Nederland AV Receiver TX-NR3007 TX-NR5007 Svenska Inleiding .................................... Nl-2 Inledning .................................. Sv-2 Aansluitingen ......................... Nl-18 Anslutningar .......................... Sv-18 lingenInschakelen & De begininstellingen ......... Nl-48 Påslagning & Förstagångsinställningar ..... Sv-48 Basisbediening....................... Nl-67 Grundläggande funktioner .......................... Sv-67 De luistermodes gebruiken ..........................
WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Voorzorgsmaatregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen—Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beelden geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer. 3.
* Nl-4 WIDE WIDE WIDE WIDE FRONT RIGHT FRONT RIGHT HIGH FRONT RIGHT FRONT LEFT HIGH FRONT RIGHT FRONT LEFT HIGH HIGH FRONT LEFT FRONT LEFT 3 2 1 HIGH LEFT FRONT FRONT FRONT FRONT WIDE RIGHT WIDE RIGHT WIDE LEFT WIDE LEFT HIGH RIGHT FRONT HIGH LEFT HIGH RIGHT FRONT FRONT FRONT Speaker Cable FRONT LEFT FRONT LEFT FRONT LEFT FRONT LEFT CENTER SP-B/ZONE2 LEFT SP-B/ZONE2 LEFT SP-B/ZONE2 RIGHT SP-B/ZONE2 RIGHT SP-B/ZONE2 RIGHT SP-B/ZONE2 RIGHT SURROUND BACK RIGHT SURROUND BACK RI
Inhoudsopgave Inleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriften .................................... 2 Voorzorgsmaatregelen ........................................................ 3 Meegeleverde accessoires.................................................. 4 Kenmerken.......................................................................... 6 Front- en achterpanelen...................................................... 8 Frontpaneel .....................................................................
Kenmerken Versterker (TX-NR3007) • 200 W/kanaal in 6 ohm (IEC) (TX-NR5007) • 220 W/kanaal in 6 ohm (IEC) • WRAT-Wide Range Amplifier Technology (5 Hz–100 kHz bandbreedte) • Linear Optimum Gain-volumeschakeling • Geïnverteerde drietraps-darlingtonschakeling • H.C.P.S.
Kenmerken—Vervolg *6. Gefabriceerd onder licentie van Audyssey Laboratories. U.S. en vreemde octrooien hangende. Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic Surround Expansion™, Audyssey Dynamic Volume™ en Audyssey Dynamic EQ™ zijn handelsmerken van Audyssey Laboratories. *7. Neural Surround is een handelsmerk van Neural Audio Corporation en THX is een handelsmerk van THX Ltd., dat in bepaalde rechtsgebieden kan zijn geregistreerd. Alle rechten voorbehouden.
Front- en achterpanelen Frontpaneel a b cd e f i g h Frontklep Trek hier om de klep te openen Op het eigenlijke frontpaneel zijn verschillende logo’s aangebracht. Voor de duidelijkheid zijn deze hier niet afgebeeld. De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de hoofdverklaring kunt vinden voor elk item. a ON/STANDBY toets (48) Deze toets wordt gebruikt om de AV-receiver in te schakelen of op standby te zetten.
Front- en achterpanelen—Vervolg j k l m n o p qr s t uv w x y z A De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de hoofdverklaring kunt vinden voor elk item. j PHONES jack (70) Deze 1/4-duim jack dient voor het aansluiten van een standaard stereo-hoofdtelefoon om ongestoord te luisteren. k POWER schakelaar (48) Dit is de hoofdvoedingsschakelaar. Als deze op OFF wordt gezet, wordt de AV-receiver volledig uitgeschakeld.
Front- en achterpanelen—Vervolg Display a bcd e i j k l Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes. a Luidspreker-/kanaalindicatoren f Geeft het luidsprekerkanaal aan dat door de huidige akoestiekfunctie wordt gebruikt. De volgende afkortingen geven aan welke g audiokanalen hoorbaar zijn in de huidige akoestiekfunctie.
Front- en achterpanelen—Vervolg Achterzijde (TX-NR5007) a b cd e f g h i j p qrs tu vwxy a UNIVERSAL PORT Deze poort dient voor het aansluiten van een component met de optie universele poort, bijvoorbeeld een UP-A1 Dock. b IR IN/OUT Een in de handel verkrijgbare IR-ontvanger kan worden aangesloten op de IR IN-jack, zodat u de AV-receiver kunt bedienen vanuit Zone 2/3, of wanneer deze uit het zicht is omdat hij bijvoorbeeld in een kast is geïnstalleerd.
Front- en achterpanelen—Vervolg i HDMI IN 1–6, OUT MAIN, en OUT SUB (TX-NR3007) HDMI IN 1–7, OUT MAIN, en OUT SUB (TX-NR5007) HDMI (High Definition Multimedia Interface)aansluitingen met digitale audio- en digitale videosignalen. De HDMI-ingangen dienen voor het aansluiten van componenten met een HDMI-uitgang, zoals een DVD-speler, Blu-ray Disc-speler, DVD-recorder, of DVR (digital video recorder). Deze zijn toewijsbaar, wat betekent dat u elk ervan kunt toewijzen aan een ingangsselector.
Front- en achterpanelen—Vervolg A PRE OUT: FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R en FRONT HIGH/WIDE L/R Deze multikanaals analoge audio-uitgangen kunnen worden aangesloten op de analoge audio-ingang op een multikanaals vermogensversterker indien u de AV-receiver uitsluitend als voorversterker wilt gebruiken. PRE OUT: SW1, SW2 Deze analoge audio-uitgangen kunnen worden aangesloten op een subwoofer met een eigen voeding. U kunt de subwoofer met eigen voeding aansluiten met een van de stekkers.
Afstandsbediening Plaatsen van de batterijen 1 Druk om het batterijvak te openen op de kleine nok en verwijder het deksel. De afstandsbediening richten Richt de afstandsbediening op de sensor op de AVreceiver, zoals hieronder afgebeeld. Zenden Afstandsbedieningssensor AV-receiver 2 Plaats de twee meegeleverde batterijen (AA/R6) volgens de afgebeelde polariteit in het batterijvak.
Afstandsbediening—Vervolg De AV-receiver bedienen Druk om de AV-receiver te bedienen op de [RECEIVER] toets om de receivermodus te selecteren. U kunt de afstandsbediening ook gebruiken om uw DVD/BD-speler, CD-speler en andere componenten te bedienen. Zie pagina 141 voor meer details. a b c j3 d REMOTE MODE/INPUT SELECTOR toetsen (67, 143 tot 149) De afstandsbedieningsmodi en de ingangsbronnen selecteren.
Afstandsbediening—Vervolg ■ De tuner bedienen Druk om de tuner van de AV receiver te bedienen op de toets [TUNER] (of [RECEIVER]). U kunt AM of FM selecteren door herhaald te drukken op de toets [TUNER]. 1 Pijl [q]/[w] toetsen Gebruikt om op radiostations af te stemmen. 2 D.TUN toets (73) (uitsluitend afstandsbedieningsmodus TUNER) De Direct tuning-modus selecteren. 3 DISPLAY toets Geeft informatie over de band, de frequentie, het zendernummer enz.
Over Home theater Genieten van Home theater Dankzij de superieure kwaliteiten van de AV-receiver, kunt u genieten van surround-geluid met een echt gevoel van beweging in uw eigen woning—alsof u in de bioscoop of in een concertzaal bent. Bij DVD’s kunt u gebruikmaken van DTS en Dolby Digital. Bij analoge of digitale TV kunt u gebruikmaken van Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 of Onkyo’s originele DSP akoestiekfuncties. U kunt ook THX Surround EX gebruiken (THX-gecertificeerd THX-luidsprekersysteem aanbevolen).
Aansluiten van de AV-receiver Aansluiten van de luidsprekers Betreffende Luidsprekers A en Luidsprekers B Luidsprekers A en Luidsprekers B bieden uw twee luidsprekerconfiguraties voor 7.2 luidsprekers. Elke configuratie heeft zijn eigen paar stereo voorluidsprekers en kan dezelfde subwoofer, middenluidspreker, surroundluidsprekers en surround-achterluidsprekers gebruiken, naar vereist. U kunt bijvoorbeeld luidsprekers A gebruiken als u een DVD kijkt met 7.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Configuratie luidsprekers Voor de weergave van 9.2-kanaals surround-geluid, hebt u negen luidsprekers en twee subwoofers met eigen voeding nodig. De volgende tabel geeft de kanalen die u kunt gebruiken, afhankelijk van het aantal luidsprekers waarover u beschikt.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Dipoolluidsprekers gebruiken U kunt dipoolluidsprekers gebruiken voor de surround links en rechts en surround back links en rechts luidsprekers. Dipoolluidsprekers geven hetzelfde geluid in twee richtingen. Dipoolluidsprekers zijn over het algemeen voorzien van een pijl, om aan te geven in welke richting ze moeten worden geplaatst.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van de luidsprekerkabels 1 2 Strip ongeveer 12 tot 15 mm isolatie van de uiteinden van de luidsprekerkabels en draai de draden strak ineen, zoals afgebeeld. 12 tot 15 mm 3 Voer de blote draden volledig in. 4 Schroef de aansluiting vast. Draai de aansluiting los. ■ 9.2-kanaals weergave met Luidsprekers A De volgende afbeelding geeft aan welke luidspreker moet worden aangesloten op elk paar aansluitingen.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg ■ 7.2-kanaals weergave met Luidsprekers A of Luidsprekers B De volgende afbeelding toont welke luidspreker met elk paar aansluitingen moet worden verbonden voor 7.2-kanaals weergave met Luidsprekers A of Luidsprekers B. Sluit indien u maar één surround back luidspreker gebruikt, deze aan op de SURR BACK/ZONE 3 L aansluiting.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Dubbel versterken van de front luidsprekers A De FRONT L/R en SURR BACK/ZONE 3 L/R aansluitpunten kunnen worden gebruikt met resp. front luidsprekers en surround back luidsprekers, of dubbel versterkt om afzonderlijk een tweeter en een woofer te voeden voor een paar front luidsprekers A die dubbel versterken ondersteunen, wat leidt tot betere prestaties voor de bassen en de hoge tonen.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Een brugverbinding aanleggen van de front luidsprekers A De aansluitpunten FRONT L/R en SURR BACK/ZONE 3 L/R kunnen met respectievelijk front luidsprekers en surround back-luidsprekers worden gebruikt of er kan een brugverbinding tussen de luidsprekers worden aangelegd om een bijna dubbel uitvoervermogen te verkrijgen uit de front luidsprekers A. • U kunt de surround back-luidsprekers niet gebruiken als u een brugverbinding toepast.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Dubbel versterken van de front luidsprekers B De FRONT WIDE/ZONE 2 L/R en SURR BACK/ZONE 3 L/R aansluitpunten kunnen worden gebruikt met resp. front wide-luidsprekers en surround back luidsprekers, of dubbel versterkt om afzonderlijk een tweeter en een woofer te voeden voor een paar front luidsprekers B die dubbel versterken ondersteunen, wat leidt tot betere prestaties voor de bassen en de hoge tonen.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Een brugverbinding aanleggen van de front luidsprekers B De aansluitpunten FRONT WIDE/ZONE 2 L/R en SURR BACK/ZONE 3 L/R kunnen met respectievelijk front wide-luidsprekers en surround back-luidsprekers worden gebruikt of er kan een brugverbinding tussen de luidsprekers worden aangelegd om een bijna dubbel uitvoervermogen te verkrijgen uit de front luidsprekers B. • U kunt de surround back-luidsprekers niet gebruiken als u een brugverbinding toepast.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een AM-raamantenne De antenne aansluiten In dit deel wordt uitgelegd hoe u de meegeleverde FMbinnenantenne en de AM-raamantenne kunt aansluiten, en hoe u een in de handel verkrijgbare FM- en AMbuitenantenne kunt aansluiten. De AV-receiver ontvangt geen radiosignalen als er geen antenne is aangesloten, u moet dus een antenne aansluiten om de tuner te gebruiken. De meegeleverde AM-raamantenne is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een FM-buitenantenne Aansluiten van een AM-buitenantenne Indien de ontvangst niet goed is met de meegeleverde FM-binnenantenne, probeer dan een in de handel verkrijgbare FM-buitenantenne te gebruiken. Indien met de meegeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst mogelijk is, kan een AM-buitenantenne worden gebruikt naast de raamantenne, zoals afgebeeld.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Kleurcode AV-aansluitingen Over de AV-aansluitingen • Lees voor u AV-verbindingen maakt de handleidingen van uw andere AV-componenten. • Sluit het netsnoer niet aan voor u klaar bent met alle AV-aansluitingen en deze goed hebt gecontroleerd. Optische digitale aansluitingen De optische digitale aansluitingen van de AV-receiver hebben afdekkingen van het sluitertype, die openen als er een optische stekker wordt ingebracht en sluiten als deze wordt verwijderd.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Het aansluiten van componenten met HDMI Over HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) is ontworpen om te voldoen aan de toegenomen eisen van digitale TV. Het is een nieuwe digitale interfacenorm voor het aansluiten van TV’s, projectoren, DVD/BD-spelers, set-top boxen en andere videocomponenten. Tot op vandaag waren er verschillende video- en audiokabels nodig om AV-componenten aan te sluiten.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Uitvoeren van de HDMI-aansluitingen Stap 1: Gebruik HDMI-kabels om de HDMI jacks van de AV-receiver aan te sluiten op uw HDMI-compatibele DVD/BDspeler, TV, projector, enz. Stap 2: Wijs elke HDMI IN toe aan een ingangsselector in de Instellen HDMI-ingang (zie pagina 54). ■ Videosignalen Digitale videosignalen die worden ontvangen door de HDMI IN jacks worden normaal uitgevoerd door de HDMI MAIN OUT en SUB OUT voor weergave op uw TV.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van zowel audio als video Door het aansluiten van zowel de audio- als de video-uitgangen van uw DVD/BD-speler en andere AV-componenten op de AV-receiver, kunt u zowel audio als video tegelijk selecteren door de betrokken ingangsbron te selecteren op de AVreceiver. : Signaalstroom Video Video Audio Audio TV, projector, enz. DVD/BD-speler, enz.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg ■ Instelling “Monitoruitgang” op “Beide”, “Beide (Hoofd)” of “Beide (sub)” DVD/BD-speler, enz. Flowchart videosignaal Als de instelling “Monitoruitgang” op “Beide”, “Beide (Hoofd)” of “Beide (sub)” (zie pagina 52) staat, gaan de videosignalen door de AV-receiver zoals afgebeeld, waarbij composiet video, SComposiet S-Video Component HDMI Video en component-videobronnen allemaal IN worden opgeconverteerd voor beide HDMIuitgangen.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Videosignaalstroom en de resolutie-instelling Als de instelling “Monitoruitgang” op “Analoog” staat (zie pagina 52) en de instelling “Resolutie” op iets anders dan “Doorheen” staat (zie pagina 52), dan stroomt het videosignaal zoals hier afgebeeld, waarbij de composiet video en S-Video-bronnen worden opgeconverteerd voor de component video-uitgang.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een TV of een projector Zie “Het aansluiten van componenten met HDMI” op pagina 30 voor HDMI aansluitinformatie. Stap 1: Video-aansluiting Kies een video-aansluiting die overeenkomt met uw TV ( A , B , of C ), en maak daarna de verbinding. Stap 2: Audio-verbinding Kies een audio-aansluiting die overeenkomt met uw TV ( a , b , of c ), en maak daarna de verbinding.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Een DVD-speler aansluiten Zie “Het aansluiten van componenten met HDMI” op pagina 30 voor HDMI aansluitinformatie. Stap 1: Video-aansluiting Kies een video-aansluiting die overeenkomt met uw DVD-speler ( A , B , of C ), en maak daarna de verbinding. U moet de AV-receiver aansluiten op uw TV via eenzelfde type aansluiting. Stap 2: Audio-verbinding Kies een audio-aansluiting die overeenkomt met uw DVD-speler ( a , b , of c ), en maak daarna de verbinding.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van de multikanaals ingang Als uw DVD-speler geschikt is voor multikanaals audioformaten zoals DVD-Audio en Super Audio CD, en deze tevens voorzien is van een multikanaals analoge audio-uitgang, kunt u deze op de multikanaals DVD ingang van de AV-receiver aansluiten.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een VCR of een DVD-recorder voor weergave Tip! Bij deze manier van aansluiten kunt u de tuner van uw VCR gebruiken om te luisteren naar uw favoriete TV-programma’s via de AV-receiver; handig als uw TV geen audio-uitgangen heeft. Stap 1: Video-aansluiting Kies een video-aansluiting die overeenkomt met uw VCR of DVD-recorder ( A , B , of C ), en maak daarna de verbinding. U moet de AV-receiver aansluiten op uw TV via eenzelfde type aansluiting.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een VCR of een DVD-recorder voor opnemen Stap 1: Video-aansluiting Kies een video-aansluiting die overeenkomt met uw VCR of DVD-recorder ( A of B ), en maak daarna de verbinding. De op te nemen videobron moet op de AV-receiver worden aangesloten via eenzelfde type verbinding. Stap 2: Audio-verbinding Maak de audioverbinding a .
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een satelliet-, kabel-, terrestrial settop-box, of andere videobron Tip! Bij deze manier van aansluiten kunt u uw satelliet- of kabelontvanger gebruiken om te luisteren naar uw favoriete TV-programma’s via de AV-receiver; handig als uw TV geen audio-uitgangen heeft. Stap 1: Video-aansluiting Kies een video-aansluiting die overeenkomt met de videobron ( A , B , of C ), en maak daarna de verbinding.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een spelconsole Stap 1: Video-aansluiting Kies een video-aansluiting die overeenkomt met uw spelconsole ( A , B , of C ), en maak daarna de verbinding. U moet de AV-receiver aansluiten op uw TV via eenzelfde type aansluiting. Stap 2: Audio-verbinding Kies een audio-aansluiting die overeenkomt met uw spelconsole ( a of b ), en maak daarna de verbinding.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een camcorder of een ander apparaat Stap 1: Video-aansluiting Sluit het apparaat aan A . Stap 2: Audio-verbinding Kies een audio-aansluiting die overeenkomt met uw camcorder ( a of b ), en maak daarna de verbinding. Aansluiting AV-receiver Signaalstroom Camcorder enz.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een CD speler of draaitafel ■ CD-speler of draaitafel (MM) met ingebouwde phono-voorversterker Stap 1: Kies een aansluiting die overeenkomt met uw CD-speler ( a , b , of c ). Gebruik aansluiting a voor een draaitafel met een ingebouwde phono voorversterker. • Met verbinding a , kunt u luisteren naar en geluid opnemen van uw CD-speler of luisteren in Zone 2 of Zone 3. • Gebruik om de CD-speler digitaal aan te sluiten het schema b of c .
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een cassette-, CDR-, MiniDisc-, of DAT-recorder Stap 1: Kies een aansluiting die overeenkomt met uw recorder ( a , b of c ), en maak daarna de verbinding. • Met verbinding a , kunt u weergeven en opnemen of luisteren in Zone 2 of Zone 3. • Gebruik om de recorder digitaal aan te sluiten voor weergave aansluitingen a en b , of a en c .
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een vermogensversterker Als u een krachtigere vermogensversterker wilt gebruiken en de AV-receiver als voorversterker wilt gebruiken, dan sluit u deze aan op de PRE OUT jacks, terwijl alle luidsprekers en de subwoofer op de vermogensversterker worden aangesloten. U kunt de subwoofer met eigen voeding aansluiten met een van de stekkers. Als u één subwoofer gebruikt, sluit deze dan aan op PRE OUT: SW1. Vermogensversterker 1 2 3 4 5 6 1.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een RI docking-station Niet alle iPod-modellen hebben een video-uitgang. Zie voor meer informatie over welke iPod-modellen worden ondersteund door het RI docking-station de handleiding van het RI docking-station. ■ Indien uw iPod video ondersteunt: Sluit de uitgangsstekkers van uw RI docking-station aan op de GAME IN of VCR/DVR IN L/R jacks van de AV-receiver, en sluit de video-uitgang aan op de GAME IN V of VCR/DVR IN V jack van de AVreceiver.
Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van Onkyo u componenten Stap 1: Zorg er voor dat elke Onkyo-component is aangesloten op de AV-receiver met een analoge audiokabel (aansluiting a in de aansluitvoorbeelden) (zie pagina’s 35 tot 44, 46). • Als Zone 2 of Zone 3 zijn ingeschakeld, werken de Auto Power On/Standby en Direct Change u functies niet. IN L R CD REMOTE CONTROL IN L Stap 2: Maak de u aansluiting (zie de afbeelding rechts).
Inschakelen van de AV-receiver STANDBY ON/STANDBY STANDBY indicator ON RECEIVER POWER Inschakelen en standby 1 Zet de [POWER] schakelaar op de stand ON ( ). 2 Druk op de AV-receiver op de toets [ON/STANDBY]. AV-receiver Afstandsbediening of Druk op de afstandsbediening op de toets [RECEIVER] en vervolgens op de toets [ON]. De AV-receiver wordt ingeschakeld, het display licht op, en de STANDBY indicator gaat uit.
De eerste keer instellen Dit deel gaat in op de instellingen die u moet uitvoeren voor u de AV-receiver voor de allereerste keer gaat gebruiken. ■ Instelling “Monitor Out” met de hand wijzigen Monitor instellen Als u uw TV op de HDMI OUT MAIN hebt aangesloten, wordt de instelling “Monitor Out” automatisch zo ingesteld dat de onscreen instelmenu’s verschijnen en composiet video, S-Video en component videobronnen worden opgeconverteerd* en uitgevoerd.
De eerste keer instellen—Vervolg In deze handleiding zijn de afbeeldingen van het onscreen menu en uitleg die naar het menu verwijst in dezelfde taal opgesteld als de handleiding. De standaardinstelling voor het onscreen menu is Engels. Als uw handleiding niet in het Engels is opgesteld, dan volgt u eerst de onderstaande instructies om de taal te wijzigen. 3 De taal voor de onscreen instelmenu’s selecteren Met deze instelling bepaalt u de taal die gebruikt wordt voor de instelmenu’s op het scherm.
De eerste keer instellen—Vervolg Het display gebruiken om de instellingen te wijzigen De instellingen van de AV-receiver kunnen veranderd worden met behulp van het display. RECEIVER 1 Druk op de [RECEIVER] toets gevolgd door de [SETUP] toets. Het hoofdmenu item verschijnt op het scherm. 2 Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om een item te selecteren en druk op [ENTER]. Het submenu item verschijnt op het scherm. Druk op de [SETUP] toets om het menu te sluiten.
De eerste keer instellen—Vervolg 4 Monitoruitgang instellen Als u uw TV op de HDMI-uitgang hebt aangesloten, stel de instelling “Monitoruitgang” dan zo in dat de onscreen instelmenu’s verschijnen en composiet video, S-Video en component videobronnen worden opgeconverteerd en uitgevoerd. Als u uw TV op COMPONENT VIDEO MONITOR OUT hebt aangesloten, stel de instelling “Monitoruitgang” dan zo in dat de onscreen instelmenu’s verschijnen en composiet video en SVideobronnen worden opgeconverteerd en uitgevoerd.
De eerste keer instellen—Vervolg 5 Opmerkingen: • Instellingen die gemarkeerd zijn met een asterisk ( * ) zijn niet beschikbaar als de instelling “Monitoruitgang” op “Analoog” staat. • Als de instelling “Monitoruitgang” is ingesteld op “Beide”, staat deze instelling vast op “Automatisch”. • Afhankelijk van het inkomende videosignaal, is de videoweergave mogelijk niet probleemloos of de verticale resolutie is lager. Selecteer in dit geval een andere optie dan “1080p/24”.
De eerste keer instellen—Vervolg Instellen video-ingang 4 Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om een ingangsselector te selecteren, en gebruik de toetsen Links en Rechts [e]/[r] om te selecteren: HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, HDMI6, HDMI7 (TX-NR5007): Selecteer de HDMI IN waarop de video component is aangesloten. - - - - -: Uitgang composiet video, SVideo en component videobronnen van de HDMIuitgangen.
De eerste keer instellen—Vervolg Instellen Component Video-ingang Indien u een component aansluit op een COMPONENT VIDEO IN, moet u deze toewijzen aan een ingangsselector. Indien u bijvoorbeeld uw DVD/BDspeler aansluit op COMPONENT VIDEO IN 2, moet u deze toewijzen aan de DVD/BD ingangsselector. Ingangsselector Standaard toewijzing DVD/BD IN1 VCR/DVR ----- CBL/SAT IN2 GAME IN3 AUX 1 ----- AUX 2 ----- TV/TAPE ----- TUNER 3 1–3.
De eerste keer instellen—Vervolg Digitale audio-ingang instellen 4 Gebruik de toetsen Omhoog en Omlaag [q]/[w] om een ingangsselector te selecteren, en gebruik de toetsen Links en Rechts [e]/[r] om “COAX1”, “COAX2”, “COAX3”, “OPT1”, “OPT2”, “OPT3” (TX-NR5007), of “- - - - - (analoog)” te selecteren. • Als er een HDMI IN is toegekend aan een ingangsselector in “Instellen HDMI-ingang” op pagina 54, selecteert de AV-receiver audio van HDMI IN als prioriteit.
De eerste keer instellen—Vervolg Analoge audio-ingangen instellen Als u een apparaat op de analoge multikanaals ingang van de AV-receiver aansluit, moet u die ingang aan een ingangskeuzetoets toewijzen. Stel dat u bijvoorbeeld uw DVD/BD-speler op MULTI CH ingang aansluit, dan moet u deze aan de DVD/BD ingangskeuzetoets toewijzen. 1 2 Druk op de [RECEIVER] toets en dan op de [SETUP] toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm zichtbaar.
De eerste keer instellen—Vervolg 3 Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om “1. Luidsprekerinstellingen” te selecteren en druk op [ENTER]. Het “Luidsprekerinstellingen” menu wordt zichtbaar. 6 Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om “Speakertype (front B)” te kiezen en gebruik de Links en Rechts [e]/[r] toetsen om een van de instellingen te kiezen: Niet in gebruik: Kies deze instelling als u front luidsprekers B niet gebruikt.
De eerste keer instellen—Vervolg Instellen TV-formaat 5 Om ervoor te zorgen dat de onscreen instelmenu’s goed worden weergegeven, moet u het TV-systeem aangeven dat in uw omgeving wordt gebruikt. 1 2 Druk op de [RECEIVER] toets gevolgd door de [SETUP] toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm zichtbaar. Controleer indien het hoofdmenu niet zichtbaar wordt of de juiste externe ingang op uw TV geselecteerd is. Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om “6. Diverse” te selecteren en druk op [ENTER].
De eerste keer instellen—Vervolg 3 Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om “3. Tuner” te selecteren en druk op [ENTER]. Het “Tuner” menu wordt zichtbaar. 1 Druk op de [TV/TAPE], [GAME] of [VCR/DVR] ingangsselectortoets zodat “TV/TAPE”, “GAME” of “VCR/DVR” op het display verschijnt. 7–3. Tuner AM-frequentiestap of 9kHz of 4 5 Gebruik de Links en Rechts [e]/ [r] toetsen om te selecteren: 10kHz: Selecteer indien 10 kHz stappen worden gebruikt in uw omgeving.
De eerste keer instellen—Vervolg Audyssey MultEQ® XT ruimtecorrectieen luidsprekerinstelling Met de meegeleverde geijkte microfoon gaat de Audyssey MultEQ XT automatisch het aantal aangesloten luidsprekers, hun grootte omwille van de basweergave, de optimale crossover frequenties voor de subwoofer (indien aangesloten), en de afstanden vanaf de primaire luisterpositie bepalen.
De eerste keer instellen—Vervolg Gebruik makend van Audyssey MultEQ® XT 1 Zet de AV-receiver en de aangesloten TV aan. Selecteer op de TV de ingang waarop de AV-receiver is aangesloten. 2 Plaats de meetmicrofoon op de hoofd-luisterpositie a (pagina 61), en sluit hem aan op de SETUP MIC jack. Het menu luidsprekerinstellingen wordt zichtbaar.
De eerste keer instellen—Vervolg • Maak de ruimte zo stil mogelijk. Achtergrondlawaai kan de metingen verstoren. Sluit de ramen, schakel gsm’s, tv’s, radio’s, de airco, TLlampen, huishoudapparaten, lichtdimmers en andere apparaten uit. • Draagbare telefoons moeten tijdens de meting worden uitgeschakeld of uit de buurt van alle geluidsapparatuur worden geplaatst, omdat de radiosignalen (Radio Frequency Interference - RFI) de metingen kunnen storen (zelfs als de gsm niet wordt gebruikt).
De eerste keer instellen—Vervolg 9 Zodra de berekeningen klaar zijn verschijnt het volgende scherm. MultEQ XT: Auto Setup -- Luidsprekerconfiguratie controleren-Subwoofer Nee Front Full-band Center 40Hz Surround 120Hz Front Wide Full-band Front High Full-band Surr Back 150Hz Surr Back KAN. 2ch Opslaan Annuleren Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om een optie te selecteren en druk op [ENTER].
De eerste keer instellen—Vervolg MultEQ XT: Auto Setup MultEQ XT: Auto Setup Luidsprekerdetectiefout! FL SL FWL FHL SBL C : : : : : : Yes --Yes Yes --Yes FR SR FWR FHR SBR SW1 SW2 : : : : : : : Luidsprekerdetectiefout! No --Yes Yes ------- Opnieuw proberen Annuleren FL SL FWL FHL SBL C : : : : : : Yes --No Yes --Yes FR SR FWR FHR SBR SW1 SW2 : : : : : : : Yes No No Yes ------- Opnieuw proberen Annuleren Een van de front luidsprekers is niet gedetecteerd.
De eerste keer instellen—Vervolg De instellingen van uw luidsprekers met de hand wijzigen MultEQ XT: Auto Setup Luidsprekerdetectiefout! FL SL FWL FHL SBL C : Error : Yes : --: --: Yes : Yes FR SR FWR FHR SBR SW1 SW2 : : : : : : : Yes Yes ----Yes Yes Yes Opnieuw proberen Annuleren Het gedetecteerde luidsprekertype komt niet overeen met wat werd verwacht. De luidspreker is van een verkeerd type of is defect. Controleer of dit het juiste type luidspreker is.
Basisbediening Selecteren van de ingangsbron In dit deel wordt uitgelegd hoe een ingangsbron geselecteerd kan worden (bijv. de AV component waarnaar u wilt luisteren of kijken). MASTER VOLUME INPUT SELECTOR RECEIVER VOL q/w Ingangsselectortoetsen 1 AV-receiver Afstandsbediening Gebruik de ingangsselectortoetsen van de AV-receiver om de ingangsbron te selecteren. Om de ingangsbron met de afstandsbediening te selecteren drukt u op de toets [RECEIVER] en vervolgens op de toets [INPUT SELECTOR].
Basisbediening—Vervolg Opmerkingen: • Deze instelling is niet beschikbaar als de meerkanaals Analog-ingang is geselecteerd. • De toon kan apart worden aangepast voor luidsprekers A en luidsprekers B. • Om de bass- en treble-toonregelcircuits te overbruggen selecteert u de Direct, Pure Audio of THX akoestiekfunctie. DISPLAY Weergeven van de broninformatie TONE, e, r U kunt als volgt informatie weergeven over de huidige ingangsbron. DISPLAY Druk eerst op [RECEIVER].
Basisbediening—Vervolg De helderheid van het display instellen U kunt de helderheid van het display van de AV-receiver instellen. Afstandsbediening Druk op de [RECEIVER] toets, en daarna herhaald op [DIMMER] om te kiezen voor: • Normaal + VOLUME licht aan. • Normaal + VOLUME licht uit. • Dim + VOLUME licht uit. • Dimmer + VOLUME licht uit. Dempen van de AV-receiver U kunt de uitgang van de AV-receiver tijdelijk dempen (mute).
Basisbediening—Vervolg Luidspreker layout selecteren Afstandsbediening Druk op de [RECEIVER] toets en vervolgens herhaaldelijk op de [SP LAYOUT] toets. Een hoofdtelefoon gebruiken U kunt een stereo hoofdtelefoon (1/4-duims hoofdtelefoonstekker) aansluiten op de PHONES-jack van de AV-receiver om te luisteren zonder anderen te storen, zoals afgebeeld.
Basisbediening—Vervolg Eenvoudige macro’s gebruiken MY MUSIC (standaard): 1. De Onkyo CD-speler die op de AVreceiver is aangesloten, wordt ingeschakeld. 2. De AV-receiver wordt ingeschakeld. 3. De ingangsselector van de AVreceiver wordt op “CD” gezet. 4. De speler start de weergave. Opmerking: Nadat u het Eenvoudige macrocommando hebt gestart, kunt u de andere ACTIVITIES toetsen niet gebruiken.
Basisbediening—Vervolg Broncomponent wijzigen Als u een component wilt bedienen die niet als de broncomponent is toegewezen, dan kunt u deze als broncomponent toewijzen. Voor de standaard toewijzing, zie pagina 151. Houd de REMOTE MODE toets ingedrukt en druk tegelijkertijd de [MY MOVIE], [MY TV] of [MY MUSIC] toets in (ongeveer 3 seconden). De ACTIVITIES toetsen die u hebt ingedrukt knipperen twee keer ter aanduiding dat de instelling is voltooid.
Naar de radio luisteren De tuner gebruiken TUNED AUTO Met de ingebouwde tuner kunt u luisteren naar AM- en FM-radiostations. U kunt uw favoriete stations als voorkeuzezender opslaan. FM STEREO TUNER ■ Handmatige tuning-modus 1 Druk op de toets [TUNING MODE] zodat de indicator AUTO van het scherm verdwijnt. 2 Houd de toetsen TUNING Omhoog of Omlaag [q]/[w] ingedrukt. De frequentie wijzigt niet meer als u de toets loslaat. Druk herhaald op de toetsen om de frequentie stap voor stap te wijzigen.
Naar de radio luisteren—Vervolg Het opslaan van AM/FMvoorkeuzezenders AV-receiver MEMORY PRESET e/r Gebruik om een voorkeuzezender te selecteren de PRESET [e]/[r] toetsen of de toets CH [+/–] op de afstandsbediening. of Afstandsbediening U kunt een combinatie van tot 40 favoriete AM/FM radiostations opslaan als voorkeuzezender. 1 Stem af op het AM/FM-station dat u wilt opslaan als voorkeuzezender. 2 Druk op de [MEMORY] toets. Het zendernummer knippert.
Naar de radio luisteren—Vervolg RDS Programmatypes (PTY) RDS gebruiken RDS werkt alleen in gebieden waar RDS-uitzendingen beschikbaar zijn. Als er op een RDS-station is afgestemd, verschijnt de RDS indicator. RDS indicator ■ Wat is RDS? RDS staat voor Radio Data System en is een methode voor het meezenden van informatie met FM radiosignalen. Het werd ontwikkeld door de European Broadcasting Union (EBU) en is beschikbaar in de meeste Europese landen. Veel FM-stations maken er tegenwoordig gebruik van.
Naar de radio luisteren—Vervolg Als u afstemt op een RDS-station dat tekstinformatie uitzendt, wordt de tekst zichtbaar. Weergeven van radiotekst (RT) 3 Druk om het zoeken te starten op [ENTER]. De AV-receiver zoekt tot hij een station vindt van het type dat u aangaf, stopt kort op dit punt, en gaat daarna door met zoeken. 4 Indien een station waarnaar u wilt luisteren wordt aangetroffen, druk dan op [ENTER]. Indien er geen stations worden gevonden, wordt de melding “Not Found” zichtbaar.
Optie universele poort voor UP-A1 Dock voor de iPod De UP-A1 Dock Met de UP-A1 Dock (afzonderlijk verkrijgbaar) kunt u gemakkelijk muziek, foto’s of film die zijn opgeslagen op uw Apple iPod weergeven via de AV-receiver en genieten van schitterend geluid. U kunt de iPod bedienen met de afstandsbediening van de AV-receiver. Ga voor de laatste informatie over het docking-station naar de Onkyo-website op: http://www.onkyo.
Optie universele poort voor UP-A1 Dock voor de iPod—Vervolg a Pijl [q]/[w] en ENTER toetsen Navigeren door menu’s en items selecteren. iPod bedienen Door de REMOTE MODE toets in te drukken die met de afstandsbedieningscode geprogrammeerd is voor uw docking-station, kunt u uw iPod in het docking-station bedienen met de volgende toetsen. De [PORT] toets is voorgeprogrammeerd met een afstandsbedieningscode voor het bedienen van een docking-station met een universele poort-connector.
Optie universele poort voor UP-A1 Dock voor de iPod—Vervolg Statusmeldingen ❏ PORT Reading De AV-receiver controleert de verbinding met het docking-station. ❏ PORT Not Support De AV-receiver ondersteunt het aangesloten dockingstation niet. ❏ PORT UP-A1 UP-A1 Dock aangesloten. Opmerkingen: • De AV-receiver geeft de melding “UP-A1” gedurende enkele seconden weer nadat de UP-A1 is herkend. • Indien het statusbericht niet zichtbaar is op het display van de AV-receiver de verbinding met uw iPod controleren.
Opnemen Dit deel beschrijft hoe de geselecteerde ingangsbron kan worden opgenomen met een component met opnamemogelijkheden, en hoe audio en video van verschillende bronnen kunnen worden opgenomen. Opmerkingen: • Het surround geluid en de DSP akoestiekfuncties kunnen niet worden opgenomen. • Tegen kopiëren beschermde DVD’s kunnen niet worden opgenomen. • Bronnen die zijn aangesloten op een digitale ingang kunnen niet worden opgenomen. Alleen analoge signalen kunnen worden opgenomen.
De akoestiekfuncties gebruiken Akoestiekfuncties selecteren Selecteren met de afstandsbediening Zie “Over de akoestiekfuncties” op pagina 89 voor gedetailleerde informatie over de akoestiekfuncties. • De Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties kunnen alleen worden geselecteerd indien uw DVD-speler aangesloten is op de AV-receiver met een digitale audioverbinding (coaxiaal, optisch, of HDMI). • De akoestiekfuncties die u kunt selecteren hangen af van het formaat van het ingangssignaal.
De akoestiekfuncties gebruiken—Vervolg Akoestiekfuncties, beschikbaar voor elk bron-formaat De luidspreker layout-afbeelding toont welke luidsprekers op actief worden gezet in de “Luidsprekerconfiguratie” instelling (zie pagina 95).
De akoestiekfuncties gebruiken—Vervolg Stereo bron (1/2) ✔: Beschikbare akoestiekfuncties Luidspreker layout LH LW Akoestiekfunctie Toets FL RH C FR SW LH RW LW SW SL SBR RH C FR SW SR SBL FL LH RW LW SW SL SBR RH C FR SW SR SBL FL *1 LH *2 RW *1 *2 SW SL SR SBL SBR LW FL *1 RH *2 C SW RW SW SL *1 *2 SR *2 *2 SBL SBR Pure Audio*5 ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ PLII/PLIIx Movie*3 PLII/PLIIx Musi
De akoestiekfuncties gebruiken—Vervolg Stereo bron (2/2) ✔: Beschikbare akoestiekfuncties Luidspreker layout LH LW Akoestiekfunctie Toets FL RH C FR SW LH RW LW SW SL SBR RH C FR SW SR SBL FL LH RW LW SW SL SBR PLII/PLIIx Game*3 THX Games PLII/PLIIx Game Audyssey DSX*4 PLllz Height THX Games Neural THX Games PLII Game THX Ultra2 Games PLIIz Height THX Ultra2 Games RH C FR SW SR SBL FL *1 LH *2 RW *1 *2 SW SL SR SBL LW FL *1 RH *2 C FR SW SW SL SBR ✔ *1 *2 SR *2
De akoestiekfuncties gebruiken—Vervolg 5.
De akoestiekfuncties gebruiken—Vervolg 5.
De akoestiekfuncties gebruiken—Vervolg 5.
De akoestiekfuncties gebruiken—Vervolg 7.
De akoestiekfuncties gebruiken—Vervolg Opmerkingen: *1 Voor een 7-kanaals uitgang kan de uitgang met de toets [SP LAYOUT] worden ingesteld op de front high- of de front wide-luidsprekers (afhankelijk van de instelling “Luidsprekerconfiguratie” (zie pagina 95). *2 Voor een 9-kanaals uitgang kan de uitgang met de toets [SP LAYOUT] worden ingesteld op de combinatie van Surround back en Front high, of Surround back en Front wide luidsprekers.
De akoestiekfuncties gebruiken—Vervolg 5.1-kanaals bron + Dolby EX Deze modi breiden 5.1-kanaals bronnen uit naar 6.1/7.1kanaals weergave. Ze zijn bijzonder geschikt voor Dolby EX geluidstracks, die een matrix-gecodeerd surround back kanaal gebruiken. Het bijkomend kanaal voegt een extra dimensie toe en zorgt voor een omhullende geluidservaring, perfect voor roterende en fly-by geluidseffecten.
De akoestiekfuncties gebruiken—Vervolg THX THX, dat werd opgericht door George Lucas, ontwikkelt stringente normen die garanderen dat films in bioscopen en thuistheaters worden gereproduceerd zoals de regisseur het bedoelde. THX-modi optimaliseren de toon- en ruimtelijke karakteristieken van de soundtrack voor weergave in een thuistheateromgeving. Ze kunnen worden gebruikt met 2-kanaals matrix- en multikanaals bronnen.
Geavanceerde instellingen Onscreen instelmenu’s De onscreen instelmenu’s zijn zichtbaar op de aangesloten TV en vormen een handige manier om de verschillende instellingen van de AV-receiver te wijzigen. De instellingen zijn onderverdeeld in negen categorieën in het hoofdmenu, en bevatten meestal een submenu. Hoofdmenu Submenu’s pagina’s 93–94 1. In-/uitgangstoewijzing Menu 1. 2. 3. 4. 5. 1. In-/uitgangstoewijzing 2. Luidsprekerinstellingen 3. Audio-instellingen 4. Programmabron-instellingen 5.
Geavanceerde instellingen—Vervolg In-/uitgangstoewijzing In dit deel worden items uitgelegd in het “In-/uitgangstoewijzing” menu. 1 Druk op de [RECEIVER] toets gevolgd door de [SETUP] toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm zichtbaar. Controleer indien het hoofdmenu niet zichtbaar wordt of de juiste externe ingang op uw TV geselecteerd is. 2 Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om “1. In-/uitgangstoewijzing” te selecteren en druk op [ENTER].
Geavanceerde instellingen—Vervolg HDMI-ingang Zie “Instellen HDMI-ingang” op pagina 54. Componentvideo-ingang Zie “Instellen Component Video-ingang” op pagina 55. Digitale audio-ingang Zie “Digitale audio-ingang instellen” op pagina 56. Analoge audio-ingangen Multich Zie “Analoge audio-ingangen instellen” op pagina 57. Subwoofer Input Sensitivity 0 dB (standaard), 5 dB, 10 dB, 15 dB Sommige DVD-spelers voeren het LFE-kanaal via de analoge subwooferuitgang uit met een niveau dat 15 dB hoger is dan normaal.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Luidsprekers instellen Sommige van de instellingen uit dit deel worden automatisch uitgevoerd door Audyssey MultEQ® XT ruimtecorrectieen luidsprekerinstelling (zie pagina 61). Voor luidsprekers B moet u de instellingen handmatig wijzigen.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Surr Back KAN.*8 1ch: Selecteren indien er slechts een surround back L luidspreker is aangesloten. 2ch: Selecteren indien twee (links en rechts) surround back luidsprekers zijn aangesloten (standaard). LPF van LFE (Laagdoorlaatfilter voor het LFE-kanaal) 80Hz(THX) (standaard), 90Hz, 100Hz, 120Hz Deze instelling wordt niet automatisch uitgevoerd door Audyssey MultEQ® XT ruimtecorrectieen luidsprekerinstelling (zie pagina 61).
Geavanceerde instellingen—Vervolg Luidsprekerafstand Deze instelling wordt automatisch uitgevoerd door Audyssey MultEQ® XT ruimtecorrectieen luidsprekerinstelling (zie pagina 61). Hier kunt u de afstand van elke luidspreker tot de luisterpositie aangeven, zodat het geluid van elke luidspreker bij de oren van de luisteraar aankomt, zoals de ontwerper van het geluid het bedoelde. U kunt de afstanden onafhankelijk voor de voorluidsprekers A en de voorluidsprekers B instellen. De andere luidsprekers (d.w.z.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Equalizer-instellingen Deze instelling wordt automatisch uitgevoerd door Audyssey MultEQ® XT ruimtecorrectieen luidsprekerinstelling (zie pagina 61). Met de Equalizer-instellingen kunt u de toon van de luidsprekers individueel regelen met een 7-banden equalizer. Het volume van elke luidspreker kan op deze pagina worden ingesteld. De Equalizer instellingen gelden alleen voor Luidsprekers A en kunnen niet afgesteld worden wanneer Luidsprekers B is gekozen.
Geavanceerde instellingen—Vervolg THX-audio instellingen Deze instelling wordt niet automatisch uitgevoerd door de Audyssey MultEQ® XT ruimtecorrectieen luidsprekerinstelling (zie pagina 61). Met de “Surr-achter afstand” instelling kunt u de afstand tussen uw surround back luidsprekers specificeren. Deze instelling wordt gebruikt door Luidsprekers A en Luidsprekers B. Als u een THX-gecertificeerde subwoofer gebruikt, stelt u de “THX Ultra2/Select2 Subwoofer” instelling in op “Ja”.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Audio-instellingen Met de Audio-instellingen kunt u de geluids- en akoestiekfuncties instellen naar wens. 1 Druk op de [RECEIVER] toets gevolgd door de [SETUP] toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm zichtbaar. Controleer indien het hoofdmenu niet zichtbaar wordt of de juiste externe ingang op uw TV geselecteerd is. 2 Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om “3. Audio-instellingen” te selecteren en druk op [ENTER].
Geavanceerde instellingen—Vervolg Center Width 0 tot 7 (standaard: 3) Met deze instelling kunt u de breedte van het geluid van de center luidspreker bijregelen bij gebruik van de Dolby Pro Logic IIx Music akoestiekfunctie. Normal gezien wordt, indien u een center luidspreker gebruikt, het centrale kanaal alleen weergegeven via die center luidspreker.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Audyssey U kunt de instellingen van “Dynamic EQ” “Reference Level” en “Dynamic Volume” niet wijzigen voordat de Audyssey MultEQ® XT ruimtecorrectieen luidsprekerinstelling is voltooid. De Audyssey-instellingen kunnen niet worden aangepast wanneer Luidsprekers B is geselecteerd. Dynamic EQ Uit: Audyssey Dynamic EQ™ uit (standaard). Aan: Audyssey Dynamic EQ™ aan. Met Audyssey Dynamic EQ™ kunt u genieten van fantastisch geluid, zelfs bij het luisteren op lage geluidsniveaus.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Theater-Dimensional Luisterhoek Breed: Selecteer indien de luisterhoek groter dan 30 graden is (standaard). Smal: Selecteer indien de luisterhoek kleiner dan 30 graden is. Met deze instelling kunt u de Theater-Dimensional akoestiekfunctie optimaliseren, door de hoek van de front links en rechts luidsprekers te specificeren ten opzichte van de luisterpositie.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Programmabron-instellingen In dit deel worden items uitgelegd in het “Programmabron-instellingen” menu. Deze items kunnen individueel worden ingesteld voor elke ingangsselector. 1 Druk op de ingangsselectortoetsen om een ingangsbron te selecteren. 2 Druk op de [RECEIVER] toets gevolgd door de [SETUP] toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm zichtbaar. Controleer indien het hoofdmenu niet zichtbaar wordt of de juiste externe ingang op uw TV geselecteerd is.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Programmanaam bewerken U kunt een eigen naam invoeren voor elke ingangsselector (met uitzondering van TUNER) en voorkeuzezender om de identificatie te vergemakkelijken. Indien er een naam is ingevoerd, wordt deze op het scherm zichtbaar. Opmerkingen: • Gebruik om een naam toe te kennen aan een voorkeuzezender de [TUNER] toets om AM of FM te selecteren, en selecteer daarna de voorkeuzezender (zie pagina 74).
Geavanceerde instellingen—Vervolg Spelmodus Uit: Spelmodus uit (standaard). Aan: Spelmodus aan. Als er tijdens de weergave van een videocomponent (bijv. spelconsole) vertraging van het videosignaal optreedt, selecteert u de betreffende ingangsbron en zet u de instelling “Spelmodus” op “Aan”. De vertraging zal hierdoor verminderen, maar ook de beeldkwaliteit zal afnemen. Zoommodus Deze instelling bepaalt de beeldverhouding.
Geavanceerde instellingen—Vervolg ISF-mode Aangepast: Gebruikersinstellingen (alle items kunnen naar eigen wens worden ingesteld). Dag: Instelling voor lichte kamers. Nacht: Instelling voor donkere kamers. De receiver is ontwikkeld om instel- en kalibratienormen van de Imaging Science Foundation (ISF) te integreren.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Resolutie*2 Doorheen: Kies deze instelling om de video met dezelfde resolutie en zonder omzetting door de AV-receiver te laten lopen (standaard). Automatisch: Kies deze instelling om de AV-receiver automatisch de video te laten omzetten bij resoluties die niet door de TV worden ondersteund. Als “Monitoruitgang” is ingesteld op “Analoog” wordt deze instelling gewijzigd in “Doorheen”.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Akoestiekfuncties toewijzen aan ingangsbronnen U kunt een standaard akoestiekfunctie toewijzen aan elke ingangsbron, die daarop automatisch wordt geselecteerd als u de ingangsbron selecteert. U kunt bijvoorbeeld de standaard akoestiekfunctie instellen, die moet worden gebruikt bij Dolby Digital ingangssignalen. U kunt andere akoestiekfuncties selecteren tijdens de weergave, maar de hier gespecificeerde modus zal weer worden gebruikt nadat de AV-receiver op standby is gezet.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Diverse (Volume/OSD) instellen In dit deel worden items uitgelegd in het “Diverse” menu. 1 2 Druk op de [RECEIVER] toets gevolgd door de [SETUP] toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm zichtbaar. Controleer indien het hoofdmenu niet zichtbaar wordt of de juiste externe ingang op uw TV geselecteerd is. Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om “6. Diverse” te selecteren en druk op [ENTER]. Het “Diverse” menu wordt zichtbaar.
Geavanceerde instellingen—Vervolg OSD-instelling Onmiddelijke displayaanduiding Aan: Zichtbaar (standaard). Uit: Niet zichtbaar. Deze voorkeur bepaalt of de bedieningsinformatie op het scherm zichtbaar wordt tijdens het afregelen van een AV-receiver functie. Zelfs indien “Aan” is geselecteerd, wordt de bedieningsinformatie mogelijk niet zichtbaar indien de ingangsbron aangesloten is op een HDMI IN. Displaypositie Onder: Onderaan het scherm (standaard). Boven: Bovenaan het scherm.
Geavanceerde instellingen—Vervolg . Hardware-instellingen In dit deel worden items uitgelegd in het “Hardware-instellingen” menu. 1 2 Druk op de [RECEIVER] toets gevolgd door de [SETUP] toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm zichtbaar. Controleer indien het hoofdmenu niet zichtbaar wordt of de juiste externe ingang op uw TV geselecteerd is. Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om “7. Hardware-instellingen” te selecteren en druk op [ENTER]. Het “Hardware-instellingen” menu wordt zichtbaar. 7.
Geavanceerde instellingen—Vervolg HDMI TV audio-uitgang Uit: HDMI audio wordt niet uitgevoerd naar TV (standaard). Aan: HDMI audio wordt uitgevoerd naar TV en het geluid is hoorbaar via de luidsprekers van de TV. Deze instelling geeft aan of de audio die wordt ontvangen op de HDMI-ingang wordt uitgevoerd via de HDMIuitgangen.
Geavanceerde instellingen—Vervolg HDMI Regeling (RIHD) Met deze functie kunt u AV-receiver. Aan: Uit: ingeschakeld. uitgeschakeld (standaard). -compatibele componenten die zijn aangesloten via HDMI, bedienen met de Opmerkingen: • , wat staat voor Remote Interactive over HDMI, is de naam van de besturingsfunctie waarvan de Onkyo-componenten gebruik maken.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Netwerk Zie “Netwerk Instellingen” op pagina 126. Firmware Update Opmerkingen: • Voer de firmware update alleen uit als er een aankondiging op de Onkyo-internetsite staat. • Het updaten van de firmware duurt ongeveer 60 minuten. • (TX-NR5007) Bij het bijwerken van de firmware vanaf een USB-massaopslagapparaat , zoekt de AV-receiver naar het apparaat dat al eerder bij het aanzetten was aangesloten.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Vergrendeling-instellingen Met deze voorkeur kunt u uw instellingen beschermen door de instelmenu’s te vergrendelen. 1 Druk op de [RECEIVER] toets gevolgd door de [SETUP] toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm zichtbaar. Controleer indien het hoofdmenu niet zichtbaar wordt of de juiste externe ingang op uw TV geselecteerd is. 2 Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om “9. Instellingen vergrendelen” te selecteren en druk op [ENTER].
Geavanceerde instellingen—Vervolg De audio-instellingen gebruiken U kunt de verschillende audio-instellingen veranderen door te drukken op de [AUDIO] toets. 1 Druk op de [RECEIVER] toets gevolgd door de [AUDIO] toets. De audio-instellingsitems verschijnen op het scherm. 2 Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om een item te selecteren. 3 Gebruik de Linker en de Rechter [e]/[r] toetsen om de instelling te wijzigen. Herhaal de stappen 2 en 3 voor de andere instellingen.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Re-EQ-functie Met de Re-EQ functie kunt u een soundtrack compenseren waarvan de hoge frequentie-content te scherp is, zodat deze beter geschikt wordt voor het thuistheater. Re-EQ Off: Re-EQ-functie uit (standaard). On: Re-EQ-functie aan.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Luidsprekerniveaus U kunt het volume van elke luidspreker bijregelen terwijl u luistert naar een ingangsbron. Deze tijdelijke instellingen worden geannuleerd als de AV-receiver op standby wordt gezet. Als u de instelling wilt opslaan, gaat u naar “Luidsprekercalibratie” op pagina 97 voordat u de AV-receiver op Standby zet. Subwoofer 1 –15.0 dB tot +12.0 dB (standaard: 0.0 dB) Subwoofer 2 –15.0 dB tot +12.0 dB (standaard: 0.0 dB) Center –12.0 dB tot +12.
NET/USB Over NET De AV-receiver is network-ready, wat betekent dat u de receiver kunt aansluiten op uw thuisnetwerk met een standaard ethernetkabel, zodat u muziekbestanden die op een computer of mediaserver staan kunt beluisteren. Als uw netwerk met internet is verbonden, kunt u ook naar internetradio luisteren. Netwerkvereisten ■ Ethernet-netwerk De ethernetpoort van de AV-receiver ondersteunt 10Base-T. Voor de beste resultaten wordt een 100BaseTX switched Ethernet-netwerk aanbevolen.
NET/USB—Vervolg Naar internetradio luisteren Om internetradio te kunnen ontvangen, moet u de AVreceiver aansluiten op een netwerk met internettoegang (pagina 120). U kunt internetradiostations selecteren door vanaf uw computer verbinding te maken met de AV-receiver en stations in uw internetbrowser te selecteren. Maximaal 40 internetvoorkeuzezenders instellen. Internetradio-URL’s in de volgende formaten worden ondersteund: PLS, M3U en podcast (RSS).
NET/USB—Vervolg Muziekbestanden van een server weergeven 4 Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om een item te selecteren en druk op [ENTER]. Een lijst met muziekbestanden verschijnt. Dit deel beschrijft hoe u muziekbestanden op een computer of mediaserver via de AV-receiver kunt weergeven. Zie pagina 124 tot 125 voor meer informatie over ondersteunde muziekservers en muziekbestandsformaten. Voor Windows Media Player 11, zie “Windows Media Player 11 instellen” op pagina 123.
NET/USB—Vervolg Willekeurige weergave De functie Willekeurige weergave kan alleen worden ingesteld als het scherm PLAY wordt weergegeven. Druk tijdens de weergave (of wanneer de weergave is gepauzeerd of gestopt) op de [RANDOM] toets om nummers in willekeurige volgorde weer te geven. Alle nummers in de huidige map worden in willekeurige volgorde weergegeven. Als alle nummers in de map een keer zijn weergegeven, worden ze opnieuw weergegeven in een andere willekeurige volgorde.
NET/USB—Vervolg Ondersteunde audiobestandsformaten De AV-receiver ondersteunt de volgende muziekbestandsformaten voor weergave vanaf een server: MP3, WMA, WAV, FLAC, Ogg Vorbis, AAC en LPCM. ■ MP3 • MP3-bestanden moeten het formaat MPEG-1/MPEG2 Audio Layer 3 hebben, met een sampling-frequentie van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en een bitrate tussen 8 kbps en 320 kbps. Incompatibele bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
NET/USB—Vervolg Serververeisten Over DLNA De AV-receiver kan digitale muziekbestanden afspelen die op een computer of mediaserver zijn opgeslagen en ondersteunt de volgende technologieën: • Windows Media Player 11 • Windows Media Connect 2.0 • DLNA-gecertificeerde mediaserver Als het besturingssysteem van uw computer Windows Vista is, dan is Windows Media Player 11 al geïnstalleerd. Windows Media Player 11 voor Windows XP kunt u gratis downloaden van de Microsoft-internetsite.
NET/USB—Vervolg Netwerk Instellingen 3 Opmerking: Nadat u de netwerkinstellingen hebt gewijzigd, moet “Opslaan” worden geselecteerd. In dit deel wordt uitgelegd hoe u de netwerkinstellingen van de AV-receiver met de hand kunt configureren. Als de DHCP-server van uw router is ingeschakeld, hoeft u deze instellingen niet te wijzigen want de AVreceiver is ingesteld voor gebruik van DHCP en kan zichzelf dus automatisch configureren (DHCP moet op Enable staan).
NET/USB—Vervolg MAC-adres Regeling Dit is het MAC (Media Access Control)-adres van de AV-receiver. Dit adres kan niet worden gewijzigd. Deze instelling schakelt de bediening via het netwerk in of uit. Inschakelen: Bediening via het netwerk ingeschakeld. Uitschakelen: Bediening via het netwerk uitgeschakeld. Opmerking: Als de instelling op “Inschakelen” staat, neemt het stroomverbruik in standby enigszins toe.
NET/USB—Vervolg Afspelen van muziekbestanden opgeslagen op een USB-apparaat 3 Gebruik de omhoog/omlaag [q]/ [w] toetsen om een USBmassaopslagapparaat te kiezen en druk dan op [ENTER]. Er verschijnt een lijst met de inhoud van het apparaat. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u muziekbestanden kunt afspelen die op een USB-massaopslagapparaat zijn opgeslagen.
NET/USB—Vervolg Willekeurige weergave De functie Willekeurige weergave kan alleen worden ingesteld als het scherm PLAY wordt weergegeven. Om de nummers in een willekeurige volgorde af te spelen, drukt u op de [RANDOM] toets terwijl de lijst met muzieknummers wordt getoond. Alle nummers in de huidige map worden in een willekeurige volgorde afgespeeld. Wanneer alle nummers in de map eenmaal zijn afgespeeld, zullen alle nummers opnieuw in een andere willekeurige volgorde worden afgespeeld.
Multi Zone Mogelijkheden voor meerdere ruimten U kunt drie luidsprekersystemen gebruiken met deze AV-receiver—Hoofdruimte: een surroundgeluid luidsprekersysteem (tot 9.2-kanaals) om te genieten van DVD-films in de hoofdruimte, Luidsprekers B: een paar stereo luidsprekers voor een hoogwaardige muziekweergave in de hoofdruimte, Zone 2: een stereo luidsprekersysteem in een tweede ruimte, Zone 3: een stereo luidsprekersysteem in een derde ruimte. U kunt voor iedere ruimte een andere geluidsbron kiezen.
Multi Zone—Vervolg U kunt niet alleen in de hoofd-luisterruimte, maar ook in een andere ruimte van weergave genieten. Dit wordt Multi Zone genoemd. U kunt bovendien voor elke ruimte een andere bron selecteren. Uw Zone 2 luidsprekers aansluiten op een versterker in Zone 2 Zone 2 aansluiten Er zijn twee manieren om de Zone 2 luidsprekers aan te sluiten: 1. Sluit ze rechtstreeks aan op de AV-receiver. 2. Sluit ze aan op een versterker in Zone 2.
Multi Zone—Vervolg Zone 2 video-uitgang De AV-receiver is uitgerust met een composietvideouitgang voor het aansluiten van een TV in Zone 2, zodat u zowel van audio als van video kunt genieten in die zone. Aansluiten • Verbind de ZONE 2 OUT aansluiting van de AVreceiver met behulp van een composietvideokabel met een composietvideo-ingang van uw Zone 2 TV. Hoofdruimte TV AV-receiver Zone 2 TV Opmerking: De ZONE 2 OUT V-jack geeft alleen video weer van componenten die zijn aangesloten op composiet video.
Multi Zone—Vervolg Uw Zone 3 luidsprekers aansluiten op een versterker in Zone 3 Zone 3 aansluiten Er zijn twee manieren om de Zone 3 luidsprekers aan te sluiten: 1. Sluit ze rechtstreeks aan op de AV-receiver. 2. Sluit ze aan op een versterker in Zone 3. Uw Zone 3 luidsprekers direct aansluiten op de AV-receiver Deze opstelling laat 7.2-kanaals weergave toe in uw hoofdruimte en 2-kanaals stereoweergave in Zone 3, met voor elke ruimte een andere bron.
Multi Zone—Vervolg De Actieve Zone 2/3 instellen 4 Gebruik de toetsen Omhoog en Omlaag [q]/[w] om “Actieve zone2” of “Actieve zone3” te selecteren, en gebruik de toetsen Links en Rechts [e]/[r] om te selecteren: Niet geactiveerd: ZONE 2/3 L/R luidsprekeraansluitingen zijn niet actief (Actieve Zone 2/3 uitgeschakeld). Geactiveerd: ZONE 2/3 L/R luidsprekeraansluitingen zijn actief (Actieve Zone 2/3 ingeschakeld). 5 Druk op de [SETUP] toets. Het instelmenu sluit.
Multi Zone—Vervolg 5 De Multi Zone instellen 1 2 Druk op de [RECEIVER] toets gevolgd door de [SETUP] toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm zichtbaar. Controleer indien het hoofdmenu niet zichtbaar wordt of de juiste externe ingang op uw TV geselecteerd is. Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om “7. Hardwareinstellingen” te selecteren en druk op [ENTER]. Het “Hardware-instellingen” menu wordt zichtbaar. 7. Hardware-instellingen 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Multi Zone—Vervolg Zone 2/3 gebruiken Zone 2/3 bedienen met de afstandsbediening Dit deel gaat in op het in- en uitschakelen van Zone 2/3, op het selecteren van een ingangsbron voor Zone 2/3 en op het regelen van het volume voor Zone 2/3. STANDBY ON ZONE Zone 2/3 bedienen vanaf de AV-receiver ZONE 3 indicator ZONE 2 indicator INPUT SELECTOR Opmerking: Om Zone 2/3 te bedienen moet u eerst drukken op de toets [ZONE] van de afstandsbediening.
Multi Zone—Vervolg Opmerkingen: • Alleen analoge ingangsbronnen worden uitgevoerd via de ZONE 2/3 PRE OUT en ZONE 2/3 L/R luidsprekeraansluitingen. Digitale ingangsbronnen worden niet naar buiten gebracht. Controleer indien er geen geluid hoorbaar is na het selecteren van een ingangsbron of deze verbonden is met een analoge ingang. • U kunt geen verschillende AM- of FM-radiostations selecteren voor uw hoofdruimte en voor Zone 2/3. U hoort hetzelfde AM/FM radiostation in alle ruimten.
Multi Zone—Vervolg De afstandbediening in Zone 2/3 en Multiroom bedieningssets gebruiken Om de AV-receiver met de afstandsbediening te kunnen bedienen terwijl u in Zone 2 of Zone 3 bent, hebt u voor elke zone een in de handel verkrijgbare multiroom afstandsbedieningsset nodig. • Multiroomsets worden gemaakt door Niles en Xantech. Deze sets kunnen ook worden gebruikt als er geen ononderbroken zichtlijn naar de afstandsbedieningssensor van de AV-receiver is, bijvoorbeeld omdat deze in een kast is geplaatst.
Andere componenten bedienen U kunt de afstandsbediening van de AV-receiver (RC-747M) gebruiken om uw andere AV componenten te bedienen, ook als ze door andere fabrikanten zijn vervaardigd. In dit deel wordt ingegaan op het invoeren van de code voor de afstandsbediening voor een component die u wilt bedienen: DVD, TV, VCR, enz. • Commando’s rechtstreeks van de afstandsbediening van een andere component leren (zie pagina 152).
Andere componenten bedienen—Vervolg 5 Richt de afstandsbediening op de sensor op de AV-receiver, zoals hieronder afgebeeld. Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om een categorie te selecteren en druk op [ENTER]. Het merknaam invoerscherm wordt zichtbaar. Zender AV-receiver Binnenkomende sensor 15 8–1.
Andere componenten bedienen—Vervolg Afstandsbedieningscodes invoeren 1 U moet een code invoeren voor elke component die u wilt bedienen. Zoek de juiste afstandsbedieningscode op in de afzonderlijke lijst met afstandsbedieningscodes. De codes zijn gerangschikt per categorie (bijv. DVD-speler, TV, enz.). DISPLAY 2 REMOTE MODE Cijfertoetsen Houd terwijl u de REMOTE MODE toets ingedrukt houdt waarvoor u een code wilt invoeren de toets [DISPLAY] ingedrukt (ongeveer 3 seconden).
Andere componenten bedienen—Vervolg Afstandsbedieningscodes voor Onkyo-componenten die zijn aangesloten via u Onkyo-componenten die zijn aangesloten via u worden bediend door de afstandsbediening te richten op de AV-receiver, niet op de component. Zo kunt u componenten bedienen die buiten het zicht zijn opgesteld, in een rack bijvoorbeeld. 1 Controleer of de Onkyo component aangesloten is met een u kabel en een analoge audiokabel (RCA). Zie pagina 47 voor meer details.
Andere componenten bedienen—Vervolg Een TV bedienen Door de [TV] toets die is geprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor uw TV in te drukken, kunt u uw TV bedienen met de volgende toetsen. Voor nadere details over het invoeren van een afstandsbedieningscode voor een andere component, zie pagina 141. De [TV] toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een *1ondersteunt (beperkt tot sommige TV die de modellen).
Andere componenten bedienen—Vervolg Een DVD-speler of een DVD-recorder bedienen Door op de REMOTE MODE toets te drukken die is geprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor uw DVD-speler (HD DVD, Blu-ray, of TV/DVD combinatie), kunt u uw speler bedienen met de volgende toetsen. De [DVD/BD] toets is voorgeprogrammeerd met een afstandsbedieningscode voor het bedienen van een Onkyo DVD-speler. Voor nadere details over het invoeren van een afstandsbedieningscode voor een andere component, zie pagina 141.
Andere componenten bedienen—Vervolg t PLAY MODE toets* Selecteren van weergavemodi op componenten met selecteerbare weergavemodi. u CLR toets Annuleren van functies en resetten van ingevoerde cijfers. Opmerkingen: • Bij sommige componenten werken bepaalde toetsen niet zoals verwacht en andere helemaal niet.
Andere componenten bedienen—Vervolg Een satelliet- of een kabelontvanger bedienen Door op de REMOTE MODE toets te drukken die is geprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor uw satellietontvanger, kabelontvanger, of DVD-recorder (DBS/PVR combinatie of kabel/PVR combinatie), kunt u uw speler bedienen met de volgende toetsen. Voor nadere details over het invoeren van een afstandsbedieningscode voor een andere component, zie pagina 141. Druk eerst op de betreffende REMOTE MODE toets.
Andere componenten bedienen—Vervolg Een CD-speler, CD-recorder of MD-recorder bedienen Door op de REMOTE MODE toets te drukken die is geprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor uw CD-speler, CD-recorder of MD-recorder kunt u uw speler bedienen met de volgende toetsen. De [CD] toets is voorgeprogrammeerd met een afstandsbedieningscode voor het bedienen van een Onkyo CD-speler. Voor nadere details over het invoeren van een afstandsbedieningscode voor een andere component, zie pagina 141.
Andere componenten bedienen—Vervolg Een RI docking-station bedienen Door de REMOTE MODE toets in te drukken die met de afstandsbedieningscode geprogrammeerd is voor uw docking-station, kunt u uw iPod in het docking-station bedienen met de volgende toetsen. Bij sommige RI docking-stations werkt de [ON], [STANDBY] toets niet met een afstandsbedieningscode 82990 (zonder u). Maak in dat geval een u-verbinding en voer een afstandsbedieningscode 81993 in (met u).
Andere componenten bedienen—Vervolg r PLAY MODE toets Selecteren van weergavemodi op componenten met selecteerbare weergavemodi. Werkt als een resume-toets bij gebruik met een DSA2 RI docking-station. s RANDOM toets Voor de functie Shuffle. Opmerking: Bij sommige componenten werken bepaalde toetsen niet zoals verwacht en andere helemaal niet.
Andere componenten bedienen—Vervolg Activiteiten instellen Via het onscreen menu kunt u de acties specificeren die moeten worden uitgevoerd met het Eenvoudige macrocommando in de Eenvoudige macro-modus. 1 2 Druk op de [RECEIVER] toets gevolgd door de [SETUP] toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm zichtbaar. Controleer indien het hoofdmenu niet zichtbaar wordt of de juiste externe ingang op uw TV geselecteerd is. Gebruik de Omhoog en Omlaag [q]/[w] toetsen om “8.
Andere componenten bedienen—Vervolg Weergave van de bron Inschakelen: De bronweergave starten “Inschakelen”. Uitschakelen: De bronweergave starten “Uitschakelen”. Met deze optie kan de bronweergave worden gestart met de ACTIVITIES toets. 7 Druk op de toets [ENTER] van de afstandsbediening. 8–2. Activities Setup My Movie Even wachten Dit zijn de standaard instellingen.
Andere componenten bedienen—Vervolg Commando’s leren Als het commando op de juiste manier is geleerd, dan knippert de REMOTE MODE toets twee keer. REMOTE MODE Houd de REMOTE MODE toets voor de modus waarin u het commando wilt gebruiken ingedrukt, en druk de [ON] toets in tot de REMOTE MODE toets oplicht (ongeveer 3 seconden). (3 seconden) 2 3 Nl-152 Druk op de meegeleverde afstandsbediening de toets in waaraan u het nieuw te leren commando wilt toewijzen.
Andere componenten bedienen—Vervolg Normale macro’s gebruiken U kunt de ACTIVITIES toetsen van de afstandsbediening programmeren om een reeks van afstandsbedieningsacties uit te voeren. Voorbeeld: Om een CD af te spelen moet u de volgende acties uitvoeren: 1. Druk op de [RECEIVER] toets om de afstandsbedieningsmodus van de receiver te selecteren. 2. Druk op de [ON] toets om de AV-receiver in te schakelen. 3. Druk op de [CD] toets om de CD-ingangsbron te selecteren. 4.
Problemen oplossen Kijk indien u problemen hebt met het gebruik van de AVreceiver in dit gedeelte voor een oplossing. Neem indien u het probleem zelf niet kunt oplossen contact op met uw Onkyo-dealer. Probeer indien u het probleem zelf niet kunt oplossen de AV-receiver te resetten voor u contact opneemt met uw Onkyo-dealer. U kunt de AV-receiver terugbrengen naar zijn fabriekstoestand door hem in te schakelen en terwijl u de [VCR/DVR] toets ingedrukt houdt op de [ON/STANDBY] toets te drukken.
Problemen oplossen—Vervolg De surround luidsprekers produceren geen geluid • Wanneer de DTS Surround Sensation, T-D (TheaterDimensional), Stereo of Mono-akoestiekfunctie is geselecteerd, produceren de surround luidsprekers geen geluid. • Naargelang de bron en de actuele akoestiekfunctie, kan het gebeuren dat er niet veel geluid wordt geproduceerd door de surround luidsprekers. Probeer een andere akoestiekfunctie te selecteren. • Zorg dat de luidsprekers correct geconfigureerd zijn (pagina 95).
Problemen oplossen—Vervolg • Bij sommige CD- en LD-spelers kunt u DTSmateriaal niet correct weergeven, hoewel uw speler verbonden is met een digitale ingang van de AVreceiver. Dit is gewoonlijk omdat de DTS bitstream bewerkt werd (bijv. uitgangsniveau, samplingfrequentie of frequentieweergave veranderd) en de AV-receiver deze niet herkent als een origineel DTSsignaal. In dergelijke gevallen kan het gebeuren dat u ruis hoort.
Problemen oplossen—Vervolg Afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet • Controleer of de batterijen met de juiste polariteit geplaatst zijn (pagina 14). • Plaats nieuwe batterijen. Meng nieuwe en oude batterijen of verschillende types van batterijen niet door elkaar (pagina 14). • Zorg dat de afstandsbediening niet te ver weg is van de AV-receiver, en dat er geen hindernis is tussen de afstandsbediening en de sensor van de AV-receiver (pagina 14).
Problemen oplossen—Vervolg Opnemen U kunt niet opnemen • Controleer of de juiste ingang op uw recorder is geselecteerd. • Om signaallussen en beschadiging van de AV-receiver te voorkomen, worden er geen ingangssignalen naar uitgangen gestuurd die dezelfde naam hebben (bijv. TAPE IN naar TAPE OUT of VCR/DVR IN naar VCR/DVR OUT). • Als de Pure Audio akoestiekfunctie geselecteerd is, is opnemen niet mogelijk omdat er geen videosignalen naar buiten worden gebracht. Selecteer een andere akoestiekfunctie.
Problemen oplossen—Vervolg De volgende instellingen zijn beschikbaar voor de S-Video, composiet video en COMPONENT VIDEO-ingangen U moet de toetsen op de AV-receiver gebruiken om deze instellingen uit te voeren. 1. Druk terwijl u de ingangsselectortoets ingedrukt houdt voor de ingangsbron die u wilt selecteren, op de [SETUP] toets. 2. Gebruik de Links en Rechts [e]/[r] toetsen om de instelling te wijzigen. 3. Druk op de toets van de ingangsselector voor de gewenste ingangsbron zodra u klaar bent.
Specificaties (TX-NR3007) Versterkergedeelte Max. uitgangsvermogen Alle kanalen: 9 kan. × 200 W bij 6 ohm, 1 kHz, 1 kan.
Specificaties (TX-NR5007) Versterkergedeelte Max. uitgangsvermogen Alle kanalen: 9 kan. × 220 W bij 6 ohm, 1 kHz, 1 kan.
Video resolutie-tabel De volgende tabellen geven aan hoe videosignalen bij verschillende resoluties naar buiten worden gebracht door de AVreceiver.
Memo Nl-163
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. 2. Nätströmssäkring—Nätströmssäkringen i apparaten ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte kan slås på. 3. Vård—Torka då och då av utsidan på apparaten med en mjuk trasa.
* Sv-4 WIDE WIDE WIDE WIDE FRONT RIGHT FRONT RIGHT HIGH FRONT RIGHT FRONT LEFT HIGH FRONT RIGHT FRONT LEFT HIGH HIGH FRONT LEFT FRONT LEFT 3 2 1 HIGH LEFT FRONT FRONT FRONT FRONT WIDE RIGHT WIDE RIGHT WIDE LEFT WIDE LEFT HIGH RIGHT FRONT HIGH LEFT HIGH RIGHT FRONT FRONT FRONT Speaker Cable FRONT LEFT FRONT LEFT FRONT LEFT FRONT LEFT CENTER SP-B/ZONE2 LEFT SP-B/ZONE2 LEFT SP-B/ZONE2 RIGHT SP-B/ZONE2 RIGHT SP-B/ZONE2 RIGHT SP-B/ZONE2 RIGHT SURROUND BACK RIGHT SURROUND BACK RI
Innehållsförteckning Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter ................................................ 2 Försiktighetsåtgärder........................................................... 3 Medföljande tillbehör ........................................................... 4 Funktioner ........................................................................... 6 Frontpanel & bakpanel ........................................................ 8 Frontpanel ....................................................
Funktioner Förstärkare (TX-NR3007) • 200 Watt/kanal @ 6 ohm (IEC) (TX-NR5007) • 220 Watt/kanal @ 6 ohm (IEC) • WRAT-Wide Range Amplifier Technology (5 Hz–100 kHz bandbredd) • Volymkretsar med linjär optimal förstärkning • Trestegs-inverterad Darlington krets • H.C.P.S.
Funktioner—Forts. *7. Neural Surround är ett varumärke tillhörigt Neural Audio Corporation. THX är ett varumärke tillhörigt THX Ltd., som kan vara registrerat i vissa rättsområden. Alla rättigheter förbehållna. THX Ultra2 Plus Innan en hembiografkomponent kan bestyrkas för THX Ultra2 Plus måste den genomgå en serie rigorösa kvalitets- och driftstester.
Frontpanel & bakpanel Frontpanel a b cd e f i g h Dra här för att öppna luckan Frontlucka Det finns olika logotyper tryckta på den verkliga frontpanelen. De visas inte här för tydlighetens skull. Sidonumret i parentes visar var du hittar huvudförklaringen för varje alternativ. a ON/STANDBY-knapp (48) Denna knapp används för att ställa in AV-receivern på On eller standby. b STANDBY-indikator (48) Tänds när AV-receivern är i standby-läge och den blinkar när en signal tas emot från fjärrkontrollen.
Frontpanel & bakpanel—Forts. j k l m n o p qr s t uv w x y z A Sidonumret i parentes visar var du hittar huvudförklaringen för varje alternativ. j PHONES-jack (70) Detta är ett 1/4 tums telefonjack som används för att ansluta ett par vanliga stereohörlurar för att lyssna på radio/musik privat. k POWER switch (48) Detta är huvudströmbrytaren. När den ställs på OFF är AV-receivern helt avstängd. Den måste ställas på ON för att AV-receivern ska slås på eller ställas på standby.
Frontpanel & bakpanel—Forts. Display a bcd e i j k Sidorna inom parentes innehåller detaljerad information. a Högtalar/kanal-indikatorer Indikerar de högtalarkanaler som används av det aktuella ljudåtergivningsläget. Följande förkortningar indikerar vilka ljudkanaler som matas ut för det aktuella ljudåtergivningsläget.
Frontpanel & bakpanel—Forts. Bakpanel (TX-NR5007) a b cd e f g h i j p qrs tu vwxy a UNIVERSAL PORT Den här porten används för att förbinda utrustningen med universalportsalternativet, som en UP-A1 dock. b IR IN/OUT En vanlig kommersiell IR mottagare kan anslutas till IR IN jacket vilket ger dig möjlighet att styra AV-receivern medan du är i zon 2/3, eller styra den när den är utom synhåll, kanske installerad i ett skåp.
Frontpanel & bakpanel—Forts. i HDMI IN 1–6, OUT MAIN, och OUT SUB (TX-NR3007) HDMI IN 1–7, OUT MAIN, och OUT SUB (TX-NR5007) HDMI-anslutningar (High Definition Multimedia Interface) överför digitalljud och digitalvideo. HDMI-ingångarna används för att ansluta komponenter med HDMI-utgång, t.ex. en DVDspelare, Blu-ray Disc-spelare, DVD-brännare eller DVR (digital videokamera). De kan tilldelas, vilket betyder att du kan tilldela varje ingång till en ingångsväljare så att det passar dina inställningar.
Frontpanel & bakpanel—Forts. C FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK/ZONE 3 L/R, FRONT HIGH L/R och FRONT WIDE/ZONE 2 L/R Dessa terminaler används för att ansluta front V/H, center, surround V/H, surround back/zon 3 V/H, front high V/H, och front wide/zon 2 V/H högtalare. Högtalarutgångarna FRONT L/R och SURR BACK/ZONE 3 L/R kan användas för framhögtalare A respektive bakre surroundhögtalare, alternativt för bi-förstärkning eller bryggkoppling av framhögtalare A.
Fjärrkontroll Installera batterier 1 Öppna batteriluckan genom att trycka på den lilla fliken och öppna locket. Sikta med fjärrkontrollen Använd fjärrkontrollen genom att sikta mot AVreceiverns fjärrkontrollsensor, enligt bilden nedan. Överföring Fjärrkontrollsensor AV-receivern 2 Sätt in de två medföljande batterierna (AA/R6) enligt polaritetsinstruktionen inuti batterifacket. Cirka 16 ft.
Fjärrkontroll—Forts. Styra AV-receivern Styr AV-receivern genom att trycka på knappen [RECEIVER] för att välja mottagarläget. Du kan även använda fjärrkontrollen för att styra din DVD/BD-spelare, CD-spelare och andra komponenter. Se sidan 141 för mer information. a b c j3 k l 4 e m 1f g b ON-knapp (48) Slår på AV-receivern. c ACTIVITIES-knappar (71, 153) Används med MACRO funktionen. d REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-knappar (67, 143 till 149) Väljer fjärrkontrollens lägen och ingångskällor.
Fjärrkontroll—Forts. ■ Styra frekvensväljaren Man kan styra frekvensväljaren på AV-receivern genom att trycka på knappen [TUNER] (eller [RECEIVER]). Du kan välja mellan AM och FM genom att trycka upprepade gånger på [TUNER]-knappen. 1 Pilknapparna [q]/[w] Används för att ställa in radiokanaler. 2 D.TUN-knapp (73) (endast TUNER fjärrläge) Väljer frekvensväljarläget Direct. 3 DISPLAY-knapp Visar information om radioband, frekvens, förvalt kanalnummer och så vidare.
Om hemmabio Uppleva hemmabio Tack vare AV-receiverns enastående egenskaper kan du uppleva surround-ljud med en känsla av verklig rörelse i ditt eget hem, precis som på bio eller på konsert. Du kan uppleva DTS och Dolby Digital på dina DVD-skivor. Med analog eller digital tv kan du uppleva Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 eller Onkyos unika DSP-ljudåtergivningssätt. Du kan också njuta av THX Surround EX (THX-certifierat THX högtalarsystem rekommenderas).
Ansluta AV-receivern Ansluta högtalarna Angående högtalare A och högtalare B Högtalare A och högtalare B medger två högtalarkonfigurationer för upp till 7.2-kanalig ljudåtergivning. Varje konfiguration består av ett eget par framhögtalare och kan utnyttja samma lågbashögtalare, mitthögtalare, surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare efter behov. Du kan, exempelvis, använda högtalarna A när du tittar på en DVD film med 7.
Ansluta AV-receivern—Forts. Högtalarkonfiguration Du behöver nio högtalare och två strömförsörjda subwoofrar för att få 9.2-kanals surroundljud. Följande tabell indikerar vilka kanaler som du bör använda beroende på antalet högtalare du har.
Ansluta AV-receivern—Forts. Använda dipol-högtalare Du kan använda dipol-högtalare för surround vänster och höger, surround back vänster och höger högtalarna. Dipol-högtalare matar ut ljud i två riktningar. Dipol-högtalare är i regel försedda med en tryckt pil som visar hur de ska placeras. De vänstra och högra surround dipol-högtalarna bör placeras så att deras pilar pekar mot tv/skärmen.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta högtalarkablar 1 Skala bort 12 till 15 mm isolering från högtalarkablarnas ändar och tvinna de nakna ledarna ordentligt, så som visas. 2 Skruva loss terminalen. 12 till 15 mm 3 För in de skalade ledarna helt. 4 Skruva fast terminalen. ■ 9.2-kanalig återgivning via högtalare A Följande bild visar vilken högtalare som ska anslutas till varje terminalpar. Om du endast använder en surround backhögtalare ska den anslutas till SURR BACK/ZONE 3 L terminaler.
Ansluta AV-receivern—Forts. ■ 7.2-kanalig återgivning via högtalare A eller högtalare B Följande illustration visar vilken högtalare som ska anslutas till vilket par högtalarutgångar för att möjliggöra upp till 7.2-kanalig återgivning via högtalare A eller högtalare B. Om du endast använder en surround back-högtalare ska den anslutas till SURR BACK/ZONE 3 L terminaler.
Ansluta AV-receivern—Forts. Använda dubbelförstärkare för fronthögtalare A Terminalerna FRONT L/R och SURR BACK/ZONE 3 L/R kan användas med front-högtalare respektive surround back-högtalare, eller med dubbelförstärkare för att ge separat tweeter och woofer matning till ett par front-högtalare A som stöder anslutning till dubbelförstärkare, vilket ger bättre bas- och diskanteffekt. • När dubbelförstärkare används går det inte att använda surround back-högtalarna.
Ansluta AV-receivern—Forts. Överbrygga front-högtalarna A Terminalerna FRONT L/R och SURR BACK/ZONE 3 L/R kan användas med front-högtalare respektive surround back-högtalare, eller överbryggas för att ge nästan dubbel uteffekt för front-högtalarna A. • När överbryggning används går det inte att använda surround back-högtalarna.
Ansluta AV-receivern—Forts. Använda dubbelförstärkare för fronthögtalare B Terminalerna FRONT WIDE/ZONE 2 L/R och SURR BACK/ZONE 3 L/R kan användas med front widehögtalare respektive surround back-högtalare, eller med dubbelförstärkare för att ge separat tweeter och woofer matning till ett par front-högtalare B som stöder anslutning till dubbelförstärkare, vilket ger bättre basoch diskanteffekt. • När dubbelförstärkare används går det inte att använda surround back-högtalarna.
Ansluta AV-receivern—Forts. Överbrygga front-högtalarna B Terminalerna FRONT WIDE/ZONE 2 L/R och SURR BACK/ZONE 3 L/R kan användas med front widehögtalare respektive surround back-högtalare, eller överbryggas för att ge nästan dubbel uteffekt för fronthögtalarna B. • När överbryggning används går det inte att använda surround back-högtalarna.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta AM-ramantennen Ansluta antenner I detta avsnitt ges en förklaring av hur du ansluter medföljande FM-antenn och AM-ramantenn, samt hur du ansluter vanlig kommersiell utomhusantenner (AM och FM). AV-receivern mottar inga radiosignaler om ingen antenn är ansluten, därför måste antennen anslutas innan du använder frekvensväljaren. Den medföljande inomhus AM-ramantennen är endast avsedd för inomhusbruk.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta en utomhus FM-antenn Ansluta en utomhus AM-antenn Om du inte får bra mottagning med den medföljande inomhus FM-antennen ska du prova en vanlig kommersiell utomhus FM-antenn istället. Om du inte får bra mottagning med den medföljande AM-ramantennen kan du använda en utomhus AMantenn som tillägg till ramantennen, enligt bilden.
Ansluta AV-receivern—Forts. Färgkoder för AV-anslutning Om AV-anslutningar • Innan du gör AV-anslutningar ska du läsa handböckerna som medföljer dina andra AV-komponenter. • Anslut inte nätkabeln innan du har slutfört och kontrollerat alla AV-anslutningar. Optiska digitaljack AV-receiverns optiska digitaljack har öppningar med luckor som öppnas när en digital kontakt förs in och stängs när den tas ut. Tryck in kontakterna hela vägen.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta komponenter med HDMI Om HDMI För att uppfylla de ökade kraven för digital-tv, HDMI (High Definition Multimedia Interface) har en ny digital gränssnittsstandard tagits fram för att ansluta tv-apparater, projektorer, DVD/BD-spelare, tv-boxar och andra videokomponenter. Tidigare krävdes flera separata video- och ljudkablar för att ansluta AV-komponenter.
Ansluta AV-receivern—Forts. Göra HDMI-anslutningar Steg 1: Använd HDMI-kablar för att ansluta AV-receiverns HDMI-jack till din HDMI-kompatibla DVD/BD-spelare, tv, projektor och så vidare. Steg 2: Tilldela varje HDMI IN till en ingångsväljare i Inställningar för HDMI-ingång (se sidan 54). ■ Videosignaler Digitalvideosignaler som mottas av HDMI IN-jacken matas normalt ut av HDMI MAIN OUT och SUB OUT för att visa en display på din TV.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta både ljud och video Genom att ansluta både ljud- och videoutgångarna på din DVD/BD-spelare och andra AV-komponenter till AV-receivern kan du välja både ljud och video samtidigt genom att helt enkelt välja den aktuella ingångskällan på AV-receivern. : Signalflöde Video Video Ljud Ljud Tv, projektor, o.s.v. DVD/BD-spelare o.s.v.
Ansluta AV-receivern—Forts. ■ “Bildutmatning” inställning på “Båda”, “Båda(Huvud)” eller “Båda(sub)” När “Bildutmatning” inställningen står på DVD/BD-spelare o.s.v. Tabell över videosignalflöde “Båda”, “Båda(Huvud)” eller “Båda(sub)” (se sidan 52) strömmar video-ingångssignaler genom AV-receivern så som visas, med kompositvideo-, S-video- och HDMI Komposit S-Video Komponent komponentvideokällor uppkonverterade för båda IN HDMI-utgångarna.
Ansluta AV-receivern—Forts. Videosignalflöde och upplösningsinställning När “Bildutmatning” inställningen ställs in på “Analog” (se sidan 52), om “Upplösning” inställningen ställs in på något annat än “Via” (se sidan 52), så kommer videosignalflödet att vara så som visas här; med kompositvideo och SVideokällor som konverteras upp för komponentvideo-utgången. Kompositvideo-, S-Video och komponentvideoutmatningar går genom sina respektive ingångssignaler som de är. HDMI ingångssignaler matas inte ut.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta en TV eller projektor Se “Ansluta komponenter med HDMI” på sidan 30 för information om HDMI-anslutningar. Steg 1: Videoanslutning Välj en videoanslutning som passar för din tv ( A , B , eller C ), och gör sedan anslutningen. Steg 2: Ljudanslutning Välj en ljudanslutning som passar för din tv ( a , b , eller c ), och gör sedan anslutningen. • Med anslutning a , kan du lyssna på och spela in ljud från din tv eller lyssna i zon 2 eller zon 3.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta en DVD-spelare Se “Ansluta komponenter med HDMI” på sidan 30 för information om HDMI-anslutningar. Steg 1: Videoanslutning Välj en videoanslutning som passar för din DVD-spelare ( A , B , eller C ) och anslut sedan. Du måste ansluta AV-receivern till din tv via samma typ av anslutning. Steg 2: Ljudanslutning Välj en ljudanslutning som passar för din DVD-spelare ( a , b , eller c ), och gör sedan anslutningen.
Ansluta AV-receivern—Forts. Anslutning av en flerkanalig ingång Om din DVD-spelare stöder flerkanaliga ljudformat som DVD-Audio eller Super Audio CD och har en flerkanalig analog ljudutgång kan den anslutas till AV-receiverns flerkanaliga DVD-ingång. Använd en flerkanalig analog ljudkabel, eller flera vanliga ljudkablar, för att ansluta uttagen MULTI CH: FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R och SUBWOOFER på AV-receivern till den 7.1-kanaliga analoga ljudutgången på DVD-spelaren.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta en VCR eller DVD-brännare för uppspelning Tips! Med denna installation kan du använda VCR-spelarens frekvensväljare för att lyssna på dina tvprogram via AV-receivern vilket är användbart om din tv inte har några ljudutgångar. Steg 1: Videoanslutning Välj en videoanslutning som passar för din VCR eller DVD-brännare ( A , B , eller C ), och gör sedan anslutningen. Du måste ansluta AV-receivern till din tv via samma typ av anslutning.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta en VCR eller DVD-brännare för inspelning Steg 1: Videoanslutning Välj en videoanslutning som passar för din VCR eller DVD-brännare ( A eller B ), och gör sedan anslutningen. Videokällan som ska spelas in måste vara ansluten till AV-receivern via samma typ av anslutning. Steg 2: Ljudanslutning Gör ljudanslutningen a .
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta satellit, kabel, tv-box eller annan videokälla Tips! Med denna installation kan du använda satellit- eller kabelmottagaren för att lyssna på dina tv-program via AV-receivern vilket är användbart om din tv inte har några ljudutgångar. Steg 1: Videoanslutning Välj en videoanslutning som passar för din videokälla ( A , B , eller C ), och gör sedan anslutningen. Du måste ansluta AV-receivern till din tv via samma typ av anslutning.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta en spelkonsol Steg 1: Videoanslutning Välj en videoanslutning som passar till din spelkonsol ( A , B , eller C ), och gör sedan anslutningen. Du måste ansluta AV-receivern till din tv med samma typ av anslutning. Steg 2: Ljudanslutning Välj en ljudanslutning som passar till din spelkonsol ( a eller b ), och gör sedan anslutningen. • Med anslutning a kan du lyssna på och spela in ljud från din spelkonsol eller lyssna i zon 2 eller zon 3.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta en videokamera eller annan utrustning Steg 1: Videoanslutning Utför anslutningen A . Steg 2: Ljudanslutning Välj en ljudanslutning som passar till din videokamera ( a eller b ), och gör sedan anslutningen. Anslutning AV-receivern Signalflöde Videokamera o.s.v. A AUX1 INPUT VIDEO ⇐ Kompositvideoutgång a AUX1 INPUT L-AUDIO-R ⇐ Analogljud V/H-utgång b AUX1 INPUT DIGITAL ⇐ Digital optisk utgång AUX1 INPUT VIDEO AUX1 INPUT L AUDIO R a A Videokamera o.s.v.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta en CD-spelare eller skivspelare ■ CD-spelare eller skivspelare (MM) med inbyggd Phono-förförstärkare Steg 1: Välj en anslutning som passar för din CD-spelare ( a , b , eller c ). Använd anslutning a för en skivspelare med inbyggd phono-förförstärkare. • Med anslutning a kan du lyssna på och spela in ljud från din CD-spelare eller lyssna i zon 2 eller zon 3. • Anslut CD-spelaren digitalt med anslutning b eller c .
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta en kassettspelare, CDR, MiniDisc eller DAT-spelare Steg 1: Välj en anslutning som passar för apparaten ( a , b eller c ), och gör sedan anslutningen. • Med anslutning a kan du spela upp och spela in eller lyssna i zon 2 eller zon 3. • För att ansluta apparaten digitalt för uppspelning använder du anslutningarna a och b , eller a och c .
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta en effektförstärkare Om du vill använda en mera kraftfull effektförstärkare och använda AV-receivern som förförstärkare så ansluter du den till PRE OUT jacken och sedan ansluter du alla andra högtalare samt subwoofern till effektförstärkaren. Du kan ansluta den strömförsörjda subwoofern till varje jack separat. Använder du en subwoofer så anslut den till PRE OUT: SW1. Effektförstärkare 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Vänster front-högtalare 2. Center-högtalare 3.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta en RI dockningsstation Alla iPod-modeller sänder inte video. Information om vilka iPod-modeller som stöds av RI dockningsstationen finns i instruktionsboken till denna. ■ Om din iPod stöder video: Anslut ljudutgångsjacken på din RI dockningsstationen till AV-receiverns GAME INeller VCR/DVR IN L/R-jack och anslut dess videoutgångsjack till AV-receiverns GAME IN V eller VCR/DVR IN V-jack. (Onkyo DS-A2 installation visas nedan.
Ansluta AV-receivern—Forts. Ansluta Onkyo u-komponenter • När zon 2 eller zon 3 är aktiverad fungerar inte ufunktionerna automatisk aktivering/standby eller direkt växling. Steg 1: Kontrollera att alla Onkyo-komponent är anslutna till AV-receivern med en analog ljudkabel (anslutning a i installationsexemplen) (se sidorna 35 till 44, 46). Steg 2: Utför u-anslutningen (se bild till höger). Steg 3: Om du använder en MD, CDR eller RI dockningsstation ska du ändra ingångsdisplayen (se sidan 60).
Slå på AV-receivern STANDBY ON/STANDBY STANDBY-indikator ON RECEIVER POWER Påslagning och standby 1 Ställ in [POWER] reglaget på ON position ( ). 2 På AV-receivern trycker du på [ON/STANDBY] knappen. AV-receivern Fjärrkontroll eller Tryck på knappen [RECEIVER] på fjärrkontrollen, följt av [ON] knappen. AV-receivern slås på, displayen tänds och indikatorn STANDBY släcks. Om [ON] knappen på fjärrkontrollen trycks in igen kommer alla komponenter som är anslutna via u att slås på.
Första installation Detta avsnitt förklarar vilka inställningar som du måste göra innan du använder AV-receivern för första gången. ■ Ändra “Monitor Out” inställning manuellt Skärminstallation Om du ansluter din tv till HDMI OUT MAIN ställs “Monitor Out” inställningen automatiskt in så att inställningsmenyerna på skärmen visas och kompositvideo-, S-video- och komponentvideokällor konverteras upp* och sänds ut.
Första installation—Forts. I den här instruktionsboken kommer bilder på skärmbildsmenyn eller förklaringar som gäller menyn att vara på samma språk som språket i instruktionsboken. Standardspråket för skärmbildsmenyn är engelska. Om din instruktionsbok är på ett annat språk än engelska följer du först instruktionerna nedan för att byta språk. Välja språk som används i inställningsmenyerna på skärmen 3 Denna inställning väljer språk som ska användas för inställningsmenyerna på skärmen.
Första installation—Forts. Använda displayen för att ändra inställningarna Inställningarna för AV-receivern kan ändras med hjälp av displayen. RECEIVER 1 Tryck på knappen [RECEIVER] följt av knappen [SETUP]. Huvudmenyn visas på displayen. 2 Använd upp- och nedknapparna [q]/[w] för att välja alternativ och tryck sedan på [ENTER]. Undermenyn visas på displayen. Tryck på knappen [SETUP] för att stänga menyn. Tryck på knappen [RETURN] för att återgå till den föregående menyn.
Första installation—Forts. 4 Bildutmatning installation Om du ansluter din tv till HDMI-utgången så ställ in “Bildutmatning” inställningen så att inställningsmenyerna på skärmen visas och kompositvideo-, S-video- och komponentvideokällorna konverteras upp och sänds ut av . Om du ansluter din tv till COMPONENT VIDEO MONITOR OUT så ställ in “Bildutmatning” inställningen så att inställningsmenyerna på skärmen visas och kompositvideo- samt S-videokällor konverteras upp och sänds ut.
Första installation—Forts. 5 Använd upp- och nedknapparna [q]/[w]] för att välja “Upplösning” och använd vänster- och högerknapparna [e]/[r] för att välja: Via: Välj detta alternativ för att skicka video genom AV-receivern med samma upplösning och ingen konvertering. Automatiskt * : Välj detta alternativ för att få AVreceivern att automatiskt konvertera video vid upplösningar som inte stöds av din tv. 480p (480p/576p): Välj detta alternativ för 480p- eller 576p-utmatning och videokonvertering efter behov.
Första installation—Forts. Inställningar för videoingång 4 Använd upp- och nedknapparna [q]/[w] för att välja en ingångsväljare och använd vänster- och högerknapparna [e]/[r] för att välja: HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, HDMI6, HDMI7 (TX-NR5007): Välj HDMI IN som videokomponenten har anslutits till. - - - - -: Sänder kompositvideo-, Svideo och komponentvideokällor från HDMI-utgångarna.
Första installation—Forts. Inställning komponentvideoingång Om du ansluter till en COMPONENT VIDEO IN, måste du först tilldela den till en ingångsväljare. Om du till exempel ansluter en DVD/BD-spelare till COMPONENT VIDEO IN 2 bör du tilldela den till ingångsväljaren DVD/BD. Ingångsväljare 3 Standardtilldelning DVD/BD IN1 VCR/DVR ----- CBL/SAT IN2 GAME IN3 AUX 1 ----- AUX 2 ----- TV/TAPE ----- TUNER 1–3.
Första installation—Forts. Inställning av digital ljudinmatning 4 Använd upp- och nedknapparna [q]/[w] för att välja en ingångsväljare och använd vänster- och högerknapparna [e]/[r] för att välja “COAX1”, “COAX2”, “COAX3”, “OPT1”, “OPT2”, “OPT3” (TX-NR5007)”, eller “- - - - - (analog)”. • När en HDMI IN är tilldelad till en ingångsväljare i “Inställningar för HDMI-ingång” på sidan 54 så väljer AV-receivern ljud från HDMI IN prioriterat.
Första installation—Forts. Inställning av Analog ljudinmatning Om en komponent har anslutits till de analoga flerkanalsingångarna på AV-receivern, så måste dessa ingångar tilldelas lämplig ingångsväljare. Om exempelvis en DVD/BD-spelare har anslutits till ingångarna MULTI CH, så måste flerkanalsingångarna tilldelas ingångsväljaren DVD/BD. 1 2 Tryck på [RECEIVER] och därefter på [SETUP]. Huvudmenyn visas på skärmen. Om huvudmenyn inte visas ska du kontrollera att du har valt rätt externingång på din tv.
Första installation—Forts. 3 Använd upp- och nedknapparna [q]/[w] för att välja “1. Högtalarinställningar” och tryck sedan på [ENTER]. Menyn “Högtalarinställningar” visas. 6 Använd pilknapparna [q]/[w] till att välja “Högtalartyp (Front B)” och tanvänd knapparna [e]/[r] för valet: Använd ej: Välj detta ifall front-högtalare B inte används. Normal: Efter normal anslutning av fronthögtalare B. Bi-Amp: Efter anslutning av front-högtalare B för användning av biförstärkning.
Första installation—Forts. Tv format inställning 5 För att inställningsmenyerna på skärmen ska visas ordentligt måste du ange vilket tv-system som används i ditt område. 1 2 Tryck på knappen [RECEIVER] följt av knappen [SETUP]. Huvudmenyn visas på skärmen. Om huvudmenyn inte visas ska du kontrollera att du har valt rätt externingång på din tv. Använd upp- och nedknapparna [q]/[w] för att välja “6. Övriga inställningar” och tryck sedan på [ENTER]. Menyn “Övriga inställningar” visas.
Första installation—Forts. 3 Använd upp- och nedknapparna [q]/[w] för att välja “3. Radiomottagning” och tryck sedan på [ENTER]. Menyn “Radiomottagning” visas. 1 Tryck på ingångsväljarknappen [TV/TAPE], [GAME] eller [VCR/ DVR] så att “TV/TAPE”, “GAME” eller “VCR/DVR” visas på skärmen. eller 7–3. Radiomottagning AM-stationssökn.steg 9kHz eller 2 Tryck på knappen [SETUP]. Inställningsmenyn stängs.
Första installation—Forts. Audyssey MultEQ® XT Rumskorrigering och högtalarinställning Med den medföljande kalibrerade mikrofonen beräknar Audyssey MultEQ XT automatiskt hur många högtalare som är anslutna, deras storlek vad gäller bashantering, optimala överkorsningsfrekvenser till subwoofern (om sådan finns) och avstånd från den primära lyssningspositionen.
Första installation—Forts. Använda Audyssey MultEQ® XT 1 Slå på AV-receivern och den anslutna tv:n. Välj ingången som AV-receivern är ansluten till på tv:n. 2 Ställ mikrofonen för högtalarinställning vid huvudpositionen för lyssning a (sidan 61) och anslut den till jacket SETUP MIC. Menyn för högtalarinställning visas.
Första installation—Forts. • Se till att rummet är så tyst som möjligt. Bakgrundsljud kan störa mätningarna av rummet. Stäng fönster, stäng av mobiltelefoner, tv, radio, luftkonditionering, lysrör, hemelektronik, dimmer-brytare och andra apparater. • Mobiltelefoner ska stängas av och placeras på avstånd från all ljudelektronik under mätningen eftersom radiofrekvensstörningar kan orsaka brus (även om mobiltelefonen inte används).
Första installation—Forts. 9 När beräkningarna är klara visas följande skärm. MultEQ XT: Auto Setup -- Granska högt.konfigurering -Subwoofer Nej Front Fullband Center 40Hz Surround 120Hz Front Wide Fullband Front High Fullband Surr Back 150Hz Surr Back KANAL 2ch Spara Avbryt Använd upp- och nedknapparna [q]/[w] för att välja ett alternativ och tryck sedan på [ENTER]. Alternativen är: Spara: Spara de beräknade inställningarna och avsluta rumskorrigering och högtalarinställning.
Första installation—Forts. MultEQ XT: Auto Setup MultEQ XT: Auto Setup Högtalaridentifieringsfel! FL SL FWL FHL SBL C : : : : : : Yes --Yes Yes --Yes FR SR FWR FHR SBR SW1 SW2 : : : : : : : Högtalaridentifieringsfel! No --Yes Yes ------- Nytt försök Avbryt FL SL FWL FHL SBL C : : : : : : Yes --No Yes --Yes FR SR FWR FHR SBR SW1 SW2 : : : : : : : Yes No No Yes ------- Nytt försök Avbryt En av front-högtalarna detekterades inte.
Första installation—Forts. Ändra högtalarinställningar manuellt MultEQ XT: Auto Setup Högtalaridentifieringsfel! FL SL FWL FHL SBL C : Error : Yes : --: --: Yes : Yes FR SR FWR FHR SBR SW1 SW2 : : : : : : : Yes Yes ----Yes Yes Yes Nytt försök Avbryt Högtalartypen som detekterades stämde inte överens med den förväntade högtalaren. Högtalaren kan vara av fel typ eller trasig. Kontrollera att det är rätt högtalartyp.
Grundläggande funktioner Välja ingångskälla Detta avsnitt förklarar hur du väljer ingångskälla (d.v.s. AV-komponenten som du vill lyssna eller se på). MASTER VOLUME INPUT SELECTOR RECEIVER VOL q/w Ingångsväljar-knappar 1 AV-receivern Fjärrkontroll Använd AV-receiverns ingångsväljarknappar för att välja ingångskälla. När ingångskällan ska väljas med fjärrkontrollen trycker man på [RECEIVER] knappen och sedan på [INPUT SELECTOR] knappen. eller 2 3 Starta uppspelning på källutrustningen.
Grundläggande funktioner—Forts. ■ Treble Du kan öka eller minska högfrekvent ljudutmatning från front-högtalarna mellan –10 dB och +10 dB i steg om 2 dB. Anmärkningar: • Den här inställningen är inte tillgänglig när den flerkanaliga Analog-ingången är vald. • Ljudet kan justeras individuellt för högtalarna A och högtalarna B. • Kringgå bas- och diskantkretsarna genom att välja ljudåtergivningssättet Direct, Pure Audio eller THX.
Grundläggande funktioner—Forts. Ställa in displayens ljusstyrka Du kan justera ljusstyrkan för AV-receiverns display. Fjärrkontroll Tryck på knappen [RECEIVER] och tryck sedan upprepade gånger på knappen [DIMMER] för att välja: • Normal + VOLUME ljus på. • Normal + VOLUME ljus av. • Dim + VOLUME ljus av. • Dimmer + VOLUME ljus av. Stänga av ljudet för AV-receivern Du kan stänga av AV-receiverns ljud tillfälligt. Fjärrkontroll Tryck på knappen [RECEIVER] och tryck sedan på knappen [MUTING].
Grundläggande funktioner—Forts. Välja högtalarlayout Fjärrkontroll Tryck på [RECEIVER] knappen och sedan flera gånger på [SP LAYOUT] knappen. Använda hörlurar Du kan ansluta ett par stereohörlurar (1/4-tums telefonkontakt) till AV-receiverns PHONES-jack för privat lyssning, enligt bilden. Front High eller Front Wide högtalarna När “Speakers Type(FrontB)” inställningen ställs på “Använd ej” kan du prioritera hur Front high- eller Front wide-högtalarna ska användas.
Grundläggande funktioner—Forts. Använda enkla makron MY MUSIC (standard): 1. Onkyo CD-spelaren som är ansluten till AV-receivern startas. 2. AV-receivern startas. 3. Ingångsväljaren för AV-receivern ställs in på “CD”. 4. Spelenheten påbörjar uppspelning. Obs: När du har startat kommandot Enkelt makro kan du inte använda andra ACTIVITIES knappar medan kommandot används. Om du vill använda andra komponenter halvvägs trycker du på [ALL OFF] för att stoppa och därefter på den ACTIVITIES knapp du vill använda.
Grundläggande funktioner—Forts. Byta källkomponent När du vill använda komponenten som inte är inlagd som källkomponent så kan du ställa in den som detta. För standardinställningen, se sidan 151. Håll ned REMOTE MODE knappen, tryck och håll ned [MY MOVIE], [MY TV], eller [MY MUSIC] knappen (cirka tre sekunder). ACTIVITIES knapparna du tryckte på blinkar två gånger vilket betyder att inställningen har skapats.
Lyssna på radio Använda frekvensväljaren TUNED AUTO Med den inbyggda frekvensväljaren kan du lyssna på AM- och FM-radiokanaler. Du kan lagra dina favoritkanaler som förvalda kanaler så att de kan väljas snabbt. TUNER TUNING MODE TUNING / FM STEREO ■ Manuellt frekvensväljarläge 1 Tryck på knappen [TUNING MODE] så att indikatorn AUTO inte längre visas. 2 Tryck och håll ned TUNING uppeller ned [q]/[w] knapparna. Frekvensen ändras tills du släpper knappen.
Lyssna på radio—Forts. Förinställning av AM/FM-kanaler AV-receivern MEMORY PRESET e/r Välj en förvald kanal genom att använda knapparna PRESET [e]/ [r] eller knappen CH [+/–] på fjärrkontrollen. eller Fjärrkontroll Du kan spara en kombination av upp till 40 av dina favoritkanaler (AM/FM) som förval. 1 Ställ in AM/FM-kanalen som du vill spara som förval. 2 Tryck på knappen [MEMORY]. Numret för den förvalda kanalen blinkar.
Lyssna på radio—Forts. RDS Program Types (PTY) Använda RDS RDS fungerar endast där RDS-sändningar är tillgängliga. Indikatorn RDS visas när en RDS-kanal är inställd. RDS-indikator ■ Vad är RDS? RDS står för Radio Data System och är en metod för att sända data i FM-radiosignaler. Systemet utvecklades av European Broadcasting Union (EBU) och är tillgängligt i de flesta länder i Europa. Många FM-kanaler använder systemet idag.
Lyssna på radio—Forts. När en RDS-kanal som visar textinformation är inställd visas texten på displayen. Visa Radio Text (RT) 3 Starta sökningen genom att trycka på [ENTER]. AV-receivern söker tills den hittar en kanal av den angivna typen och stannar tillfälligt innan den fortsätter med sökningen. 4 När en kanal som du vill lyssna på hittas, trycker du på [ENTER]. Om inga kanaler hittas visas meddelandet “Not Found”. RT/PTY/TP Tryck en gång på knappen [RT/ PTY/TP].
Universalportsalternativ UP-A1 Dock för iPod Om UP-A1 UP-A1 Dock Med UP-A1 Dock (säljs separat) blir det enkelt att spela musik eller visa foton och filmer som är sparade på din Apple iPod över AV-receivern och njuta av fantastiskt ljud. Du kan använda AV-receiverns fjärrkontroll för att styra din iPod. För aktuell information om dockningsstationen, se Onkyo webbsidan på: http://www.onkyo.
Universalportsalternativ UP-A1 Dock för iPod—Forts. a Pil- [q]/[w] och ENTER-knappar Används för att navigera i menyer och välja objekt. Styra iPod Tryck på REMOTE MODE-knappen som har programmerats med fjärrkontrollkoden för din dockningsstationen för att styra iPoden i stationen med följande knappar. Knappen [PORT] är förprogrammerad med fjärrkontrollkoden för att styra en dockningsstation med universell port-anslutning. Mer information om hur du anger en fjärrkontrollkod, se sidan 141.
Universalportsalternativ UP-A1 Dock för iPod—Forts. Statusmeddelanden ❏ PORT Reading AV-receivern kontrollerar anslutningen till dockningsstationen. ❏ PORT Not Support AV-receivern stöder inte den anslutna dockningsstationen. ❏ PORT UP-A1 UP-A1 Dock är ansluten. Anmärkningar: • AV-receivern visar meddelandet “UP-A1” under flera sekunder efter att ha identifierat UP-A1. • När statusmeddelandet inte visas på AV-receiverns display, ska du kontrollera anslutningen till din iPod.
Inspelning Detta avsnitt förklarar hur du spelar in den valda ingångskällan till en komponent med inspelningsfunktion och hur du spelar in ljud och video från olika källor. Anmärkningar: • Ljudåtergivningssätten Surround-ljud och DSP kan inte spelas in. • Upphovsrättsskyddade DVD-skivor kan inte spelas in. • Källor som är anslutna till en digitalingång kan inte spelas in. Endast analogingångar kan spelas in. • DTS-signaler spelas in som brus, så försök inte spela in DTS CD- eller LD-skivor analogt.
Använda ljudåtergivningssätt Välja ljudåtergivningssätt Välja med fjärrkontrollen Se “Om ljudåtergivningssätt” på sidan 89 för detaljerad information om ljudåtergivningssätt. • Ljudåtergivningssätten Dolby Digital och DTS kan endast väljas om din DVD-spelare är ansluten till AV-receivern med en digital ljudanslutning (koaxial, optisk eller HDMI). • Ljudåtergivningssätten som du kan välja beror på ingångssignalens format. Kontrollera formatet, se “Visa källinformation” på sidan 68.
Använda ljudåtergivningssätt—Forts. Ljudåtergivningssätt som är tillgängliga för varje källformat Bilden med högtalarlayout visar vilka högtalare som är aktiverade för varje “Högtalarkonfigurering”inställning (se sidan 95).
Använda ljudåtergivningssätt—Forts.
Använda ljudåtergivningssätt—Forts.
Använda ljudåtergivningssätt—Forts. Källor med 5.
Använda ljudåtergivningssätt—Forts. Källor med 5.
Använda ljudåtergivningssätt—Forts. Källor med 5.
Använda ljudåtergivningssätt—Forts. Källor med 7.
Använda ljudåtergivningssätt—Forts. Anmärkningar: *1 Hos 7-k utgången kan man koppla om utmatningen mellan Front high- eller Front wide-högtalare genom att trycka på [SP LAYOUT] (beroende på “Högtalarkonfigurering” inställningen (se sidan 95). *2 Hos 9-k utgången kan man koppla om utmatningen mellan kombinationen Surround back- och Front high-, eller Surround back- och Front wide-, högtalarna genom att trycka på [SP LAYOUT] knappen.
Använda ljudåtergivningssätt—Forts. Källor med 5.1 kanaler + Dolby EX Dessa lägen utökar källor med 5.1 kanaler för uppspelning med 6.1/7.1 kanaler. De passar särskilt bra för Dolby EX-ljudspår som innehåller en matriskodad surround back-kanal. Denna extrakanal ger ytterligare en dimension för en omslutande surroundljudupplevelse som är perfekt för roterande och förbipasserande ljudeffekter.
Använda ljudåtergivningssätt—Forts. THX THX grundades av George Lucas och utvecklar stringenta standarder som garanterar att filmer verkligen återges så som regissören avsåg på biografer och i hemmabiosystem. THX lägen optimerar försiktigt ljudspårets ton- och rymdkaraktäristik för uppspelning i hemmabio-miljön. De kan användas med två-kanals matris- och flerkanalskällor. Ljudet från surround back-högtalare beror på källmaterialet och det valda ljudåtergivningsläget. och lokalisering av ljudelement.
Avancerade inställningar Inställningsmenyer på skärmen Inställningsmenyerna på skärmen visas på den anslutna tv:n och är ett smidigt sätt att ändra olika inställningar för AVreceivern. Inställningarna är organiserade i nio kategorier i huvudmenyn, som ofta har en undermeny. Huvudmeny Undermenyer sidorna 93–94 1. In/utgångstilldelning Menu 1. 2. 3. 4. 5. 1. In/utgångstilldelning 2. Högtalarinställningar 3. Ljudjustering 4. Källinställningar 5. Förval av ljudåtergivningssätt 6. Övriga inställningar 7.
Avancerade inställningar—Forts. In/utgångstilldelning Detta avsnitt ger en förklaring för objekten på menyn “In/utgångstilldelning”. 1 Tryck på knappen [RECEIVER] följt av knappen [SETUP]. Huvudmenyn visas på skärmen. Om huvudmenyn inte visas ska du kontrollera att du har valt rätt externingång på din tv. 2 Använd upp/ned-knapparna [q]/[w] för att välja “1. In/utgångstilldelning” och tryck sedan på [ENTER]. 3 Använd upp/ned-knapparna [q]/[w] för att välja undermenyn och tryck sedan på [ENTER].
Avancerade inställningar—Forts. Komponentvideoinmatning Se “Inställning komponentvideoingång” på sidan 55. Digital ljudinmatning Se “Inställning av digital ljudinmatning” på sidan 56. Analog ljudinmatning Multich Se “Inställning av Analog ljudinmatning” på sidan 57. Subwoofer Input Sensitivity 0 dB (standard), 5 dB, 10 dB, 15 dB En del DVD-spelare matar ut LFE-kanalens signaler via den analoga lågbasutgången 15 dB högre än normalt.
Avancerade inställningar—Forts. Högtalarinstallation Vissa inställningar i detta avsnitt ställs in automatiskt av Audyssey MultEQ® XT rumskorrigering och högtalarinställning (se sidan 61). För högtalarna B måste du ändra inställningarna manuellt.
Avancerade inställningar—Forts. Surr Back KANAL*8 1ch: Välj om endast en surround back V-högtalare är ansluten. 2ch: Välj om två (vänster och höger) surround back-högtalare är anslutna (standard). LFE-lågpassfilter (Lågfrekvensfilter för LFE-kanalen) 80Hz(THX) (standard), 90Hz, 100Hz, 120Hz Den här inställningen ställs inte in automatiskt av Audyssey MultEQ® XT rumskorrigering och högtalarinställning (se sidan 61).
Avancerade inställningar—Forts. Högtalaravstånd Den här inställningen ställs in automatiskt av Audyssey MultEQ® XT rumskorrigering och högtalarinställning (se sidan 61). Här kan du ange avståndet från varje högtalare till lyssningspositionen så att ljudet från varje högtalare når öronen på samma sätt som ljudskaparen har avsett. Avstånden kan ställas in separat för framhögtalare A respektive framhögtalare B. Övriga högtalare (d.v.s.
Avancerade inställningar—Forts. Equalizerinställningar Den här inställningen ställs in automatiskt av Audyssey MultEQ® XT rumskorrigering och högtalarinställning (se sidan 61). Med Equalizer-inställningarna kan du justera tonen för varje enskild högtalare med en equalizer med sju kanaler. Volymen för varje högtalare kan ställas in på den här sedan. Equalizerinställningarna gäller endast Högtalare A och kan inte ändras medan Högtalare B är valda.
Avancerade inställningar—Forts. THX-ljudinställningar Den här inställningen ställs inte in automatiskt av Audyssey MultEQ® XT rumskorrigering och högtalarinställning (se sidan 61). Med “Bakre surr. avstånd” inställningen kan du ange avståndet mellan dina surround back-högtalare. Denna inställning används av Högtalare A och Högtalare B. Om du använder en THX-certifierad subwoofer, ställ in “THX Ultra2/Select2 Subwoofer” inställningen på “Ja”.
Avancerade inställningar—Forts. Ljudanpassning Funktionerna och inställningarna för ljudanpassning gör det möjligt att ställa in ljudet och ljudåtergivningssättet så som du vill ha det. 1 Tryck på knappen [RECEIVER] följt av knappen [SETUP]. Huvudmenyn visas på skärmen. Om huvudmenyn inte visas ska du kontrollera att du har valt rätt externingång på din tv. 2 Använd upp/ned-knapparna [q]/[w] för att välja “3. Ljudjustering” och tryck sedan på [ENTER].
Avancerade inställningar—Forts. Center Width 0 till 7 (standard: 3) Med denna inställning kan du justera stereobilden för ljudet från center-högtalaren när du använder ljudåtergivningssättet Dolby Pro Logic IIx. Normalt sett matas center-kanalens ljud endast ut av centerhögtalaren när en sådan används. (Om du inte använder en center-högtalare fördelas center-kanalens ljud till vänster och höger högtalare för att skapa simulerat center-ljud.
Avancerade inställningar—Forts. Audyssey Du kan inte ändra inställningarna för “Dynamic EQ”, “Reference Level” och “Dynamic Volume” innan Audyssey MultEQ® XT rumskorrigering och högtalarinställning har avslutats. Audyssey inställningar kan inte justeras medan högtalarna B är valda. Dynamic EQ Av: Audyssey Dynamic EQ™ av (standard). På: Audyssey Dynamic EQ™ på. Med Audyssey Dynamic EQ™ kan du uppleva fantastiskt ljud, även med låga volymer.
Avancerade inställningar—Forts. Theater-Dimensional Lyssningsvinkel Brett: Välj om lyssningsvinkeln är större än 30 grader (standard). Smalt: Välj om lyssningsvinkeln är mindre än 30 grader. Med den här inställningen kan du optimera ljudåtergivningssättet Theater-Dimensional genom att ange vinkeln för vänster och höger front-högtalare i förhållande till lyssningspositionen.
Avancerade inställningar—Forts. Källinställningar Detta avsnitt ger en förklaring för objekten på menyn “Källinställningar”. Objekt kan ställas in individuellt för varje ingångsväljare. 1 Tryck på knapparna för ingångsvalet för att välja en ingångskälla. 5 2 Tryck på knappen [RECEIVER] följt av knappen [SETUP]. Huvudmenyn visas på skärmen. Om huvudmenyn inte visas ska du kontrollera att du har valt rätt externingång på din tv. Använd vänster- och högerknapparna [e]/[r] för att ändra objektet.
Avancerade inställningar—Forts. Redigering av namn Du kan ange ett eget namn för varje enskild ingångsväljare (dock inte för TUNER) och förvald radiokanal för att enkelt kunna identifiera dessa. När namnet har angetts visas det på displayen. Anmärkningar: • Namnge en förvald radiokanal genom att använda knappen [TUNER] för att välja AM eller FM och välj sedan den förvalda radiokanalen (se sidan 74).
Avancerade inställningar—Forts. Spelläge Av: Spelläge av (standard). På: Spelläge på. Om videosignalfördröjning inträffar under uppspelning på en videoapparat (t.ex spelkonsol) så väljer du den aktuella ingångskällan och ställer in “Spelläge” på “På”. Fördröjningen minskar då men samtidigt försämras bildkvaliteten. Zoomläge Denna inställning väljer bildkvoten.
Avancerade inställningar—Forts. ISF-läge Anpassa: Användarinställningar (alla poster kan ställas in fritt). Dag: Inställning när ett rum är ljust. Natt: Inställning när ett rum är mörkt. Receivern har utformats för att innehålla inställnings- och kalibreringsstandarder som utfärdats av Imaging Science Foundation (ISF).
Avancerade inställningar—Forts. Upplösning*2 Via: för att låta videosignaler passera genom AV-receivernn med samma upplösning, utan att konverteras (standard). Automatiskt: för att låta AV-receivernn automatiskt konvertera videosignaler med upplösningar som inte stöds av ansluten teve. När “Bildutmatning” ställs på “Analog” ändras den här inställningen till “Via”. 480p (480/576p): för utmatning med upplösningen 480p eller 576p och nödvändig konvertering av videosignaler.
Avancerade inställningar—Forts. Tilldela ljudåtergivningssätt till ingångskällor Du kan tilldela ett ljudåtergivningssätt som standard till varje ingångskälla och det väljs då automatiskt när du väljer ingångskällan. Du kan exempelvis ställa in ett ljudåtergivningssätt som används som standard för Dolby Digitalingångssignaler. Du kan välja andra ljudåtergivningssätt under uppspelning, men läget som anges här kommer att återupptas när AV-receivern har ställts in på standby.
Avancerade inställningar—Forts. Övriga inställningar (Volym/OSD) Detta avsnitt ger en förklaring för objekten på menyn “Övriga inställningar”. 1 Tryck på knappen [RECEIVER] följt av knappen [SETUP]. Huvudmenyn visas på skärmen. Om huvudmenyn inte visas ska du kontrollera att du har valt rätt externingång på din tv. 2 Använd upp/ned-knapparna [q]/[w] för att välja “6. Övriga inställningar” och tryck sedan på [ENTER]. Menyn “Övriga inställningar” visas. 6. Övriga inställningar 1. Volyminställning 2.
Avancerade inställningar—Forts. Bildskärmsmenyinställningar Omedelbar visning På: Visas (standard). Av: Visas inte. Detta alternativ fastställer om information visas på skärmen när en funktion på AV-receivern ändras. Information kanske inte visas även när “På” har valts om ingångskällan är ansluten till en HDMI IN. Visningsställe Längst ner: Skärmbildens nedre del (standard). Längst upp:Skärmbildens övre del. Detta alternativ avgör var informationen visas på skärmen.
Avancerade inställningar—Forts. . Maskinvaruinställningar Detta avsnitt ger en förklaring för objekten på menyn “Apparatinställningar”. 1 Tryck på knappen [RECEIVER] följt av knappen [SETUP]. Huvudmenyn visas på skärmen. Om huvudmenyn inte visas ska du kontrollera att du har valt rätt externingång på din tv. 2 Använd upp/ned-knapparna [q]/[w] för att välja “7. Apparatinställningar” och tryck sedan på [ENTER]. Menyn “Apparatinställningar” visas. 7. Apparatinställningar 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Avancerade inställningar—Forts. HDMI Teveljud ut Av: HDMI-ljud matas inte ut till tv (standard). På: HDMI-ljud skickas till tv och ljudet hörs i tv-högtalarna. Det här alternativet avgör om ljud som kommer in i HDMI-ingången sänds ut från HDMI-utgångarna eller inte. Du kanske vill aktivera detta alternativ om din tv är ansluten till HDMI-utgången och du vill lyssna på ljud från en komponent som är ansluten till en HDMI-ingång genom din tv-apparats högtalare. Detta bör normalt ställas in på “Av”.
Avancerade inställningar—Forts. HDMI Kontroll (RIHD) På: Av: Denna funktion gör det möjligt för med AV-receivern. aktiverad. avaktiverad (standard). -kompatibla komponenter som är anslutna via HDMI att styras Anmärkningar: • , vilket står för Remote Interactive over HDMI, är namnet på systemkontrollfunktionen i Onkyos komponenter. AV-receivern kan användas med en CEC (Consumer Electronics Control), vilket möjliggör systemkontroll av HDMI och är en del av HDMI-standarden.
Avancerade inställningar—Forts. Nätverk Se “Nätverk Inställningar” på sidan 126. Firmware Update Anmärkningar: • Uppdatera bara maskinvaran när detta meddelas på Onkyo webbsidan. • Det tar cirka 60 minuter att genomföra uppdateringen. • (TX-NR5007) När en maskinvara uppdateras från en USB masslagringsenhet söker AV-receivern enheten som satts i tidigare under uppstarten. Om två enheter har anslutits före påslagningen så söker AV-receivern den enhet som sitter i frontpaneln.
Avancerade inställningar—Forts. Låsinställning Format för digital ingångsignal Med detta alternativ kan du skydda dina inställningar genom att låsa inställningsmenyerna. 1 Tryck på knappen [RECEIVER] följt av knappen [SETUP]. Huvudmenyn visas på skärmen. Om huvudmenyn inte visas ska du kontrollera att du har valt rätt externingång på din tv. 2 Använd upp/ned-knapparna [q]/[w] för att välja “9. Låsinställningar” och tryck sedan på [ENTER]. Menyn “Låsinställningar” visas. 9.
Avancerade inställningar—Forts. Använda ljudinställningar Du kan ändra olika ljudinställningar genom att trycka på knappen [AUDIO]. RECEIVER 1 Tryck på knappen [RECEIVER] följt av knappen [AUDIO]. Ljudinställningsobjekten visas i displayen. 2 Använd upp-/nedknapparna [q]/[w] för att välja ett objekt. 3 Använd vänster- och högerknapparna [e]/[r] för att ändra inställningen. Upprepa steg 2 och 3 för de andra inställningarna.
Avancerade inställningar—Forts. Re-EQ Function Med Re-EQ-funktionen kan du kompensera ett ljudspår som har ett för skarpt hög-frekvensinnehåll och göra så att det passar bättre för hemmabio-visning. Re-EQ Off: Re-EQ-funktion av (standard). On: Re-EQ-funktion på.
Avancerade inställningar—Forts. Högtalarnivåer Du kan justera volymen för varje högtalare när du lyssnar på en ingångskälla. Dessa tillfällig justeringar avbryts när AV-receivern ställs in på standby. Gå till “Nivåkalibrering” på sidan 97 för att spara inställningarna du gjorde här innan du ställer AV-receivern på standby. Subwoofer 1 –15.0 dB to +12.0 dB (standard: 0.0 dB) Subwoofer 2 –15.0 dB to +12.0 dB (standard: 0.0 dB) Center –12.0 dB to +12.0 dB (standard: 0.
NET/USB Om NET AV-receivern är nätverks-förberedd, vilket innebär att du kan ansluta den till ditt hemnätverk med en vanlig Ethernet-kabel och njuta av musikfilerna som finns sparade på din dator eller mediaserver. Om ditt nätverk är uppkopplat till Internet kan du även lyssna på internetradio. Närverkskrav ■ Ethernet nätverk AV-receiverns Ethernet port stöder 10Base-T. Ett 100Base-TX kopplat Ethernet nätverk rekommenderas för bästa resultat.
NET/USB—Forts. Lyssna på internetradio Om du ska kunna ta in internetradio måste du ansluta AV-receivern till ett nätverk med internetuppkoppling (sidan 120). Du kan välja internetradio-stationer genom att ansluta till AV-receivern från din dator och välja stationer i din webbläsare. Förinställ upp till 40 internetradio stationer. Internetradio URL i följande format stöds: PLS, M3U och podcast (RSS).
NET/USB—Forts. Spela musikfiler på en server 4 Använd upp/ned-knapparna [q]/ [w] för att välja ett objekt och tryck sedan på [ENTER]. En lista med musikfiler visas. Det här avsnittet förklarar hur man spelar musikfiler på en dator eller mediaserver genom AV-receivern. Se sidan 124 till 125 för information om vilka musikservrar och musikfilsformat som stöds. För Windows Media Player 11, se “Installera Windows Media Player 11” på sidan 123. 1 Starta din dator eller mediaserver.
NET/USB—Forts. Slumpspelning Slump-funktionen kan bara ställas in när skärmbilden PLAY visas. Tryck på [RANDOM] knappen för att spela låtar i slumpmässig ordningsföljd, under uppspelning (eller under en paus i uppspelningen eller när den stoppas). Alla låtarna i den aktuella mappen spelas i slumpmässig ordningsföljd. När alla låtarna i mappen har spelats en gång spelas de igen i en annan ordningsföljd. Tryck på [RANDOM] knappen igen för att avsluta slumpmässig uppspelning.
NET/USB—Forts. Filformat som stöds AV-receivern stöder följande musikfilsformat för uppspelning från server: MP3, WMA, WAV, FLAC, Ogg Vorbis, AAC och LPCM. ■ MP3 • MP3 filer måste ha MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 format med en samplingshastighet på 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och en bit-hastighet mellan 8 kbps och 320 kbps. Filer som inte är kompatibla kan inte spelas. • Antal kanaler: 2 • Variabel bit-rate (VBR) MP3 filer stöds.
NET/USB—Forts. Serverkrav AV-receivern kan spela digitala musikfiler som är sparade på en dator eller mediaserver och stöder följande teknologier: • Windows Media Player 11 • Windows Media Connect 2.0 • DLNA-certifierad media server Om du har Windows Vista som drivsystem på dator så är Windows Media Player 11 redan installerad. Windows Media Player 11 för Windows XP kan laddas ner gratis från Microsofts webbsida. • Datorn eller mediaservern måste befinna sig på samma nätverk som AV-receivern.
NET/USB—Forts. Nätverk Inställningar 3 Obs: När nätverksinställningar ändras är det nödvändigt att “Spara” efteråt. Använd upp/ned-knapparna [q]/ [w] för att välja “5. Nätverk” och tryck sedan på [ENTER]. “Nätverk” skärmbilden visas. 7-5. Nätverk Det här avsnittet förklarar hur man konfigurerar AVreceiverns nätverksinställningar manuellt.
NET/USB—Forts. MAC-adress Kontroll Detta är AV-receiverns MAC (Media Access Control) adress. Den här adressen kan inte ändras. Den här inställningen aktiverar eller avaktiverar kontrollen över nätverket. Aktivera: Kontroll över nätverket aktiverad. Avaktivera: Kontroll över nätverket avaktiverad. Obs: Vid inställning på “Aktivera” ökar strömförbrukning i standby-läget något.
NET/USB—Forts. Återgivning av musikfiler från en USB-enhet 3 Använd pilknapparna [q]/[w] till att välja en USB-masslagringsenhet och tryck sedan på [ENTER]. En lista över enhetens innehåll visas på skärmen. I detta avsnitt beskrivs hur musikfiler i en USB-masslagringsenhet kan spelas upp.
NET/USB—Forts. Slumpvis uppspelning Slump-funktionen kan bara ställas in när skärmbilden PLAY visas. Tryck på [RANDOM] medan listan över låtar visas för att spela upp låtar i slumpvis ordning. Alla låtar i vald mapp spelas upp i slumpvis ordning. När samtliga låtar i aktuell mapp har spelats upp en gång spelas de upp igen, i ny slumpvis ordning. Tryck en gång till på [RANDOM] för att avbryta slumpvis uppspelning. Slumpvis uppspelning stöder upp till 20 000 låtar per mapp.
Multi zon Multiroom-funktion Du kan använda tre högtalarsystem med denna AV-receivern—Huvudrummet: en högtalaranläggning för återgivning av (upp till 9.2-kanaligt) surroundljud från DVD-filmer i huvudrummet, Högtalare B: ett par stereohögtalare för seriös musikåtergivning i huvudrummet, Zon 2: en stereohögtalaranläggning i ett annat rum, Zon 3: en stereohögtalaranläggning i ett tredje rum. Olika ljudkällor kan dessutom väljas för varje rum. Huvudrummet: Upplev upp till 9.
Multi zon—Forts. Vid sidan av rummet du oftast lyssnar i kan du även njuta av uppspelning i det andra rummet, eller som vi säger, i multi zonen. Du kan också välja en annan källa för varje rum. Ansluta zon 2-högtalare till en förstärkare i zon 2 Ansluta zon 2 Det finns två sätt att ansluta zon 2 högtalare: 1. Anslut dem direkt till AV-receivern. 2. Anslut dem till en förstärkare i zon 2. Ansluta dina zon 2-högtalare direkt till AVreceivern Denna installation gör det möjligt att ha uppspelning med 7.
Multi zon—Forts. Zon 2 Videoutgång AV-receivern är försedd med en kompositvideoutgång för anslutning till en teve i zon 2, så att både ljud och bild kan återges i denna zon. Kabelanslutning • Anslut en kompositvideokabel till utgången ZONE 2 OUT V på AV-receivern och till en kompositvideoingång på en teve i zon 2. Huvudrummet Tv AV-receivern Zon 2 Tv Obs: ZONE 2 OUT V jacket sänder bara ut video från apparater som är anslutna till kompositvideo.
Multi zon—Forts. Ansluta zon 3-högtalare till en förstärkare i zon 3 Ansluta zon 3 Det finns två sätt att ansluta zon 3 högtalare: 1. Anslut dem direkt till AV-receivern. 2. Anslut dem till en förstärkare i zon 3. Ansluta dina zon 3-högtalare direkt till AVreceivern Denna installation gör det möjligt att ha uppspelning med 7.2 kanaler i huvudrummet och stereouppspelning med 2 kanaler i zon 3, med olika källor i de båda rummen.
Multi zon—Forts. Ställa in strömförsörjd zon 2/3 4 Använd upp- och nedknapparna [q]/[w] för att välja “Aktiv zon 2” eller “Aktiv zon 3” och använd vänster- och höger [e]/[r] knapparna för att välja: Avaktivera: ZONE 2/3 V/Hhögtalarterminalerna inte aktiverade (strömförsörjd zon 2/3 avaktiverad). Aktivera: ZONE 2/3 V/Hhögtalarterminalerna aktiverade (strömförsörjd zon 2/3 aktiverad). 5 Tryck på knappen [SETUP]. Inställningsmenyn stängs.
Multi zon—Forts. 5 Ställa in multizonen 1 2 Tryck på knappen [RECEIVER] följt av knappen [SETUP]. Huvudmenyn visas på skärmen. Om huvudmenyn inte visas ska du kontrollera att du har valt rätt externingång på din tv. Använd upp- och nedknapparna [q]/[w] för att välja “7. Apparatinställningar” och tryck sedan på [ENTER]. Menyn “Apparatinställningar” visas. 3 Fjärrkontrolls-ID Multi Zon Radiomottagning HDMI Nätverk Firmware Update Använd upp- och nedknapparna [q]/[w] för att välja “2.
Multi zon—Forts. Använda zon 2/3 Styra zon 2/3 med fjärrkontrollen Detta avsnitt förklarar hur du startar och stänger av zon 2/3, hur du väljer en ingångskälla för zon 2/3 och hur du ställer in volymen för zon 2/3. Styra zon 2/3 från AV-receivern STANDBY ON ZONE INPUT SELECTOR ZONE 3-indikator ZONE 2-indikator Obs: För att styra zon 2/3 måste du först trycka på knappen [ZONE] på fjärrkontrollen. ZONE knappen blir röd medan zon 2 är aktiverad och grön medan zon 3 är det.
Multi zon—Forts. Anmärkningar: • Endast analoga ingångskällor sänds ut av ZONE 2/3 PRE OUT och ZONE 2/3 L/R högtalarterminalerna. Digitala ingångskällor matas inte ut. Om inget ljud hörs när en ingångskälla har valts ska du kontrollera om den är ansluten till en analog ingång. • Du kan inte välja olika AM- eller FM-radiokanaler för huvudrummet och zon 2/3. Samma AM/FMradiokanal hörs i alla rum. Om du till exempel har en FM-kanal i huvudrummet används samma kanal i zon 2.
Multi zon—Forts. Använda fjärrkontrollen i zon 2/3 och multiroom-styrningssats När du ska styra AV-receivern med fjärrkontrollen medan du är i zon 2 eller 3 behöver du en vanlig kommersiell multiroom-fjärrstyrningssats för varje zon. • Multiroom-satser tillverkas av Niles och Xantech. De här satserna kan även användas när sikten inte är fri till AV-receiverns fjärrsensor, som när den är installerad i ett skåp.
Styra andra komponenter Du kan använda AV-receiverns fjärrkontroll (RC-747M) för att styra dina andra AV-apparater, inklusive sådana från andra tillverkare. Detta avsnitt förklarar hur du anger fjärrkontrollkoden för en komponent som du vill kontrollera: DVD, Tv, VCR, o.s.v. • Läs in kommandon direkt från en annan apparats fjärrkontroll (se sidan 152). • Programmera ACTIVITIES knapparna för att utföra en sekvens på upp till 32 fjärrstyrda funktioner (se sidan 153).
Styra andra komponenter—Forts. 5 Använd fjärrkontrollen genom att sikta mot AV-receiverns fjärrkontrollsensor, enligt bilden nedan. Använd upp- och nedknapparna [q]/[w] för att välja kategori och tryck sedan på [ENTER]. En panel visas där du kan skriva in varumärket. Sändare AV-receivern Inkommande sensor 8–1. Inställning fjärrläge TV Kategori Märke 15 TV 15 A N 1 B O 2 C P 3 D E Q R 4 5 Space F S 6 G T 7 H U 8 I J V W 9 0 Back Space K X – Cirka 16ft.
Styra andra komponenter—Forts. Ange fjärrkontrollkoder 1 Du behöver ange en kod för varje komponent som du vill styra. DISPLAY REMOTE MODE Sifferknappar Hitta den lämpliga fjärrkontrollkoden i den separata listan med fjärrkontrollkoder. Koderna är ordnade efter kategori (t.ex., DVD-spelare, TV, o.s.v.). 2 Håll ned knappen för det REMOTE MODE som du vill ange en kod för samtidigt som du trycker och håller ned knappen [DISPLAY] (i cirka 3 sekunder). REMOTE MODE knappen tänds.
Styra andra komponenter—Forts. Fjärrkontrollkoder för Onkyokomponenter anslutna via u Onkyo-komponenter som är anslutna via u styrs genom att man riktar fjärrkontrollen mot AV-receivern, inte mot komponenten. Detta gör det möjligt att styra komponenter som inte är synliga, t.ex. i ett ställ. 1 Kontrollera att Onkyo-komponenten är ansluten med en u-kabel och en analog ljudkabel (RCA). Se sidan 47 för mer information. 2 Ange fjärrkontrollkoden för knappen REMOTE MODE.
Styra andra komponenter—Forts. Styra en TV Om du trycker på [TV]-knappen som har programmerats med fjärrkontrollkoden för tv kan du styra din tv med följande knappar. Information om hur du anger en fjärrkontrollkod för en annan komponent finns på se sidan 141. Knappen [TV] är förprogrammerad med fjärrkontrollkoden för att styra en tv som stöder *1 (begränsat till vissa modeller). TV:n måste kunna ta emot fjärrkontrollkommandon via och vara ansluten till AV-receivern via HDMI.
Styra andra komponenter—Forts. Styra en DVD-spelare eller DVD-brännare Tryck på REMOTE MODE-knappen som har programmerats med fjärrkontrollkoden för din DVDspelare (HD DVD, Blu-ray, eller TV/DVD-kombination) för att styra din spelare med följande knappar. Knappen [DVD/BD] är förprogrammerad med fjärrkontrollkoden för att styra en Onkyo DVD-spelare. Information om hur du anger en fjärrkontrollkod för en annan komponent finns på se sidan 141.
Styra andra komponenter—Forts. t PLAY MODE-knapp* Väljer uppspelningslägen på komponenter där dessa kan väljas. u CLR-knapp Avbryter funktioner och raderar angivna nummer. Anmärkningar: • Vissa knappar fungerar inte som förväntat med vissa komponenter, och vissa fungerar inte alls.
Styra andra komponenter—Forts. Styra en satellitmottagare eller kabelmottagare Tryck på REMOTE MODE-knappen som har programmerats med fjärrkontrollkoden för din satellitmottagare, kabelmottagare, DVD-brännare (DBS/PVR-kombination eller kabel/PVR-kombination) för att styra din spelare med följande knappar. Information om hur du anger en fjärrkontrollkod för en annan komponent finns på se sidan 141. g h i c Pil- [q]/[w]/[e]/[r] och ENTER-knappar Används för att navigera i menyer och välja objekt.
Styra andra komponenter—Forts. Styra en CD-spelare, CD-brännare eller MD-brännare Tryck på REMOTE MODE-knappen som har programmerats med fjärrkontrollkoden för din CDspelare, CD-brännare eller MD-brännare för att styra din spelare med följande knappar. Knappen [CD] är förprogrammerad med fjärrkontrollkoden för att styra en Onkyo CD-spelare. Information om hur du anger en fjärrkontrollkod för en annan komponent finns på se sidan 141.
Styra andra komponenter—Forts. Styra en RI dockningsstation Tryck på REMOTE MODE-knappen som har programmerats med fjärrkontrollkoden för din dockningsstationen för att styra iPoden i stationen med följande knappar. Hos en del RI dockningsstationer kanske inte [ON], [STANDBY] knappen fungerar med fjärrkontrollkoden 82990 (utan u). Om detta är fallet skapar du en u anslutning och lägger in fjärrkontrollkoden 81993 (med u). Mer information om hur du anger en fjärrkontrollkod, se sidan 141.
Styra andra komponenter—Forts. r PLAY MODE-knapp Väljer uppspelningslägen på komponenter där dessa kan väljas. Fungerar som en återupptagningsknapp när den används med en DS-A2 RI dockningsstation. s RANDOM-knapp Används med blandningsfunktionen. Obs: Vissa knappar fungerar inte som förväntat med vissa komponenter, och vissa fungerar inte alls.
Styra andra komponenter—Forts. Ställa in aktiviteter Via en bildskärmsmeny kan du tala om vilka funktioner som ska utföras av kommandot enkelt makro i enkelt makro-läge. 1 2 Tryck på knappen [RECEIVER] följt av knappen [SETUP]. Huvudmenyn visas på skärmen. Om huvudmenyn inte visas ska du kontrollera att du har valt rätt externingång på din tv. Använd upp- och nedknapparna [q]/[w] för att välja “8. Fjärrkontrollinställning” och tryck sedan på [ENTER]. Menyn “Fjärrkontrollinställning” visas. 8.
Styra andra komponenter—Forts. Spela källa Aktivera: Starta uppspelningen av källan till “Aktivera”. Avaktivera: Stoppa uppspelningen av källan till “Avaktivera”. Det här alternativet gör att källan kan starta uppspelningen när ACTIVITIES knappen trycks in. 7 Tryck på [ENTER] knappen på fjärrkontrollen. 8–2. Activities Setup My Movie Vänta Här är standardinställningarna.
Styra andra komponenter—Forts. Inläsningskommandon Om inläsningen av kommandot lyckades blinkar REMOTE MODE knappen två gånger. Medan du håller ned REMOTE MODE knappen för det läge där du vill använda kommandot trycker du in och håller kvar [ON] knappen tills REMOTE MODE knappen tänds (cirka 3 sekunder).
Styra andra komponenter—Forts. Använda normala makron 3 Du kan programmera fjärrkontrollens ACTIVITIES knappar till att utföra en sekvens med fjärrkontrollfunktioner. Exempel: När du ska spela en CD måste du vanligtvis göra följande: 1. Tryck på [RECEIVER] knappen för att välja fjärrkontrollsläge för mottagaren. 2. Tryck på [ON] knappen för att starta AV-receivern. 3. Tryck på [CD] knappen för att välja CD ingångskällan. 4. Tryck på spel [1] knappen för att starta uppspelningen på CD-spelaren.
Felsökning Om du upplever några problem när du använder AVreceivern ska du leta efter en lösning i detta avsnitt. Om du inte kan lösa problemet själv ska du kontakta din Onkyo-återförsäljare. Om du inte kan lösa problemet själv, försök att återställa AV-receivern innan du kontaktar din Onkyo-återförsäljare. Återställ AV-receivern till fabriksinställningarna genom att slå på enheten och hålla ned knappen [VCR/DVR] samtidigt som du trycker på knappen [ON/STANDBY].
Felsökning—Forts. Surround-högtalarna producerar inget ljud • När ljudåtergivningssättet DTS Surround Sensation, T-D (Theater-Dimensional), stereo eller mono har valts producerar surround-högtalarna inget ljud. • Beroende på källa och det aktuella ljudåtergivningssättet kan det hända att surroundhögtalarna inte producerar mycket ljud. Försök att ställa in ett annat uppspelningssätt. • Kontrollera att högtalarna är korrekt konfigurerade (sidan 95).
Felsökning—Forts. • Med vissa CD- och LD-spelar kan du inte spela upp DTS-material ordentligt även om spelaren är ansluten till en digitalingång på AV-receivern. Detta beror normalt på att DTS-bitströmmen har bearbetats (t.ex., utgångsnivå, samplingshastighet eller frekvensrespons har ändrats) och AV-receivern känner inte igen detta som en riktig DTS-signal. I sådana fall hörs brus.
Felsökning—Forts. Fjärrkontroll Fjärrkontrollen fungerar inte • Kontrollera att batterierna är installerade med korrekt polaritet (sidan 14). • Installera nya batterier. Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer av batterier (sidan 14). • Kontrollera att fjärrkontrollen inte är för långt borta från AV-receivern och att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och AV-receiverns fjärrkontrollsensor (sidan 14). • Kontrollera att AV-receivern inte utsätts för direkt solljus eller lysrör.
Felsökning—Forts. Inspelning Det går inte att spela in • Kontrollera att rätt ingång har valts på inspelningsenheten. • För att undvika signalslingor och skador på AVreceivern matas inte insignaler ut till utgångar med samma namn (t.ex. TAPE IN till TAPE OUT eller VCR/DVR IN till VCR/DVR OUT). • När ljudåtergivningssättet Pure Audio har valts är inspelning inte möjligt eftersom inga videosignaler matas ut. Välj ett annat ljudåtergivningssätt.
Felsökning—Forts. Följande inställningar kan göras för S-Video, kompositvideoingångar och COMPONENT VIDEO ingångar Du måste använda knapparna på AV-receivern för att göra dessa inställningar. 1. Håll ned ingångsväljarknappen för ingångskällan som du vill ställa in och tryck på knappen [SETUP]. 2. Använd vänster- och högerknapparna [e]/[r] för att ändra inställningen. 3. Tryck på ingångsväljarknappen för ingångskällan som du vill ställa in när du är klar.
Specifikationer (TX-NR3007) Förstärkare Märkeffekt ut Alla kanaler: 9 k × 200 W vid 6 ohm, 1 kHz, 1 k körs (IEC) Dynamisk effekt 320 W (3 Ω, Front) 270 W (4 Ω, Front) 160 W (8 Ω, Front) THD (Total Harmonic Distortion) 0,05 % Dämpningsfaktor 60 (Front, 1 kHz, 8 Ω) Ingångskänslighet och impedans 200 mV/47 kΩ (LINE) 2,5 mV/47 kΩ (PHONO MM) Utgångsnivå och impedans 200 mV/470 Ω (REC OUT) Tonöverbelastning 70 mV (MM 1 kHz, 0,5 %) Frekvensrespons 5 Hz - 100 kHz/+1 dB - 3 dB (LINE) Tonkontroll ±10 dB, 50 Hz (BASS
Specifikationer (TX-NR5007) Förstärkare Märkeffekt ut Alla kanaler: 9 k × 220 W vid 6 ohm, 1 kHz, 1 k körs (IEC) Dynamisk effekt 400 W (3 Ω, Front) 300 W (4 Ω, Front) 180 W (8 Ω, Front) THD (Total Harmonic Distortion) 0,05 % Dämpningsfaktor 60 (Front, 1 kHz, 8 Ω) Ingångskänslighet och impedans 200 mV/47 kΩ (LINE) 2,5 mV/47 kΩ (PHONO MM) Utgångsnivå och impedans 200 mV/470 Ω (REC OUT) Tonöverbelastning 70 mV (MM 1 kHz, 0,5 %) Frekvensrespons 5 Hz - 100 kHz/+1 dB - 3 dB (ljudåtergivningssättet Direct) Tonkon
Videoupplösningstabell Följande tabeller visar hur olika videosignaler med olika upplösningar sänds ut av AV-receivern.
Memo Sv-163
Memo Sv-164
Memo Sv-165
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: +1-201-785-2600 Fax: +1-201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.