Indice RICEVITORE AV TX-NR5010 TX-NR3010 Manuale di istruzioni Informazioni sulla sicurezza e introduzione ..............................................2 Indice ...............................................................5 Collegamenti.................................................12 Accensione e funzioni di base ....................25 Funzioni avanzate ........................................54 Controllo di altri apparecchi........................89 Appendice .................................
Informazioni sulla sicurezza e introduzione AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Precauzioni 1. Diritti d'autore delle registrazioni—A eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d'autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright. 2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all'interno dell'apparecchio non è riparabile dall'utente. Se non è possibile accendere l'apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo. 3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l'apparecchio con un panno morbido.
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Accessori in dotazione Accertarsi di disporre dei seguenti accessori: Antenna FM per interni (➔ pagina 23) Antenna AM a telaio (➔ pagina 23) ■ Puntamento del telecomando Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il relativo sensore del ricevitore AV, come mostrato nella figura in basso.
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Indice Informazioni sulla sicurezza e introduzione lstruzioni importanti per la sicurezza..........................2 Precauzioni....................................................................3 Accessori in dotazione.................................................4 Indice..............................................................................5 Caratteristiche...............................................................
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Caratteristiche Amplificatore • (TX-NR5010) 220 W/Canale a 6 Ohm (IEC) • (TX-NR3010) 200 W/Canale a 6 Ohm (IEC) • WRAT–Tecnologia di amplificazione su un ampio range (Larghezza di banda da 5 Hz a 100 kHz) • Circuito lineare di guadagno del volume ottimizzato • Amplificatore Darlington invertito a 3 fasi • (TX-NR5010) Trasformatore toroidale compatto • (TX-NR3010) Trasformatore compatto Elaborazione • Certificato THX Ultra2 Plus • Include la tecnologia Qdeo™ per
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Pannello frontale e pannello posteriore Pannello frontale a b f c g i j k d e h lm n opq u v w It-7 x r s y t
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine riportate tra parentesi.
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Display s a bc d e f g k l m Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine riportate tra parentesi.
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Pannello posteriore L'illustrazione si basa su TX-NR5010. a bc d o e f p g h ij q k l m n r a Porta RS232 Terminale di controllo.
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Telecomando Controllo del Ricevitore AV a b i c c j *2 d e a f Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine riportate tra parentesi. a Tasto 8RECEIVER (25) *2 *1 Per controllare il ricevitore AV, premere RECEIVER per selezionare il modo Receiver. È possibile utilizzare il telecomando anche per controllare il lettore Blu-ray Disc/DVD Onkyo, il lettore CD e altri apparecchi.
Collegamenti Collegamento del Ricevitore AV Collegamento dei cavi dei diffusori ■ Riproduzione a 9.2 canali L'illustrazione che segue mostra le modalità di collegamento dei diffusori a ciascuna coppia di terminali. Se si utilizza soltanto un diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURR BACK L. Selezionare i diffusori (surround posteriori e anteriori alti, surround posteriori e anteriori anteriori orizzontali, o anteriori ali e anteriori orizzontali) da utilizzare per la riproduzione a 9.
Collegamenti ■ Riproduzione a 11.2 canali Utilizzando l'amplificatore di potenza incorporato per i 9 canali e l'amplificatore di potenza esterno per i 2 canali, è possibile fruire di una riproduzione fino a 11.2 canali. Connettere i jack di ingresso audio analogico dell'amplificatore di potenza esterno alla FRONT WIDE PRE OUT del ricevitore AV tramite cavi audio. Per eseguire la riproduzione a 11.2 canali, selezionare l'impostazione “Riproduzione 11 canali” su “Sì” (➔ pagina 63).
Collegamenti L'installazione dei diffusori A e B consente di sfruttare la riproduzione di audio surround fino a 7.2 canali da ciascun diffusore. Ciascuna configurazione ha la propria coppia di diffusori anteriori stereo e può utilizzare gli stessi diffusori subwoofer, centrali, surround, anteriori alti e surround posteriori, secondo le necessità. È possibile, ad es., utilizzare i diffusori A quando si guarda un film in DVD con audio surround a 7.
Collegamenti ■ Diffusori A: riproduzione a 5.2 canali Diffusori B: riproduzione a 2.1 canali con diffusori anteriori bi-amplificati In questo esempio, i diffusori A forniscono un audio surround a 5.2 canali per vedere film in DVD, mentre i diffusori B sono bi-amplificati per l'uso con una coppia di diffusori che supportano la biamplificazione. Subwoofer 1 si utilizza con i diffusori A e i diffusori B.
Collegamenti Utilizzo di diffusori dipolari Utilizzo di subwoofer attivi Suggerimento • Se il subwoofer non è attivo e si utilizza un amplificatore esterno, collegare il jack subwoofer pre out a un ingresso dell'amplificatore. Televisore/schermo a LINE INPUT LINE INPUT LINE INPUT LINE INPUT LINE INPUT LINE INPUT LINE INPUT LINE INPUT a b b È possibile utilizzare diffusori dipolari come diffusori di surround e diffusori di surround posteriori.
Collegamenti Biamplificazione dei diffusori anteriori ■ Diffusori B Uso dei diffusori senza Crossover Network Importante: Importante: • Nel realizzare i collegamenti per la biamplificazione, aver cura di togliere i ponticelli che collegano i terminali del tweeter (alti) e del woofer (bassi) dei diffusori. • La biamplificazione può essere utilizzata solo con diffusori che la supportano. Fare riferimento al manuale dei diffusori.
Collegamenti ■ Diffusori A Collegamento di un finale di potenza Se si desidera utilizzare un finale più potente, è possibile utilizzare il ricevitore AV come preamplificatore. Collegare tutti i diffusori al finale di potenza. Per informazioni dettagliate, vedere i manuali forniti in dotazione con l'amplificatore.
Collegamenti Informazioni sui collegamenti AV Connessione degli apparecchi AV a Cavo HDMI : Video e audio Televisore, proiettore, ecc. *1 • Inserire a fondo gli spinotti in modo Giusto! da creare collegamenti saldi (i collegamenti allentati possono causare disturbi o problemi di funzionamento). Sbagliato! • Per evitare interferenze, tenere i cavi audio e video lontani da quelli di alimentazione e dei diffusori.
Collegamenti Collegamento di apparecchi dotati di interfaccia HDMI Ricevitore/cavo via satellite via cavo, decoder, ecc. Personal computer Televisore, proiettore, ecc. Videocamera o dispositivi affini Lettore Blu-ray Disc/DVD Console per giochi Decoder/videoregistratore digitale, ecc. * * Se il televisore non supporta il Canale di ritorno audio (ARC), è necessario collegare un cavo digitale ottico insieme al cavo HDMI al ricevitore AV.
Collegamenti Collegamento degli apparecchi I menu su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT MAIN. Se il televisore è collegato alle altre uscite video, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni. Collegare gli apparecchi ai jack adeguati. Le assegnazioni di ingresso predefinite sono mostrate sotto. Vedere “Consigli per il collegamento e percorso segnale video” per maggiori informazioni (➔ pagina 108).
Collegamenti *6 Continua No. Jack/Porta G Apparecchi COMPONENT VIDEO MONITOR OUT Televisore, proiettore, ecc. IN 1 (BD/DVD) Lettore Blu-ray Disc/DVD, ✔ dock RI IN 2 (CBL/SAT) Decoder via cavo/satellitare, dock RI, ecc. H ZONE 2 OUT Televisore, proiettore, ecc. I PC IN*6 Personal computer ✔ Nota *1 *2 *3 *4 *5 TX-NR5010 soltanto. Non collegare la porta USB del ricevitore AV alla porta USB del computer.
Collegamenti Connessione delle antenne Questa sezione spiega come connettere l'antenna FM per interni e l'antenna AM a telaio in dotazione. Se non viene collegato a un'antenna, il ricevitore AV non riceve alcun segnale radio; per utilizzare il sintonizzatore occorre quindi effettuare il collegamento a un'antenna. Premere. Inserire il conduttore. Rilasciare. Montaggio dell'antenna AM a telaio Inserire a fondo lo spinotto nel jack.
Collegamenti Collegamento di apparecchi RI Onkyo 1 Accertarsi che ciascun apparecchio Onkyo sia collegato con un cavo audio analogico (collegamento F negli esempi di collegamento) (➔ pagina 21). 2 Effettuare il collegamento u (vedere l'illustrazione). 3 Se si utilizza un apparecchio dock RI o mangianastri, modificare il display di ingresso (➔ pagina 51). Collegamento del cavo di alimentazione 1 per es.
Accensione e funzioni di base Accensione e spegnimento del Ricevitore AV Accensione 1 Premere 8ON/STANDBY sul pannello anteriore. o Premere RECEIVER e poi 8RECEIVER sul telecomando. Il ricevitore AV appare e il suo display si accende. 8ON/STANDBY Spegnimento 1 Premere 8ON/STANDBY sul pannello anteriore. o Premere RECEIVER e poi 8RECEIVER sul telecomando. Il ricevitore AV entrerà in modo standby.
Accensione e funzioni di base Impostazione iniziale In questa sezione vengono descritte le impostazioni che è necessario effettuare prima di utilizzare il ricevitore AV per la prima volta. Al primo utilizzo viene avviata una configurazione guidata (Setup wizard) che consente all'utente di eseguire queste impostazioni. I menu su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT MAIN.
Accensione e funzioni di base connessione sorgente Telecomando Modo Setup Con questo passo, si controlla il collegamento degli apparecchi sorgente. Con questo passo, è possibile inserire i codici telecomando per gli apparecchi che si desidera utilizzare. 1 1 2 3 4 Utilizzare q/w per selezionare una delle seguenti opzioni, quindi premere ENTER. `Sì, continuare: Esegue i controlli. `No, saltare: Salta questo passo e continua a “Telecomando Modo Setup”.
Accensione e funzioni di base Riproduzione 2 Le informazioni a schermo vengono visualizzate solo su un televisore collegato a uscite HDMI. Se il televisore è collegato alle altre uscite video, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni. Questa sezione descrive le procedure di utilizzo del telecomando, a meno che non sia diversamente specificato.
Accensione e funzioni di base Controllo dei Contenuti USB o degli Apparecchi di Rete Premere innanzitutto USB o NET. a TOP MENU Questo tasto visualizza il menu principale per ciascun supporto o servizio. b q/w e ENTER Con questi tasti è possibile navigare nei menu. e/r Questo tasto permette di navigare attraverso le pagine. h PLAYLIST e/r In Modo Standard (iPod/iPhone), questo tasto seleziona le playlist. c 1 Questo tasto avvia la riproduzione.
Accensione e funzioni di base Significato delle Icone sul Display Questa sezione descrive le icone che appaiono sul display del ricevitore AV durante la riproduzione dal supporto. Icona Descrizione Cartella Brano Riproduzione Pausa Avanti Veloce Riproduzione da un iPod/iPhone via USB 3 Apparirà la lista dei contenuti del vostro modello di iPod/iPhone. Le informazioni a schermo vengono visualizzate solo su un televisore collegato a uscite HDMI.
Accensione e funzioni di base Controllo Modo esteso (Musica) Le informazioni sul contenuto audio vengono visualizzate (gli elenchi vengono visualizzati), e potete controllare il contenuto audio mentre guardate lo schermo. Elenco schermate: Playlist, Artisti, Album, Generi, Canzoni, Compositori, Canzoni Scelte a Caso, Ora in Riproduzione. Nota • In questo modo, i contenuti video non vengono visualizzati anche se emessi dal jack AUX INPUT VIDEO sul pannello frontale di ricevitore AV.
Accensione e funzioni di base ■ Aggiunta di stazioni radio internet vTuner ai Preferiti Ci sono due modi di registrare specifiche stazioni radio internet (programmi) dalla radio internet vTuner. Aggiungere a My Favorites I programmi selezionati saranno aggiunti a “My Favorites” sulla schermata di servizi di rete, che compare quando si preme NET sul telecomando. 1. Premere MENU con la stazione selezionata o mentre si ascolta da una stazione. 2.
Accensione e funzioni di base Cambio di disposizione icone sulla schermata di servizi di rete Riproduzione di file musicali su un server (DLNA) Per effettuare la seguente impostazione a schermo è necessario collegare il televisore all'uscita HDMI (HDMI OUT MAIN). Dovete connettere il ricevitore AV alla vostra rete domestica (➔ pagina 115). Le informazioni a schermo vengono visualizzate solo su un televisore collegato a uscite HDMI.
Accensione e funzioni di base 5 Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo. La configurazione di Windows Media Player 11 è così completata. Ora è possibile riprodurre i file musicali nella libreria di Windows Media Player 11 attraverso il ricevitore AV. 3 Spostare il cursore e fare clic su “Turn on media streaming”. Viene visualizzato un elenco di media server. La formulazione può variare leggermente a seconda della posizione della rete.
Accensione e funzioni di base Riproduzione di file musicali su una cartella condivisa In questa sezione viene spiegato come riprodurre file musicali su un computer o NAS (Network Attached Storage) tramite il ricevitore AV. Configurazione Windows 7 ■ Impostazione delle opzioni di condivisione 1 Selezionare “Choose homegroup and sharing options” sul pannello di controllo. Suggerimento • Se questa opzione non è disponibile, verificare che “View by:” sia impostato su “Category”.
Accensione e funzioni di base Ascolto della radio AM/FM Questa sezione descrive la procedura di utilizzo dei tasti del pannello anteriore, a meno che non sia diversamente specificato. Utilizzo del sintonizzatore Il sintonizzatore incorporato permette l'ascolto delle stazioni radio AM e FM. È possibile memorizzare le stazioni preferite come preselezioni, in modo da poterle scegliere rapidamente. È possibile anche modificare i passi di frequenza (➔ pagina 80).
Accensione e funzioni di base 2 Premere MEMORY. Il numero della preselezione lampeggia. Utilizzo dell'RDS Nota L'RDS funziona solo nelle zone in cui sono disponibili trasmissioni RDS. (I dati visualizzati variano in base al paese.) 3 4 Mentre il numero della preselezione lampeggia (per circa 8 secondi), usare PRESET e/r per scegliere una preselezione da 1 a 40. Premere di nuovo MEMORY per memorizzare la stazione o il canale.
Accensione e funzioni di base ■ Ascolto dei notiziari sul traffico (TP) Tipi di programmi RDS (PTY) È possibile effettuare una ricerca delle stazioni che trasmettono notiziari sul traffico. Tipo Display Nessuno None Notiziari News 1 2 Premere tre volte RT/PTY/TP. Se la stazione radio sulla quale si è sintonizzati al momento sta trasmettendo informazioni TP (Programma di informazioni sul traffico), “[TP]” comparirà sul display del ricevitore AV.
Accensione e funzioni di base Utilizzo delle Funzioni di Base Utilizzo della Configurazione Automatica Diffusore Con il microfono di taratura fornito in dotazione, Audyssey MultEQ® XT32 determina automaticamente il numero di diffusori collegati, le rispettive dimensioni per la gestione dei bassi, le frequenze di taglio ottimali per il subwoofer (se presente) e le distanze dalla posizione di ascolto principale.
Accensione e funzioni di base 1 Accendere il ricevitore AV e il televisore collegato. Nel televisore, selezionare l'ingresso a cui è collegato il ricevitore AV. 2 Posizionare il microfono per la configurazione dei diffusori nella posizione di ascolto principale a, e collegarlo al jack SETUP MIC. Se si utilizzano i subwoofer attivi, andare al punto 4. Altrimenti, andare al punto 5.
Accensione e funzioni di base 9 Utilizzare q/w per selezionare un'opzione, quindi premere ENTER. 12 Scollegare il microfono per l'impostazione dei diffusori.
Accensione e funzioni di base Modifica manuale della configurazione del diffusore È possibile modificare manualmente le impostazioni rilevate durante Audyssey MultEQ® XT32 Correzione Ambientale e Configurazione Diffusore.
Accensione e funzioni di base Modi di ascolto SP (disposizione diffusori) I modi di ascolto del ricevitore AV consentono di trasformare la sala d'ascolto in una sala cinematografica o per concerti con un eccellente suono surround ad alta fedeltà. z ■ Note esplicative ab c ij kl f Tasti modo di ascolto Sorgente d'ingresso I seguenti formati audio sono supportati dai modi di ascolto. A Audio mono (monofonico). S Audio stereo (stereofonico).
Accensione e funzioni di base n . m*1 + / * , } v*2 *1 *2 Dopo aver attivato i diffusori corrispondenti, premere ripetutamente RECEIVER seguito da SP (disposizione diffusori) per selezionare i diffusori che si desiderano utilizzare: surround posteriore e anteriore alto, surround posteriore e anteriore orizzontale o anteriore alto e anteriore orizzontale.
Accensione e funzioni di base ■ Modi di ascolto DSP originali Onkyo Modo d'ascolto Descrizione Orchestra Adatto per la musica classica e operistica, questo modo enfatizza i canali surround allo scopo di ampliare l'immagine stereo e simulare il riverbero naturale delle sale di grandi dimensioni.
Accensione e funzioni di base ■ Modi ascolto Modo d'ascolto Descrizione Sorgente Disposizione d'ingresso diffusori Pure Audio*1 In questo modo di ascolto il display e i circuiti video vengono disattivati, riducendo al minimo le eventuali sorgenti di disturbo e garantendo un'eccellente riproduzione audio ad alta fedeltà. (Poiché i circuiti video analogici sono disattivati, possono essere emessi dall'HDMI IN soltanto i segnali video immessi tramite l'uscita HDMI.
Accensione e funzioni di base Modo d'ascolto Descrizione DTS-ES Discrete*6 Questo modo di ascolto serve per le colonne G , sonore DTS-ES Discrete, che utilizzano un + canale surround posteriore per una vera * riproduzione a 6.1/7.1 canali. I sette canali v audio totalmente distinti forniscono un'immagine spaziale migliore e una localizzazione del suono a 360 gradi, perfette per i suoni che spaziano su tutti i canali surround.
Accensione e funzioni di base Modo d'ascolto Descrizione Sorgente Disposizione d'ingresso diffusori Modo d'ascolto Descrizione Audyssey DSX*9 • Audyssey DSX Audyssey DSX® è un sistema scalabile che aggiunge nuovi diffusori per migliorare l'impressione surround. A partire da un sistema 5.1 Audyssey DSX aggiunge i canali orizzontali per massimizzare il senso di avvolgimento.
Accensione e funzioni di base Modo d'ascolto Descrizione C i n ema THX U2 Mu s i c THX U2 Game s THX Su r r EX Modo d'ascolto Descrizione Sorgente Disposizione d'ingresso diffusori • Dolby Pro Logic IIx Movie + THX D , Cinema H + • Dolby Pro Logic IIx Music + THX Music * Può essere utilizzata la combinazione dei v modi Dolby Pro Logic IIx e THX Cinema/Music. Gli indicatori PLIIx e THX si illuminano sul display di ricevitore AV. • THX Surround EX D , Questo modo espande le sorgenti a 5.
Accensione e funzioni di base Utilizzo del Menu Home Il Menu home garantisce un accesso veloce ai menu frequentemente usati. I menu Home vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT MAIN. Se il televisore è collegato alle altre uscite video, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni. 1 Premere RECEIVER e poi HOME. Il menu Home sarà visibile in sovraimpressione sullo schermo TV. Suggerimento • In alternativa, si può utilizzare HOME sul ricevitore AV.
Accensione e funzioni di base La funzione di spegnimento ritardato permette di impostare il ricevitore AV in modo che si spenga automaticamente dopo un intervallo di tempo specificato. È possibile visualizzare varie informazioni sulla sorgente d'ingresso corrente. A tale scopo, procedere come indicato di seguito. 1 1 Premere RECEIVER una volta e poi SLEEP ripetutamente per selezionare il tempo di spegnimento richiesto.
Accensione e funzioni di base Utilizzo del modo Casa intera Il modo Casa intera è utile quando si desidera aggiungere la musica extra in sottofondo durante una festa; questo modo consente di ascoltare nelle stanze separate la stessa musica stereo della stanza principale (Zona 2/3). Il modo Casa intera seleziona la stessa sorgente di ingresso della stanza principale, Multi Zone. Vedere anche: • “Imp.
Accensione e funzioni di base Utilizzo delle cuffie 1 Collegare un paio di cuffie stereo con uno spinotto normale (1/4 pollici o 6,3 mm) al jack PHONES. Quando lo spinotto delle cuffie è inserito nel jack PHONES, l'indicatore =, l'indicatore del diffusore/canale FL e FR si accende. ■ MY MOVIE Prima si accendono il televisore, il lettore Blu-ray Disc Onkyo e l'ricevitore AV. Il selettore di ingresso è impostato su “BD/DVD”. Infine, il lettore inizia la riproduzione.
Funzioni avanzate Impostazioni su schermo Uso di Quick setup Con il ricevitore AV connesso a una TV, ci sono due modi per cambiare le impostazioni su schermo: usando Quick Setup o Setup menu (HOME). RECEIVER ■ Quick Setup Quick Setup garantisce un accesso veloce alle impostazioni più frequentemente usate. Si possono cambiare le impostazioni e visualizzare le informazioni correnti.
Funzioni avanzate ■ Modo di ascolto*7 ` È possibile selezionare i modi di ascolto raggruppati nelle seguenti categorie: “MOVIE/TV”, “MUSIC”, “GAME” e “THX”. Utilizzare q/w per selezionare la categoria e e/r per selezionare il modo di ascolto. Premere ENTER per passare al modo di ascolto selezionato.
Funzioni avanzate Livelli dei diffusori Dolby Volume ■ Subwoofer 1 ` Da –15.0dB a 0.0dB a +12.0dB a passi di 0,5 dB. ■ Dolby Volume Vedere “Dolby Volume” di “Regolaz audio” (➔ pagina 70). ■ Subwoofer 2*1 ` Da –15.0dB a 0.0dB a +12.0dB a passi di 0,5 dB. ■ Center ` Da –12.0dB a 0.0dB a +12.0dB a passi di 0,5 dB. È possibile regolare il volume dei singoli diffusori mentre si ascolta una sorgente d'ingresso. Queste regolazioni temporanee vengono annullate quando si imposta il ricevitore AV su standby.
Funzioni avanzate Music Optimizer Re-EQ ■ Music Optimizer ` Spento ` Acceso La funzione Music Optimizer valorizza la qualità del suono dei file musicali compressi. Quando è impostato su “Acceso”, l'indicatore M.Opt si accende sul display del ricevitore AV. La funzione Re-EQ consente di compensare una colonna sonora le cui alte frequenze sono troppo stridule, rendendole più idonee per la fruizione in Home Theater.
Funzioni avanzate Uso di Setup Menu (HOME) RECEIVER ■ Screen saver Se non è presente alcun segnale video sulla sorgente d'ingresso corrente o non risulta alcuna operazione per un periodo di tempo specifico (tre minuti come impostazione predefinita) automaticamente viene avviato lo screen saver. Suggerimento • È possibile cambiare il tempo di attivazione dello screen saver attraverso l'impostazione “Salvaschermo” (➔ pagina 80). • Se il ricevitore AV è in funzione, lo schermo torna al suo stato precedente.
Funzioni avanzate Informazioni sull'indicatore HYBRID STANDBY Voci del menu di impostazione Voce di menu principale Voce di menu secondario Attraverso l'ottimizzazione dei circuiti, questa funzione riduce il consumo di energia quando il ricevitore AV è in modo Standby. L'indicatore HYBRID STANDBY si accende in uno dei seguenti casi: – “HDMI Through” è attivato (l'indicatore HDMI è spento). – “Standby rete” è attivato (l'indicatore NET è spento). Voce di menu principale Voce di menu secondario Presel.
Funzioni avanzate Assegnazione ingresso/uscita 1 2 Menu principale 3 4 “Setup” 5 Assegnazione ingresso/uscita Uscita monitor Nelle impostazioni “Uscita monitor”, è possibile selezionare se si desidera o meno trasmettere le immagini delle sorgenti video tramite l'uscita HDMI. Se il televisore viene collegato all'uscita HDMI, l'opzione “Uscita monitor” viene automaticamente impostata per consentire l'upconversion e l'emissione delle sorgenti video composito e video component*.
Funzioni avanzate ` Sorgente: Selezionare questo per una risoluzione di uscita al livello impostato in “Regol. immagine” (➔ pagina 75). È possibile specificare la risoluzione dell'uscita per HDMI OUT MAIN e COMPONENT VIDEO MONITOR OUT e fare in modo che l'ricevitore AV effettui l'upconversion della risoluzione dell'immagine per farla corrispondere a quella supportata dal televisore. ciascun selettore d'ingresso selezionando l'opzione “- - - - -”.
Funzioni avanzate Ingresso video component Se si collega un apparecchio video a un ingresso component video, occorre assegnare tale ingresso a un selettore d'ingresso. Ad esempio, se si collega un lettore Blu-ray Disc/DVD all'ingresso COMPONENT VIDEO IN 2, occorre assegnare “IN2” al selettore d'ingresso “BD/DVD”.
Funzioni avanzate Imp. altoparlanti 1 2 3 Menu principale 4 “Setup” 5 Imp. altoparlanti Alcune delle impostazioni di questa sezione vengono configurate automaticamente dalla funzione Configurazione dei diffusori e correzione ambientale Audyssey MultEQ® XT32 (➔ pagina 39). Per i diffusori B, è necessario modificare le impostazioni manualmente.
Funzioni avanzate Nota • Non è possibile impostare “Tipo altoparlanti(anteriore A)” e “Tipo altoparlanti(anteriore B)” su “Bi-Amp” o “Digital Crossover” contemporaneamente. • Powered Zone 2 non può essere utilizzata se “Tipo altoparlanti(anteriore B)” è attivato. • Powered Zone 3 non è disponibile nei casi seguenti: – L'impostazione “Tipo altoparlanti(anteriore A)” è impostata su “Bi-Amp” o “Digital Crossover”. – Il “Tipo altoparlanti(anteriore B)” è abilitato.
Funzioni avanzate Nota *1 “Banda intera” può essere selezionato solo quando “Banda intera” è selezionato nell'impostazione “Front”. *2 Quando “Zona 3 amplificata” è impostato su “Sì”, questa impostazione non può essere selezionata. *3 Questa impostazione non può essere selezionata se “Tipo altoparlanti(anteriore A)” o “Tipo altoparlanti(anteriore B)” sono impostati su “Bi-Amp” o “Digital Crossover”. *4 Quando “Zona 2 amplificata” è impostato su “Sì”, questa impostazione non può essere selezionata.
Funzioni avanzate Distanza altoparlanti Questa impostazione viene effettuata automaticamente dalla funzione Correzione ambientale e configurazione dei diffusori Audyssey MultEQ® XT32 (➔ pagina 39). Per i diffusori B, è necessario modificare le impostazioni manualmente. Permette di specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto, in modo che l'audio proveniente da ciascun diffusore giunga all'orecchio dell'ascoltatore nel modo previsto da chi ha creato i contenuti sonori.
Funzioni avanzate Impost equalizzatore Le impostazioni dell'equalizzatore permettono di regolare il tono dei singoli diffusori usando un equalizzatore a sette bande. È possibile impostare il volume dei singoli diffusori (➔ pagina 66). Le impostazioni dell'equalizzatore si applicano solo ai diffusori A e non possono essere regolate quando si selezionano i diffusori B. ■ Equalizzatore manuale ` Acceso: È possibile regolare manualmente l'equalizzatore per ciascun diffusore.
Funzioni avanzate Il collegamento HDMI del sistema è utilizzato per trasmettere dati audio e video digitali non compressi da un dispositivo all'altro. Anche altre informazioni sui contenuti digitali possono essere trasmesse. Tali informazioni aggiuntive si chiamano “metadati.” Il modo Metadata Compatible deve essere utilizzato quando nell'impianto sono presenti componenti home theater come lettori Bluray, decoder and schermi per utilizzare tali metadati aggiuntivi.
Funzioni avanzate ■ Fase alta, Fase bassa ` 0º ` 180º: Con questa impostazione è possibile regolare la fase di tweeter e woofer. Regolaz audio 1 2 3 Menu principale Suggerimento 4 “Setup” 5 Regolaz audio • Viene riprodotto l'audio elaborato da Digital Processing Crossover Network. • Premere MODE/D (Blu) per passare dalla sorgente audio corrente alle interferenze di prova.
Funzioni avanzate Center Width ` Da 0 a 3 a 7 Questa funzione permette di regolare la larghezza del suono proveniente dal diffusore centrale quando si utilizza il modo di ascolto Dolby Pro Logic IIx Music. Di solito, se si utilizza un diffusore centrale l'audio del canale centrale viene emesso soltanto da tale diffusore. (Se non si utilizza un diffusore centrale, l'audio del canale centrale viene distribuito ai diffusori anteriori destro e sinistro per creare un centro virtuale).
Funzioni avanzate ■ Half Mode ` Spento ` Acceso Il parametro Half Mode accende e spegne l'elaborazione Half Mode del sistema Dolby Volume. In modalità off (spento), il controllo Dolby Volume applica l'attenuazione degli alti e dei bassi quando il guadagno del sistema eccede il livello di riferimento. Così si ottiene un'esperienza di ascolto uniforme dal punto di vista percettivo, in quanto le orecchie umane sono molto più sensibili ai toni alti e bassi a livelli di volume più alti.
Funzioni avanzate Livello LFE ■ Dolby Digital*1, DTS*2, PCM multicanale, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD*3 ` –QdB, –20dB, –10dB, o 0dB Con queste impostazioni, è possibile impostare il livello del canale LFE (Effetti a Bassa Frequenza) individualmente per ciascuna sorgente di ingresso. Se gli effetti a bassa frequenza risultano troppo forti quando si utilizza una di queste sorgenti, cambiare l'impostazione in –20 dB o –Q dB.
Funzioni avanzate Imp. Sorgente 1 2 Menu principale 3 4 “Setup” 5 Imp. Sorgente Le voci possono essere impostate singolarmente per ogni selettore d'ingresso. Preparazione Premere i tasti dei selettori d'ingresso per selezionare una sorgente d'ingresso. Audyssey® Il tono di ciascun diffusore viene impostato automaticamente da Audyssey MultEQ® XT32 Correzione Ambientale e Configurazione Diffusore.
Funzioni avanzate Informazioni su Audyssey Dynamic EQ® Audyssey Dynamic EQ risolve i problemi di deterioramento della qualità sonora poiché il volume viene diminuito tenendo conto della percezione umana e dell'acustica ambientale. Dynamic EQ seleziona momento per momento la risposta in frequenza e i livelli surround corretti a qualsiasi impostazione del volume definita dall'utente.
Funzioni avanzate Space: Inserisce un carattere spazio. Shift*1: Passa da caratteri minuscoli a maiuscoli e viceversa. (Sinistra)/ (Destra): Sposta il cursore a destra o a sinistra nell'area di inserimento Nome. Back Space*2: Sposta il cursore indietro e cancella un carattere. OK: Conferma il dato inserito. Regol. immagine Tramite Picture Adjust, è possibile regolare la qualità dell'immagine e ridurre eventuali disturbi che compaiono sullo schermo.
Funzioni avanzate Il ricevitore è stato progettato per incorporare gli standard di impostazione e calibrazione stabiliti dall'Imaging Science Foundation (ISF). L'ISF ha sviluppato gli standard accuratamente creati e riconosciuti a livello industriale ai fini dell'ottimizzazione delle prestazioni video. Inoltre, ha realizzato un programma di formazione per tecnici e montatori che utilizzano tali standard per ottenere qualità delle immagini ottimale dal ricevitore.
Funzioni avanzate ■ Saturazione*1*4*6 ` Da –50 a 0 a +50 Questa impostazione permette di regolare la saturazione. “–50” è il valore corrispondente alla minima saturazione del colore. “+50” è il valore corrispondente al colore più intenso. ■ Temperatura colore*4*6 ` Caldo ` Normale ` Freddo Questa impostazione permette di regolare la temperatura del colore.
Funzioni avanzate • “GAME2” non può essere utilizzato con il selettore d'ingresso “Analogico”. *1 È possibile selezionare “ARC” se si imposta il selettore di ingresso TV/CD. Tuttavia ciò non è possibile se si è impostato “Spento” nell'opzione “Canale ritorno audio” (➔ pagina 81). Impostazione del segnale digitale in ingresso (Modo fisso) ■ Modo fisso ` Spento: Il formato viene rilevato automaticamente.
Funzioni avanzate ■ Dolby D/Dolby D Plus/TrueHD Questa impostazione permette di specificare il modo di ascolto utilizzato per la riproduzione di segnali nel formato audio digitale Dolby Digital o Dolby Digital Plus (DVD ecc.). Questa impostazione specifica il modo di ascolto predefinito per sorgenti Dolby TrueHD, come Blu-ray o HD DVD (ingresso tramite HDMI).
Funzioni avanzate Imp. OSD ■ Visualiz. su schermo ` Acceso ` Spento Questa preferenza consente di stabilire se visualizzare i dettagli operativi su schermo quando viene regolata una funzione del ricevitore AV. Anche se è selezionato “Acceso”, i dettagli del funzionamento potrebbero non essere visualizzati se la sorgente d'ingresso è collegata a un HDMI IN.
Funzioni avanzate ■ HDMI Through ` Spento ` BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME1, GAME2, PC, AUX, TV/CD, PHONO: Seleziona la sorgente di ingresso per la quale è stata abilitata la funzione HDMI Through. ` Ultimo: La funzione HDMI Through è attivata sulla sorgente di ingresso selezionata al momento dell'impostazione del ricevitore AV in modo standby.
Funzioni avanzate Sottofinestra ` Multipla: Visualizza le anteprime miniatura tutte insieme. ` Unica: Visualizza le anteprime miniatura una per una. Con queste impostazioni, si può stabilire il numero di anteprime miniatura mostrate.
Funzioni avanzate ■ Standby rete ` Acceso ` Spento Questa impostazione attiva o disattiva il controllo sulla rete. Quando attivato, l'indicatore NET sarà illuminato debolmente quando il ricevitore AV è in modo standby. Si noti che in alcune condizioni l'indicatore potrebbe non accendersi (➔ pagina 59).
Funzioni avanzate Multi Zone Nota Stanza principale Oltre alla stanza di ascolto principale, è possibile fruire della riproduzione anche nell'altra stanza, la cosiddetta Multi Zone. Inoltre, è possibile selezionare una diversa sorgente per ogni stanza. • Con questa impostazione il volume della Zona 2/3 viene controllato dal ricevitore AV. • Quando è utilizzata la Zona 2 amplificata, la riproduzione nella stanza principale è ridotta a 7.2 canali.
Funzioni avanzate Connessione dei Diffusori Zona a un Amplificatore Aggiuntivo La configurazione permette la riproduzione a 9.2-canali nella stanza di ascolto principale e la riproduzione stereo a 2-canali nella Zona 2/3. Stanza principale TV Ricevitore AV Uscita trigger a 12V Nota Quando la Zona 2/3 è attiva, l'uscita dal jack 12V TRIGGER OUT si attiva (+12 V e max. 150 mA per la Zona 2, +12 V e max. 25 mA per la Zona 3).
Funzioni avanzate Controllo degli Apparecchi Multi Zone 2 ■ Utilizzo dei ricevitore AV Tasti di selezione della sorgente d'ingresso Per disattivare la Zona 2/3, premere ZONE 2 o ZONE 3. L'indicatore Z2/Z3 lampeggia sul display del ricevitore AV. Premere OFF. La zona viene spenta. • Si disattiva la corrispondente uscita trigger (0 volt). • Si disattiva la corrispondente uscita trigger (0 volt).
Funzioni avanzate Silenziamento delle zone ■ Utilizzo del telecomando 1 Premere ripetutamente ZONE, quindi premere MUTING. Suggerimento • Per riattivare l'audio, premere ZONE seguito nuovamente da MUTING. Le zone possono essere riattivate anche regolando il volume. Nota • ZONE 2 LINE OUT e FRONT WIDE/ZONE 2 L/R emettono 2 canali PCM e sorgenti di ingresso analogico. Per ascoltare la sorgente PCM, è necessario effettuare un collegamento HDMI (➔ pagina 20).
Funzioni avanzate Utilizzo di un kit multistanza con altri apparecchi Dalla scatola di connessione Cavo a mini spinotto In questa impostazione, un trasmettitore IR è collegato al jack IR OUT del ricevitore AV ed è posto davanti al sensore dell'altro apparecchio. I segnali infrarossi ricevuti sul jack IR IN del ricevitore AV vengono instradati all'altro apparecchio tramite il trasmettitore IR. I segnali raccolti dal sensore del telecomando del ricevitore AV non vengono emessi.
Controllo di altri apparecchi Riproduzione iPod/iPhone tramite dock Onkyo Utilizzo del dock Onkyo Il dock è venduto separatamente. I modelli venduti sono diversi a seconda della regione. Per le informazioni più aggiornate sui dispositivi dock Onkyo, visitare il sito web Onkyo all'indirizzo: http://www.onkyo.com Prima di utilizzare gli apparecchi dock Onkyo, aggiornare l'iPod/iPhone con il software più recente, disponibile sul sito web Apple.
Controllo di altri apparecchi ■ Funzionamento del Dock u Controllo dell'iPod/iPhone Premere innanzitutto il tasto REMOTE MODE appropriato. Premendo il tasto REMOTE MODE che è stato programmato con il codice telecomando per il Dock, si può controllare l'iPod/iPhone nel Dock con i tasti descritti più avanti in questa sezione. Vedere “Immissione dei codici telecomando” per informazioni sull'immissione di un codice telecomando (➔ pagina 92).
Controllo di altri apparecchi Controllo di altri apparecchi Il telecomando del ricevitore AV può essere utilizzato per controllare altri apparecchi AV, inclusi quelli di altre marche. In questa sezione viene descritto come immettere il codice telecomando per un dispositivo che si desidera controllare: DVD, televisore, CD e così via. Vedere “Apprendimento dei comandi” per apprendere i comandi direttamente dal telecomando di un altro apparecchio (➔ pagina 96).
Controllo di altri apparecchi Immissione dei codici telecomando Mappatura dei tasti colorati È necessario immettere un codice per ciascun apparecchio che si desidera controllare. La configurazione dei tasti colorati, con cui i pulsanti REMOTE MODE sono programmati, si può modificare. 1 Cercare il codice telecomando appropriato nell'elenco dei codici fornito separatamente. I codici sono organizzati per categoria (ad esempio lettori DVD, televisori, ecc.).
Controllo di altri apparecchi ` 70868: Registratore MD Onkyo senza u ` 71323: Registratore CD Onkyo senza u ` 82990: Dock Onkyo senza u Codici telecomando per gli apparecchi Onkyo collegati tramite RI Per controllare gli apparecchi Onkyo collegati tramite u, è necessario puntare il telecomando verso il ricevitore AV, non verso l'apparecchio in questione. Ciò consente di controllare apparecchi non in vista, ad esempio in un mobiletto.
Controllo di altri apparecchi ■ Funzionamento della TV Controllo di un dispositivo mobile abilitato per MHL Premere innanzitutto il tasto REMOTE MODE appropriato. Tasti disponibili a 8, INPUT, TV VOL q/w È possibile far funzionare un dispositivo mobile abilitato per MHL programmando il telecomando in dotazione con il codice appropriato. Collegare il dispositivo mobile abilitato per MHL al jack AUX INPUT MHL. Si consiglia di programmare il codice telecomando con il tasto AUX.
Controllo di altri apparecchi Premere innanzitutto il tasto REMOTE MODE appropriato.
Controllo di altri apparecchi Se l'apprendimento del comando riesce correttamente, il tasto REMOTE MODE lampeggia due volte. Apprendimento dei comandi 1 Tenendo premuto il tasto REMOTE MODE per il modo in cui si desidera utilizzare il comando, tenere premuto il tasto 8RECEIVER finché non si accende il tasto REMOTE MODE (circa 3 secondi). 2 Sul telecomando in dotazione, premere il tasto a cui assegnare il nuovo comando.
Controllo di altri apparecchi 2 Utilizzo di macro normali È possibile programmare i tasti ACTIVITIES del telecomando in modo da eseguire una sequenza di azioni. Esempio: Per riprodurre un CD, in genere è necessario eseguire le seguenti azioni: 1. Premere RECEIVER per selezionare il modo telecomando Receiver. 2. Premere 8RECEIVER per accendere il ricevitore AV. 3. Premere TV/CD per selezionare la sorgente di ingresso TV/CD. 4. Premere 1 per avviare la riproduzione sul lettore CD.
Appendice Risoluzione dei problemi In caso di problemi durante l'utilizzo del ricevitore AV, cercare una soluzione in questa sezione. Se non si riesce a risolvere personalmente il problema, rivolgersi al rivenditore Onkyo di fiducia. Se non si riesce a risolvere personalmente il problema, prima di rivolgersi al rivenditore Onkyo di fiducia provare a ripristinare il ricevitore AV. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica del ricevitore AV, accenderlo e, tenendo premuto CBL/SAT, premere 8ON/STANDBY.
Appendice Accertarsi che il microfono di impostazione dei diffusori non sia ancora collegato. — Se il formato dei segnali in ingresso è impostato su “PCM” o “DTS”, Impostarlo su “Spento”. 78 ■ Solo i diffusori anteriori emettono suono Quando è selezionato il modo di ascolto Stereo o Mono, solo gli altoparlanti anteriori e il subwoofer emettono suono. 46 In modo di ascolto Mono, se “Uscita altoparlante” è 69 impostato su “Left / Right”, il suono viene emesso solo dai diffusori anteriori.
Appendice ■ Informazioni sui segnali DTS Con alcuni lettori CD e LD non è possibile riprodurre — correttamente contenuti DTS anche nel caso in cui il lettore sia collegato a un ingresso digitale del ricevitore AV. Di solito ciò è dovuto al fatto che il flusso di bit DTS è stato elaborato (ad esempio variando il livello di uscita, la frequenza di campionamento o la risposta in frequenza) e il ricevitore AV non lo riconosce come un segnale DTS originale.
Appendice Telecomando ■ Il telecomando non funzione Prima di utilizzare quest'unità, assicurarsi di premere — RECEIVER. Accertarsi che le batterie siano installate rispettando la polarità corretta. 4 Installare batterie nuove. Non utilizzare insieme batterie di tipo diverso o batterie vecchie e nuove. 4 Accertarsi che il telecomando non si trovi a una 4 distanza eccessiva dal ricevitore AV e che non vi siano ostacoli fra esso e il sensore per il telecomando del ricevitore AV.
Appendice ■ Impossibile collegarsi al ricevitore AV da un browser Web Zona 2/3 ■ Assenza di suono Nella Zona 2 è possibile effettuare la riproduzione soltanto dei componenti collegati agli ingressi analogici o ad HDMI (PCM a 2 canali). — Nella Zona 3 è possibile effettuare la riproduzione — soltanto degli apparecchi collegati agli ingressi analogici. Se si utilizza DHCP, il router potrebbe non allocare sempre lo stesso indirizzo IP al ricevitore AV.
Appendice ■ Quando si effettua una configurazione automatica dei diffusori, la misurazione fallisce e si visualizza il messaggio “Rumore Ambiente Troppo Alto.”. Ciò può essere causato da un malfunzionamento dei diffusori. Accertarsi che i diffusori emettano normalmente il suono. — ■ Impostazioni disponibili per gli ingressi video composito Per effettuare queste impostazioni è necessario utilizzare i tasti presenti dell'unità.
Appendice Aggiornamento firmware Per aggiornare il firmware del ricevitore AV, potete scegliere tra i seguenti due metodi: aggiornare tramite rete, o aggiornare tramite dispositivo USB. Scegliere quello che meglio si adatta al vostro ambiente. Prima di procedere all'aggiornamento, leggere attentamente le spiegazioni corrispondenti. ■ Aggiornamento tramite rete Per aggiornare il firmware è necessaria una connessione cablata a Internet.
Appendice Procedura di aggiornamento 1 Premere RECEIVER e poi HOME sul telecomando. Il menu principale viene visualizzato sullo schermo TV. 2 Selezionare “Firmware Update” e premere ENTER. Notare che l'opzione “Firmware Update” appare disattivata per un breve lasso di tempo dall'accensione del ricevitore AV. Attendere finché non diviene utilizzabile. 3 Selezionare “Aggiornamento tramite NET” e premere ENTER.
Appendice Aggiornamento del firmware tramite USB Il ricevitore AVconsente di aggiornare il firmware utilizzando una periferica USB. Nota • Non scollegare o spegnere il ricevitore AV durante la procedura di aggiornamento. • Non collegare o scollegare un cavo HDMI e una periferica USB durante la procedura di aggiornamento. • Non scollegare mai una periferica di archiviazione USB contenente il file firmware o il cavo di alimentazione AC durante il processo di aggiornamento.
Appendice Risoluzione dei problemi Caso 1: Se si verifica un errore, “Error!! *-**” viene visualizzato sul display del ricevitore AV. (I caratteri alfanumerici sul display anteriore sono indicati da asterischi.) Consultare la seguente tabella e procedere in modo appropriato. ■ Errori durante l'aggiornamento tramite USB Codice di errore Descrizione *-10, *-20 La periferica USB non è stata rilevata. Assicurarsi che la memoria flash USB e il cavo USB siano collegati correttamente alla porta USB.
Appendice Consigli per il collegamento e percorso segnale video Il ricevitore AV supporta vari formati di collegamento per garantire la compatibilità con un'ampia gamma di apparecchi AV. Il formato scelto dipende dai formati supportati dagli apparecchi in uso. Utilizzare come guida la sezione che segue. I menu di configurazione su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT MAIN.
Appendice ■ “Uscita monitor” impostato su “Analogico” Il flusso dei segnali video d'ingresso avviene attraverso l'ricevitore AV come illustrato e viene effettuata l'upconversion delle sorgenti video composito e PC IN (RGB analogico) per l'uscita video component. Utilizzare questa impostazione se si collega il COMPONENT VIDEO MONITOR OUT dell'ricevitore AV al televisore. I segnali delle uscite video composito e video component transitano dai rispettivi ingressi senza alcuna modifica.
Appendice Formati per i collegamenti audio Gli apparecchi audio possono essere collegati usando uno qualsiasi dei seguenti formati di collegamento audio: analogico, ottico, coassiale o HDMI. Nello scegliere un formato di collegamento, tenere presente che il ricevitore AV non converte segnali di ingresso digitali in uscite su linea analogica e viceversa. Se sono presenti segnali in più ingressi, tali ingressi vengono selezionati automaticamente secondo il seguente ordine: HDMI, digitale, analogico.
Appendice Tabella delle risoluzioni video Le seguenti tabelle mostrano come i segnali video con diverse risoluzioni vengono emessi dal ricevitore AV.
Appendice Utilizzo di una TV, lettore o registratore compatibili con RIHD p, che è l'acronimo di Remote Interactive over HDMI, è il nome della funzione di controllo del sistema disponibile nelle apparecchiature Onkyo. Il ricevitore AV può essere utilizzato con CEC (Consumer Electronics Control), che consente il controllo del sistema su HDMI e fa parte dello standard HDMI.
Appendice ■ Collegamento e configurazione 1 2 Confermare il collegamento e l'impostazione. 1. Collegare il jack HDMI OUT MAIN al jack di ingresso HDMI della TV. Lettore Blu-ray Disc/DVD, ecc. 3 Connessione HDMI Ricevitore AV Connessione DIGITAL AUDIO (OPTICAL) Connessione HDMI Televisore, proiettore, ecc. 2. Collegare l'uscita audio della TV al jack OPTICAL IN 2 del ricevitore AV utilizzando un cavo digitale ottico.
Appendice Informazioni sull'interfaccia HDMI Progettato per soddisfare le crescenti richieste di televisione digitale, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaccia multimediale ad alta definizione) è un nuovo standard di interfaccia che consente di collegare televisori, proiettori, lettori Blu-ray Disc/DVD, decoder e altri apparecchi video. Fino a ora per collegare gli apparecchi AV erano necessari vari cavi video e audio separati.
Appendice Caratteristiche Rete USB Connessione alla Rete Nel diagramma seguente è illustrato come collegare il ricevitore AV alla rete domestica. In questo esempio, viene collegato a una porta LAN su un router, con uno switch a 4 porte 100Base-TX incorporato. Radio Internet Modem WAN LAN Router Requisiti di rete Nota ■ Rete Ethernet Per i migliori risultati, si raccomanda una rete 100Base-TX switched Ethernet.
Appendice Requisiti Server ■ Riproduzione server Il ricevitore AV può riprodurre i file musicali digitali memorizzati su un computer o un media server e supporta le seguenti tecnologie: • Windows Media Player 11 • Windows Media Player 12 • Windows Media Connect 2.0 • Media server certificato DLNA Se il sistema operativo del PC è Windows Vista, Windows Media Player 11 è già installato. Windows Media Player 11 per Windows XP può essere scaricato gratuitamente dal sito web Microsoft.
Appendice Formati file audio supportati Per la riproduzione da un server o da un dispositivo USB, il ricevitore AV supporta i seguenti formati di file musicali. Sono supportati file a velocità di trasmissione variabile (VBR). Tuttavia, i tempi di riproduzione potrebbero non essere visualizzati correttamente. Nota • Per la riproduzione remota, l'ricevitore AV non supporta i seguenti formati file musicali: FLAC, Ogg Vorbis, DSD e Dolby TrueHD.
Appendice Informazioni sugli accordi di licenza e sui marchi THX e il logo THX sono marchi di THX Ltd. che potrebbero essere registrati in alcune giurisdizioni. Tutti i diritti riservati. “x.v.Color” è un marchio della Sony Corporation. Fabbricato su licenza dei brevetti U.S. n.: 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535; 6.226.616; 7.212.872; 7.003.467; 7.272.567; 7.668.723; 7.392.195; 7.930.184; 7.333.929; 7.548.853; 7.283.634 e altri brevetti U.S.
Appendice Caratteristiche tecniche (TX-NR5010) Sezione amplificatori Potenza nominale in uscita Tutti i canali: 9 canali × 220 W a 6 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato da 1% (IEC) Potenza dinamica* * IEC60268-Potenza uscita massima breve periodo 400 W (3 Ω, anteriore) 300 W (4 Ω, anteriore) 180 W (8 Ω, anteriore) THD+N (distorsione armonica totale+rumore) 0,05% (20 Hz - 20 kHz, metà della potenza) Fattore di smorzamento 60 (frontale, 1 kHz, 8 Ω) Sensibilità e impedenza d'ingresso (sbilanciamento) 200 mV/47 kΩ (
Appendice Caratteristiche tecniche (TX-NR3010) Sezione amplificatori Potenza nominale in uscita Tutti i canali: 9 canali × 200 W a 6 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato da 1% (IEC) Potenza dinamica* * IEC60268-Potenza uscita massima breve periodo 320 W (3 Ω, anteriore) 270 W (4 Ω, anteriore) 160 W (8 Ω, anteriore) THD+N (distorsione armonica totale+rumore) 0,05% (20 Hz - 20 kHz, metà della potenza) Fattore di smorzamento 60 (frontale, 1 kHz, 8 Ω) Sensibilità e impedenza d'ingresso (sbilanciamento) 200 mV/47 kΩ (
Appendice Promemoria It-121
Appendice Promemoria It-122
Appendice Promemoria It-123
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/ 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.
Using Internet Radio Using Internet Radio Common Procedures in Internet Radio Menu Note • Available services may vary depending on the region. 1 2 Press NET. A list of the network services appears, and the NET indicator lights. If it flashes, verify that the Ethernet cable is firmly connected to the AV receiver. Select the desired service and press ENTER. The top page of the selected service appears.
Using Internet Radio Pandora® internet radio –Getting Started (U.S. only) Pandora is a free, personalized Internet radio service that plays the music you know and helps you discover music you’ll love. 1 Use q/w to select “I have a Pandora Account” or “I’m new to Pandora” and then press ENTER. If you are new to Pandora select “I’m new to Pandora”. You will see an activation code on your TV screen. Please write down this code. Go to an Internet connected computer and point your browser to www.pandora.
Using Internet Radio Using Rhapsody (U.S. only) 1 Use q/w to select “Sign in to your account” and then press ENTER. To use Rhapsody, you need an account. If you don’t have one yet, you can create a new account at www.rhapsody.com/onkyo If you have an existing Rhapsody account, select “Sign in to your account” and press ENTER. Enter your user name (usually your email) and password in the next keyboard screen, or in Web Setup. ■ Using the keyboard screen 1.
Using Internet Radio Using the SiriusXM Internet Radio (North American only) 1 Your Onkyo AV receiver includes a free trial of SiriusXM Internet Radio. The “Account Info” screen shows how many days are left in your trial. After the trial period expires, if you want to continue listening to the service, you must subscribe. To subscribe go to www.siriusxm.com/internetradio with your computer. Use q/w to select “Sign In”, and then press ENTER.
Using Internet Radio Using Last.fm Internet Radio 1 Last.fm is a music service that learns what you love... Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm account, it will keep track of all the songs you’ve just played. When you visit the Last.fm website, you can see personal charts of the music you’ve enjoyed, share them with friends and see what they like, too. ■ Using the keyboard screen 1. Use q/w/e/r and the ENTER to enter your user name and password. 2. Select “OK”. 3.
Using Internet Radio Using Slacker Personal Radio 1 If you do not have an account, create one on the Slacker website (www.slacker.com) with your computer. If you already have a Slacker account, select “Sign in to your account” and then press ENTER. The keyboard screen appears. You can enter information from the remote control or the keys on the main unit. 2 If there are no mistakes in the information you have entered, use q/w/e/r to select “OK” then press ENTER.
Using Internet Radio Using MP3tunes Listen to your music collection on your home stereo in complete digital fidelity without a personal computer plus safely backup all your songs. Here’s how: Playing Contents on the AV Receiver 5 Tip • Before proceeding, you need to select the MP3tunes service as described in “Common Procedures in Internet Radio Menu” (➔ page 1). Creating an Account on your Computer 1 From your computer, open a web browser and go to: www.mp3tunes.com/signup 2 3 Create an account.
Utilisation d’une webradio Utilisation d’une webradio Procédures courantes dans le menu de webradio Remarque • Les services disponibles peuvent varier en fonction de la région. 1 2 Appuyez sur NET. Une liste des services réseau s’affiche, et le témoin NET s’allume. S’il clignote, vérifiez que le câble Ethernet est fermement branché sur l’ampli-tuner AV. Sélectionnez le service désiré et appuyez sur ENTER. La page principale du service sélectionné s’affiche.
Utilisation d’une webradio Pandora® internet Radio –Pour commencer (États-Unis uniquement) Pandora est un service de radio en ligne libre et personnalisé vous permettant de lire la musique que vous connaissez et de découvrir celle que vous aimez. 1 Utilisez q/w pour sélectionner « I have a Pandora Account » ou « I’m new to Pandora », puis appuyez sur ENTER. Si vous ne connaissez pas Pandora sélectionnez « I’m new to Pandora ». Un code d’activation apparaîtra sur l’écran de votre téléviseur.
Utilisation d’une webradio Utilisation de Rhapsody (Etats-Unis uniquement) 1 Utilisez q/w pour sélectionner « Sign in to your account », puis appuyez sur ENTER. Vous devez posséder un compte pour utiliser Rhapsody. Si vous ne disposez pas encore d’un compte, vous pouvez en créer un à partir de www.rhapsody.com/onkyo Si vous possédez déjà un compte Rhapsody, sélectionnez « Sign in to your account », puis appuyez sur ENTER.
Utilisation d’une webradio Utilisation de SiriusXM Internet Radio (Amérique du Nord uniquement) 1 Votre ampli-tuner AV Onkyo comprend un essai gratuit de SiriusXM Internet Radio. L’écran « Account Info » affiche le nombre de jours restants dans votre essai. Une fois la période d’essai expirée, si vous souhaitez continuer à écouter le service, vous devez vous abonner. Pour vous inscrire, accédez à l’adresse www.siriusxm.com/internetradio à l’aide de votre ordinateur.
Utilisation d’une webradio Utilisation de la webradio Last.fm 1 Last.fm un service de musique qui apprend ce que vous aimez… Votre nouvel ampli-tuner AV Onkyo est très intelligent. Si vous avez un compte Last.fm gratuit, il garde une trace de toutes les chansons que vous avez juste jouées. Quand vous vous rendez sur le site Web de Last.fm, vous pouvez voir les graphiques personnels de la musique que vous avez appréciée, les partagez avec vos amis et également voir ce qu’ils aiment.
Utilisation d’une webradio Utilisation de Slacker Personal Radio 1 Si vous ne possédez pas de compte, créez-en un à partir du site Web de Slacker (www.slacker.com) à l’aide de votre ordinateur. Si vous possédez déjà un compte Slacker, sélectionnez « Sign in to your account », puis appuyez sur ENTER. L’écran clavier s’affiche. Pouvez saisir des informations à partir de la télécommande ou des touches sur l’appareil principal.
Uso de Internet Radio Uso de Internet Radio Procedimientos comunes en el menú Internet Radio Uso de múltiples cuentas El receptor de AV permite múltiples cuentas de usuario, lo que quiere decir que se puede cambiar libremente entre varios usuarios. Después de registrar las cuentas de usuario, el acceso se realiza desde la pantalla “Users”. Nota 1 • Los servicios disponibles pueden variar de una región a otra. 1 2 Pulse NET. Aparecerá una lista de los servicios de red y se iluminará el indicador NET.
Uso de Internet Radio Pandora® Internet Radio –Primeros pasos (solo EE.UU.) Pandora es un servicio de radio por Internet gratuito y personalizado que reproduce la música que usted conoce y le ayudará a descubrir música que le encantará. 1 Utilice q/w para seleccionar “I have a Pandora Account” o “I’m new to Pandora” y luego pulse ENTER. Si no conoce Pandora seleccione “I’m new to Pandora”. Verá un código de activación en la pantalla del televisor. Tome nota de este código.
Uso de Internet Radio Uso de Rhapsody (sólo EE.UU.) 1 Utilice q/w para seleccionar “Sign in to your account” y luego pulse ENTER. Para utilizar Rhapsody, necesitará una cuenta. Si todavía no tiene una, puede crear una nueva en www.rhapsody.com/onkyo Si ya tiene una cuenta Rhapsody, seleccione “Sign in to your account” y pulse ENTER. Escriba su nombre de usuario (normalmente el correo electrónico) y contraseña en la pantalla de teclado que aparece a continuación o en la configuración web.
Uso de Internet Radio Uso de SiriusXM Internet Radio (solo Norteamérica) 1 Su receptor de AV Onkyo incluye una prueba gratuita de SiriusXM Internet Radio. La pantalla “Account Info” muestra los días que quedan de la prueba. Una vez que termine el periodo de prueba, si desea seguir escuchando este servicio, deberá contratarlo. para suscribirse vaya a www.siriusxm.com/internetradio con su ordenador. Utilice q/w para seleccionar “Sign In”, y luego pulse ENTER.
Uso de Internet Radio Uso de Last.fm Internet Radio 1 Last.fm es un servicio musical que sabe lo que le gusta... Su nuevo receptor de AV Onkyo es muy inteligente. Si tiene una cuenta gratuita de Last.fm, hará un seguimiento de todas las canciones que acaba de escuchar. Cuando visite el sitio web de Last.fm, podrá ver listas personales de la música que ha disfrutado, compartirlas con sus amigos y también ver lo que les gusta a ellos. ■ Utilización de la pantalla de teclado 1.
Uso de Internet Radio Uso de Slacker Personal Radio 1 Si no tiene una cuenta, cree una en el sitio web de Slacker (www.slacker.com) con su ordenador. Si ya tiene una cuenta de Slacker, seleccione “Sign in to your account” y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de teclado. Puede introducir información desde el mando a distancia o desde el teclado de la unidad principal. 2 Si no hay errores en la información que ha introducido, utilice q/w/e/r para seleccionar “OK” y luego pulse ENTER.
Y1203-2 SN 29401189B (C) Copyright 2012 Onkyo Sound & Vision Corporation Japan. All rights reserved.
Using Internet Radio Using Internet Radio Common Procedures in Internet Radio Menu Note • Available services may vary depending on the region. 1 Press NET. A list of the network services appears, and the NET indicator lights. If it flashes, verify that the Ethernet cable is firmly connected to the AV receiver. 2 Select the desired service and press ENTER. The top page of the selected service appears.
Using Internet Radio Using Last.fm Internet Radio 1 Last.fm is a music service that learns what you love... Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm account, it will keep track of all the songs you’ve just played. When you visit the Last.fm website, you can see personal charts of the music you’ve enjoyed, share them with friends and see what they like, too. ■ Using the keyboard screen 1. Use q/w/e/r and the ENTER to enter your user name and password. 2. Select “OK”. 3.
Internetradio verwenden Internetradio verwenden Allgemeine Verfahren bei den Internetradio-Menüs Anmerkung • Die verfügbaren Dienste sind länderabhängig verschieden. 1 Drücken Sie NET. Es erscheint eine Liste der Netzwerkdienste und die NET-Anzeige leuchtet. Wenn sie blinkt, überprüfen Sie ob das Ethernet-Kabel fest im AV-Receiver eingesteckt ist. 2 Wählen Sie den gewünschten Service aus und drücken Sie ENTER. Die oberste Seite des ausgewählten Services erscheint.
Internetradio verwenden Verwendung von Last.fm Internet Radio 1 Last.fm ist ein Musikdienst, der sich Ihre Lieblingsmusik merkt... Ihr neuer Onkyo AV-Receiver ist äußerst clever. Wenn Sie ein kostenloses Last.fm-Konto eingerichtet haben, werden darin alle kürzlich abgespielten Titel gespeichert. Wenn Sie die Last.fmWebsite besuchen, können Sie Ihre persönlichen Charts der von Ihnen abgespielten Musik anzeigen; teilen Sie diese mit Freunden und sehen Sie auch, welche Musik Ihre Freunde mögen.
Remote Control Codes Remote Control Codes 1 / While holding down the REMOTE MODE button to which you want to assign a code, press and hold down [DISPLAY] (about 3 seconds). The REMOTE MODE button/Remote indicator lights. On Integra products, button names are capitalized. For example, “Remote Mode” button and “Display” button. Notes: • Remote control codes cannot be entered for [RECEIVER] and the multi zone button. • Only TV remote control codes can be entered for [TV].
Remote Control Codes Codes de télécommande Códigos de control remoto 1 1 Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE MODE auquel vous souhaitez associer un code, pressez et maintenez enfoncé le bouton [DISPLAY] (pendant environ 3 secondes). Le bouton REMOTE MODE/le témoin Remote s’allume. Les noms de boutons sont en manjuscules sur les produits Integra. Par exemple, le bouton « Remote Mode » et le bouton « Display ».
Remote Control Codes Codici del telecomando Fernbedienungscodes 1 1 Tenendo premuto il tasto REMOTE MODE al quale si desidera assegnare il codice, premere e tenere premuto [DISPLAY] (per circa 3 secondi). Il tasto REMOTE MODE/l'indicatore Remote si accende. Sui prodotti Integra, i nomi dei tasti sono scritti con l'iniziale maiuscola. Ad esempio, tasto “Remote Mode” e tasto “Display”. Note: • I codici di controllo del telecomando non possono essere inseriti per [RECEIVER] e i tasti multi zona.
Remote Control Codes Afstandsbedieningscodes Fjärrstyrningskoder 1 1 Houd terwijl u de REMOTE MODE toets ingedrukt houdt waarvoor u een code wilt toewijzen de [DISPLAY] toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden). De toets REMOTE MODE (afstandsbedieningsmodus) / Het indicatielampje afstandsbediening gaat branden. Op producten van Integra staan de namen van de toetesn in hoofdletters. Bijvoorbeeld, de toetsen “Remote Mode” en “Display”.
Remote Control Codes 遙控代碼 遥控代码 1 1 在按住想指定編碼的 REMOTE MODE (遙控模式)按鈕時,同時按住 [DISPLAY] (顯示)(約 3 秒)。 REMOTE MODE (遙控模式)按鈕 / 遙控指示燈亮起。 在 Integra 系列產品上,按鈕名稱為大寫。 例如,「Remote Mode」(遙控模式) 按鈕和 「Display」(顯示)按鈕。 注意: • [RECEIVER (接收机)] 和多区域按钮不能输入遥控编码。 • 只能为 [TV (电视)] 输入电视遥控编码。 • 除 [RECEIVER (接收机)]、[TV (电视)] 和多区域按钮外,不能为 REMOTE MODE (遥 控模式)按钮指定任何类别的遥控编码。 但是,这些按钮仍可用作输入选择器按钮,因 此,选择与设备所要连接的输入端对应的 REMOTE MODE(遥控模式) 按钮。 例如,如果 要将 CD 播放机连接到 CD 输入端,应在输入遥控编码时选择 [TV/CD (电视 /CD)]。 • [RECEIER] (接收機)和多區域按鈕不能輸入遙控編碼。 • 您只能為 [TV] (電視)
Remote Control Codes Dedicated Onkyo Receiver Cable Set Top Box Default 62503 mio TV 02802 Toshiba 01509 Samsung Zone 2 62506 Motorola UPC 01582 Scientific Atlanta 01877, 01982 Zone 3 62507 01376, 00858, 01562, 01982, 01998, 02378 Verizon 02378 Shaw 01376 Moxi 02187 Videotron 01877 Suddenlink 01376, 01877 NEC 01496 Virgin Media 01068, 01060 Thomson 01582 Cable Set Top Box Cable Set Top Box Cable/PVR Combination 01877 ADB 02254, 02769 Neuf TV 03107 Visiopass 00817
Remote Control Codes IPTV/PVR Combination CD AT&T 00858 Goldmund 70157 Restek 70157 BT Vision 02294 Grundig 70157 Revox 70157 Cisco 00858, 02345, 02378 Harman/Kardon 70157 Rotel 70157 Cassette Deck Kreatel 01385 Hitachi 70032 SAE 70157 Aiwa 70157 Arcam 40076 40029 Motorola 00858, 02378 Integra CD 71817, 70101 Sansui MD Yamaha 70490 40029 Neuf TV 03107 JVC 70072 SAST 70157 Audiolab Philips 02294 Kenwood 70626, 70157, 70036 Siemens 70157 Carver 40029 40076
Remote Control Codes Accessory Polk Audio 82228 Video - Accessory Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Amstrad 00847, 01175, 01662, 01693 CGV 01413, 01567 Durabrand 01284 Chess 01334, 01626 Echostar Ansonic 02418 CityCom 01176 00775, 00853, 01323, 01409, 02527 Clatronic 01413 Eco-Star 01413 01631 ADB 02254, 02769 Arnion 01300 Aon 02769 ASCI 01334 Clayton 01626 Edision Apple 02615 AssCom 00853 Com Hem 01176, 01915 Elap 01413, 01567 AT&T
Remote Control Codes Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Hama 01567 Leiko 01626 Pace Sat Industrie 01611 Hanseatic 01100 Lemon 01334 SAT+ 01409 Hirschmann 00173 Lenoxx 01611 Hitachi 01284 Linsar 01284 00847, 00853, 00887, 01175, 01323, 01356, 01423, 01662, 01693, 01850, 02059, 02060, 02211, 02657 Hornet 01300 Listo 01626 Pacific 01284 Schaub Lorenz 02418 HTS 00775 Lodos 01284 Palcom 01409, 01611 Schneider 01206, 012
Remote Control Codes Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box SAT/PVR Combination SAT/PVR Combination Star 00887 UBC 00642 BskyB 01175, 01662 Schneider 01206 Stream System 01300 UEC 00879, 01356 Bush 01645 Sedea Electronique 01206 Strong 00853, 00879, 01284, 01300, 01409, 01626, 02418 United 01251, 01626, 02418 Canal Satellite 02657 SKY Unitymedia 01882 Canal+ 02657 01175, 01662, 01693, 01850, 02754 Universum 00173, 01251 CanalSat 02657 SKY Deutschland 02754 01693, 01
Remote Control Codes Television Akai Television 10178, 10556, 10037, 10714, 10715, 10208, 11675 Basic Line Akiba 10037 Akito Akura Alba 10037 10037 Dick Smith Electronics 10698 Cathay Baur 10037, 10195, 10512 CCE 10037 Digatron 10037 Beaumark 10178 11667 10037 11037 Digihome Beijing 10208 10037 10037, 10668 10171, 10037, 10714, 10668, 11037, 11363, 11585, 11667, 11709 Centurion Digiline Beko 10037, 10714, 10715, 11652 Changhong 10508 Digitek 11709 11666 Digitor 10037, 1
Remote Control Codes Television Television Television Erres 10037 Genesis 10037 ESA 10171 Genexxa 10037 ESC 10037 GFM 10171, 11864, 11886 Euroman 10037 Godrej 11585 Europa 10037 Goldfunk 10668 Europhon 10037 GoldStar Evesham 11248, 11667 10178, 10037, 10714, 10715 Excello 11037 Exquisit 10037 Ferguson 10037, 10625, 10560, 10195, 11037, 11585 Fidelity 10171, 10037, 10512 Finlandia 10208 Finlux 10556, 10037, 10714, 10715, 11248, 11667 Firstline 10556, 10037, 10714, 10
Remote Control Codes Television Lifetec Television 10037, 10714, 10668, 11037, 12001 Linsar 11585 Local India TV 10208 Local Malaysia TV 10698 Lodos 11037 Loewe 10037, 10512, 11884 Logik 11037, 10698 Logix 10668 Luma 11037 Lumatron 10037, 10668 Lumenio 10037 Lux May 10037 Luxor 11037, 10208 LXI 10178 M Electronic 10037, 10714, 10634, 10195, 10512, 11652 Madison 10037 Magnavox 10171, 11454, 11365, 11506, 11755, 11867, 12372 Medion Television 10556, 10037, 10714, 10668, 1103
Remote Control Codes Television Television Television Television Phoenix 10037 Reflex 10037, 10668, 11037 Sei-Sinudyne 10037 SunBriteTV 11610 Phonola 10556, 10037 Relisys 11585 Serie Dorada 10178 Sungoo 11248 Pioneer 10037, 10698, 10512, 11457, 11636, 12171 Remotec 10171, 10037 Shanghai 10208 Sunny 10037 Reoc 10714 Sharp Sunstar 10037 Plantron 10037 Revox 10037 10650, 10818, 11165, 11423, 11659 Sunstech 12001 Playsonic 10037, 10714, 10715, 11652 RFT 10037 Shintosh
Remote Control Codes Television Technosonic Techvision Television 10556, 10625, 10499, 11324 Television VCR Toyoda 11709 VU 11365, 12098 Humax TRANS-continents 10556, 10037, 10668, 11037 Walker 11667 Panasonic 20614, 20616 Waltham 10037, 10668, 11037 Philips 20739 10037, 10698, 10512, 11363 Wansa 12098 ReplayTV 20614, 20616 Wards 10178 Sonic Blue 20614, 20616 Watson 10037, 10714, 10668, 11037 Sony 20636 TiVo 20636, 20739 11709 Techwood 11037, 11667 Tecnimagen 10556 Tec
Remote Control Codes TV/VCR Combination DVD Technics 10556 Dantax 30539, 30713 Harman/Kardon 30582, 31229, 33228 Maxim 30713 Thomson 10625 Denon 30490, 30634, 31634, 32258, 32748 Henss 30713 MDS 30713 Hitachi 30573, 30713, 31664 Medion 30630, 30741 31152 Hoeher 30713 Memorex 32213 3D LAB 30539 Dick Smith Electronics Metz 30571, 30713 30675 30713 31152 Accurian Digihome HotMedia Micromedia 30503, 30539 30713 30713 30646 Acoustic Solutions DigiLogic Humax 30713 M
Remote Control Codes DVD DVD DVD Radionette 30741 Sylvania 30630, 30675 Radiotone 30713 Symphonic 30675 RCA 30522, 30571, 32213, 32587 Tamashi 31394 Tandberg 30713 REC 30490 Targa 30741 Red 32213 Tchibo 30741 Redstar 31394 TCL 32587 TCM 30741 Roadstar 30713 Rotel 30623 Salora 30741 Samsung 30490, 30573, 30199, 30820, 31635, 32069, 32329, 32489, 33195 Sanyo 30713 Schneider 30539, 30646, 30713 Schoentech 30713 Scott 31394 SEG 30713 Semp Sharp 30571, 30741, 306
Remote Control Codes DVD-R TV/DVD Combination Victor 31597 Magnavox Yamaha 30646 Matsui 11037, 30713 Zenith 30741 Medion 12719 Nordmende 12001 Odys 12719 HD-DVD 12372 Integra 32901, 33104 33504 Panasonic 12170 LG 30741 Philips Microsoft 32083 11454, 10556, 11394, 30539 10698 Onkyo 32901, 33104 33504 Powerpoint Xbox 32083 Prosonic 12001 Pvision 12001 TV/DVD Combination RCA 12746, 12932 Akai 11675 Schaub Lorenz 12001 Black Diamond 11037, 30713 SEG 11037, 12719,
Remote Control Codes Memo 19
Y1112-1 SN 29401094 (C) Copyright 2012 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.