Italiano AV Receiver Deutsch Introduzione............................... It-2 Einführung ............................... De-2 TX-NR708 Collegamenti............................ It-13 Anschlüsse ............................ De-13 Accensione e Funzioni di base ................................. It-24 Einschalten & grundlegende Bedienung ......................... De-24 Funzioni avanzate ................... It-42 Erweiterte Funktionen...........
Introduzione AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Precauzioni 1. Diritti d’autore delle registrazioni—A eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright. 2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all’interno dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se non è possibile accendere l’apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo. 3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio con un panno morbido.
Accessori in dotazione Accertarsi di disporre dei seguenti accessori: Antenna FM per interni (➔ 21) Antenna AM a telaio (➔ 21) Cavo di alimentazione (➔ 21) Etichette per i cavi dei diffusori (➔ 13) Microfono per la configurazione dei diffusori (➔ 29) Telecomando con due batterie (AA/R6) * Nei cataloghi e sulle confezioni la lettera aggiunta alla fine del nome del prodotto indica il colore. Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono identiche a prescindere dal colore.
Indice Introduzione lstruzioni importanti per la sicurezza............................. 2 Precauzioni ....................................................................... 3 Accessori in dotazione .................................................... 4 Uso del telecomando...................................................... 4 Caratteristiche .................................................................. 6 Pannello frontale e pannelli posteriori........................... 8 Pannello frontale ..........
Caratteristiche Amplificatore Miscellaneous • 170 W/Canale a 6 Ohm (IEC) • WRAT–Tecnologia di amplificazione su un ampio range (Larghezza di banda da 5 Hz a 100 kHz) • Circuito del volume a guadagno ottimale lineare • Trasformatore ad alta potenza H.C.P.S.
THX Select2 Plus Prima di poter essere certificato THX Select2 Plus, qualsiasi componente per Home Theater deve superare una rigorosa serie di prove di qualità e prestazioni. Solo a quel punto può ricevere il logo THX Select2 Plus, che garantisce l’eccellenza nel tempo delle prestazioni dei prodotti Home Theater acquistati.
Pannello frontale e pannelli posteriori Pannello frontale a b c defg q h r s ij klm n o p u v w x y t Sul pannello frontale reale sono stampati diversi logo. Per maggiore chiarezza, qui non vengono mostrati. I numeri di pagina riportati tra parentesi indicano i punti in cui viene fornita la spiegazione principale per ciascuna voce.
Display a g b c hi j d e f k l mn Per informazioni dettagliate, vedere le pagine riportate tra parentesi.
Pannello posteriore a bc d f g e n o p a Jack DIGITAL IN COAXIAL e OPTICAL b Porta RS232 Morsetto di comando.
Telecomando Controllo del Ricevitore AV a b j c Per controllare il ricevitore AV, premere RECEIVER per selezionare il modo Receiver. È possibile utilizzare il telecomando anche per controllare il lettore Blu-ray Disc/DVD Onkyo, il lettore CD e altri apparecchi. Vedere “Immissione dei codici telecomando” per maggiori informazioni (➔ 79). Per informazioni dettagliate, vedere le pagine riportate tra parentesi.
Informazioni sui sistemi di Home Theater Utilizzo dei sistemi di Home Theater Le eccellenti caratteristiche del ricevitore AV permettono di assaporare in casa il senso di movimento reale offerto dal suono surround, proprio come se ci si trovasse in una sala cinematografica o per concerti. I Blu-Ray Disc o DVD consentono di utilizzare i sistemi DTS e Dolby Digital. Con una TV analogica o digitale è possibile utilizzare Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o i modi di ascolto DSP originali di Onkyo.
Collegamenti Collegamento del Ricevitore AV Precauzioni per il collegamento dei diffusori Collegamento dei diffusori Configurazione dei diffusori La tabella che segue indica i canali da utilizzare in funzione del numero di diffusori disponibili. Per ottenere la migliore riproduzione di audio surround a 7.1 canali, è necessario collegare 7 diffusori e un subwoofer attivo.
Collegamento dei cavi dei diffusori Terminali diffusore di tipo a vite Rimuovere circa 12 a 15 mm di materiale isolante dalle estremità dei cavi dei diffusori e ritorcere con forza la parte scoperta dei fili, come mostrato. Da 12 a 15 mm L’illustrazione che segue mostra quali diffusori collegare a ciascuna coppia di terminali. Se si utilizza soltanto un diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURR BACK L.
Utilizzo di diffusori dipolari È possibile utilizzare diffusori dipolari come diffusori di surround e diffusori di surround posteriori. I diffusori dipolari emettono lo stesso suono in due direzioni. Di solito sui diffusori dipolari è riportata una freccia stampata che indica il modo in cui occorre disporli.
Biamplificazione dei diffusori anteriori I terminali FRONT L/R e SURR BACK L/R possono essere usati rispettivamente per i diffusori anteriori e per i diffusori posteriori surround, oppure biamplificati per fornire segnali separati per tweeter e woofer per una coppia di diffusori anteriori compatibili con la biamplificazione, per ottenere prestazioni migliori su bassi e alti. • Quando si usa la biamplificazione, il ricevitore AV può pilotare un sistema diffusore 5.1 nella stanza principale.
Informazioni sui collegamenti AV Immagine connessa ad apparecchio AV : Video e audio Cavo HDMI Televisore, proiettore, ecc. Altri cavi : Video Ricevitore AV Ricevitore AV Lettore Blu-ray Disc/DVD Lettore Blu-ray Disc/DVD Console per giochi Televisore, proiettore, ecc. : Audio Console per giochi • Prima di effettuare i collegamenti AV, leggere i manuali forniti con gli apparecchi AV.
Collegamento di apparecchi dotati di interfaccia HDMI Registratore VCR o DVD/Registratore Video Digitale Console per giochi Televisore, proiettore, ecc. Personal computer Lettore Blu-ray Disc/DVD Videocamera Ricevitore via satellite, via cavo, decoder, ecc. Collega i tuoi apparecchi ai jack adeguati. Le assegnazioni di ingresso predefinite sono mostrate sotto. ✔: L’assegnazione può essere modificata (➔ 43).
Collegamento degli apparecchi I menu di configurazione su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT. Se il televisore è collegato a MONITOR OUT V, MONITOR OUT S oppure a COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni. Anteriore A Posteriore C E B D F G Collega i tuoi apparecchi ai jack adeguate. Le assegnazioni di ingresso predefinite sono mostrate sotto. ✔: L’assegnazione può essere modificata (➔ 44). No.
Nota *1 Collegare un giradischi (MM) con preamplificatore fono integrato a TV/CD IN o collegarlo a PHONO IN con il preamplificatore fono spento. Se il giradischi (MM) non è dotato di preamplificatore fono, collegarlo a PHONO IN. Se il giradischi ha una cartuccia di tipo MC (Moving Coil, ovvero a bobina mobile), è richiesto un normale amplificatore per testine MC o un trasformatore MC per collegarlo a PHONO IN. Per maggiori informazioni, vedere il manuale del giradischi.
Collegamento dell’antenna Questa sezione spiega come connettere l’antenna FM per interni in dotazione e l’antenna AM a telaio. Se non viene collegato a un’antenna, il ricevitore AV non riceve alcun segnale radio; per utilizzare il sintonizzatore occorre quindi effettuare il collegamento a un’antenna. Attenzione • Nell’utilizzare le puntine da disegno, fare attenzione a non ferirsi. Inserire a fondo lo spinotto nel jack. Premere. Inserire il conduttore. Rilasciare. Montaggio dell’antenna AM a telaio.
Quali collegamenti è opportuno utilizzare? Il ricevitore AV supporta vari formati di collegamento per garantire la compatibilità con un’ampia gamma di apparecchi AV. Il formato scelto dipende dai formati supportati dagli apparecchi in uso. Utilizzare come guida la sezione che segue. I menu di configurazione su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT.
Formati per i collegamenti audio L’apparecchio audio può essere collegato usando uno qualsiasi dei seguenti formati di collegamento audio: analogico, ottico, coassiale, Multicanale o HDMI. Nello scegliere un formato di collegamento, tenere presente che il ricevitore AV non converte segnali di ingresso digitali in uscite su linea analogica e viceversa. Ad esempio, i segnali audio collegati a un ingresso digitale ottico o coassiale non sono disponibili sull’uscita analogica VCR/DVR OUT.
Accensione e Funzioni di base Accensione e spegnimento del Ricevitore AV ON/STANDBY Indicatore STANDBY STANDBY ON RECEIVER Accensione Premere ON/STANDBY sul pannello frontale. o Premere RECEIVER e poi ON sul telecomando. Il ricevitore AV si accende, il display si illumina e l’indicatore STANDBY si spegne. Premere nuovamente ON sul telecomando per accendere eventuali componenti collegati tramite u. Spegnimento Premere ON/STANDBY sul pannello frontale. o Premere RECEIVER e poi STANDBY sul telecomando.
Funzioni di base I menu di configurazione su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT. Se il televisore è collegato a MONITOR OUT V, MONITOR OUT S oppure a COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni. Visualizzazione delle informazioni relative alla sorgente È possibile visualizzare varie informazioni sulla sorgente d’ingresso corrente. A tale scopo, procedere come indicato di seguito.
Silenziamento del Ricevitore AV È possibile silenziare temporaneamente l’uscita del ricevitore AV. Premere RECEIVER e poi MUTING. L’uscita viene silenziata e sul display lampeggia l’indicatore MUTING. Utilizzo del Menu Home Il menu Home consente l’accesso rapido a menu utilizzati di frequente senza dover passare per il menu lungo standard. Questo menu consente di cambiare le impostazioni e di visualizzare le attuali informazioni. 1 Premere RECEIVER e poi HOME.
Utilizzo delle cuffie Nota *1 *2 *3 *4 *5 Se è selezionato il modo di ascolto Pure Audio o Direct listening, non è possibile selezionare “Dynamic EQ” e “Dynamic Volume”. Solo se è stato selezionato “Personalizzato” in “Modo immagine” (➔ 52), premendo ENTER è possibile regolare le seguenti voci attraverso il menu Home; “Luminosità”, “Contrasto”, “Tonalit” e “Saturazione”. Premere RETURN per tornare al menu Home originario.
Utilizzo di Easy Macro Utilizzando il comando Easy macro nel modo Easy macro è possibile far funzionare componenti Onkyo in sequenza con semplici comandi con la semplice pressione di un tasto. Le azioni predefinite sono descritte di seguito. Per avviare il comando Easy macro, premere ACTIVITIES. Una volta che l’ricevitore AV è entrato nel modo macro normale, tutte le ACTIVITIES passano automaticamente al modo macro normale. In questo caso, premendo ALL OFF si imposta solo l’ricevitore AV al modo Standby.
Audyssey MultEQ® Correzione ambientale e configurazione dei diffusori Con il microfono di taratura fornito in dotazione, Audyssey MultEQ determina automaticamente il numero di diffusori collegati, le rispettive dimensioni per la gestione dei bassi, le frequenze di taglio ottimali per il subwoofer (se presente) e le distanze dalla posizione di ascolto principale.
3 Al termine dell’impostazione, premere ENTER. 8 Utilizzare q/w per selezionare un’opzione, quindi premere ENTER. MultEQ: Auto Setup Tipo altoparlanti(anteriore) Zona2 amplificata Subwoofer MultEQ: Auto Setup Normale Non attivo Sì - - Rivedi configurazione Diff - Subwoofer Front Center Surround Front Wide Front High Surr Back Surr Back CH • Se i diffusori sono biamplificati, selezionare “Bi-Amp” nell’impostazione “Tipo altoparlanti(anteriore)” (➔ 45).
Messaggi di errore Durante la correzione ambientale e la configurazione automatica dei diffusori Audyssey MultEQ®, potrebbe apparire uno dei seguenti messaggi di errore. MultEQ: Auto Setup Rumore Ambiente Troppo Alto. Modifica manuale delle impostazioni dei diffusori È possibile modificare manualmente le impostazioni rilevate durante la correzione ambientale e la configurazione dei diffusori Audyssey MultEQ.
Ascolto della radio Questa sezione descrive la procedura che utilizza i tasti del pannello anteriore, a meno che non sia diversamente specificato. 1 2 Utilizzo del sintonizzatore Il sintonizzatore incorporato permette l’ascolto delle stazioni radio AM e FM. È possibile memorizzare le stazioni preferite come preselezioni, in modo da poterle scegliere rapidamente. Questo modello cambia la frequenza AM in passi di 10kHz (o 9kHz) (➔ 55). Ascolto della radio Premere TUNER per selezionare “AM” o “FM”.
Preimpostazione delle stazioni FM/AM È possibile memorizzare come preselezioni fino a 40 stazioni radio FM/AM preferite. 1 2 3 4 Sintonizzarsi sulla stazione FM/AM che si desidera memorizzare come preselezione. Vedere la sezione precedente. Premere MEMORY. Il numero della preselezione lampeggia. Mentre il numero della preselezione lampeggia (per circa 8 secondi), usare PRESET e/r per scegliere una preselezione da 1 a 40. Premere di nuovo MEMORY per memorizzare la stazione o il canale.
Ricerca delle stazioni per tipo (PTY) ■ Tipi di programmi RDS (PTY) È possibile cercare le stazioni radio per tipo. Tipo Display None None Premere due volte RT/PTY/TP. Sul display compare la tipologia corrente. Notiziari News Affari correnti Affairs Utilizzare PRESET e/r per selezionare il tipo di programma desiderato. Vedere la tabella riportata sotto in questo capitolo. Informazioni Info Sport Sport Educazione Educate Per avviare la ricerca, premere ENTER.
Registrazione In questo capitolo viene descritto come registrare la sorgente d’ingresso selezionata su un apparecchio dotato di funzionalità di registrazione, e come registrare audio e video da sorgenti diverse. Collegamento e registrazione di un dispositivo 3 Avviare la riproduzione sul dispositivo sorgente. Se si seleziona un’altra sorgente d’ingresso durante la registrazione, tale sorgente viene registrata.
Utilizzo dei modi di ascolto Selezione dei modi di ascolto Per informazioni dettagliate sui modi di ascolto, vedere “Modi di ascolto” (➔ 37). Tasti modo di ascolto Premere innanzitutto RECEIVER. MOVIE/TV, MUSIC, GAME Tasto e indicatore PURE AUDIO MUSIC MOVIE/TV GAME THX Tasto MOVIE/TV Questo tasto consente di selezionare i modi di ascolto da utilizzare per la visione di film e programmi televisivi. Tasto MUSIC Questo tasto consente di selezionare i modi di ascolto da utilizzare per la musica.
Modi di ascolto Il modi di ascolto del ricevitore AV consentono di trasformare la sala d’ascolto in una sala cinematografica o per concerti con un eccellente suono surround ad alta fedeltà.
Modi ascolto Modo di ascolto Descrizione Pure Audio In questo modo di ascolto il display e i circuiti video vengono disattivati, riducendo al minimo le eventuali sorgenti di disturbo e garantendo un’eccellente riproduzione audio ad alta fedeltà. (Poiché i circuiti video sono disattivati, possono essere emessi da HDMI OUT soltanto i segnali video in ingresso tramite HDMI IN.
Modo di ascolto Descrizione Sorgente Disposizione d’ingresso diffusori DTS-HD High Resolution Audio (Continua dalla pagina precedente.) D XCN F XCN*1 D XCN F XCN*1 S D XCN D XCN Questo modo di ascolto è utilizzabile per le sorgenti DTS 96/24. Si tratta di D un formato DTS ad alta risoluzione con una frequenza di campionamento di DTSe 9 6 / 2 4PP PP 96 kHz e una risoluzione di 24 bit che garantiscono una fedeltà eccellente. Utilizzarlo con i DVD che recano il logo DTS 96/24.
Descrizione THX Fondata da George Lucas, THX sviluppa standard rigorosi che assicurano la D riproduzione dei film in sale cinematografiche e Home Theater secondo le F intenzioni del regista. I modi THX ottimizzano attentamente le G caratteristiche tonali e spaziali della colonna sonora per la riproduzione in un ambiente Home Theater. Possono essere utilizzati con sorgenti a 2 canali multicanale e a matrice.
Modi ascolto DSP originali Onkyo Modo di ascolto Descrizione Orchestra Adatto per la musica classica e operistica, questo modo enfatizza i canali surround allo scopo di ampliare l’immagine stereo e simulare il riverbero naturale delle sale di grandi dimensioni.
Funzioni avanzate Impostazioni avanzate Menu di configurazione su schermo I menu di configurazione su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT. Se il televisore è collegato a MONITOR OUT V, MONITOR OUT S oppure a COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni.
Note esplicative a b c Ingresso HDMI Menu principale Imp. altoparlanti ■ Subwoofer `Sì: Selezionare questa opzione se è collegato u subwoofer. `No: Selezionare questa opzione se non è colleg subwoofer. a Selezione menu b Target impostazione c Opzioni impostazione (impostazione predefinita sottolineata) Assegnazione ingresso/uscita Menu principale Assegnazione ingresso/uscita Se si collega un apparecchio video a un ingresso HDMI, occorre assegnare tale ingresso a un selettore d’ingresso.
Ingresso audio digitale Nota • Se all’HDMI OUT non è collegato alcun componente video (anche se l’ingresso HDMI è assegnata), l’ricevitore AV seleziona la sorgente video sulla base dell’impostazione di “Ingresso video component”. • Se a un selettore di ingresso si assegna un HDMI IN come spiegato qui, lo stesso HDMI IN viene impostato come pioritario in “Ingresso audio digitale” (➔ 44).
Imp. altoparlanti Menu principale Imp. altoparlanti Alcune delle impostazioni di questa sezione vengono configurate automaticamente dalla funzione di configurazione automatica dei diffusori e correzione ambientale Audyssey MultEQ® (➔ 29).
■ Surr Back CH ` 1ch: Selezionare questa opzione se è collegato un diffusore surround posteriore. ` 2ch: Selezionare questa opzione se sono collegati due diffusori surround posteriori (sinistro e destro). Distanza altoparlanti Questa impostazione viene effettuata automaticamente dalla funzione di correzione ambientale e configurazione dei diffusori Audyssey MultEQ (➔ 29). • Se “Surr Back” è impostato su “Nessuno” (➔ 45), questa impostazione non può essere selezionata.
Impost equalizzatore Questa impostazione viene effettuata automaticamente dalla funzione di correzione ambientale e configurazione dei diffusori Audyssey MultEQ® (➔ 29). Le impostazioni dell’equalizzatore permettono di regolare il tono dei singoli diffusori usando un equalizzatore a 7 bande. Per l’impostazione del volume dei singoli diffusori (➔ 46). ■ Equalizzatore `Manuale: È possibile regolare manualmente l’equalizzatore per ciascun diffusore.
■ Impostazione THX mantenuta ` Sì: Audyssey Dynamic EQ®/ Audyssey Dynamic Volume® non sarà attivo nel modo di ascolto THX. ` No: Audyssey Dynamic EQ/ Audyssey Dynamic Volume sarà attivo nel modo di ascolto THX, in base all’impostazione. Nota • Questa opzione è fissa su “Sì” se “Loudness Plus” è impostato su “Acceso”. THX Loudness Plus THX Loudness Plus è una nuova tecnologia di controllo del volume in dotazione con i ricevitori certificati THX Ultra2 Plus™ e THX Select2 Plus™.
■ PLIIz Height Gain Il controllo guadagno altezza in Dolby Pro Logic IIz consente all’ascoltatore di scegliere quanto guadagno applicare ai diffusori anteriori alti. Vi sono tre impostazioni, “Bassa”, “Media” e “Superiore”, e i diffusori anteriori alti vengono accentuati in quell’ordine. Mentre “Media” è l’impostazione di ascolto predefinita, l’ascoltatore può regolare il controllo guadagno altezza secondo la sua personale preferenza. `Bassa: Low PLII Height Gain si attiva.
Con Audyssey Dynamic EQ® è possibile usufruire di un suono di eccellente qualità anche se l’ascolto avviene a livelli di volume bassi. Audyssey Dynamic EQ risolve i problemi di deterioramento della qualità sonora poiché il volume viene diminuito tenendo conto della percezione umana e dell’acustica ambientale.
Informazioni su Audyssey Dynamic Volume® Audyssey Dynamic Volume risolve il problema delle notevoli variazioni del livello di volume esistenti tra programmi televisivi, annunci pubblicitari e tra i passaggi morbidi e alti dei film. Dynamic Volume tiene conto dell’impostazione di volume preferita dall’utente, quindi verifica il modo in cui il volume del contenuto del programma viene percepito dagli ascoltatori in tempo reale per stabilire la necessità di eventuali correzioni.
Nota ` Zoom ampio: • Per assegnare un nome a una preselezione radio, utilizzare TUNER per selezionare AM o FM, quindi selezionare la preselezione (➔ 33). • “Modifica nome” non è utilizzabile quando il selettore di ingresso è impostato a “NET/USB”. Per ripristinare il valore predefinito di un nome personalizzato, cancellare il nome personalizzato immettendo uno spazio vuoto al posto di ogni carattere. Regol. immagine Tramite “Regol.
■ Accentuazione contorni*2 `0 a +10 Questa impostazione consente di regolare la nitidezza dei bordi dell’immagine. “0” è il valore corrispondente alla nitidezza minima. “+10” è il valore corrispondente alla nitidezza massima. ■ Riduzione del rumore*2 `Spento: Riduzione del rumore disattivata. `Bassa: Riduzione rumore basso. `Media: Riduzione rumore medio. `Superiore: Riduzione rumore alto. Questa impostazione consente di ridurre il rumore (disturbi) che si presenta sullo schermo. Presel.
■ DTS/DTS-ES/DTS-HD Questa impostazione permette di specificare il modo di ascolto da utilizzare per la riproduzione di un segnale audio digitale nel formato DTS o DTS-HD High Resolution Audio (DVD, LD, CD, ecc.). Questa impostazione specifica il modo di ascolto predefinito per sorgenti DTS-HD Master Audio, come Blu-ray o HD DVD (ingresso tramite HDMI). ■ Altra fonte multican.
Imp. Hardware Menu principale Nota Imp. Hardware ID remota ■ ID remota `1, 2 o 3 Se si utilizzano vari apparecchi Onkyo nella stessa stanza, i relativi codici ID di controllo a distanza potrebbero sovrapporsi. Per differenziare il ricevitore AV dagli altri apparecchi, è possibile modificare l’ID remoto da “1” a “2” o “3”.
Nota • Quando viene impostato su “Acceso” e si chiude il menu, il nome degli apparecchi collegati compatibili con p e “RIHD On” è visualizzato sul ricevitore AV. “Search…” → “(nome)” → “RIHD On” Quando il ricevitore AV non riesce a ricevere il nome del componente, viene visualizzato come “Player*” o “Recorder*”, ecc. (“*” indica il numero di due o più apparecchi). Quando è impostato su “Spento” e si chiude il menu, sul ricevitore AV viene visualizzato “RIHD Off”.
Alimentazione automatica bassa ■ Alimentazione automatica bassa `Spento: Auto Power Down disattivato. `Acceso: Auto Power Down attivato. L’ricevitore AV passa automaticamente in STANDBY se “Alimentazione automatica bassa” è impostato a “Acceso”, senza ingresso di segnale audio o video e se non vi è alcuna operazione per 30 minuti. “Alimentazione automatica bassa” viene visualizzato sul display e OSD da 30 secondi prima delle funzioni Auto Power Down.
Utilizzo delle impostazioni audio È possibile modificare varie impostazioni audio dal menu Home (➔ 26). 1 2 ■ Dynamic Volume Vedere “Dynamic Volume” di “Imp. Sorgente” (➔ 50). Usare q/w per selezionare “Audio”, quindi usare q/w/e/r per effettuare la selezione desiderata. Tarda notte • Le impostazioni sono disattivate quando: – è collegato un paio di cuffie, oppure – l’impostazione “Uscita TV audio” è impostata a “Acceso” (➔ 55) ed è selezionato un selettore di ingresso diverso da HDMI.
Funzione Re-EQ La funzione Re-EQ consente di compensare una colonna sonora le cui alte frequenze sono troppo stridule, rendendole più idonee per la fruizione in Home Theater. ■ Re-EQ `Spento: Funzione Re-EQ disattivata. `Acceso: Funzione Re-EQ attivata.
RETE/USB Informazioni sulla RETE L’ricevitore AV è predisposto per la rete; questo significa che può collegarsi alla rete domestica con un cavo Ethernet standard per consentire l’ascolto dei file musicali memorizzati sul computer oppure sul media-server. Se la rete è connessa a Internet, è possibile utilizzare la radio via Internet.
Ascolto della radio via Internet Per ricevere la radio via Internet, bisogna collegare l’ricevitore AV a una rete con accesso a Internet (➔ 60). È possibile selezionare le stazioni della radio via Internet collegandosi all’ricevitore AV dal computer e selezionando le stazioni tramite il browser Web. È possibile preselezionare fino a 40 stazioni per la radio via Internet. Per la radio via Internet sono supportati URL nei seguenti formati: PLS, M3U e podcast (RSS).
Registrazione delle preselezioni*1 Aggiunta una stazione all’elenco, selezionare semplicemente la schermata della radio via Internet, quindi premere ENTER per avviare la riproduzione. *1 1 2 Avviare il computer o il media server. Premere NET/USB per selezionare la schermata del “Server”. Dai risultati della ricerca è possibile preselezionare le stazioni e i brani ma non è possibile ascoltarli direttamente.
5 Utilizzare q/w per selezionare un file musicale, quindi premere ENTER o 1 per avviare la riproduzione. Viene avviata la riproduzione ed è visualizzata la seguente schermata. My favorite song 1 4 / 10 My favorite song 1 Artist Name Configurazione di Windows Media Player 11 Questa sezione mostra come configurare Windows Media Player 11 in maniera che il ricevitore AV possa riprodurre i file musicali memorizzati sul computer. 1 2 My favorite album 0:00:00 MP3 128kbps 44.
■ WMA Lossless • Sono supportate frequenze di campionamento di 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz e bit rate compresi tra 5 kbps e 320 kbps. I file non compatibili non possono essere riprodotti. • Bit di quantizzazione: 16 bit, 24 bit • Numero di canali: 2 • Sono supportati i file con bit rate variabile (VBR) (con il VBR, il tempo di riproduzione potrebbe non essere visualizzato correttamente). • I nomi dei file WMA devono avere l’estensione “.wma” or “.WMA”.
Riproduzione remota da Media Server/ Personal Computer Tramite la riproduzione remota è possibile riprodurre i file musicali memorizzati su un dispositivo certificato DLNA, ad esempio un media server, utilizzando il dispositivo di comando nella rete domestica. Utilizzo della riproduzione remota 1 2 Requisiti del server • Windows Media Player 12 • Media server o dispositivo di comando certificato DLNA (Guida di interoperabilità versione 1.5 di DLNA) Le impostazioni dipendono dal dispositivo.
Impostazioni di Rete 4 Nota • Dopo aver apportato delle modifiche alle impostazioni di rete, è necessario eseguire “Salva”. Questa sezione spiega come configurare manualmente le impostazioni di rete del ricevitore AV. Se il server DHCP del router è abilitato, non è necessario modificare nessuna di queste impostazioni, dal momento che il ricevitore AV utilizza il DHCP per configurarsi automaticamente come impostazione predefinita (cioè, il DHCP è impostato su Abilita).
■ Gateway Se si imposta “DHCP” a “Disattiva”, bisogna specificare un indirizzo per il gateway. Inserire l’indirizzo del gateway fornito dall’ISP. ■ Server DNS Se si imposta “DHCP” a “Disattiva”, bisogna specificare un server DSN. Inserire gli indirizzi del server DNS forniti dall’ISP.
1 Inserire il dispositivo di memorizzazione di massa USB nella porta ricevitore AV del USB. 2 Premere NET/USB ripetutamente per selezionare l’ingresso “USB”. USB USB Storage 1/1 L’indicatore USB si illumina (➔ 9) se il ricevitore AV è in grado di leggere il dispositivo di memorizzazione di massa USB. L’indicatore USB si illumina se il ricevitore AV non è in grado di leggere il dispositivo di memorizzazione di massa USB.
Zona 2 Oltre che nell’ambiente d’ascolto principale, è possibile effettuare la riproduzione anche in un altro ambiente definito Multi zona. Inoltre è possibile selezionare una sorgente diversa per ogni ambiente. Collegamento della Zona 2 Esistono due modi per collegare i diffusori della Zona 2: 1. Collegarli direttamente al ricevitore AV. 2. Collegarli a un amplificatore nella Zona 2. Collegamento dei diffusori della Zona 2 direttamente al ricevitore AV Questa impostazione consente di riprodurre a 5.
Impostazione della Zona 2 amplificata Se i diffusori della Zona 2 sono stati collegati al ricevitore AV, come descritto in “Collegamento dei diffusori della Zona 2 direttamente al ricevitore AV” (➔ 69), è necessario impostare “Zona2 amplificata” su “Attivo” (attivato). 1 Utilizzo della Zona 2 In questa sezione viene descritto come attivare e disattivare la Zona 2, come selezionare una sorgente d’ingresso per la Zona 2 e come regolare il volume della Zona 2.
Controllo della Zona 2 con il telecomando ■ Utilizzo del telecomando STANDBY ON Regolazione del volume per la Zona 2 ZONE2 INPUT SELECTOR 1 2 Premere ZONE2. Utilizzare VOL q/w per effettuare la regolazione del volume. ■ Utilizzo del ricevitore AV Nota • Per controllare la Zona 2, è necessario premere innanzitutto ZONE 2 sul telecomando. • Se la Zona 2 è attiva, ZONE2 diventa rosso. 1 Premere ripetutamente ZONE 2, quindi puntare il telecomando sul ricevitore AV e premere ON.
Uso del telecomando nei kit di comando per la Zona 2 e multi-ambiente Per controllare il ricevitore AV con il telecomando dalla Zona 2, è necessario acquistare un kit di comando multiambiente per ciascuna zona. • I kit multi-ambiente sono prodotti da Niles e Xantech. Questi kit possono essere utilizzati anche quando il sensore del ricevitore AV non ha completa visibilità, come nel caso in cui è installato in un mobiletto.
Controllo di iPod e altri componenti Controllo dell’iPod 3 Collegamento dell’iPod direttamente alla porta USB È possibile usare l’USB per riprodurre file musicali memorizzati su iPod/iPhone, che possono essere collegati alla porta USB dell’ricevitore AV. Premere DISPLAY per passare al modo esteso*3. Viene visualizzato un elenco dei contenuti del modello iPod. Utilizzare q/w per aprire una cartella, quindi premere ENTER.
*2 *3 I seguenti modelli di iPod non sono supportati in modo standard. Questi modelli di iPod possono essere controllati solo in modo esteso. • iPod (5a generazione) • iPod nano (1a generazione) *4 *5 *6 Quando si scollega l’iPod/iPhone, l’ricevitore AV memorizza il modo. Ciò significa che se si scollega in modo esteso, l’ricevitore AV si avvierà in modo esteso quando si collega l’iPod/iPhone la volta successiva. Visualizza un elenco. Riproduce tutti i brani in ordine casuale.
Utilizzo del dock Onkyo Il dock è venduto separatamente. Per le informazioni più aggiornate sugli apparecchi dock Onkyo, visitare il sito Web Onkyo all’indirizzo: http://www.onkyo.com Prima di utilizzare gli apparecchi dock Onkyo, aggiornare l’iPod con il software più recente, disponibile sul sito web Apple. Per i modelli iPod supportati, vedere il manuale d’istruzioni del dock Onkyo.
Dock RI Con il dock RI, è facile riprodurre la musica contenuta nell’iPod Apple mediante il ricevitore AV godendo di un suono eccellente, e guardare diapositive e video iPod sul televisore. Inoltre, il display su schermo (OSD) consente di vedere, navigare e selezionare i contenuti del modello di iPod sul televisore, e con il telecomando in dotazione è possibile controllare l’iPod stando comodamente seduti sul divano. Per azionare l’iPod, è possibile anche utilizzare il telecomando del ricevitore AV.
✔: Tasti disponibili Premere innanzitutto il REMOTE MODE appropriato.
Controllo di altri componenti È possibile utilizzare il telecomando del ricevitore AV (RC-768M) per controllare altri dispositivi AV, inclusi quelli di altre marche. In questa sezione viene descritto come immettere il codice telecomando (con il predefinito sottolineato) per un apparecchio che si desidera controllare: DVD, televisore, CD e così via. • Acquisire i comandi direttamente dal telecomando di un altro dispositivo (➔ 82).
8 Se è possibile controllare il dispositivo, premere RECEIVER, utilizzare q/w per selezionare “Funziona”, quindi premere ENTER. Viene visualizzato il menu “Telecomando Modo Setup”. Se non è possibile controllare l’apparecchio, utilizzare q/w per selezionare “Non funziona (provare il Codice successivo)” e premere ENTER. Viene visualizzato il codice successivo. 9 Premere SETUP. Il menu di configurazione viene chiuso.
Per controllare un altro apparecchio Onkyo puntando il telecomando direttamente su di esso, utilizzare i seguenti codici telecomando: ` 32900: Lettore Blu-ray-Disc Onkyo ` 32901: Lettore HD-DVD Onkyo ` 70868: Registratore MD Onkyo senza u ` 71323: Masterizzatore CD Onkyo senza u ` 82990: Dock Onkyo senza u Nota • Se si collega un registratore a cassette alla presa TV/CD IN, o si collega un Dock RI alla presa TV/CD IN o VCR/DVR IN o GAME IN, perché u funzioni correttamente bisogna impostare di conseguenza in
Tasti TV Lettore DVD/registratore DVD Lettore Blu-ray Disc Lettore HD DVD VCR/PVR a a Apparecchi a ON, STANDBY ✔ ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ j c GUIDE TOP MENU ✔ k d q/w/e/r ENTER ✔ e SETUP ✔ i b c d e m f ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔*2 ✔ ✔*2 ✔*2 ✔ RANDOM ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔*2 ✔ PLAY MODE ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 h Numero: da 1 a 9, 0 ✔ Numero: +10 ✔*1 ✔ ✔ ✔ ✔*1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ k CH +/– DISC +/– ✔ ✔ ✔ ✔ l PREV CH MENU ✔ m RETURN n CLR ✔
Comandi per la programmazione Nota Il telecomando del ricevitore AV può apprendere i comandi degli altri telecomandi. Ad esempio, se si trasmette il comando Riproduzione dal telecomando del lettore CD, il telecomando può impararlo, e quindi trasmettere lo stesso comando quando si preme 1 nel modo telecomando CD. Questa funzione è utile quando si è inserito il codice giusto del telecomando (➔ 79) ma alcuni tasti non funzionano come ci si aspetterebbe.
Effettuare macro Eliminazione di macro Ogni ACTIVITIES può memorizzare una macro, e ogni macro può contenere fino a 32 comandi. 1 2 ALL OFF MY MOVIE, MY TV, MY MUSIC RECEIVER 1 2 Mentre si tiene premuto HOME, tenere premuto ALL OFF fino a quando ALL OFF non si accende (circa 3 secondi). Premere di nuovo ALL OFF. ALL OFF lampeggia due volte. Nota • Quando la macro è eliminata, si passa al modo macro Easy (➔ 28).
Varie Risoluzione dei problemi In caso di problemi durante l’uso del ricevitore AV, cercare una soluzione in questa sezione. Se non si riesce a risolvere personalmente il problema, rivolgersi al rivenditore Onkyo di fiducia. Se non si riesce a risolvere personalmente il problema, prima di rivolgersi al rivenditore Onkyo di fiducia provare a ripristinare il ricevitore AV. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica del ricevitore AV, accenderlo e, tenendo premuto VCR/DVR, premere ON/STANDBY.
Il formato dei segnali in ingresso è impostato su “PCM” o “DTS”. Impostarlo su “Auto”. 59 ■ Solo i diffusori anteriori emettono suono Quando è selezionato il modo di ascolto Stereo o Mono, solo i diffusori anteriori e il subwoofer emettono suono. — Nel modo di ascolto Mono, solo i diffusori anteriori 48 emettono suono se l’impostazione “Uscita altoparlante” è “Left/Right”. Controllare la configurazione dei diffusori.
Con alcuni lettori CD e LD non è possibile — riprodurre correttamente contenuti DTS anche nel caso in cui il lettore sia collegato a un ingresso digitale del ricevitore AV. Di solito ciò è dovuto al fatto che il flusso di bit DTS è stato elaborato (ad esempio variando il livello di uscita, la frequenza di campionamento o la risposta in frequenza) e il ricevitore AV non lo riconosce come un segnale DTS originale. In questi casi è possibile che si percepiscano dei disturbi.
■ Non si riesce a comandare altri apparecchi Se si tratta di un apparecchio Onkyo, accertarsi che il 20 cavo u e il cavo audio analogico siano collegati correttamente. Non è sufficiente collegare soltanto un cavo u. Assicurarsi di aver selezionato il modo telecomando 11, 80 appropriato. Se avete collegato un mangianastri alla presa TV/CD 27 IN o un dock RI alle prese TV/CD IN, GAME IN o VCR/DVR IN, affinché il telecomando funzioni correttamente occorre impostare il display.
■ Quando si collegano le cuffie il suono cambia Quando si collega un paio di cuffie, viene impostato il — modo d’ascolto Stereo, a meno che non siano già selezionati i modi Stereo, Mono, Direct o Pure Audio. ■ La distanza dei diffusori non può essere impostata come richiesto In alcuni casi, i valori corretti per l’uso dell’home theater possono essere impostati automaticamente. — ■ Il display non funziona Quando si seleziona il modo di ascolto Pure Audio il — display si spegne.
Caratteristiche tecniche Sezione amplificatori ■ HDMI Ingresso Potenza nominale in uscita Tutti i canali: 7 canali × 170 W a 6 Ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato (IEC) Potenza dinamica 250 W (3 Ω, anteriore) 220 W (4 Ω, anteriore) 130 W (8 Ω, anteriore) THD (distorsione armonica totale) 0,08% (potenza nominale) Fattore di smorzamento 60 (frontale, 1 kHz, 8 Ω) Sensibilità e impedenza d’ingresso 200 mV/47 kΩ (LINE) 2,5 mV/47 kΩ (PHONO MM) Livello e impedenza di uscita RCA nominale 200 mV/470 Ω (PRE OUT) Livello
Informazioni sull’interfaccia HDMI Progettato per soddisfare le crescenti richieste di televisione digitale, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaccia multimediale ad alta definizione) è un nuovo standard di interfaccia che consente di collegare televisori, proiettori, lettori Blu-ray Disc/DVD, decoder e altri apparecchi video. Fino a ora per collegare gli apparecchi AV erano necessari vari cavi video e audio separati.
Utilizzo di una TV, lettore o registratore compatibili con RIHD p, che è l’acronimo di Remote Interactive over HDMI, è il nome della funzione di controllo del sistema disponibile nelle apparecchiature Onkyo. Il ricevitore AV può essere utilizzato con CEC (Consumer Electronics Control), che consente il controllo del sistema su HDMI e fa parte dello standard HDMI. CEC fornisce interoperabilità fra varie apparecchiature, tuttavia il funzionamento fra apparecchiature non compatibili con p non è garantito.
■ Collegamento e configurazione 1 3 Confermare il collegamento e l’impostazione. 1. Collegare il jack HDMI OUT al jack di ingresso HDMI della TV. Lettore Blu-ray Disc/DVD, ecc. HDMI collegamento ricevitore AV DIGITAL AUDIO collegamento (OPTICAL) HDMI collegamento Televisore, proiettore, ecc. 2. Collegare l’uscita audio della TV alla presa OPTICAL IN 2 dell’ricevitore AV utilizzando un cavo digitale ottico.
Tabella delle risoluzioni video Le seguenti tabelle mostrano come i segnali video con diverse risoluzioni vengono emessi dal ricevitore AV.
Einführung ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen” im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken.
Vorsichtsmaßnahmen 1. Urheberrechte—Außer für private Zwecke ist das Aufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials ohne die Zustimmung des Rechteinhabers strafbar. 2. Sicherung—Die Sicherung im Inneren des Gerätes darf niemals vom Anwender gewartet werden. Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. 3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit einem weichen Tuch abstauben.
Lieferumfang Überprüfen Sie, ob Sie folgende Zubehörteile bekommen haben: UKW-Zimmerantenne (➔ 21) MW-Rahmenantenne (➔ 21) Netzkabel (➔ 21) Etiketten für die Lautsprecherkabel (➔ 13) Messmikrofon für die Lautsprecherkonfiguration (➔ 29) Fernbedienung und zwei Batterien (AA/R6) * In Katalogen und auf der Verpackung gibt der Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung die jeweilige Farbe an. Bis auf die Farbe gibt es jedoch keine Unterschiede: die Bestückung und Bedienvorgänge sind für alle Versionen gleich.
Inhalt Einführung Wichtige Sicherheitshinweise......................................... 2 Vorsichtsmaßnahmen...................................................... 3 Lieferumfang .................................................................... 4 Verwendung der Fernbedienung.................................... 4 Funktionen........................................................................ 6 Front- und Rückseiten ..................................................... 8 Frontplatte .....................
Funktionen Verstärker Miscellaneous • 170 Watt/Kanal @ 6 Ohm (IEC) • WRAT–Wide Range Amplifier Technology (Breitbandverstärker-Technologie) (5 Hz bis 100 kHz Bandbreite) • Lineare Spezialschaltung für optimierte Pegelsteuerung • H.C.P.S.
THX Select2 Plus Bevor eine Komponente eines Heimkino-Systems die THX Select2 Plus – Zulassung erhalten kann, muss diese eine Reihe von harten Qualitäts- und Leistungstests bestehen. Erst dann darf ein Erzeugnis das THX Select2 Plus – Logo tragen, was Ihnen garantiert, dass die von Ihnen erworbenen Heimkino-Komponenten viele Jahre lang herausragende Leistungen bieten.
Front- und Rückseiten Frontplatte a b c defg q h r s ij klm n o p u v w x y t Auf der tatsächlichen Frontplatte sind verschiedene Logos aufgedruckt. Diese sind hier zum leichteren Verständnis nicht dargestellt. Auf den in Klammern angegebenen Seiten sind die wesentlichen Funktionen der betreffenden Bedienelemente beschrieben.
Anzeige a g b c hi j d e f k l mn Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten.
Rückseite a bc d f g e n o p a DIGITAL IN COAXIAL und OPTICAL-Buchsen b RS232-Anschluss Anschluss für die Steuerung.
Fernbedienung Bedienung des AV-Receivers a b j c d *1 Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten.
Über das Heimkino Die Freuden des Heimkinos Das Funktionsangebot des AV-Receivers erlaubt u.a. eine Surround-Wiedergabe, deren Qualität und Dynamik durchaus jener eines Kino- oder Konzertsaals entsprechen. Mit Blu-ray Discs oder DVDs können Sie DTS und Dolby Digital genießen. Bei Analog- oder Digital-Fernsehprogrammen können Sie sich für Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 oder einen DSP-basierten Wiedergabemodus von Onkyo entscheiden.
Anschlüsse Anschließen des AV-Receivers Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen der Lautsprecher Anschließen der Lautsprecher Lautsprecher-Konfiguration In der nachfolgenden Tabelle erfahren Sie, welche Kanäle Sie wählen müssen, wenn Sie nicht die eigentlich erforderliche Lautsprecheranzahl besitzen. Für die 7.1-Kanal Surround-Wiedergabe benötigen Sie 7 Lautsprecher und einen aktiven Subwoofer.
Anschließen der Lautsprecherkabel Lautsprecheranschlüsse zum Anschrauben Entfernen Sie 12 bis 15 mm des Kabelmantels an beiden Enden der Lautsprecherkabel und verdrehen Sie die blanke Adern so fest wie möglich. Siehe die Abbildung. 12 bis 15 mm Die nachfolgende Abbildung zeigt, welche Boxen an welche Klemmenpaare angeschlossen werden müssen. Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, müssen Sie ihn mit den SURR BACK L Anschlüssen verbinden.
Verwendung von Dipol-Lautsprechern Sie können Dipollautsprecher für die Surround und Surround-Back-Lautsprecher verwenden. Dipollautsprecher strahlen das gleiche Signal in zwei Richtungen ab. Auf den meisten Dipollautsprechern ist ein Pfeil aufgedruckt, um ihre Ausrichtung anzugeben.
Verwendung zweier Endstufen für die Front-Lautsprecher Die Anschlüsse FRONT L/R und SURR BACK L/R können für den Anschluss der Front-Lautsprecher und Surround-BackLautsprecher verwendet werden. Andernfalls können sie für zwei Endstufen (separate Treibung der Tweeter und Woofer bei Verwendung geeigneter Lautsprecher) für die FrontLautsprecher genutzt werden. Das führt meist zu einer noch besseren Qualität im Hochton- und Bassbereich. • Bei Verwendung des „Bi-Amp“-Modus, kann der AV-Receiver ein bis zu 5.
Apropos AV-Verbindungen Verbundenes Bild mit AV-Komponenten : Video & Audio HDMI-Kabel Andere Kabel AV-Receiver TV, Projektor usw. Blu-ray Disc/ DVD Player : Video : Audio AV-Receiver Spielkonsole TV, Projektor usw. Blu-ray Disc/ DVD Player Spielkonsole • Lesen Sie sich vor dem Anschließen der AV-Komponenten auch deren Bedienungsanleitungen durch. • Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Ton- und Bildverbindungen hergestellt haben.
Anschließen Ihrer Komponenten mit HDMI VCR oder DVD Recorder/Digitaler Videorecorder Spielkonsole TV, Projektor usw. Personal Computer Blu-ray Disc/DVD Player Camcorder Satelliten- oder Kabeltuner, Decoder usw. Schließen Sie Ihre Komponenten an die entsprechenden Buchsen an: Die vorgegebenen Eingangszuweisungen werden unten gezeigt: ✔: Die Zuweisung kann geändert werden (➔ 43).
Anschließen Ihrer Komponenten Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit der HDMI OUT-Buchse verbinden. Wenn Sie das Fernsehgerät an MONITOR OUT V, MONITOR OUT S oder die COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-Buchse angeschlossen haben, können Sie Einstellungen nur im Display des AV-Receivers ändern. Front A Rückseite C E B D F G Schließen Sie Ihre Komponenten an die entsprechenden Buchsen an. Die vorgegebenen Eingangszuweisungen werden unten gezeigt.
Anmerkung *1 Schließen Sie einen Plattenspieler (MM) mit eingebautem Phono-Vorverstärker an TV/CD IN an oder schließen Sie ihn an PHONO IN an, wobei der Phono-Vorverstärker ausgeschaltet sein sollte. Wenn Ihr Plattenteller (MM) kein Phono Preamp hat, schließen Sie ihn an PHONO IN an. Wenn Ihr Plattenspieler einen dynamischen Tonabnehmer (MC) verwendet, brauchen Sie einen handelsüblichen MC-Vorverstärker oder einen MC-Transformator, um ihn an PHONO IN anzuschließen.
Anschließen einer Antenne Dieses Kapitel erklärt, wie die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne und die MW-Rahmenantenne angeschlossen werden. Der AV-Receiver kann nur Radiosignale empfangen, wenn eine Antenne angeschlossen wird. Vor Verwendung des Tuners muss demnach eine Antenne angeschlossen werden. In dieser Bedienungsanleitung werden „FM“ statt „UKW“ und „AM“ statt „MW“ verwendet. Achtung • Verletzen Sie sich nicht, wenn Sie Reißzwecken verwenden. Den Stecker vollständig in die Buchse einstecken. Drücken.
Welche Anschlüsse sollten genutzt werden? Der AV-Receiver unterstützt mehrere Audioformate und erlaubt das Anschließen einer Vielzahl von AV-Geräten. Die Wahl des Formats sollte sich in erster Linie nach den verfügbaren Ausgängen Ihrer Geräte richten. Weitere Hinweise finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten. Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit der HDMI OUT-Buchse verbinden.
Audio-Anschlussformate Die Audio-Komponenten können unter Verwendung eines der folgenden Audio-Anschlussformate angeschlossen werden: analog, optisch, koaxial, Mehrkanal oder HDMI. Bitte bedenken Sie bei der Wahl eines Anschlussformats, dass der AV-Receiver digitale Eingangssignale nicht in analoge Line-Ausgangssignale umwandeln kann oder umgekehrt. Beispielsweise liegen Audiosignale, die einem digitalen Eingang (optisch oder koaxial) zugeleitet werden, nicht an den analogen VCR/DVR OUT-Buchsen an.
Einschalten & grundlegende Bedienung Ein-/Ausstellen des AV-Receivers ON/STANDBY STANDBY-Anzeige STANDBY ON RECEIVER Einstellen Drücken Sie auf auf der Vorderseite ON/STANDBY. oder Drücken Sie auf der Fernbedienung RECEIVER, gefolgt von ON. Der AV-Receiver wird eingeschaltet, das Display leuchtet auf und die STANDBY-Anzeige erlischt. Das erneute Drücken von ON auf der Fernbedienung, stellt alle Komponenten an, die durch u verbunden sind. Ausschalten Drücken Sie auf der Vorderseite auf ON/STANDBY.
Grundlegende Bedienung Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit der HDMI OUT-Buchse verbinden. Wenn Sie das Fernsehgerät an MONITOR OUT V, MONITOR OUT S oder die COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-Buchse angeschlossen haben, können Sie Einstellungen nur im Display des AV-Receivers ändern. Anfordern von Infos über die Eingangsquelle Bei Bedarf können Sie mehrere Angaben über die gewählte Eingangsquelle abrufen.
Stummschalten AV-Receiver Mit dieser Funktion können Sie die Tonausgabe des AV-Receivers zeitweilig unterbrechen. Drücken Sie RECEIVER gefolgt von MUTING. Die Tonausgabe wird stummgeschaltet und die MUTING-Anzeige blinkt im Display. Verwendung des Home-Menüs Das Home-Menü bietet Ihnen schnellen Zugriff auf häufig genutzte Menüs, ohne dass Sie durch das lange Standardmenü gehen müssen. Dieses Menü ermöglicht es Ihnen die Einstellungen zu ändern und die aktuelle Information zu sehen.
Verwendung eines Kopfhörers Anmerkung *1 *2 *3 *4 *5 Wenn Pure Audio oder der Direct-Wiedergabemodus ausgewählt wurden, können „Dynamic EQ“ und „Dynamic Volume“ nicht ausgewählt werden. Nur wenn Sie „Eigene Einst.“ in der „Bildmodus“ (➔ 52) Einstellung ausgewählt haben, erlaubt Ihnen das Drücken von ENTER die folgenden Optionen durch das Home-Menü einzustellen; „Helligkeit“, „Kontrast“, „Farbton“ und „Sättigung“. Drücken Sie RETURN, um zum original Home-Menü zurückzukehren.
Verwendung von Easy Makros Wenn Sie den Easy-Makro-Befehl im Easy-Makro-Modus verwenden, können Sie nacheinander die OnkyoKomponenten mit einfachen Befehlen steuern, indem Sie einfach nur auf eine Taste drücken. Die voreingestellten Aktionen werden unten beschrieben. Drücken Sie ACTIVITIES, um den Easy-Makro Befehl zu starten. Sobald der AV-Receiver in den normalen Makro-Modus gefallen ist, schalten sich alle ACTIVITIES automatisch auf den normalen Makro-Modus.
Audyssey MultEQ® RaumakustikKorrektur und Lautsprecherkonfiguration Mit dem beiliegenden Messmikrofon können Sie die Audyssey MultEQ-Funktion zur automatischen Ermittlung der Anzahl angeschlossener Lautsprecher, ihrer Größe zum Zweck der Bassregelung, der optimalen Weichenfrequenz für den Subwoofer (falls vorhanden) und des Abstands der Lautsprecher zur Hörposition verwenden.
3 Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie ENTER. 8 Verwenden Sie q/w, um eine Option auszuwählen und dann drücken Sie ENTER. MultEQ: Auto Setup Boxentyp(vorne) Zone2 Verstärkerausgang Subwoofer MultEQ: Auto Setup - - Boxenkonfiguration anzeigen - - Normal Nicht aktiv Ja Subwoofer Front Center Surround Front Wide Front High Surr Back Surr Back Kan. • Wenn Ihre Front-Lautsprecher Bi-Amping unterstützen, müssen Sie „Bi-Amp“ in der „Boxentyp(vorne)“ Einstellung auswählen (➔ 45).
Fehlermeldungen Während der Audyssey MultEQ® Raumakustikkorrektur und Lautsprecherkonfiguration erscheint eventuell eine der folgenden Fehlermeldungen: MultEQ: Auto Setup Hintergrundgeräusche sind zu laut. Wiederholen Abbrechen Manuelle Änderung der Lautsprechereinstellungen Sie können auch Änderungen an den Einstellungen vornehmen, die während der Audyssey MultEQ Raumakustikkorrektur und der Lautsprechereinrichtung aufgetreten sind.
Anhören eines Radioprogramms Dieses Kapitel beschreibt den Ablauf, wenn man die Tasten auf der Vorderseite verwendet, es sei denn, sie wurden anders belegt. Verwendung des Tunerteils Der interne Tuner kann MW- und UKW-Radiosender empfangen. Zur schnellen Auswahl können Sie Ihre Lieblingssender als Festsender speichern. Dieses Modell ändert die MW-Frequenz in 10kHz (oder 9kHz) Schritten (➔ 55). In dieser Bedienungsanleitung werden „FM“ statt „UKW“ und „AM“ statt „MW“ verwendet.
Speichern von UKW-/MW-Sendern Sie können bis zu 40 UKW- und MW-Sender Ihrer Wahl als Festsender speichern. 1 2 3 4 Suchen Sie den UKW/MW-Sender, den Sie speichern möchten. Siehe vorherigen Abschnitt. Drücken Sie MEMORY. Die Speichernummer blinkt. Solange die Speichernummer blinkt (ca. 8 Sekunden), können Sie mit den Tasten PRESET e/r eine Speichernummer von 1 bis 40 wählen. Drücken Sie die MEMORY-Taste erneut, um den Sender bzw. Kanal zu speichern. Der Sender bzw.
Sendersuche nach Sparte (PTY) ■ RDS-Programmsparten (PTY) Sender können gezielt nach Sparten gesucht werden. Sparte Anzeige None None Drücken Sie zwei Mal RT/PTY/TP. Die Programmsparte des momentan gewählten Senders (bzw. der Sendung) erscheint im Display. Nachrichtenberichte News Aktuelle Themen Affairs Informationen Info Verwenden Sie PRESET e/r, um die die gewünschte Programmsparte auszuwählen. Schauen Sie sich die Tabelle an, die weiter unten in diesem Kapitel steht.
Aufnahme In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die gewählte Eingangsquelle auf einem aufnahmefähigen Gerät aufnehmen und wie Sie Audio- oder Videosignale separater Quellen aufzeichnen können. Anschließen eines Aufnahmegeräts 3 Starten Sie die Wiedergabe der Quelle. Wenn Sie während der Aufnahme eine andere Eingangsquelle wählen, wird deren Signal aufgezeichnet. Aufnahme separater AV-Quellen L R AUDIO IN VCR, DVD Recorder VIDEO IN Kassettendeck, CDR, MD usw.
Verwendung der Wiedergabemodi Auswahl der Wiedergabemodi Siehe „Über die Wiedergabemodi“ für weitere Einzelheiten zu den Wiedergabemodi (➔ 37). Wiedergabemodus-Tasten Drücken Sie zuerst RECEIVER. MOVIE/TV, MUSIC, GAME PURE AUDIO-Taste und -Anzeige MUSIC MOVIE/TV GAME THX MOVIE/TV-Taste Mit dieser Taste wählen Sie die Wiedergabemodi, die speziell für den Film- und Fernsehton gedacht sind. MUSIC-Taste Mit dieser Taste wählen Sie Wiedergabemodi, die speziell für Musik gedacht sind.
Über die Wiedergabemodi Die Wiedergabemodi des AV-Receivers können in den eigenen vier Wänden eine Kino- oder Konzertsaalatmosphäre mit HiFi und einem überwältigenden Surround-Klang simulieren.
Wiedergabemodi Wiedergabemodus Beschreibung Pure Audio In diesem Modus werden das Display und die Videoschaltungen deaktiviert, wodurch mögliche Störquellen weitgehend eliminiert werden und eine ungetrübte HiFi-Wiedergabe möglich ist. (Da die Videoschaltungen deaktiviert sind, können nur Bildsignale, die über den HDMI IN empfangen werden, vom HDMI OUT (oder Ausgängen) ausgegeben werden.
Wiedergabemodus Beschreibung Eingangs- Lautsprecherquelle anordnung DTS-HD High Resolution Audio (Fortsetzung von der vorangegangenen Seite.) D XCN F XCN*1 D XCN F XCN*1 S D XCN D XCN D XCN D T S – HD HR DTS-HD Master Audio D T S – HD MS T R DTS Express DTS Exp r ess DSD*6 DSD DTS 96/24*7 Dieser Modus dient zur Wiedergabe von DTS 96/24-Quellen.
Eingangs- Lautsprecherquelle anordnung Wiedergabemodus Beschreibung THX THX wurde durch George Lucas gegründet und liefert strenge Vorgaben, die D sicherstellen, dass Filme in Kinos und Heimkinos wie vom Regisseur F beabsichtigt wiedergegeben werden. THX-Modi optimieren sorgfältig die G Klang- und Raumeigenschaften des Soundtracks für die Wiedergabe in der Heimkinoumgebung. Sie können mit Matrix-codierten 2-Kanal- und Mehrkanalquellen verwendet werden.
Von Onkyo-Original entwickelte DSP-Wiedergabemodi Eingangs- Lautsprecherquelle anordnung Wiedergabemodus Beschreibung Orchestra Eignet sich für klassische Orchestermusik und Oper. Die Surround-Kanäle A werden durch diesen Modus extra betont, um ein „breites“ Stereo-Schallbild S zu erzeugen. Außerdem wird der Hall eines großen Saals simuliert. D Dieser Modus eignet sich für akustische Instrumente, Gesang und Jazz.
Erweiterte Funktionen Erweiterte Einstellungen Einstellungsmenüs am Bildschirm Allgemeine Verfahren in den Einrichtungsmenüs Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit der HDMI OUT-Buchse verbinden. Wenn Sie das Fernsehgerät an MONITOR OUT V, MONITOR OUT S oder die COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-Buchse angeschlossen haben, können Sie Einstellungen nur im Display des AV-Receivers ändern.
Erklärende Hinweise a b c Hauptmenü HDMI-Eingang Lautsprecher-Setup ■ Subwoofer `Ja: Wählen Sie diese Option, wenn ein Subwo angeschlossen ist. `Nein: Wählen Sie diese Option, wenn kein Subw angeschlossen ist. a Menüauswahl b Einstellungsziel c Einstellungsoptionen (die voreingestellte Einstellung ist unterstrichen) Wenn Sie ein Videogerät an den HDMI-Eingang anschließen, müssen Sie diesen Eingang einer Quellenwahltaste zuordnen.
Digital-Audio Eingang Anmerkung • Wenn keine Video-Komponenten am HDMI OUT angeschlossen wurden (selbst wenn der HDMI-Eingang zugewiesen wurde), wählt AV-Receiver die Videoquelle aus, basierend auf der Einstellung des „Komponenten-Video Eingang“. • Wenn wie hier erklärt einer Quellenwahltaste ein HDMI IN zugewiesen wurde, hat die gleiche Taste HDMI IN Vorrang im „Digital-Audio Eingang“ (➔ 44).
Lautsprecher-Setup Hauptmenü Lautsprecher-Setup Einige dieser Einstellungen werden automatisch von der Audyssey MultEQ® Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration vorgenommen (➔ 29). Die bei der Audyssey MultEQ Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration eingestellten Werte können Sie hier überprüfen und bei Bedarf nachbessern. Das ist z. B.
■ Surr Back Kan. ` 1ch: Wählen Sie diese Option, wenn nur ein SurroundBack-Lautsprecher angeschlossen ist. ` 2ch: Wählen Sie diese Option, wenn zwei Surround-BackLautsprecher (links und rechts) angeschlossen sind. Anmerkung • Wenn „Surr Back“ auf „Kein“ (➔ 45), gesetzt wurde, kann diese Einstellung nicht gewählt werden.
Equalizer-Einstellungen Diese Einstellung wird automatisch während der Audyssey MultEQ® Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration vorgenommen (➔ 29). Die Equalizer-Einstellungen bieten eine separate 7-BandKlangregelung für alle Lautsprecher. Zur Pegeleinstellung der einzelnen Lautsprecher siehe (➔ 46). ■ Equalizer `Manuell: Die Klangregelung für die einzelnen Boxen erfolgt von Hand. Wenn Sie „Manuell“ gewählt haben, müssen Sie noch folgende Einstellungen vornehmen.
■ Übernommene THX-Einstellungen ` Ja: Audyssey Dynamic EQ®/ Audyssey Dynamic Volume® sind im THXWiedergabemodus nicht aktiv. ` Nein: Audyssey Dynamic EQ / Audyssey Dynamic Volume sind im THXWiedergabemodus abhängig von der Einstellung aktiv. Anmerkung • Diese Einstellung ist auf „Ja“ festgelegt, wenn „Loudness Plus“ auf „An“ eingestellt ist.
■ PLIIz Height Gain Die Höhenzunahmesteuerung im Dolby Pro Logic IIz ermöglicht dem Zuhörer auszuwählen, wie viel Zunahme den Front-High-Lautsprechern zugewiesen wird. Es gibt drei Einstellungen: „Niedrig“, „Mittel“ und „Hoch“ und die Front-High-Lautsprecher werden in dieser Reihenfolge zur Geltung gebracht. Während „Mittel“ die voreingestellte Höreinstellung ist, kann der Hörer die Höhenzunahmekontrolle nach seinen persönlichen Vorlieben einstellen. `Niedrig: Niedrige PLIIz Height Gain wird aktiviert.
Mit Audyssey Dynamic EQ® können Sie eine großartige Klangqualität bei einem niedrigen Lautstärkepegel genießen. Die Audyssey Dynamic EQ-Funktion löst das Problem einer bei abnehmendem Lautstärkepegel geminderten Klangqualität, indem sie die Wahrnehmungsfähigkeit des menschlichen Gehörs und die Raumakustik berücksichtigt.
Über Audyssey Dynamic Volume® Die Audyssey Dynamic Volume-Funktion löst das Problem von starken Lautstärkeschwankungen zwischen Fernsehprogrammen und Werbespots sowie zwischen den leisen und lauten Passagen von Spielfilmen. Die „Dynamic Volume“-Funktion vergleicht die Lautstärke des momentan wiedergegebenen Programms mit der vom Benutzer vorgenommenen Einstellung der bevorzugten Lautstärke, um zu ermitteln, ob eine Justierung des Lautstärkepegels erforderlich ist.
Anmerkung • Um eine Senderfrequenz zu benennen, verwenden Sie TUNER, um MW oder UKW zu wählen, und wählen Sie dann die voreingestellte (➔ 33). • „Änderung des Namens“ funktioniert nicht, wenn die Quellenwahltaste auf „NET/USB“ gestellt wurde. Um einen selbst gewählten Namen auf die Vorgabe zurückzustellen, löschen Sie den selbst gewählten Namen, indem Sie eine Leerstelle anstelle jedes Zeichens eingeben.
■ Konturoptimierung*2 `0 bis +10 Mit dieser Einstellung können Sie die Schärfe der Bildkonturen regulieren. „0“ ist die weichste. „+10“ ist die schärfste. ■ Rauschunterdrückung*2 `Aus: Rauschunterdrückung aus. `Niedrig: Niedrige Rauschunterdrückung. `Mittel: Mittlere Rauschunterdrückung. `Hoch: Hohe Rauschunterdrückung. Mit dieser Einstellung können Sie das Bildrauschen verringern.
■ DTS/DTS-ES/DTS-HD Mit dieser Einstellung bestimmen Sie, welcher Wiedergabemodus verwendet wird, wenn ein digitales Audiosignal für DTS- oder DTS-HD High ResolutionAudio58 format (DVD, LD, CD usw.) gespielt wird. Bestimmt, welcher Wiedergabemodus für DTS-HD Master AudioQuellen gewählt wird, z.B. Blu-ray oder HD DVD (Zuleitung der Signale über HDMI-Eingang). ■ Andere Mehrkan.
Hardware-Setup Hauptmenü Hardware-Setup Fernbedienungs-ID ■ Fernbedienungs-ID `1, 2, oder 3 Wenn mehrere Onkyo-Geräte in einem Raum verwendet werden, kann es vorkommen, dass manche denselben IDFernbedienungscode verwenden. Um den AV-Receiver von den anderen Geräten zu unterscheiden, können Sie seine Remote ID von „1“, zu „2“ oder „3“ ändern.
Anmerkung • Nachdem „An“ eingestellt und das Menü geschlossen ist, erscheint der Name der angeschlossenen p-kompatiblen Geräte und „RIHD On“ am Display des AV-Receivers. „Search…“ → „(Name)“ → „RIHD On“ Wenn der AV-Receiver den Namen der Komponente nicht empfangen kann, wird es als „Player*“ oder „Recorder*“ usw. angezeigt (wobei „*“ die Nummer von zwei oder mehr Geräten angibt). Nachdem auf „Aus“ eingestellt und das Menü geschlossen ist, erscheint „RIHD Off“ am AV-Receiver.
Automatisch Ausschalten ■ Automatisch Ausschalten `Aus: Automatisches Abschalten nicht aktiv. `An: Automatisches Abschalten aktiv. Der AV-Receiver führt automatisch den STANDBY Betrieb aus, wenn „Automatisch Ausschalten“ auf „An“ gestellt wird, wobei weder ein Audio noch ein Videosignal eingegeben wird, und 30 Minuten lang gibt es keinen Betrieb. „Automatisch Ausschalten“ erscheint auf dem Display und OSD, ab 30 Sekunden, bevor Auto Power Down funktioniert.
Verwendung der Audioeinstellungen Sie können mit dem Home-Menü (➔ 26) mehrere Audioparameter einstellen. 1 2 Drücken Sie RECEIVER gefolgt von HOME. Drücken Sie q/w, um „Audio“ auszuwählen und dann verwenden Sie q/w/e/r, um die gewünschte Auswahl zu treffen. Anmerkung • Diese Einstellungen sind nicht aktiv wenn: – Kopfhörer angeschlossen sind oder – die „Fernseher-Tonausgang“ Einstellung auf „An“ (➔ 55) steht und eine andere Quellenwahltaste als HDMI ausgewählt wurde.
Re-EQ Mit der Re-EQ-Funktion können Sie einen Soundtrack ausgleichen, dessen Hochfrequenzanteil zu scharf ist und ihn somit für die Heimkino-Wiedergabe anpassen. ■ Re-EQ `Aus: Re-EQ-Funktion aus. `An: Re-EQ-Funktion aktiv. Diese Funktion kann mit den folgenden Wiedergabemodi verwendet werden: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express, DSD, Dolby EX, Dolby Pro Logic IIz Height, Dolby PLIIx Movie, Neo:6 Cinema und 5.
NET/USB Über NET Der AV-Receiver ist Network-Ready, was bedeutet, sie können ihn mit einem Standard-Ethernet-Kabel zusammen in ihr Heim-Netzwerk schließen und die Musik genießen, die Sie als Datei auf Ihrem Computer oder Medienserver gespeichert haben. Wenn Ihr Netzwerk mit dem Internet verbunden ist, können Sie auch Internetradio genießen. Netzwerkanforderungen ■ Ethernet-Netzwerk Um die besten Ergebnisse zu erzielen, wird ein 100BaseTX geschaltetes Ethernet-Netzwerk empfohlen.
Internetradio hören Anmerkung • Wenn die NETWORK-Anzeige blinkt, bestätigen Sie, dass das Ethernet-Kabel fest am AV-Receiver angeschlossen ist. • Die zur Verfügung stehenden Dienste können sich je nach Region unterscheiden. Weitere Informationen finden Sie in den separaten Anleitungen. *1 MENU: Wenn die Menüoperationen nicht aktiv sind, erscheint „MENU“. Drücken Sie MENU, um das Menü anzeigen zu lassen. TOP MENU: Drücken Sie TOP MENU, um zum Top-Menü der Internetradiodienste zu gehen.
Voreinstellungen registrieren*1 Sobald Sie der Liste einen Sender hinzugefügt haben, wählen Sie ihn ganz einfach auf dem InternetradioBildschirm aus und dann drücken Sie ENTER, um die Wiedergabe zu starten. *1 1 2 Starten Sie Ihren Computer oder Medienserver. Drücken Sie NET/USB, um den „Server“ bildschirm auszuwählen.
5 Verwenden Sie q/w, um eine Musikdatei auszuwählen und drücken Sie ENTER oder 1, um die Wiedergabe zu starten. Die Wiedergabe startet und es erscheint der folgende Bildschirm. My favorite song 1 4 / 10 My favorite song 1 Artist Name Windows Media Player 11 Einstellung Dieses Kapitel erklärt, wie man den Windows Media Player 11 konfiguriert, sodass der AV-Receiver Musikdateien abspielen kann, die auf Ihrem Computer gespeichert sind. 1 2 My favorite album 0:00:00 MP3 128kbps 44.
■ WMA verlustfrei • Sampling-Raten von 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz und Bitraten zwischen 5 kbps und 320 kbps werden unterstützt. Nicht kompatible Dateien können nicht gespielt werden. • Quantisierungs-Bit: 16 Bit, 24 Bit • Anzahl der Kanäle: 2 • Variable Bit-Raten (VBR) werden unterstützt. (Es kann vorkommen, dass die Wiedergabezeiten nicht richtig mit VBR angezeigt werden.) • WMA-Dateien müssen eine Dateierweiterung haben wie „.wma“ oder „.WMA“.
Wiedergabe mit der Fernbedienung vom Medienserver/Personal Computer Fernbetriebene Wiedergabe bedeutet, dass man die Musikdateien, die auf dem DLNA-zertifizieren Gerät gespeichert sind, wie ein Medien-Server, mit diesem Produkt abspielen kann indem das Steuerungsgerät im Heim-Netzwerk betrieben wird. Verwendung der fernbetriebenen Wiedergabe. 1 2 • Die NETWORK-Anzeige am Produkt-Display leuchtet auf. Wenn es blinkt, bestätigen Sie die Netzwerkverbindung.
Netzwerk-Einstellungen 4 Anmerkung • Wenn Sie die Netzwerkeinstellungen abändern möchten, ist es nach der Abänderung nötig „Speichern“ auszuführen. Dieses Kapitel erklärt, wie Sie die Netzwerkeinstellungen des AV-Receiver manuell konfigurieren. Wenn der Server Ihres DHCP-Routers aktiviert wurde, müssen Sie keine dieser Einstellungen ändern, da der AV-Receiver eingestellt wurde, um DHCP zu verwenden, damit es sich selbst zufällig automatisch konfiguriert (d.h. DHCP ist auf aktiviert gestellt).
■ Gateway Wenn Sie die „DHCP“ Einstellung auf „Deaktiviert“ einstellen, müssen Sie eine Gateway-Adresse festlegen. Geben Sie die Gateway-Adresse ein, die Ihnen von Ihrem ISP mitgeteilt wurde. ■ DNS-Server Wenn Sie die „DHCP“ Einstellung auf „Deaktiviert“ einstellen, müssen Sie einen DNS-Server festlegen. Geben Sie den DNS-Server ein, die Ihnen von Ihrem ISP mitgeteilt wurde. ■ URL des Proxy Um einen Web-Proxy zu verwenden, geben Sie seine URL hier ein.
1 Stecken Sie Ihr USB-Massenspeichergerät in den USB Anschluss des AV-Receivers. 2 Drücken Sie wiederholt NET/USB, um den „USB“ Eingang auszuwählen. USB USB Storage 1/1 Die USB Anzeige leuchtet auf (➔ 9), wenn der AV-Receiver fähig ist das USB-Massenspeichergerät zu lesen. Die USB Anzeige leuchtet auf, wenn der AV-Receiver nicht fähig ist das USBMassenspeichergerät zu lesen. 3 Verwenden Sie q/w, um ein USBMassenspeichergerät auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Zone 2 Zusätzlich zu Ihrem Haupt-Hörraum, können Sie die Wiedergabe auch in einem anderen Raum genießen, oder wie wir es nennen, Multi Zone. Und Sie können eine unterschiedliche Quelle für jeden Raum auswählen. Verbindung der Lautsprecher in Zone 2 mit einer Endstufe in Zone 2 Anschließen von Zone 2 Die Lautsprecher der Zone 2 können auf zwei Arten angeschlossen werden: 1. Direkter Anschluss an den AV-Receiver. 2. Anschließen an eine Endstufe in Zone 2.
Powered Zone 2-Einstellung Wenn die Lautsprecher von Zone 2 mit dem AV-Receiver verbunden sind, wie in „Direkte Verbindung der Lautsprecher in Zone 2 mit dem AV-Receiver“ (➔ 69) beschrieben, müssen Sie „Zone2 Verstärkerausgang“ auf „Aktiv“ einstellen (aktiviert). 1 Verwendung von Zone 2 In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die Zone 2 ein- und ausgeschaltet wird, wie eine Eingangsquelle für Zone 2 gewählt werden kann und wie die Lautstärke für Zone 2 einzustellen ist.
Bedienung der Zone 2 über die Fernbedienung Lautstärkeeinstellung für Zone 2 ■ Betrieb mit der Fernbedienung STANDBY ON ZONE2 1 2 INPUT SELECTOR Drücken Sie ZONE2. Stellen Sie mit VOL q/w den gewünschten Wert ein. ■ Betrieb auf dem AV-Receiver Anmerkung • Um Zone 2 zu steuern, müssen Sie zuerst die Taste ZONE 2 an der Fernbedienung drücken. • ZONE2 wird rot wenn Zone 2 eingeschaltet ist. 1 Drücken Sie ZONE 2, dann zeigen Sie mit der Fernbedienung auf AV-Receiver und drücken ON.
Verwendung der Fernbedienung in Zone 2 und Multiraum Kontrolleinrichtungen Um den AV-Receiver mit der Fernbedienung zu steuern, während Sie in Zone 2 sind, brauchen Sie eine handelsübliche Multiraum-Fernbedienungseinrichtung für jede Zone. • Multiraum-Einrichtungen werden zum Beispiel von Niles und Xantech hergestellt.
Steuerung von iPod & anderen Geräten Bedienung des iPods 3 Anschluss des iPods direkt an den USB-Anschluss USB kann dazu verwendet werden Musikdateien abzuspielen, die auf dem iPod/iPhone gespeichert wurden, der in den USB-Anschluss des AV-Receivers gesteckt werden kann. Drücken Sie DISPLAY, um in den Extended Modus*3 umzuschalten. Eine Liste der Inhalte Ihrer iPod-Modelle erscheint. Um einen Ordner zu öffnen, verwenden Sie q/w, um ihn auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
*2 Die folgenden iPod-Modelle werden nicht im StandardModus unterstützt. Diese iPod-Modelle können nur im Extended-Modus kontrolliert werden. • iPod (5te Generation) • iPod nano (1te Generation) *3 *4 *5 *6 Wenn sie den iPod/iPhone abkoppeln, speichert der AV-Receiver den Modus. Das bedeutet, wenn Sie ihn im Extended-Modus abkoppeln, startet der AV-Receiver im Extended-Modus, wenn Sie da nächste Mal den iPod/iPhone anschließen. Zeigt eine Liste an. Spielt alle Lieder in zufälliger Reihenfolge ab.
Verwendung des Onkyo Docks Die Dockingstation wird separat verkauft. Die neuesten Informationen über die Onkyo-Dockinggeräte finden Sie auf der Website von Onkyo unter: http://www.onkyo.com Aktualisieren Sie Ihren iPod vor der Verwendung der Onkyo-Dock-Geräte mit der neuesten Software, die auf der Website von Apple erhältlich ist. Für die unterstützten iPod-Modelle schauen Sie in die Bedienungsanleitung des Onkyo Docks.
RI Dock Mit der RI-Dockingstation können Sie durch den AV-Receiver ganz einfach die Musik abspielen, die Sie auf Ihrem Apple iPod gespeichert haben und großartigen Sound genießen und schauen Sie iPod Diashows und Videos auf ihrem Fernseher. Zusätzlich ermöglicht Ihnen die das Onscreen-Display (OSD) die Inhalte auf Ihrem iPod-Modell auf Ihrem Fernsehgerät anzuschauen, zu navigieren und auszuwählen. Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie Ihren iPod bequem vom Sofa aus steuern.
✔: Zur Verfügung stehende Tasten Zuerst die richtige REMOTE MODE-Taste drücken a ON, STANDBY b TOP MENU j c k ✔*6 ✔ ✔*3 ✔ ✔ d 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 ✔ ✔ ✔ e REPEAT RANDOM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔*4 ✔*5 ✔*4 f DISPLAY*7 g MUTING ✔*2 ✔*5 ✔ ✔ ✔*5 ✔ h ALBUM +/– ✔ ✔ ✔ i VOL q/w ✔ ✔*5 ✔ ✔*5 ✔ PLAY MODE b ✔*1 ✔*5 ✔*5 PLAYLISTe/r i ✔ ✔ c q/w/e/rENTER g h u Dock Tasten ND-S1 f UP-A1 Dock a a Onkyo Dock j MENU k RETURN ✔ d e • Bei bestimmten iPod-Modellen, -generationen und R
Steuerung anderer Geräte Sie können die Fernbedienung des AV-Receivers (RC-768M) verwenden, um Ihre anderen AVKomponenten zu steuern, einschließlich die von anderen Herstellern. In diesem Kapitel wird erklärt, wie der Fernbedienungscode für ein Gerät eingegeben wird (wobei die Voreinstellungen unterstrichen sind), dass Sie ansteuern möchten: DVD, TV, CD, usw. • Befehle direkt von der Fernbedienung einer anderen Komponente lernen (➔ 82).
8 Wenn Sie eine Komponente steuern möchten, drücken Sie RECEIVER, verwenden Sieq/w um „Funktioniert“ auszuwählen, und dann drücken Sie ENTER. Das Menü „Einstellung des FernbedienungsModus“ erscheint. Wenn Sie ein Gerät nicht steuern können, drücken Sie q/w um „Funktioniert nicht (nächster Code)“ auszuwählen und dann drücken Sie ENTER. Der nächste Code wird angezeigt.
Wenn ein Onkyo-Gerät bedient werden soll, indem die Fernbedienung direkt auf das Gerät gerichtet wird, nutzen Sie die folgenden Fernbedienungscodes: ` 32900: Onkyo Blu-ray Disc Player ` 32901: Onkyo HD-DVD Player ` 70868: Onkyo MD Recorder ohne u ` 71323: Onkyo CD Recorder ohne u ` 82990: Onkyo Dock ohne u Anmerkung • Wenn Sie ein Kassettentapedeck an die TV/CD IN-Buchse anschließen, oder ein RI Dock an den TV/CD IN oder VCR/ DVR IN oder GAME IN Buchsen, müssen Sie, damit u richtig funktioniert, das Eingabe
✔: Zur Verfügung stehende Tasten Zuerst die richtige REMOTE MODE-Taste drücken ✔ ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ j c GUIDE TOP MENU ✔ k d q/w/e/r ENTER ✔ e SETUP ✔ b c d e g ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔*2 ✔ ✔*2 ✔ RANDOM ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔*2 ✔ PLAY MODE ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔ ✔ ✔ ✔*1 ✔*1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ k CH +/– DISC +/– ✔ ✔ ✔ ✔ l PREV CH MENU ✔ m RETURN n CLR ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ *2 *3 ✔*3 ✔*2 ✔ ✔ i DISPLAY j MUTING *1 h ✔ ✔*2 Nummer: +10 ✔ ✔ ✔ ✔*1*2 ✔*1
Lernende Befehle Anmerkung Die Fernbedienung des AV-Receivers kann die Befehle von anderen Fernbedienungen lernen. Bei der Übertragung kann zum Beispiel der Play (Abspielen)Befehl von der Fernbedienung Ihres CD Players von der Fernbedienung gelernt werden und kann dann genau den gleichen Befehl übertragen, wenn 1 im CDFernbedienungsmodus gedrückt wird.
Makros anlegen Makros löschen Jede ACTIVITIES kann ein Makro speichern und jedes Makro kann bis zu 32 Befehle enthalten. 1 2 ALL OFF MY MOVIE, MY TV, MY MUSIC RECEIVER 1 2 Halten Sie die HOME-Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die ALL OFF-Taste, bis ALL OFF aufleuchtet (ca. 3 Sekunden). Drücken Sie noch einmal ALL OFF. ALL OFF blinkt zwei Mal auf. Anmerkung • Es wechselt in den Easy Makro Modus, wenn das Makro gelöscht wurde (➔ 28).
Sonstige Fehlersuche Wenn Sie Probleme damit haben den AV-Receiver zu verwenden, suchen Sie in diesem Kapitel nach einer Lösung. Wenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Onkyo-Fachhändler. Falls Sie nicht in der Lage sind, das Problem selbst zu lösen, versuchen Sie ein Reset des AV-Receivers auszuführen, bevor Sie sich an Ihren Onkyo-Fachhändler wenden.
Schauen Sie nach, ob das Messmikrofon noch angeschlossen ist. — Für das Eingangs-Signalformat ist „PCM“ oder 59 „DTS“ gewählt. Wählen Sie die Einstellung „Auto“. ■ Nur die Front-Lautsprecher funktionieren Wenn als Wiedergabemodus Stereo ausgewählt wurde, erfolgt der Tonempfang nur durch Frontlautsprecher und Subwoofer. — Im Mono-Wiedergabemodus geben nur die FrontLautsprecher Töne aus, wenn die „WiedergabeLautsprecher“ Einstellung auf „Left/Right“ steht.
Bei CD- und LD-Playern kann eventuell vorhandenes — DTS-Material auch dann nicht ordnungsgemäß abgespielt werden, wenn Sie das Wiedergabegerät an einen Digital-Eingang des AV-Receivers anschließen. In der Regel liegt der Grund dafür in der Datenedition des DTS-Bitstreams (wobei Ausgangsleistung, Sampling-Frequenz oder Frequenzgang modifiziert wurden). In diesem Fall erkennt der AV-Receiver das Material nicht als authentisches DTS-Signal. In solchen Fällen können Sie Störgeräusche wahrnehmen.
■ Die Bedienung anderer Geräte ist nicht möglich Wenn es sich um einen DVD-Player von Onkyo 20 handelt, müssen Sie sowohl das u-Kabel als auch die Analog-Buchsen (RCA/Cinch) anschließen. Die bloße Verbindung des u-Kabels reicht also nicht aus. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Fernbedienungsmodus gewählt haben.
■ Bei Anschließen eines Kopfhörers ändert sich das Schallbild — Wenn Sie einen Kopfhörer anschließen, wird automatisch der „Stereo“-Wiedergabemodus gewählt, es sei denn, es ist bereits „Stereo“, „Mono“, „Direct“ oder „Pure Audio“ gewählt. ■ Der Abstand der Lautsprecher kann nicht wie benötigt eingestellt werden. In einigen Fällen, kann es sein, dass korrigierte Werte, die für das Heimkino passen sind, automatisch eingestellt werden.
Technische Daten ■ HDMI Verstärkerteil Ausgangsnennleistung Alle Kanäle: 7 Kanäle × 170 W bei 6 Ohm, 1 kHz, 1 Kanal ausgesteuert (IEC) Dynamische 250 W (3 Ω, Front) 220 W (4 Ω, Front) Ausgangsleistung 130 W (8 Ω, Front) THD (Total Harmonic Distortion) 0,08% (Nennleistung) Dämpfungsfaktor 60 (Front, 1 kHz, 8 Ω) Eingangsempfindlichkeit und Impedanz 200 mV/47 kΩ (LINE) 2,5 mV/47 kΩ (PHONO MM) RCA Ausgangspegelleistung und Impedanz 200 mV/470 Ω (PRE OUT) Maximale RCA Ausgangspegelleistung und Impedanz 4,6 V/47
Über HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) wurde für die wachsenden Anforderungen des digitalen Fernsehens konzipiert und ist ein neuer Standard für digitale Schnittstellen zum Anschließen von Fernsehgeräten, Projektoren, Bluray Disc, DVD Playern, Decodern und anderen Videokomponenten. Bislang wurden mehrere gesonderte Video- und Audiokabel zum Anschließen von AV-Komponenten benötigt.
Verwendung eines RIHD-kompatiblen Fernsehers, Players oder Recorders p (Remote Interactive over HDMI) ist der Name einer Systemsteuerungsfunktion auf bestimmten OnkyoGeräten. Der AV-Receiver eignet sich für CEC-Anwendungen (Consumer Electronics Control) und unterstützt daher die Systemsteuerung über HDMI. Diese Funktionalität ist Teil der HDMI-Norm. CEC erlaubt eine Steuerung verschiedener Geräte, doch ist ein einwandfreier Betrieb dieser Funktion nur bei Verwendung von p-kompatiblen Geräten gewährleistet.
■ Wie man es anschließt und einstellt. 1 3 Bestätigen Sie die Anschlüsse und Einstellungen. 1. Schließen Sie die HDMI OUT-Buchse an die HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts an. Blu-ray Disc/DVD Player usw. HDMI Anschluss AV-Receiver DIGITAL AUDIO Anschluss (OPTICAL) HDMI Anschluss TV, Projektor usw. 2. Schließen Sie den Audio-Ausgang vom Fernsehgerät an die OPTICAL IN 2-Buchse des AV-Receiver an, indem Sie ein optisches Digitalkabel verwenden.
Übersicht der Bildauflösungen Die nachstehenden Tabellen zeigen, wie Bildsignale mit unterschiedlichen Auflösungen vom AV-Receiver ausgegeben werden.
Memo De 94
Memo De 95
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.