, 012
Remote Control Codes Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box SAT/PVR Combination SAT/PVR Combination Star 00887 UBC 00642 Canal+ 02657 SKY Deutschland 02754 Stream System 01300 UEC 00879, 01356 CanalSat 02657 SKY Italia 01693, 01850 Strong 00853, 00879, 01284, 01300, 01409, 01626, 02418 United 01251, 01626, 02418 Cyfrowy Polsat 02527 SKY New Zealand 02211 Unitymedia 01882 DigiQuest 01300 SKY PerfecTV! 02299, 03099 Universum 00173, 01251 DirecTV 01377, 00099, 20739 S
Remote Control Codes Television Akura Alba Alien Television 10171, 10037, 10714, 10668, 11037, 11363, 11585, 11667, 11709 10037, 10714, 10668, 11037, 11585 11037 Allstar 10037 Amstrad 10171, 10037, 11037 Anam 10037 Television 11037 Classic 10499 DMTech 12001 Beon 10037 Clatronic 10037, 10714, 11324 Domeos 10668 Berthen 10556, 10668 Clayton 11037 Drean 10037 Bestar 10037 Condor 10037 DSE 10698 Bexa 12493 Conrowa 10698 Dual Black Diamond 11037 Contec 10037 10037, 11037
Remote Control Codes Television Ferguson Television 10037, 10625, 10560, 10195, 11037, 11585 Fidelity 10171, 10037, 10512 Finlandia 10208 Finlux 10556, 10037, 10714, 10715, 11248, 11667 Firstline 10556, 10037, 10714, 10668, 11037, 10208, 11363 Fisher 10208 Flint 10037 Formenti 10037 Fraba 10037 Friac 10037, 10499 Fujicom 11709 Fujitsu 10809 Fujitsu Siemens 10809, 11248, 11666 Funai 10171, 10714, 10668, 11037, 11394, 11666, 11817, 13817 G-Hanz 11363 Gaba 11037 Galaxi 10037 G
Remote Control Codes Television Television Television Television Luma 11037 Metronic 10625 NetTV 11755 Orline 10037 Lumatron 10037, 10668 Metz 10037, 10668, 10195, 11037 Neufunk 10556, 10037, 10714 Ormond 10668, 11037 Lumenio 10037 New Tech 10556, 10037 Osaki 10556, 10037 Lux May 10037 MGA 10150, 10178 Newave 10178 Osio 10037 Luxor 11037, 10208 Micromaxx Nikkai 10037 Osume 10037 LXI 10178 10037, 10714, 10668, 11037, 11324, 12001 Nikkei 10714 Otto Versand M Elec
Remote Control Codes Television Television Television Television Profitronic 10037 Rowa 10037, 10698 Siera 10556, 10037 Svasa Proline 10037, 10625, 10634, 11037 Saba 10625, 10714, 10560 Silva 10037 Swisstec 11614, 11775 Sagem 10618 Silva Schneider 10037 Sylvania 10037, 10714, 10668, 11324, 11585, 11667, 11709, 12001 Saivod 10037, 10668, 11037 Silver 10715 10171, 11394, 11864, 11886 Salora 10208, 12001 SilverCrest 11037 Symphonic 10171, 11394 Sinudyne 10037 Synco 10178,
Remote Control Codes Television Telefunken Telefusion Television 10037, 10625, 10714, 10560, 10698, 11585, 11667 10037 Television Ultravox 10037 UMC 11614, 11775 Unic Line 10037 Uniden United Wharfedale PVR 10556, 10037, 11324, 11667 ReplayTV 20616 Sonic Blue 20616 White Westinghouse 10037 TiVo 20739 12122 Wilson 10556 10556, 10037, 10714, 11037, 10715, 11652 Windsor 10668, 11037 TV/VCR Combination Windy Sam 10556 Telegazi 10037 Telemeister 10037 Amstrad 10171 Telesonic
Remote Control Codes DVD DVD DVD DVD Aristona 30539, 30646 Elfunk 30713 Kennex 30713 Orion 30713 ASDA 32213 Elite 31152 Kenwood 30490, 30534 Ormond 30713 Audix 30713 Emerson 30675, 32213 Lenco 30713, 33052 Pacific 30713 Autovox 30713 EuroLine 30675 Lexicon 32545 Palladium 30713 Awa 32587 Ferguson 30713 LG 30741, 31602 Panasonic Basic Line 30713 Finlux 30741 Limit 33052 Bel Canto Design 31571 Firstline 30713 Lodos 30713 30503, 30490, 31579, 31641, 32523,
Remote Control Codes DVD DVD SEG 30713 Semp 30503 Sharp 30630, 30675, 30713, 32250, 32474, 32652, 32869 Sherwood Blu-ray Disc DVD-R 30503, 31639, 32277, 32551, 32705, 33157 JVC 32855 Irradio Lenco 33052 JVC 31597 Transonic 31394 Lexicon 32545 LG 30741 TVE 30713 LG 30741, 31602 Loewe 30741 United 30675, 30713, 31152 30741, 33052 Limit 33052 Magnavox 30646, 30675 Universum 30741, 30713 Shinsonic 30533 Loewe 32474, 32783 Medion 30741 Urban Concepts 30503 Silva Sc
Remote Control Codes TV/DVD Combination TV/DVD Combination Centrum 11037, 30713 Sunstech 12001 Crown 11037, 30713 Sylvania 10171, 11394, 11864, 11886, 30630, 30675 10698 DMTech 12001 Dual 11037, 30713 TEAC 12049 Technica 11037, 30713 Elfunk 11037, 30713 Telefunken 10698 Emerson 11394, 11864, 11886, 30675 Teletech 11037, 30713 Thomson 10625 Ferguson 11037, 30713 Toshiba 11524 Goodmans 11037, 30713 United 11037, 30713 Grandin 30713 Universum 30713 Grundig 30539 Vestel
Remote Control Codes Memo 19
Y1212-1 SN 29401471CODE (C) Copyright 2013 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.