Italiano AV Receiver Deutsch Introduzione............................... It-2 Einführung ...............................De-2 TX-NR579 Collegamenti............................ It-11 Verbindungen ........................De-11 Accensione e funzioni di base ................................. It-20 Einschalten & grundlegende Bedienung .........................De-20 Funzioni avanzate ................... It-40 Erweiterte Funktionen...........
Introduzione AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Precauzioni 1. Diritti d'autore delle registrazioni—A eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d'autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright. 2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all'interno dell'apparecchio non è riparabile dall'utente. Se non è possibile accendere l'apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo. 3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l'apparecchio con un panno morbido.
Accessori in dotazione Accertarsi di disporre dei seguenti accessori: Antenna FM per interni (➔ pagina 19) Antenna AM a telaio (➔ pagina 19) Etichette per i cavi dei diffusori (➔ pagina 12) Microfono per la configurazione dei diffusori (➔ pagina 29) Telecomando (RC-801M) con due batterie (AA/R6) * Nei cataloghi e sulle confezioni la lettera aggiunta alla fine del nome del prodotto indica il colore. Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono identiche a prescindere dal colore.
Indice Introduzione lstruzioni importanti per la sicurezza............................. 2 Precauzioni ....................................................................... 3 Accessori in dotazione .................................................... 4 Caratteristiche .................................................................. 6 Pannello frontale e pannelli posteriori........................... 7 Pannello frontale ............................................................ 7 Display................
Caratteristiche Amplificatore *1 *2 • 130 W/Canale a 6 Ohm (IEC) • Circuito del volume a guadagno ottimale • Trasformatore ad alta potenza H.C.P.S. (High Current Power Supply) • Tecnologia Circuito Pulizia Tremolio *3 Fabbricato su licenza U.S. Patent n.: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 e altri brevetti degli U.S.A. e di altri paesi rilasciati o in corso di rilascio.
Pannello frontale e pannelli posteriori Pannello frontale a n o b c p de f g h i j k l q m r s tu I numeri di pagina riportati tra parentesi indicano i punti in cui viene fornita la spiegazione principale per ciascuna voce.
Display a h b c d ij k Per informazioni dettagliate, vedere le pagine riportate tra parentesi.
Pannello posteriore a b cd h e i f g jklm a Jack DIGITAL IN COAXIAL e OPTICAL h Jack u REMOTE CONTROL b Jack COMPONENT VIDEO IN e OUT i Jack video composito e audio analogico (BD/DVD IN, VCR/DVR IN e OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, TV/CD IN) c ETHERNET porta d Jack FM ANTENNA e morsetto AM ANTENNA e Jack HDMI IN e OUT j Jack MONITOR OUT V f Terminali SPEAKERS (CENTER, FRONT, SURROUND, SURROUND BACK or FRONT HIGH, ZONE 2) k Jack ZONE 2 LINE OUT l Jack UNIVERSAL PORT m Jack SUBWOOFER PRE OUT g Cavo
Telecomando Controllo del Ricevitore AV Per controllare il ricevitore AV, premere RECEIVER per selezionare il modo Receiver. È possibile utilizzare il telecomando anche per controllare il lettore Blu-ray Disc/DVD Onkyo, il lettore CD e altri apparecchi. Vedere “Immissione dei codici telecomando” per maggiori informazioni (➔ pagina 62). a b *1 g h c Per informazioni dettagliate, vedere le pagine riportate tra parentesi.
Collegamenti Collegamento del Ricevitore AV Collegamento dei diffusori Collegamento dei cavi dei diffusori L'illustrazione che segue mostra quali diffusori collegare a ciascuna coppia di terminali. Se si utilizza soltanto un diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK or FRONT HIGH L.
Configurazione dei diffusori La tabella che segue indica i canali da utilizzare in funzione del numero di diffusori disponibili. A prescindere dal numero di diffusori utilizzati, per ottenere bassi davvero potenti e corposi si consiglia l'uso di un subwoofer attivo. Per ottenere il massimo delle prestazioni dal sistema sonoro surround, è necessario effettuare le impostazioni dei diffusori automaticamente (➔ pagina 29) o manualmente (➔ pagina 42).
Utilizzo di un subwoofer attivo Per individuare la posizione ottimale per il subwoofer, avviare la riproduzione di un film o di un brano musicale con bassi corposi, provare poi a collocare il subwoofer in vari punti della sala, quindi scegliere la posizione che fornisce i risultati più soddisfacenti. LINE INPUT LINE INPUT Suggerimento • Se il subwoofer non è attivo e si utilizza un amplificatore esterno, collegare il jack subwoofer pre out a un ingresso dell'amplificatore.
Informazioni sui collegamenti AV Connessione degli apparecchi AV Cavo HDMI Altri cavi : Video e audio : Video : Audio Ricevitore AV Ricevitore AV Lettore Blu-ray Disc/DVD Lettore Blu-ray Disc/DVD Console per giochi Televisore, proiettore, ecc. Televisore, proiettore, ecc. • Prima di effettuare i collegamenti AV, leggere i manuali forniti con gli apparecchi AV. • Non collegare il cavo di alimentazione fino a quando tutti i collegamenti AV non sono stati eseguiti e verificati.
Collegamento di apparecchi dotati di interfaccia HDMI Registratore VCR o DVD/Registratore Video Digitale Console per giochi Televisore, proiettore, ecc. Lettore Blu-ray Disc/DVD Ricevitore/cavo via satellite decoder, ecc. Collega i tuoi apparecchi ai jack adeguati. Le assegnazioni di ingresso predefinite sono mostrate sotto. ✔: L'assegnazione può essere modificata (➔ pagina 41).
Collegamento degli apparecchi I menu di configurazione su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT. Se il televisore è collegato a MONITOR OUT V oppure a COMPONENT VIDEO OUT, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni. D A BC E F G H Collega i tuoi apparecchi ai jack adeguati. Le assegnazioni di ingresso predefinite sono mostrate sotto. Vedere “Consigli per la Connessione e Percorso Segnale Video” per maggiori informazioni (➔ pagina 77).
• Con la connessione D, consente di utilizzare i sistemi DTS e Dolby Digital. (Per registrare o ascoltare audio anche nella Zona 2, utilizzare D e G.) • Con la connessione G, potete ascoltare e registrare audio dagli apparecchi esterni mentre siete in Zona 2. • Con la connessione G, se il lettore Blu-ray Disc/DVD ha sia l'uscita stereo principale, sia l'uscita multicanale, assicurarsi di collegare l'uscita stereo principale.
Collegamento di apparecchi u Onkyo 1 Accertarsi che ciascun apparecchio Onkyo sia collegato con un cavo audio analogico (collegamento G negli esempi di collegamento) (➔ pagina 16). 2 Effettuare il collegamento u (vedere l'illustrazione). 3 Se si utilizza un apparecchio dock RI o mangianastri, modificare il display di ingresso (➔ pagina 38).
Connessione delle antenne Questa sezione spiega come connettere l'antenna FM per interni in dotazione e l'antenna AM a telaio. Se non viene collegato a un'antenna, il ricevitore AV non riceve alcun segnale radio; per utilizzare il sintonizzatore occorre quindi effettuare il collegamento a un'antenna. Attenzione • Fate attenzione a non ferirvi quando utilizzate le puntine da disegno. Premere. Inserire a fondo lo spinotto nel jack. Inserire il conduttore. Rilasciare.
Accensione e funzioni di base Accensione e spegnimento del Ricevitore AV 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER Accensione 1 Premere 8ON/STANDBY sul pannello frontale. o Premere RECEIVER e poi 8RECEIVER sul telecomando. Il ricevitore AV si accende, il display si illumina. Spegnimento 1 Premere 8ON/STANDBY sul pannello frontale. o Premere RECEIVER e poi 8RECEIVER sul telecomando. Il ricevitore AV entrerà in modo standby.
Riproduzione I menu su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT. Se il televisore è collegato a MONITOR OUT V oppure a COMPONENT VIDEO OUT, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni. Controllo dei Contenuti USB o degli Apparecchi di Rete Vedere “Controllo di altri componenti” per l'utilizzo degli altri componenti (➔ pagina 62). Premere innanzitutto USB o NET.
k RETURN Questo tasto rimanda al menu precedente. l 4 Questo tasto manda avanti veloce l'attuale canzone. m 6 Questo tasto seleziona la canzone successiva. n 2 Questo tasto interrompe la riproduzione. o MODE Durante la riproduzione dell'iPod/iPhone potete passare da Modo Standard a Modo Esteso e viceversa. p RANDOM Questo tasto esegue la riproduzione casuale. q REPEAT Premere questo tasto ripetutamente per ruotare tra i modi repeat.
Controllo Modo esteso (Musica) Le informazioni sul contenuto audio vengono visualizzate (gli elenchi vengono visualizzati), e potete controllare il contenuto audio mentre guardate lo schermo. Elenco schermate: Playlist, Artisti, Album, Generi, Canzoni, Compositori, Canzoni Scelte a Caso, Ora in Riproduzione. Controllo Modo esteso (Video) Le informazioni sul contenuto video vengono visualizzate (gli elenchi vengono visualizzati), e potete controllare il contenuto video mentre guardate lo schermo.
3 Utilizzare q/w per selezionare un programma, quindi premere ENTER. La riproduzione si avvia. My Music 0 : 11 Greate Artist My Favorite Premere MENU per abilitare la selezione dalle seguenti voci di menu. ` Stations like this: Vengono visualizzate stazioni come quella attualmente riprodotta. ` Add to My Favorites: Aggiunge la stazione all'elenco dei Preferiti. Premere TOP MENU per andare al menu principale dei servizi Internet Radio.
Riproduzione di file musicali su un server Dovete connettere il ricevitore AV alla vostra rete domestica (➔ pagina 71). In questa sezione viene spiegato come riprodurre file musicali su un computer o un media server tramite il ricevitore AV (Riproduzione Server). 1 2 3 Avviare il computer o il media server. Premere NET. Viene visualizzata la schermata “NET”. L'indicatore NET si illumina. Se lampeggia, verificare la connessione alla rete.
Utilizzo della Riproduzione Remota Ascolto della radio AM/FM 1 Avviare Windows Media Player 12. Per abilitare la riproduzione remota, dovete prima configurare Windows Media Player 12. Questa sezione descrive la procedura che utilizza i tasti del pannello anteriore, a meno che non sia diversamente specificato. 2 Premere NET. Viene visualizzata la schermata “NET”. L'indicatore NET si illumina. Se lampeggia, verificare la connessione alla rete.
■ Sintonizzazione sulle stazioni tramite la frequenza È possibile sintonizzarsi direttamente sulle stazioni AM e FM inserendo la frequenza appropriata. ■ Eliminazione di preselezioni 1 Selezionare la preselezione che si desidera eliminare. Vedere la sezione precedente. 1 2 Mentre si tiene premuto MEMORY, premere TUNING MODE. La preselezione viene eliminata e il relativo numero scompare dal display. Sul telecomando, premere ripetutamente TUNER per selezionare “AM” o “FM”, quindi premere D.TUN.
■ Visualizzazione del testo via radio (RT) 1 Premere RT/PTY/TP una volta. Le informazioni RT scorrono sul display. Nota • Mentre il ricevitore AV è in attesa delle informazioni RT, è possibile che venga visualizzato il messaggio “Waiting” (In attesa). • Se sul display compare il messaggio “No Text Data” (Assenza di dati di testo), significa che non sono disponibili informazioni RT. ■ Ricerca delle stazioni per tipo (PTY) È possibile cercare le stazioni radio per tipo.
Utilizzo delle Funzioni di Base Utilizzo della Configurazione Automatica Diffusore Con il microfono di taratura fornito in dotazione, Audyssey 2EQ® determina automaticamente il numero di diffusori collegati, le rispettive dimensioni per la gestione dei bassi, le frequenze di taglio ottimali per il subwoofer (se presente) e le distanze dalla posizione di ascolto principale.
3 Al termine dell'impostazione, premere ENTER.
Messaggi di errore Durante la Audyssey 2EQ® Correzione Ambientale e Configurazione Diffusore, potrebbe apparire uno dei seguenti messaggi di errore. 2EQ: Auto Setup AUDYSSEY Ambient noise is too high. Messaggi di errore Retry Cancel Le opzioni disponibili sono: ` Retry: Provare ancora. ` Cancel: Annulla Audyssey 2EQ Correzione Ambientale e Configurazione Diffusore. • Ambient noise is too high. Il rumore di sottofondo è troppo alto. Rimuovere la sorgente del rumore e riprovare.
Utilizzo dei modi di ascolto Selezione dei modi di ascolto Per informazioni dettagliate sui modi di ascolto, vedere “Modi di ascolto” (➔ pagina 33). ■ Tasti modo di ascolto Premere innanzitutto RECEIVER. PURE AUDIO MUSIC MOVIE/TV MOVIE/TV, MUSIC, GAME GAME STEREO Tasto MOVIE/TV Questo tasto consente di selezionare i modi di ascolto da utilizzare per la visione di film e programmi televisivi. Tasto MUSIC Questo tasto consente di selezionare i modi di ascolto da utilizzare per la musica.
Modi di ascolto Il modi di ascolto del ricevitore AV consentono di trasformare la sala d'ascolto in una sala cinematografica o per concerti con un eccellente suono surround ad alta fedeltà. ■ Note esplicative f be a a Diffusori anteriori b Diffusore centrale c Diffusori di surround d Diffusori surround posteriori e Diffusori anteriori alti f Subwoofer c d Sorgente d'ingresso I seguenti formati audio sono supportati dal modo di ascolto. A Audio mono (monofonico). S Audio stereo (stereofonico).
■ Modi ascolto DSP originali Onkyo Listening Mode Descrizione Orchestra Adatto per la musica classica e operistica, questo modo enfatizza i canali surround allo scopo di ampliare l'immagine stereo e simulare il riverbero naturale delle sale di grandi dimensioni.
Listening Mode Descrizione Sorgente Disposizione d'ingresso diffusori Dolby Pro Logic IIx*3 Dolby Pro Logic IIx Espande tutte le sorgenti a 2 canali, riproducendole a 7.1 canali. Offre un'esperienza suono surround estremamente naturale e Dolby Pro Logic II nitida, che avvolge completamente l'ascoltatore. Oltre alla musica e ai film, PL Mo v i e anche i videogiochi possono beneficiare di effetti spaziali e ambientazioni coinvolgenti.
Listening Mode Descrizione Neo:6 Questo modo di ascolto espande qualunque sorgente a 2 canali riproducendola fino a 7.1 canali. Utilizza sette canali a banda completa con decodifica a matrice per i contenuti dotati di codifica a matrice, offrendo un'esperienza di suono surround molto naturale e fluida, che avvolge completamente l'ascoltatore.
Utilizzo del Menu Home Nota *1 Il menu Home consente l'accesso rapido a menu utilizzati di frequente senza dover passare per il menu lungo standard. Questo menu consente di cambiare le impostazioni e di visualizzare le attuali informazioni. I menu Home vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT. Se il televisore è collegato a MONITOR OUT V oppure a COMPONENT VIDEO OUT, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni.
Visualizzazione delle informazioni relative alla sorgente Modifica del display di ingresso È possibile visualizzare varie informazioni sulla sorgente d'ingresso corrente. A tale scopo, procedere come indicato di seguito. (Gli apparecchi connessi al jack UNIVERSAL PORT sono esclusi.) Quando ci si collega a un apparecchio Onkyo compatibile con u, è necessario configurare il display d'ingresso in modo tale che u possa funzionare correttamente.
Utilizzo delle cuffie 1 Collegare un paio di cuffie stereo con uno spinotto normale (6,3 mm) al jack PHONES. Nota • Prima di collegare le cuffie ridurre sempre il volume. • Quando lo spinotto delle cuffie è collegato al jack PHONES, i diffusori sono spenti. (I diffusori Powered Zone 2 non sono spenti). • Quando si collega un paio di cuffie, viene impostato il modo d'ascolto Stereo, a meno che non siano già selezionati i modi Stereo, Mono, Direct o Pure Audio.
Funzioni avanzate Impostazioni avanzate Menu di configurazione su schermo I menu di configurazione su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT. Se il televisore è collegato a video composito MONITOR OUT V oppure a COMPONENT VIDEO OUT, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni.
Le assegnazioni predefinite sono riportate di seguito. Input/Output Assign Menu principale Input/Output Assign Selettore d'ingresso Assegnazione predefinita BD/DVD HDMI1 VCR/DVR HDMI2 Monitor Out CBL/SAT HDMI3 È possibile specificare la risoluzione dell'uscita per HDMI OUT e fare in modo che il ricevitore AV effettui l'upconversion della risoluzione dell'immagine per farla corrispondere a quella supportata dal televisore.
Component Video Input Se si collega un apparecchio video a un ingresso component video, occorre assegnare tale ingresso a un selettore d'ingresso. Ad esempio, se si collega un lettore Blu-ray Disc/DVD all'ingresso COMPONENT VIDEO IN 2, occorre assegnare “IN2” al selettore d'ingresso “BD/DVD”. Le assegnazioni predefinite sono riportate di seguito.
Speaker Settings Se si modificano queste impostazioni, è necessario eseguire di nuovo Audyssey 2EQ® Correzione Ambientale e Configurazione Diffusore (➔ pagina 29). Se si biamplificano i diffusori anteriori, è necessario modificare “Speakers Type (Front)” (➔ pagina 43). Per informazioni sul collegamento, vedere “Biamplificazione dei diffusori anteriori” (➔ pagina 13). Nota • Quando si usa la biamplificazione, il ricevitore AV può pilotare i diffusori 5.1 nella stanza principale.
■ Double Bass Questa NON viene effettuata automaticamente da Audyssey 2EQ® Correzione Ambientale e Configurazione Diffusore (➔ pagina 29). ■ Left, Front High Left, Center, Front High Right, Right, Surround Right, Surround Back Right, Surround Back Left, Surround Left, Subwoofer `Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto.
Audio Adjust (Regolazione audio) Menu principale Audio Adjust Con le funzioni e le impostazioni della regolazione audio, è possibile regolare il suono e i modi di ascolto in base alle proprie preferenze. Multiplex/Mono ■ Multiplex Input Channel ` Main ` Sub ` Main/Sub Questa impostazione determina il canale emesso da una sorgente multiplex stereo. Utilizzarla per selezionare i canali audio o le lingue con sorgenti multiplex, trasmissioni televisive multilingue e così via.
DTS Source Setup (Impostazione sorgente) ■ Neo:6 Music Center Image `Da 0 a 2 a 5 Il modo di ascolto DTS Neo:6 Music crea un suono surround a 6 canali a partire da sorgenti (stereo) a 2 canali. Questa impostazione permette di specificare in quale misura attenuare i canali anteriori destro e sinistro per creare il canale centrale. Portando il valore da “0” a “5” il suono del canale centrale si diffonderà a sinistra e destra (verso l'esterno).
■ Reference Level Audyssey Dynamic EQ® Reference Level Offset ` 0dB: Dev'essere utilizzato per ascoltare i film. ` 5dB: Selezionare questa impostazione per contenuti di grande ampiezza dinamica quali la musica classica. ` 10dB: Selezionare questa impostazione per jazz o altra musica di maggiore ampiezza dinamica. Questa impostazione dovrebbe essere selezionata anche per contenuti televisivi, in quanto solitamente sono mixati a 10 dB al di sotto del riferimento cinematografico.
IntelliVolume Area di immissione del nome ■ IntelliVolume `Da –12dB a 0dB a +12dB a passi di 1 dB. Con IntelliVolume è possibile impostare singolarmente il livello d'ingresso di ogni selettore d'ingresso. Si tratta di una funzione utile se uno degli apparecchi sorgente ha livelli maggiori o minori rispetto agli altri. Usare e/r per impostare il livello. Se un apparecchio ha un livello troppo alto rispetto agli altri apparecchi, utilizzare e per ridurne il livello d'ingresso.
Picture Adjust Tramite Picture Adjust, è possibile regolare la qualità dell'immagine e ridurre eventuali disturbi che compaiono sullo schermo. Per visualizzare l'immagine TV durante l'impostazione, premere ENTER. Per tornare alla schermata precedente, premere RETURN. ■ Wide Mode*1*6 Questa impostazione definisce il rapporto d'immagine.
■ Color Temperature*2*4 `Warm `Normal `Cool Questa impostazione permette di regolare la temperatura del colore. Nota • “Picture Adjust” non può essere utilizzato con i selettore ingresso NET. *1 È possibile effettuare questa procedura anche sul telecomando usando il menu Home (➔ pagina 37). *2 Se “Picture Mode” è impostato su un'opzione diversa da “Custom”, questa impostazione non può essere utilizzata.
Listening Mode Preset È possibile assegnare a ciascuna sorgente d'ingresso un modo di ascolto predefinito, che viene attivato automaticamente ogniqualvolta si seleziona la sorgente. È possibile ad esempio impostare il modo di ascolto predefinito da utilizzare con i segnali d'ingresso Dolby Digital. Durante la riproduzione è possibile selezionare altri modi di ascolto, ma quello specificato in questo punto viene ripristinato quando si riporta il ricevitore AV in standby.
OSD Setup Tuner ■ On Screen Display `On `Off Questa preferenza consente di stabilire se visualizzare i dettagli operativi su schermo quando viene regolata una funzione del ricevitore AV. Anche se è selezionato “On”, i dettagli del funzionamento potrebbero non essere visualizzati se la sorgente d'ingresso è collegata a un HDMI IN. Affinché la sintonizzazione AM funzioni correttamente, è necessario specificare l'intervallo di frequenza AM utilizzato nella propria zona.
■ HDMI Through ` Off ` Auto: Rileva il segnale e seleziona automaticamente la sorgente di ingresso. ` BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TV/CD, PORT: Seleziona la sorgente di ingresso per la quale è stats abilitata la funzione HDMI Through. ` Last: La funzione HDMI Through è attivata sulla sorgente di ingresso selezionata al momento dell'impostazione del ricevitore AV in modo standby.
Network Dopo aver modificato le impostazioni di rete, dovete confermare le modifiche eseguendo “Save”. In questa sezione viene spiegato come configurare manualmente le impostazioni di rete del ricevitore AV. Se il server DHCP del router è attivato, non è necessario cambiare nessuna di queste impostazioni in quanto il ricevitore AV è impostato per usare DHCP per configurarsi automaticamente per impostazione predefinita (ovvero, DHCP è impostato su “Enable”).
Remote Controller Setup Menu principale Remote Controller Setup Remote Mode Setup Vedere “Ricerca del codice telecomando” (➔ pagina 62). Questa preferenza consente di proteggere le impostazioni bloccando i menu di impostazione. Lock Setup ■ Setup ` Locked ` Unlocked Se “Locked” è selezionato, i menu di configurazione saranno bloccati e non potrete modificare alcuna impostazione. Utilizzo delle impostazioni audio È possibile modificare varie impostazioni audio dal menu Home (➔ pagina 37).
Late Night CinemaFILTER ■ Late Night Per le sorgenti Dolby Digital e Dolby Digital Plus sono disponibili le seguenti opzioni: `Off `Low: Poca riduzione nella gamma dinamica. `High: Molta riduzione nella gamma dinamica. ■ Cinema Filter `Off `On Attivare questa impostazione per ridurre la vivacità di alcune colonne sonore missate appositamente per essere riprodotte al cinema.
Zona 2 In aggiunta alla stanza di ascolto principale, potete anche godervi la riproduzione in un'altra stanza, che chiameremo Zona 2. Per ciascuna delle stanze, potete specificare una diversa sorgente di ingresso. Creazione dei Collegamenti alla Zona 2 Esistono due modi per collegare i diffusori della Zona 2: 1. Collegarli direttamente al ricevitore AV. 2. Collegarli a un amplificatore nella Zona 2.
Controllo degli Apparecchi della Zona 2 ■ Utilizzo dei ricevitore AV tasti di selezione della sorgente d'ingresso ZONE 2 OFF MASTER VOLUME Regolazione del volume per la Zona 2 ■ Utilizzo del telecomando 1 2 Premere ZONE2. Utilizzare VOL q/w per effettuare la regolazione del volume. ■ Utilizzo del ricevitore AV 1 Utilizzare comando MASTER VOLUME entro 8 secondi per effettuare la regolazione del volume. La Zona 2 si attiva e l'indicatore Z2 si accende sul display.
Controllo di altri componenti Riproduzione iPod/iPhone tramite dock Onkyo Utilizzo del dock Onkyo Il dock è venduto separatamente. I modelli venduti sono diversi a seconda della regione. Per le informazioni più aggiornate sugli apparecchi dock Onkyo, visitare il sito Web Onkyo all'indirizzo: http://www.onkyo.com Prima di utilizzare gli apparecchi dock Onkyo, aggiornare l'iPod/iPhone con il software più recente, disponibile sul sito web Apple.
■ Messaggi di stato Se uno dei seguenti messaggi non è visualizzato sul display ricevitore AV, controllare la connessione all'iPod/iPhone. • PORT Reading Il ricevitore AV sta controllando la connessione con il dock. • PORT Not Support Il ricevitore AV non supporta il dock collegato. • PORT UP-A1 Il dock collegato è un UP-A1. Nota • Il ricevitore AV visualizza il messaggio “UP-A1” per diversi secondi dopo aver riconosciuto l'UP-A1.
✔: Tasti disponibili Premere innanzitutto il REMOTE MODE appropriato. Tasti ✔ a TOP MENU*1 ✔*2 ✔ f g h b q/w/e/r, ENTER PLAYLIST e/r ✔ ✔ c 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 ✔ ✔ i d REPEAT RANDOM ✔ ✔ ✔ b j k c d ✔ ✔ e 8SOURCE*3 a u Dock e Dock UP-A1 Dock Onkyo f DISPLAY*4 g MUTING ✔ ✔ ✔ ✔ h ALBUM +/– ✔ ✔ i VOL q/w ✔ ✔ j MENU k RETURN ✔ l MODE ✔*5 ✔ ✔*6 l • Con alcuni modelli, generazioni e dock RI di iPod/iPhone, alcuni tasti potrebbero non funzionare come previsto.
Controllo di altri componenti Il telecomando del ricevitore AV può essere utilizzato per controllare altri apparecchi AV, inclusi quelli di altre marche. In questa sezione viene descritto come immettere il codice telecomando (con il predefinito sottolineato) per un apparecchio che si desidera controllare: DVD, televisore, CD e così via. 7 Utilizzare q/w per selezionare un marchio, quindi premere ENTER. Vengono visualizzati un codice telecomando con le relative istruzioni. Seguire la procedura.
Codici telecomando per gli apparecchi Onkyo collegati tramite u 2 Per controllare gli apparecchi Onkyo collegati tramite u è necessario puntare il telecomando verso il ricevitore AV, non verso l'apparecchio in questione. Ciò consente di controllare apparecchi non in vista, ad esempio in un mobiletto. 1 2 3 Accertarsi che l'apparecchio Onkyo sia collegato con un cavo u e con un cavo audio analogico (RCA). Vedere “Collegamento di apparecchi u Onkyo” per informazioni (➔ pagina 18).
i j a b c d k l Tasti TV h a 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING ✔ b GUIDE TOP MENU ✔ c q/w/e/r ENTER ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d SETUP ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔*2 ✔ ✔*1*2 ✔ ✔*2 ✔*2 ✔ RANDOM ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔*2 ✔ MODE ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔*2 ✔ ✔ ✔ ✔*1 ✔*1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f SEARCH REPEAT g Numero: Da 1 a 9, 0 Numero: +10 e h 8SOURCE*4 f g o ✔ ✔ ✔ e 1, 3, 2, 5, ✔*1 4, 7, 6 m n Lettore DVD/registratore DVD Lettore Blu-ray Disc Lettore HD DVD VCR/PVR
Appendice Risoluzione dei problemi In caso di problemi durante l'uso del ricevitore AV, cercare una soluzione in questa sezione. Se non si riesce a risolvere personalmente il problema, rivolgersi al rivenditore Onkyo di fiducia. Se non si riesce a risolvere personalmente il problema, prima di rivolgersi al rivenditore Onkyo di fiducia provare a ripristinare il ricevitore AV. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica del ricevitore AV, accenderlo e, tenendo premuto VCR/DVR, premere 8ON/STANDBY.
■ Solo i diffusori anteriori emettono suono Quando è selezionato il modo di ascolto Stereo o Mono, solo gli altoparlanti anteriori e il subwoofer emettono suono. — Controllare la configurazione dei diffusori.
La riproduzione di contenuti DTS, l'uso delle funzioni di pausa, avanzamento rapido o riavvolgimento rapido del lettore produca un breve rumore udibile. Ciò non indica un problema di funzionamento. — A seconda del segnale di ingresso, il display su schermo non compare se il segnale di ingresso da HDMI IN viene trasferito a un altro apparecchio collegato a HDMI OUT.
Per un corretto funzionamento del telecomando 38 quando un mangianastri è connesso al jack TV/CD IN, o quando un Dock RI è connesso ai jack TV/CD IN, VCR/DVR IN o GAME IN, è necessario impostare il display di ingresso in modo corrispondente. — Per alcuni iPod/iPhone, alcuni tasti potrebbero non funzionare come previsto. — 62 Per controllare un apparecchio di un'altra marca, puntare il telecomando verso tale apparecchio.
Se si scaricano o copiano file di grandi dimensioni sul — computer, la riproduzione potrebbe interrompersi. Provare a chiudere i programmi non utilizzati, usare un computer più potente o un server dedicato. Se il server gestisce file musicali di grandi dimensioni contemporaneamente per diversi dispositivi collegati in rete, la rete potrebbe sovraccaricarsi e la riproduzione potrebbe interrompersi.
■ Se l'immagine sulla TV/monitor connessa a HDMI OUT è instabile, provare a disattivare la funzione DeepColor Per disattivare la funzione DeepColor, premere contemporaneamente i tasti CBL/SAT e 8ON/STANDBY sul ricevitore AV. Tenendo premuto CBL/SAT, premere 8ON/STANDBY finché “Off” non appare sul display. Poi, rilasciare i tasti. Per riattivare la funzione DeepColor, ripetere la procedura soprastante finché “On” non appare sul display, e rilasciare i tasti.
Rete/Caratteristiche USB Connessione alla Rete Requisiti di rete Nel diagramma seguente è illustrato come collegare il ricevitore AV alla rete domestica. In questo esempio, viene collegato a una porta LAN su un router, con uno switch a 4 porte 100Base-TX incorporato. Radio Internet Modem WAN LAN Computer o media server Router ■ Rete Ethernet Per i migliori risultati, si raccomanda una rete 100BaseTX switched Ethernet.
Requisiti Server ■ riproduzione server Il ricevitore AV può riprodurre i file musicali digitali memorizzati su un computer o un media server e supporta le seguenti tecnologie: • Windows Media Player 11 • Windows Media Player 12 • Windows Media Connect 2.0 • Media server certificato DLNA Se il sistema operativo del PC è Windows Vista, Windows Media Player 11 è già installato. Windows Media Player 11 per Windows XP può essere scaricato gratuitamente dal sito web Microsoft.
Formati file audio supportati Per la riproduzione da un server o da un dispositivo USB, il ricevitore AV supporta i seguenti formati di file musicali. Sono supportati file a velocità di trasmissione variabile (VBR). Tuttavia, il tempo di riproduzione potrebbe non essere visualizzato correttamente. Nota • Per la riproduzione remota, il ricevitore AV non supporta i seguenti formati file musicali: FLAC e Ogg Vorbis.
Aggiornamento firmware Per aggiornare il firmware del ricevitore AV, potete scegliere tra i seguenti due metodi: aggiornare tramite rete, o aggiornare tramite dispositivo USB. Scegliere quello che meglio si adatta al vostro ambiente. Prima di procedere all'aggiornamento, leggere attentamente le spiegazioni corrispondenti. ■ Aggiornamento tramite rete Per aggiornare il firmware è necessaria una connessione cablata a Internet.
7 Utilizzando 8ON/STANDBY sul pannello frontale, spegnere e riaccendere il ricevitore AV. Non utilizzare 8RECEIVER sul telecomando. Congratulazioni! Il firmware di Onkyo ricevitore AV è stato aggiornato all'ultima versione disponibile. Risoluzione dei problemi Caso 1: se viene visualizzato “No Update” sul display anteriore del ricevitore AV, ciò significa che il firmware è già stato aggiornato. Non occorre fare altro.
Premere RECEIVER e poi SETUP sul telecomando. Il menu impostazioni sarà visualizzato sullo schermo TV. Le procedure successive possono essere eseguite anche sul ricevitore AV utilizzando i tasti SETUP, freccia e ENTER. Risoluzione dei problemi 8 Selezionare “Hardware Setup” e premere ENTER. 9 Selezionare “Firmware Update” e premere ENTER. 10 11 Selezionare “Via USB” e premere ENTER. Caso 2: se si verifica un errore, sul display anteriore del ricevitore AV viene visualizzato “Error!! *-** No media”.
Consigli per la Connessione e Percorso Segnale Video Il ricevitore AV supporta vari formati di collegamento per garantire la compatibilità con un'ampia gamma di apparecchi AV. Il formato scelto dipende dai formati supportati dagli apparecchi in uso. Utilizzare come guida la sezione che segue. I menu di configurazione su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT.
Formati per i collegamenti audio Gli apparecchi audio può essere collegato usando uno Diagramma di flusso del segnale audio qualsiasi dei seguenti formati di collegamento video: Lettore Blu-ray Disc/DVD, ecc. analogico, ottico, coassiale o HDMI. Nello scegliere un formato di collegamento, tenere presente Analogico Coassial HDMI Ottico che il ricevitore AV non converte segnali di ingresso digitali IN in uscite su linea analogica e viceversa.
Informazioni sull'interfaccia HDMI Progettato per soddisfare le crescenti richieste di televisione digitale, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaccia multimediale ad alta definizione) è un nuovo standard di interfaccia che consente di collegare televisori, proiettori, lettori Blu-ray Disc/DVD, decoder e altri apparecchi video. Fino a ora per collegare gli apparecchi AV erano necessari vari cavi video e audio separati.
Utilizzo di una TV, lettore o registratore compatibili con RIHD p, che è l'acronimo di Remote Interactive over HDMI, è il nome della funzione di controllo del sistema disponibile nelle apparecchiature Onkyo. Il ricevitore AV può essere utilizzato con CEC (Consumer Electronics Control), che consente il controllo del sistema su HDMI e fa parte dello standard HDMI. CEC fornisce interoperabilità fra varie apparecchiature, tuttavia il funzionamento fra apparecchiature non compatibili con p non è garantito.
■ Collegamento e configurazione 1 3 Confermare il collegamento e l'impostazione. 1. Collegare il jack HDMI OUT al jack di ingresso HDMI della TV. Lettore Blu-ray Disc/DVD, ecc. HDMI collegamento Ricevitore AV DIGITAL AUDIO collegamento (OPTICAL) HDMI collegamento Televisore, proiettore, ecc. 2. Collegare l'uscita audio della TV al jack OPTICAL IN 2 del ricevitore AV utilizzando un cavo digitale ottico.
Caratteristiche tecniche Sezione amplificatori Generale Potenza nominale in uscita Tutti i canali: 7 canali × 130 W a 6 Ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato da 1% (IEC) Potenza dinamica* * IEC60268-Potenza uscita massima breve periodo 180 W (3 Ω, anteriore) 160 W (4 Ω, anteriore) 100 W (8 Ω, anteriore) THD+N (distorsione armonica totale+rumore) 0,08% (20 Hz - 20 kHz, metà della potenza) Fattore di smorzamento 60 (frontale, 1 kHz, 8 Ω) Sensibilità e impedenza d'ingresso (sbilanciamento) 200 mV/47 kΩ (LINE) Livell
Tabella delle risoluzioni video Le seguenti tabelle mostrano come i segnali video con diverse risoluzioni vengono emessi dal ricevitore AV.
Einführung ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
Vorsichtsmaßnahmen 1. Urheberrechte—Außer für private Zwecke ist das Aufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials ohne die Zustimmung des Rechteinhabers strafbar. 2. Sicherung—Die Sicherung im Inneren des Gerätes darf niemals vom Anwender gewartet werden. Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. 3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit einem weichen Tuch abstauben.
Lieferumfang Überprüfen Sie, ob Sie folgende Zubehörteile bekommen haben: UKW-Zimmerantenne (➔ Seite 19) MW-Rahmenantenne (➔ Seite 19) Etiketten für die Lautsprecherkabel (➔ Seite 12) Messmikrofon für die Lautsprecherkonfiguration (➔ Seite 29) Fernbedienung (RC-801M) und zwei Batterien (AA/R6) * In Katalogen und auf der Verpackung gibt der Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung die jeweilige Farbe an.
Inhalt Einführung Wichtige Sicherheitshinweise......................................... 2 Vorsichtsmaßnahmen...................................................... 3 Lieferumfang .................................................................... 4 Funktionen........................................................................ 6 Front- und Rückseiten ..................................................... 7 Frontplatte ...................................................................... 7 Anzeige .......
Funktionen Verstärker • 130 Watt/Kanal @ 6 Ohm (IEC) • Spezialschaltung für optimierte Pegelsteuerung • H.C.P.S. (High Current Power Supply) HochstromNetzteil mit Hochleistungstransformator • Jitter Reinigungskreislauftechnik • Auto-Standby-Funktion • Bildschirmanzeige (OSD) via HDMI • Vorprogrammierter u-kompatibler Fernbetrieb *1 *2 Qdeo und QuietVideo sind Handelsmarken von Marvell oder seinen Partnern. „x.v.Color“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Front- und Rückseiten Frontplatte a n o b c p de f g h i j k l q m r s tu Auf den in Klammern angegebenen Seiten sind die wesentlichen Funktionen der betreffenden Bedienelemente beschrieben.
Anzeige a h b c d ij k Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten.
Rückseite a b cd h e i f g jklm a DIGITAL IN COAXIAL und OPTICAL Buchsen h u REMOTE CONTROL-Buchse b COMPONENT VIDEO IN und OUT Buchsen i Komposit-Video und analoge Audiobuchsen (BD/DVD IN, VCR/DVR IN und OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, TV/CD IN) c ETHERNET Anschluss d FM ANTENNA-Buchse und AM ANTENNAKlemme j MONITOR OUT V-Buchse e HDMI IN und OUT Buchsen k ZONE 2 LINE OUT-Buchsen f SPEAKERS-Anschlüsse (CENTER, FRONT, SURROUND, SURROUND BACK or FRONT HIGH, ZONE 2) l UNIVERSAL PORT-Buchse g Netz
Fernbedienung Bedienung des AV-Receiver Um den AV-Receiver bedienen zu können, drücken Sie RECEIVER, um den Receiver-Modus zu wählen. Sie können mit der Fernbedienung auch Ihren Onkyo Blu-ray Disc/DVD Player, CD-Player oder andere Geräte bedienen. Siehe „Eingabe von Fernbedienungscodes“ für weitere Einzelheiten (➔ Seite 62). a b *1 g h c Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten.
Verbindungen Anschließen der AV-Receiver Anschließen der Lautsprecher Anschließen der Lautsprecherkabel Die nachfolgende Abbildung zeigt, welche Lautsprecher an welche Klemmenpaare angeschlossen werden müssen. Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, müssen Sie ihn mit den SURROUND BACK or FRONT HIGH L Anschlüssen verbinden.
Lautsprecher-Konfiguration In der nachfolgenden Tabelle erfahren Sie, welche Kanäle Sie wählen müssen, wenn Sie nicht die eigentlich erforderliche Lautsprecheranzahl besitzen. Unabhängig davon, wie viele Lautsprecher eingesetzt werden, raten wir zur Verwendung eines Subwoofers, um eine ausreichende Bassabstrahlung zu erzielen. Um ein wirklich optimales Surround-Ergebnis zu erzielen, müssen Sie die Lautsprecher automatisch (➔ Seite 29) oder manuell konfigurieren (➔ Seite 42).
Verwendung eines aktiven Subwoofers Zum Ermitteln des idealen Aufstellungsorts für den Subwoofer, spielen Sie am besten eine Quelle mit hohem Bassanteil ab. Probieren Sie verschiedene Positionen aus und entscheiden Sie sich schließlich für den Ort, an dem das Ergebnis überzeugend wirkt. Tipp • Wenn Sie einen passiven Subwoofer und einen externen Verstärker verwenden, müssen Sie die Ausgangs-Buchse des Subwoofers an den Eingang des Verstärkers anschließen.
Apropos AV-Verbindungen Anschließen der AV-Komponenten HDMI-Kabel Andere Kabel : Video & Audio AV-Receiver TV, Projektor usw. Blu-ray Disc/ DVD-Player : Video : Audio AV-Receiver Spielkonsole TV, Projektor usw. Blu-ray Disc/ DVD-Player • Lesen Sie sich vor dem Anschließen der AV-Komponenten auch deren Bedienungsanleitungen durch. • Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Ton- und Bildverbindungen hergestellt haben.
Anschließen von Komponenten mit HDMI VCR oder DVD Recorder/Digitaler Videorecorder Spielkonsole TV, Projektor usw. Blu-ray Disc/DVD Player Satelliten-/Kabel tuner usw. Schließen Sie Ihre Komponenten an die entsprechenden Buchsen an. Die vorgegebenen Eingangszuweisungen werden unten gezeigt: ✔: Die Zuweisung kann geändert werden (➔ Seite 41).
Anschließen Ihrer Komponenten Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit der HDMI OUT-Buchse verbinden. Wenn Sie das Fernsehgerät an MONITOR OUT V oder die COMPONENT VIDEO OUT-Buchse angeschlossen haben, können Sie Einstellungen nur im Display des AV-Receivers ändern. D A BC E F G H Schließen Sie Ihre Komponenten an die entsprechenden Buchsen an.
• Mit der Verbindung D, können Sie Dolby Digital und DTS genießen. (Um die Aufnahme bzw. Wiedergabe auch in Zone 2 zu nutzen, verwenden Sie D und G.) • Über den Anschluss G können Tonsignale von externen Geräten wiedergegeben und aufgenommen werden, wenn Sie sich in Zone 2 befinden. • Bei der Verbindung G, wenn Ihr Blu-ray Disc/DVD Player sowohl den Haupt-Stereo als auch die Multikanalausgänge hat, achten Sie darauf, dass der Haupt-Stereoausgang angeschlossen ist.
Anschließen u-kompatibler Geräte von Onkyo 1 Vergewissern Sie sich, dass alle Onkyo-Geräte mit einem analogen Audiokabel angeschlossen wurden (Anschluss G in den Anschlussbeispielen) (➔ Seite 16). 2 Stellen Sie die u-Verbindung (wie abgebildet) her. 3 Wenn Sie ein RI-Dock oder Kassetten-Tapedeck verwenden, müssen Sie das Display für den Eingang ändern (➔ Seite 38).
Anschließen der Antennen Dieses Kapitel erklärt, wie die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne und die MW-Rahmenantenne angeschlossen werden. Der AV-Receiver kann nur Radiosignale empfangen, wenn eine Antenne angeschlossen wird. Vor Verwendung des Tuners muss demnach eine Antenne angeschlossen werden. In dieser Bedienungsanleitung werden „FM“ statt „UKW“ und „AM“ statt „MW“ verwendet. Achtung • Passen Sie auf, das Sie sich nicht verletzen, wenn Sie die Heftzwecken verwenden. Drücken. Ader einführen.
Einschalten & grundlegende Bedienung Ein-/Ausstellen des AV-Receiver 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER Einstellen 1 Drücken Sie auf 8ON/STANDBY auf der Vorderseite. oder Drücken Sie auf der Fernbedienung RECEIVER, gefolgt von 8RECEIVER. Die AV-Receiver-Anzeige erscheint, das Display leuchtet. Ausschalten 1 Drücken Sie auf 8ON/STANDBY auf der Vorderseite. oder Drücken Sie auf der Fernbedienung RECEIVER, gefolgt von 8RECEIVER. Der AV-Receiver wird in den Bereitschaftszustand geschaltet.
Wiedergabe Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit HDMI OUT verbinden. Wenn Sie das Fernsehgerät an MONITOR OUT V oder die COMPONENT VIDEO OUT-Buchse angeschlossen haben, können Sie Einstellungen nur im Display des AV-Receivers ändern. Steuerung der Inhalte von USB oder Netzwerkgeräten Siehe unter „Steuerung anderer Geräte“ zum Betrieb anderer Komponenten (➔ Seite 62). Drücken Sie USB oder zuerst NET.
k RETURN Mit dieser Taste kehrt man zum vorherigen Menü zurück. l 4 Diese Taste lässt das aktuelle Lied schnell vorlaufen. m 6 Diese Taste wählt das nächste Lied. n 2 Diese Taste stoppt die Wiedergabe. o MODE Sie können während der iPod/iPhone-Wiedergabe zwischen dem Standardmodus und dem Extended-Modus auswählen. p RANDOM Diese Taste führt die zufällige Wiedergabe aus. iPod/iPhone via USB abspielen Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Musik-/Videodateien auf dem iPod/iPhone wiedergeben.
Modus „Extended“ (Musik) Steuerung Die Information des Musikinhalts wird angezeigt (die Listen werden angezeigt) und Sie können den Musikinhalt steuern, während Sie den Bildschirm betrachten. Obere Bildschirmliste: Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Genres, Lieder, Komponisten, Shuffle-Songs, spielt jetzt. Modus „Extended“ (Video) Steuerung Die Information des Videoinhalts wird angezeigt (die Listen werden angezeigt) und Sie können den Videoinhalt steuern, während Sie den Bildschirm betrachten.
3 Verwenden Sie q/w, um ein Programm auszuwählen, und dann drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe beginnt. My Music 0 : 11 Greate Artist My Favorite Drücken Sie MENU, um die Auswahl aus den folgenden Menüpunkten zu aktivieren. ` Stations like this: Es werden Sender, wie der, der gerade spielt, wiedergegeben. ` Add to My Favorites: Fügt einen Sender in meine Favoritenliste ein. Drücken Sie TOP MENU, um zum oberen Menü der Internetradio-Dienste zu gehen.
Wiedergabe von Musikdateien von einem Server Sie müssen den AV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk anschließen (➔ Seite 71). In diesem Abschnitt wird die Wiedergabe von Musikdateien von einem Computer oder Medienserver über den AV-Receiver (Server-Wiedergabe) beschrieben. 1 2 3 Starten Sie Ihren Computer oder Medienserver. Drücken Sie NET. Die Anzeige „NET“ erscheint. Die NET-Anzeige leuchtet. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung, wenn die Anzeige blinkt.
Gebrauch der Remote-Wiedergabe AM/FM-Radio hören 1 Starten Sie Windows Media Player 12. Um eine fernbetriebene Wiedergabe zu aktivieren, müssen Sie zuerst den Windows Media Player 12 konfigurieren. Dieses Kapitel beschreibt den Ablauf, wenn man die Tasten auf der Vorderseite verwendet, es sei denn sie werden anders belegt. 2 Drücken Sie NET. Die Anzeige „NET“ erscheint. Die NET-Anzeige leuchtet. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung, wenn die Anzeige blinkt.
■ Einstellen von Sendern durch Frequenzeingabe Sie können MW- und UKW-Sender direkt einstellen, indem Sie die entsprechende Frequenz eingeben. 1 Drücken Sie auf der Fernbedienung wiederholt TUNER, um „AM“ oder „FM“ auszuwählen, gefolgt von D.TUN. (Die tatsächliche Anzeige ist abhängig vom Auslieferungsland.) 2 Verwenden Sie innerhalb von 8 Sekunden die Zifferntasten, um die Frequenz des Radiosenders einzugeben. Für die Einstellung von 87.5 (UKW) müssen Sie z. B. 8, 7, 5 drücken.
■ Anzeige von Radiotext (RT) 1 Drücken Sie einmal RT/PTY/TP. Die RT-Informationen werden als Laufschrift auf dem Display angezeigt. Anmerkung • Mitunter erscheint die Meldung „Waiting“, während der AV-Receiver auf RT-Informationen wartet. • Die Meldung „No Text Data“ bedeutet, dass momentan keine RT-Daten verfügbar sind. ■ Sendersuche nach Sparte (PTY) Sender können gezielt nach Sparten gesucht werden.
Verwendung der Basisfunktionen Verwendung der automatischen Lautsprechereinrichtung Mit dem beiliegenden Messmikrofon können Sie die Audyssey 2EQ®-Funktion zur automatischen Ermittlung der Anzahl angeschlossener Lautsprecher, ihrer Größe zum Zweck der Bassregelung, der optimalen Weichenfrequenz für den Subwoofer (falls vorhanden) und des Abstands der Lautsprecher zur Hörposition verwenden.
3 Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie ENTER. 8 Verwenden Sie q/w, um eine Option auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Fehlermeldungen Während der Audyssey 2EQ® Raumakustikkorrektur und Lautsprecherkonfiguration erscheint eventuell eine der folgenden Fehlermeldungen. 2EQ: Auto Setup AUDYSSEY Ambient noise is too high. Fehlermeldung Manuelle Änderung der Lautsprechereinrichtungen Sie können auch Änderungen an den Einstellungen vornehmen, die während der Audyssey 2EQ Raumakustikkorrektur und der Lautsprechereinrichtung aufgetreten sind.
Verwendung der Wiedergabemodi Anwahl des Wiedergabemodus Siehe „Über die Wiedergabemodi“ für weitere Einzelheiten zu den Wiedergabemodi (➔ Seite 33). ■ Wiedergabemodus-Tasten Drücken Sie zuerst RECEIVER. PURE AUDIO MUSIC MOVIE/TV MOVIE/TV, MUSIC, GAME GAME STEREO MOVIE/TV-Taste Mit dieser Taste wählen Sie die Wiedergabemodi, die speziell für den Film- und Fernsehton gedacht sind. MUSIC-Taste Mit dieser Taste wählen Sie Wiedergabemodi, die speziell für Musik gedacht sind.
Über die Wiedergabemodi Die Wiedergabemodi des AV-Receivers können in den eigenen vier Wänden eine Kino- oder Konzertsaalatmosphäre mit HiFi und einem überwältigenden Surround-Klang simulieren. ■ Erklärende Hinweise f be a a Front-Lautsprecher b Center-Lautsprecher c Surround-Lautsprecher d Surround-Back-Lautsprecher e Front-High-Lautsprecher f Subwoofers c d Eingangsquelle Die folgenden Audioformate werden durch den Wiedergabemodus unterstützt. A Dies ist der Mono (monophonic) Ton.
■ Von Onkyo-Original entwickelte DSP-Wiedergabemodi Wiedergabemodus Beschreibung Orchestra Eignet sich für klassische Orchestermusik und Oper. Die Surround-Kanäle A werden durch diesen Modus extra betont, um ein „breites“ Stereo-Schallbild S zu erzeugen. Außerdem wird der Hall eines großen Saals simuliert. D Dieser Modus eignet sich für akustische Instrumente, Gesang und Jazz. F Durch die Betonung des vorderen Stereobildes werden die akustischen G Gegebenheiten vor der Bühne simuliert.
Wiedergabemodus Beschreibung Eingang- Lautsprechersquelle Layout Dolby Pro Logic IIx*3 Dolby Pro Logic IIx erweitert 2-kanalige Quellen für die 7.1-Kanal-SurroundWiedergabe. Das System erzeugt einen natürlich wirkenden und nahtlosen Dolby Pro Logic II Surround-Sound, der den Zuhörer förmlich umhüllt. Außer Musik und Filmen PL Mo v i e können auch Videospiele von den dramatischen Raumeffekten und der lebhaften Klanggestaltung profitieren.
Wiedergabemodus Beschreibung Neo:6 Dieser Modus erweitert jede 2-kanalige Quelle für die 7.1-Kanal-SurroundWiedergabe. Das System nutzt sieben Kanäle voller Bandbreite für Matrixcodierte Signale und erzeugt einen natürlich wirkenden und nahtlosen Surround-Sound, der den Zuhörer förmlich umhüllt. Ne o : 6 C i n ema Ne o : 6 Mu s i c Ne o : 6 • Neo:6 Cinema Wählen Sie diesen Modus für alle Stereo-Filme (z. B. TV, DVD, VHS). • Neo:6 Music Wählen Sie diesen Modus für alle Stereo-Musikquellen (z. B.
Verwendung des Home-Menüs Anmerkung *1 Das Home-Menü bietet Ihnen schnellen Zugriff auf häufig genutzte Menüs, ohne dass Sie durch das lange Standardmenü gehen müssen. Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, die Einstellungen zu ändern und die aktuelle Information zu sehen. Die Home-Menüs werden nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit HDMI OUT verbinden.
Bei Bedarf können Sie mehrere Angaben über die gewählte Eingangsquelle abrufen. (Komponenten, die an die UNIVERSAL PORT-Buchse angeschlossen wurden, sind ausgeschlossen.) 1 Drücken Sie wiederholt RECEIVER gefolgt von DISPLAY um die zur Verfügung stehende Information ein- und auszuschalten. Die folgende Information kann üblicherweise angezeigt werden.
Verwendung eines Kopfhörers 1 Stecken Sie einen Stereokopfhörer mit einem Standardstecker (6,3 mm) in die PHONES Buchse. Anmerkung • Drehen Sie die Lautstärke vor dem Anschließen des Kopfhörers herunter. • Wenn ein Klinkenstecker an die PHONES Buchse angeschlossen wird, werden die Lautsprecher ausgeschaltet. (Die Lautsprecher der „Powered Zone 2“ bleiben jedoch eingeschaltet.
Erweiterte Funktionen Erweiterte Einstellungen Einstellungsmenüs am Bildschirm Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit der HDMI OUT-Buchse verbinden. Wenn Sie ihr Fernsehgerät am Composite-Video MONITOR OUT V oder am COMPONENT VIDEO OUT angeschlossen haben, können Sie Einstellungen nur im Display des AV-Receivers ändern.
Input/Output Assign (Eingangs-/ Ausgangs-Zuweisung) Hauptmenü Input/Output Assign Im Folgenden sind die Standardvorgaben aufgeführt. Quellenwahltaste Werkseitige Zuordnung BD/DVD HDMI1 VCR/DVR HDMI2 CBL/SAT HDMI3 Monitor Out GAME HDMI4 Sie können die Ausgangsauflösung über HDMI OUT einstellen und können die Auflösung des AV-Receiver den Anforderungen entsprechend hochstellen, um der Auflösung Ihres Fernsehgeräts gerecht zu werden.
Component Video Input Wenn Sie ein Videogerät an den ComponentVideoeingang anschließen, müssen Sie diesen Eingang einer Quellenwahltaste zuordnen. Beispiel: Wenn Sie einen Blu-ray Disc/DVD Player an COMPONENT VIDEO IN 2 anschließen, müssen Sie die „IN2“ der „BD/DVD“-Quellenwahltaste zuordnen. Im Folgenden sind die Standardvorgaben aufgeführt.
Speaker Settings Wenn diese Einstellungen geändert werden, müssen die Audyssey 2EQ® Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration erneut ausgeführt werden (➔ Seite 29). Wenn die Front-Lautsprecher „Bi-Amp“ ausführen müssen Sie die „Speakers Type (Front)“ Einstellung ändern. (➔ Seite 43). Für Einzelheiten zum Anschluss finden Sie auf „Verwendung zweier Endstufen für die Front-Lautsprecher“ (➔ Seite 13). Anmerkung • Bei Verwendung des „Bi-Amp“-Modus’ kann der AV-Receiver bis zu 5.
■ Double Bass Diese Einstellung wird NICHT automatisch durch die Audyssey 2EQ® Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration vorgenommen (➔ Seite 29). ■ Left, Front High Left, Center, Front High Right, Right, Surround Right, Surround Back Right, Surround Back Left, Surround Left, Subwoofer `Stellen Sie den Abstand der einzelnen Lautsprecher zur Hörposition ein.
Audio Adjust (Klangeinstellungen) Hauptmenü Audio Adjust Mit den Funktionen zur Klangeinstellung können Sie Klang und Wiedergabemodi nach Belieben einstellen. Multiplex/Mono ■ Multiplex Input Channel ` Main ` Sub ` Main/Sub Hiermit bestimmen Sie, welcher Kanal einer StereoMultiplex-Quelle ausgegeben werden soll. Verwenden Sie diese Option, um Audiokanäle oder Sprachen bei Multiplex-Quellen, mehrsprachigen Fernsehsendungen usw. auszuwählen.
DTS Source Setup (Einrichten der Quellen) ■ Neo:6 Music Center Image `0 bis 2 bis 5 Der „DTS Neo:6 Music“-Modus erzeugt eine 6-KanalSurround-Wiedergabe anhand von 2-Kanal-StereoQuellen. Hier können Sie einstellen, wie stark der Pegel des linken und rechten Front-Kanals abgeschwächt wird, um den mittleren Kanal zu erzeugen. Die Änderung des Wertes von „0“ auf „5“ verteilt den Klang des mittleren Kanals auf links und rechts (nach außen).
■ Reference Level Audyssey Dynamic EQ® Reference Level Offset (Korrektur des Referenzpegels) ` 0dB: Dies sollte verwendet werden, wenn Filme gehört werden. ` 5dB: Wählen Sie diese Einstellung für Inhalte, die über einen sehr großen Dynamikumfang verfügen, wie z. B. klassische Musik. ` 10dB: Wählen Sie diese Einstellung für Jazz oder andere Musik, die einen weiteren Dynamikumfang besitzt.
IntelliVolume Namenseingabefeld ■ IntelliVolume `–12dB bis 0dB bis +12dB in 1 dB Schritten. Die „IntelliVolume“-Funktion erlaubt Ihnen die separate Einstellung des Eingangspegels für jede Eingangsquelle. Das ist nützlich, wenn eine Eingangsquelle viel lauter bzw. leiser ist als die anderen. Verwenden Sie e/r, um den Pegel einzustellen. Wenn ein Gerät deutlich lauter ist als die anderen, müssen Sie seinen Eingangspegel mite verringern. Ist es dagegen zu leise, müssen Sie den Eingangspegel mit r anheben.
Picture Adjust Mithilfe der Bildeinstellungen (Picture Adjust) können Sie die Bildqualität regeln und eventuelles Rauschen auf dem Bildschirm verringern. Wenn Sie während der Einstellung das Fernsehbild sehen möchten, müssen Sie ENTER drücken. Um auf den vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN. ■ Wide Mode*1*6 Mit dieser Einstellung wird das Bildseitenverhältnis festgelegt.
■ Color Temperature*2*4 `Warm `Normal `Cool Mit dieser Einstellung können Sie die Farbtemperatur regulieren. Anmerkung • „Picture Adjust“ kann nicht mit den NET Quellwahltasten verwendet werden. *1 Dieses Verfahren kann auch über die Fernbedienung mit der Fernbedienung ausgeführt werden, indem man das HomeMenü verwendet (➔ Seite 37). *2 Wenn die „Picture Mode“ Einstellung auf etwas Anderes eingestellt wurde als „Custom“, kann diese Einstellung nicht verwendet werden.
Listening Mode Preset (Voreingestellter Wiedergabemodus) Jeder Eingangsquelle kann ein fester Wiedergabemodus zugeordnet werden, der bei Anwahl jener Quelle automatisch gewählt wird. So können Sie z. B. eine feste Modusvorgabe für die Wiedergabe von Dolby DigitalEingangssignalen festlegen. Den Modus können Sie während der Wiedergabe zwar weiterhin beliebig ändern, aber wenn Sie den Bereitschaftsbetrieb des AV-Receivers aktivieren, wird wieder die hier eingestellte Vorgabe aufgerufen.
OSD Setup Tuner ■ On Screen Display `On `Off Diese Einstellung bestimmt, ob Bedieninformationen bei Ändern einer AV-Receiver-Funktion am Bildschirm angezeigt werden oder nicht. Selbst wenn „On“ eingestellt ist, werden keine Informationen angezeigt, wenn Sie eine an HDMI IN angeschlossene Quelle gewählt haben. Die Sendersuche auf MW funktioniert nur einwandfrei, wenn Sie die in Ihrer Gegend verwendeten MWFrequenzschritte einstellen.
■ HDMI Through ` Off ` Auto: Erkennt das Signal und wählt automatisch die Eingangsquelle. ` BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TV/CD, PORT: Wählt die Eingangsquelle für welche die HDMIDurchgangsfunktion aktiviert wurde. ` Last: Die HDMI-Durchgangsfunktion ist an der Eingangsquelle aktiviert, die zur gleichen Zeit ausgewählt wurde, als der AV-Receiver StandbyModus eingestellt wurde.
Network Nachdem die Netzwerkseinstellungen geändert wurden, müssen Sie die Änderungen bestätigen, indem Sie „Save“ ausführen. ■ Proxy Port Wenn Sie einen Web-Proxy-Server verwenden, geben Sie hier eine Anschlussnummer des Proxyservers ein. In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die Netzwerkeinstellungen des AV-Receivers manuell konfiguriert werden können.
Remote Controller Setup (Fernbedienungseinrichtung) Hauptmenü Remote Controller Setup Betrieb auf dem AV-Receiver 1 Drücken Sie wiederholt TONE, um entweder „Bass“ oder „Treble“ auszuwählen. 2 Verwenden Sie + und –, um einzustellen. Remote Mode Setup Siehe „Nachschlagen der Fernbedienungscodes“ (➔ Seite 62). Lock Setup (Sperrfunktionen) Mithilfe dieser Einstellung können Sie Ihre persönlichen Einstellungen schützen und die Einstellmenüs sperren.
Late Night CinemaFILTER ■ Late Night Für Dolby Digital und Dolby Digital Plus Quellen stehen folgende Optionen zur Auswahl: `Off `Low: Der Dynamikumfang wird geringfügig reduziert. `High: Der Dynamikumfang wird stark reduziert. ■ Cinema Filter `Off `On Stellen Sie diese Einstellung so ein, um dem Filmton ein wenig die Schärfe zu nehmen, die im Kino zwar notwendig ist, daheim auf die Dauer aber störend wirkt.
Zone 2 Zusätzlich zum Haupthörraum können Sie die Wiedergabe noch in einem weiteren Raum genießen, den wir Zone 2 nennen. Für jeden der Räume können Sie eine andere Eingangsquelle wählen. Anschlüsse in Zone 2 vornehmen Anschließen der Lautsprecher in der Zone an einen zusätzlichen Verstärker Die Lautsprecher der Zone 2 können auf zwei Arten angeschlossen werden: 1. Direkter Anschluss an den AV-Receiver. 2. Anschließen an eine Endstufe in Zone 2. Diese Einrichtung ermöglicht eine 7.
Steuerung der Geräte in Zone 2 ■ Betrieb auf dem AV-Receiver Quellenwahltasten ZONE 2 OFF MASTER VOLUME Lautstärkeeinstellung für Zone 2 ■ Betrieb mit der Fernbedienung 1 2 Drücken Sie ZONE2. Verwenden Sie VOL q/w, um die Lautstärke abzugleichen. ■ Betrieb auf dem AV-Receiver 1 Zum Einschalten der Zone 2 und Auswählen einer Eingangsquelle, drücken Sie die Taste ZONE 2 und dann innerhalb von 8 Sekunden eine Quellenwahltaste. Die Zone 2 wird eingeschaltet und die Z2-Anzeige leuchtet im Display.
Fernbedienung anderer Geräte iPod/iPhone Wiedergabe via Onkyo-Dock Verwendung des Onkyo-Docks Die Dockingstation wird separat verkauft. Die verkauften Modelle unterscheiden sich je nach Region. Die neuesten Informationen über die OnkyoDockinggeräte finden Sie auf der Website von Onkyo unter: http://www.onkyo.com Aktualisieren Sie Ihren iPod/iPhone vor der Verwendung der Onkyo-Dock-Geräte mit der neuesten Software, die auf der Website von Apple erhältlich ist.
■ Statusmeldungen Wenn keine Statusmeldungen am Display des AVReceivers angezeigt werden, müssen Sie die Verbindung zum iPod/iPhone überprüfen. • PORT Reading Der AV-Receiver prüft die Verbindung mit der Dockingstation. • PORT Not Support Der AV-Receiver unterstützt die angeschlossene Dockingstation nicht. • PORT UP-A1 Dockingstation UP-A1 ist angeschlossen. Anmerkung • Der AV-Receiver zeigt die Meldung „UP-A1“ nach der Erkennung der UP-A1 für mehrere Sekunden an.
✔: Zur Verfügung stehende Tasten Zuerst die richtige REMOTE MODE-Taste drücken.
Steuerung anderer Geräte Mit der Fernbedienung des AV-Receivers können Sie auch andere AV-Geräte, einschließlich Geräte anderer Hersteller, bedienen. In diesem Kapitel wird erklärt, wie der Fernbedienungscode für ein Gerät eingegeben wird (wobei die Voreinstellungen unterstrichen sind), dass Sie ansteuern möchten: DVD, TV, CD, usw. 7 Verwenden Sie q/w, um eine Marke auszuwählen und dann drücken Sie ENTER. Es wird ein Fernbedienungscode mit Anleitungen angezeigt. Folgen Sie dem Verfahren.
Fernbedienungscodes für OnkyoGeräte mit Anschluss über u 2 Über u angeschlossene Onkyo-Geräte werden bedient, indem die Fernbedienung auf den AV-Receiver, nicht aber auf das angeschlossene Gerät gerichtet wird. Hierdurch können Geräte bedient werden, die sich außer Sichtweite (z. B. in einem Schrank) befinden. 1 2 3 Überzeugen Sie sich davon, dass das Onkyo-Gerät über ein u-Kabel und ein analoges CinchAudiokabel (RCA) angeschlossen ist.
i j a b c d k l a 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING ✔ b GUIDE TOP MENU ✔ c q/w/e/r ENTER ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d SETUP ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔*2 ✔ ✔*1*2 ✔ ✔*2 ✔*2 ✔ RANDOM ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔*2 ✔ MODE ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔*2 ✔ f SEARCH REPEAT g Nummer: 1 bis 9, ✔ 0 Nummer: +10 e ✔*1 h 8SOURCE*4 f g o ✔ ✔ ✔ e 1, 3, 2, 5, ✔*1 4, 7, 6 m n Satellitenempfänger Kabelempfänger CD Player/CD Recorder MD Recorder Kassettentapedeck Tasten TV h Blu-ray Disc Player HD DVD Player VCR/PVR
Anhang Fehlersuche Wenn Sie Probleme damit haben den AV-Receiver zu verwenden, suchen Sie in diesem Kapitel nach einer Lösung. Wenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Onkyo-Fachhändler. Falls Sie nicht in der Lage sind, das Problem selbst zu lösen, versuchen Sie ein Zurücksetzen des AVReceivers auszuführen, bevor Sie sich an Ihren OnkyoFachhändler wenden.
Schauen Sie nach, ob das Messmikrofon noch angeschlossen ist. — Für das Eingangs-Signalformat wurde „PCM“ oder 50 „DTS“ gewählt. Wählen Sie die Einstellung „Off“. ■ Nur die Front-Lautsprecher funktionieren Wenn als Wiedergabemodus Stereo oder Monoausgewählt wurde, erfolgt der Tonempfang nur durch Frontlautsprecher und Subwoofer. — Überprüfen Sie die Lautsprecherkonfiguration. 43 Bestimmte Wiedergabemodi können nicht für alle Eingangssignale gewählt werden.
Beim Abspielen des DTS-Materials kann es vorkommen, dass beim Vor- oder Zurückspulen bzw. während der Wiedergabepause Rauschen auftritt. Dies ist keine Funktionsstörung. — ■ Der Anfang des über einen HDMI IN-Eingang empfangenen Tonsignals kann nicht gehört werden Da die Erkennung des Formats eines HDMI-Signals — länger als bei anderen digitalen Audiosignalen dauert, beginnt die Tonausgabe unter Umständen verzögert.
Falls Sie ihn nicht steuern können, müssen Sie den geeigneten Fernbedienungscode eingeben. 62 Für Geräte anderer Hersteller müssen Sie die Fernbedienung auf deren Sensor richten. 62 Richten Sie die Fernbedienung für die Bedienung von über u angeschlossenen Onkyo-Geräten auf den Sensor des AV-Receivers. Zunächst muss der passende Fernbedienungscode eingegeben werden. 62 Um ein Onkyo-Gerät zu steuern, das nicht durch u 63 angeschlossen wurde, zeigen Sie mit der Fernbedienung auf dieses Gerät.
■ Die Verbindung von einem Webbrowser zum AV-Receiver ist nicht möglich 54 Wenn Sie DHCP nutzen, vergibt Ihr Router unter Umständen nicht immer die gleiche IP-Adresse an den AV-Receiver. Sollten Sie daher feststellen, dass Sie sich nicht mit einem Server oder InternetRadiosender verbinden können, kontrollieren Sie erneut die IP-Adresse des AV-Receivers auf dem „Network“-Bildschirm. Überprüfen Sie die „Network“ Einstellungen.
■ Wenn das Bild auf Ihrem Fernseher/Monitor, der an dem HDMI OUT angeschlossen ist, nicht stabil ist, versuchen Sie die DeepColor Funktion aus zu schalten Um die DeepColor-Funktion auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig die Tasten CBL/SAT und 8ON/STANDBY am AV-Receiver. Während Sie die Taste CBL/SAT heruntergedrückt halten, drücken Sie 8ON/STANDBY bis „Off“ auf dem Display erscheint. Dann lassen Sie beide Tasten los.
Netzwerk/USB-Eigenschaften An das Netzwerk anschließen Anforderungen an das Netzwerk Folgendes Diagramm zeigt, wie Sie den AV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk anschließen können. In diesem Beispiel ist das Gerät an den LAN-Port an einem Router mit einem integrierten 100Base-TX-Switch mit 4 Ports angeschlossen. Internetradio Modem WAN LAN Computer oder Medienserver Router ■ Ethernet-Netzwerk Um die besten Ergebnisse zu erzielen, wird das 100BaseTX geschaltete Ethernet-Netzwerk empfohlen.
Anforderungen an den Server ■ Serverwiedergabe Der AV-Receiver kann digitale Musikdateien wiedergeben, die auf einem Computer oder Medienserver gespeichert sind, und unterstützt die folgenden Technologien: • Windows Media Player 11 • Windows Media Player 12 • Windows Media Connect 2.0 • DLNA-zertifizierter Medienserver Wenn das Betriebssystem Ihres Computers Windows Vista ist, ist Windows Media Player 11 bereits installiert.
Unterstützte Audiodateiformate Für die Serverwiedergabe von die Wiedergabe einem USB-Gerät, unterstützt der AV-Receiver die folgenden Musikdateiformate. Dateien mit variabler Bitrate (VBR) werden unterstützt. Allerdings wird eventuell die Spieldauer nicht korrekt angezeigt. Anmerkung • Der AV-Receiver unterstützt nicht die folgenden Musikdateiformate für die Remote-Wiedergabe: FLAC und Ogg Vorbis. • Im Falle einer Serverwiedergabe, können eventuell die unten erwähnten Dateien nicht abgespielt werden.
Firmware Update Um die Firmware des AV-Receiver zu aktualisieren, können Sie aus den folgenden zwei Methoden auswählen: Über das Netzwerk aktualisieren oder über einen USBSpeicher. Wählen Sie die Methode aus, die am besten zu Ihrer Umgebung passt. Bevor Sie mit der Aktualisierung beginnen, lesen Sie sich bitte sorgfältig die dazugehörigen Erklärungen durch. ■ Aktualisierung via Netzwerk Um die Firmware zu aktualisieren brauchen Sie eine Internetverbindung per Kabel.
7 Indem Sie 8ON/STANDBY auf der Frontplatte verwenden, schalten Sie den AV-Receiver ein und aus. Verwenden Sie nicht 8RECEIVER auf der Fernbedienung. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben nun die neueste Firmware auf Ihrem Onkyo AV-Receiver installiert. Fehlersuche Fall 1: Falls auf dem Display auf der Frontplatte des AVReceivers die Meldung „No Update“ angezeigt wird, wurde die Firmware bereits aktualisiert. Sie müssen keine weiteren Schritte unternehmen.
4 5 Ziehen Sie das USB-Gerät von Ihrem PC ab und schließen Sie es am USB-Anschluss am AVReceiver an. Achten Sie darauf, dass der AV-Receiver und der Fernseher eingeschaltet sind. Wenn sich der AV-Receiver im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie 8ON/STANDBY auf dem AV-Receiver um das vordere Display zu beleuchten. 6 Wählen Sie die USB-Eingangsquelle. „Now Initializing“ wird auf dem vorderen Display angezeigt und dann wird der Name des USB-Geräts angezeigt.
Verbindungsspitzen und Videosignalpfad Der AV-Receiver unterstützt mehrere Audioformate und erlaubt das Anschließen einer Vielzahl von AV-Geräten. Die Wahl des Formats sollte sich in erster Linie nach den verfügbaren Ausgängen Ihrer Geräte richten. Weitere Hinweise finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten. Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit der HDMI OUT-Buchse verbinden.
Audio-Anschlussformate Die Audio-Komponenten können unter Verwendung eines der folgenden Audio-Anschlussformate angeschlossen werden: analog, optisch, koaxial oder HDMI. Bitte bedenken Sie bei der Wahl eines Anschlussformats, dass der AV-Receiver digitale Eingangssignale nicht in analoge Line-Ausgangssignale umwandeln kann oder umgekehrt. Beispielsweise liegen Audiosignale, die einem digitalen Eingang (optisch oder koaxial) zugeleitet werden, nicht an den analogen VCR/DVR OUT-Buchsen an.
Über HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) wurde für die wachsenden Anforderungen des digitalen Fernsehens konzipiert und ist ein neuer Standard für digitale Schnittstellen zum Anschließen von Fernsehgeräten, Projektoren, Blu-ray Disc/DVD Playern, Decodern und anderen Videokomponenten. Bislang wurden mehrere gesonderte Video- und Audiokabel zum Anschließen von AV-Komponenten benötigt.
Verwendung eines RIHD-kompatiblen Fernsehers, Players oder Recorders p (Remote Interactive over HDMI) ist der Name einer Systemsteuerungsfunktion auf bestimmten OnkyoGeräten. Der AV-Receiver eignet sich für CEC-Anwendungen (Consumer Electronics Control) und unterstützt daher die Systemsteuerung über HDMI. Diese Funktionalität ist Teil der HDMI-Norm. CEC erlaubt eine Steuerung verschiedener Geräte, doch ist ein einwandfreier Betrieb dieser Funktion nur bei Verwendung von p-kompatiblen Geräten gewährleistet.
■ Wie man es anschließt und einstellt 1 3 Bestätigen Sie die Anschlüsse und Einstellungen. 1. Schließen Sie die HDMI OUT-Buchse an die HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts an. Blu-ray Disc/DVD Player usw. HDMI Anschluss AV-Receiver DIGITAL AUDIO Anschluss (OPTICAL) HDMI Anschluss TV, Projektor usw. 2. Schließen Sie den Audio-Ausgang vom Fernsehgerät an die OPTICAL IN 2-Buchse des AV-Receiver an, indem Sie ein optisches Digitalkabel verwenden.
Technische Daten Verstärkerteil Allgemeine Daten Ausgangsnennleistung Alle Kanäle: 7 Kanal × 130 W bei 6 Ohm, 1 kHz, 1 Kanal ausgesteuert 1% (IEC) Dynamische Ausgangsleistung* * IEC60268-kurzzeitige maximale Ausgabeleistung 180 W (3 Ω, Front) 160 W (4 Ω, Front) 100 W (8 Ω, Front) THD+N (Gesamte harmonische Verzerrung+Geräusch) 0,08% (20 Hz - 20 kHz, halbe Leistung) Dämpfungsfaktor 60 (Front, 1 kHz, 8 Ω) Eingangsempfindlichkeit und Impedanz (Unausgeglichen) 200 mV/47 kΩ (LINE) RCA-Ausgangsnennleistungsnive
Übersicht der Bildauflösungen Die nachstehenden Tabellen zeigen, wie Bildsignale mit unterschiedlichen Auflösungen vom AV-Receiver ausgegeben werden.
Memo De 84
Memo De 85
ONKYO SOUND & VISION CORPORATION 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.