Nederlands Network Stereo Receiver TX-8050 Svenska Inleiding ...........................................Nl-2 Inledning ........................................Sv-2 Aansluitingen ............................ Nl-10 Anslutningar ............................. Sv-10 Gebruiksaanwijzing Dank u voor de aankoop van een Onkyo netwerk stereo-ontvanger. Lees, voordat u enige aansluitingen aanbrengt en de eenheid inschakelt, aandachtig deze handleiding.
WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Voorzorgsmaatregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen — Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beelden geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 2. Netstroomzekering — De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer. 3.
Kenmerken ❑ Glad ontwerp van aluminium voorpaneel ❑ Netwerkcapaciteit • Internet-radio • DLNA (Digital Living Network Alliance, digitale live netwerkalliantie) ❑ iPod/iPhone*1 Directe digitale verbinding via USB ❑ USB-apparaat voor massa-opslag klasse compatibele USB ❑ Music Optimizer*2 voor gecomprimeerde digitale muziekbestanden ❑ WRAT (breedbereik versterkertechnologie) ❑ Discrete versterker met massieve omvormer ❑ Capaciteiten zone 2 ❑ Met goud belegde klemmen ❑ 130 watt/kanaal @ 6 Ω (IEC) ❑ 100 watt/ka
Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsvoorschriften................ 2 Voorzorgsmaatregelen....................................... 3 Kenmerken .......................................................... 4 Geleverde accessoires ...................................... 6 Plaatsen van de batterijen.......................................... 6 De afstandsbediening richten .................................... 6 Eerste kennismaking met de ontvanger........... 7 Voorpaneel ...............................................
Geleverde accessoires Zorg dat u de volgende accessoires hebt Plaatsen van de batterijen Afstandsbediening en twee batterijen (AAA/R03) FM-binnenantenne AM-raamantenne * In de catalogus en op de verpakking geeft de letter aan het einde van de productnaam de kleur aan. Specificaties en handelingen zijn, ongeacht de kleur, hetzelfde. Opmerkingen: • Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u batterijen door nieuwe vervangen.
Eerste kennismaking met de ontvanger Voorpaneel Noord-Amerikaans model a 2 3 4 j k l m 5 6 78 n o p q rst 9 u Europees model v Zie de pagina’s tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie.
Eerste kennismaking met de ontvanger—Vervolg Achterpaneel a 8 9 b c4 j kl 5 6 mn o p 7 q r Zie de pagina’s tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie.
Eerste kennismaking met de ontvanger—Vervolg Afstandsbediening Zie de pagina’s tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie.
De ontvanger aansluiten Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u met enige aansluitingen begint. Voorzorgsmaatregelen betreffende het aansluiten van de luidsprekers Met de ontvanger kunt u twee sets van luidsprekers aansluiten. Als twee sets luidsprekers zijn aangesloten, kunt u selecteren welke luidsprekerset geluid uitvoert of u kunt beide sets gebruiken om gelijktijdig geluid uit te voeren.
De ontvanger aansluiten—Vervolg Aansluiten van een actieve subwoofer Een vermogenversterker aansluiten Verbind de PRE OUT van de ontvanger met een passende kabel: SUBWOOFER aansluiting met een ingang van uw actieve subwoofer. Als uw subwoofer geen eindversterker heeft en u een externe versterker gebruikt, moet u de PRE OUT: SUBWOOFER op een ingang van de versterker aansluiten.
De ontvanger aansluiten—Vervolg De impedantie van de luidspreker configureren De fabrieksstandaard is op de ontvanger “6 Ω” voor de impedantie van de luidspreker. Als u de impedantie-instelling van de luidspreker wilt wijzigen, dient u aandachtig “Voorzorgsmaatregelen betreffende het aansluiten van de luidsprekers” op pagina 10 te lezen voordat u de hieronder aangegeven procedure uitvoert. 4 Wijzig de impedantiewaarde naar “4 Ω” door de pijltoetsen []/[] te gebruiken.
Aansluiten van de antennes Deze paragraaf legt uit hoe de meegeleverde FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moeten worden aangesloten. De ontvanger kan geen radiosignalen ontvangen wanneer er geen antenne is aangesloten, dus zorg dat u voor gebruik van de tuner een antenne aansluit. Steek de stekker volledig over de bus. Noord-Amerikaans model Duwen Draad insteken Loslaten Europees model AM-raamantenne (meegeleverd) FM-binnenantenne (meegeleverd) De AM-raamantenne monteren Punaises, enz.
Aansluiten van de apparatuur Betreffende AV-aansluitingen Aansluiten van AV-componenten Video Ontvanger Geluid Blu-ray-schijf/ DVD-speler TV, projector enz. Videospelconsole • Lees de handleidingen die bij uw AV-apparaten worden geleverd voordat u AV-aansluitingen maakt. • Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat u alle AV-aansluitingen hebt gemaakt en deze dubbel hebt gecontroleerd. • Steek de stekkers volledig in de aansluitbussen zodat een goed contact wordt gemaakt.
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg . Nr. Bus/poort 1 USB 2 DIGITAL IN (digitale ingang) Aansluitbare componenten iPod/iPhone, MP3-speler, USB flash-station OPTICAL (optisch) COAXIAL (coaxiaal) 3 4 5 6 1 (GAME) (videospel) Videospelconsole 2 (CD) TV-, cd-speler 1 (BD/DVD) Blu-ray-schijf/DVD-speler 2 (CBL/SAT) Satelliet-/kabelontvanger, RI-dock, enz UNIVERSAL PORT (universele poort) Optie-dock universele poort (UP-A1 enz.) ETHERNET Router MONITOR OUT (monitor uit) TV, projector enz.
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van Onkyo -apparatuur Analoge audiokabel Analoge audiokabel bijv. cd-speler -kabel 1 Zorg dat elk Onkyo-apparaat met een analoge audiokabel wordt aangesloten (verbinding 6 in de aansluitingsvoorbeelden) ( pagina 15). 2 Maak de -verbinding (zie de afbeelding).
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van een opnamecomponent Zie “Opname” voor uitleg betreffende opname ( pagina 22). Analoge audiokabel Analoge audiokabel Cassettedeck, CDR, enz. Composietvideokabel VCR, DVD-recorder, enz. Opmerkingen: • Voor opname moet de ontvanger zijn ingeschakeld. Opnemen is niet mogelijk als het apparaat in de standbymodus staat.
De ontvanger inschakelen MON/STANDBY M VCR/DVR GAME Inschakelen en stand-by Druk op de toets [ON/STANDBY] (aan/standby). Druk als alternatief op de toets [] van de afstandsbediening. De ontvanger wordt ingeschakeld en de display brandt. Om de ontvanger uit te schakelen, drukt u op de toets [ON/STANDBY] (aan/stand-by), of drukt u op de toets [] van de afstandsbediening. De ontvanger wordt naar de Stand-bymodus gebracht.
Van audiobronnen genieten INPUT SELECTOR SPEAKERS A, B (luidsprekers A, B) PHONES VOLUME INPUT VOLUME F/H MUTING 1 2 Draai de [INPUT]-selector van de ontvanger of druk op de toetsen voor INPUT SELECTOR van de afstandsbediening om de bron te selecteren waar u naar wilt luisteren. Gebruik de toetsen [SPEAKERS A] (luidspreker A) en [SPEAKERS B] (luidsprekers B) op de ontvanger om de luidsprekerset te selecteren die u wilt gebruiken.
Van audiobronnen genieten—Vervolg MODE SLEEP BASS TREBLE BALANCE DIMMER Helderheid van de display instellen U kunt de helderheid van de display afstellen. Druk herhaaldelijk op de toets [DIMMER] van de afstandsbediening om het volgende geselecteerd: gedimd, nog meer gedimd, of normale helderheid. U kunt ook de [DIMMER]-toets van de ontvanger (niet op Europees model) gebruiken.
Van audiobronnen genieten—Vervolg AUDIO PURE AUDIO De luistermodus selecteren Druk herhaaldelijk op de toets [AUDIO] van de afstandsbediening om luistermodus te selecteren. Elke keer dat u op de toets [AUDIO] drukt, wordt de instelling als volgt gewijzigd. Stereo Direct Stereo (M.
Opnemen Tenzij u volledige toestemming van de copyright-houder hebt, verbieden de copyrightwetgevingen dat uw opnamen voor iets anders dan persoonlijk genot worden gebruikt! Deze paragraaf geeft uitleg over hoe de geselecteerde invoerbron naar een component met opnamecapaciteit op te nemen en hoe van diverse bronnen audio en video op te nemen. INPUT SELECTOR INPUT Opnemen van de invoerbron Audiobronnen kunnen naar een recorder (bijv. cassettedeck, CDR-, MD-recorder) worden opgenomen.
Naar de radio luisteren &/( TUNING F/H Cijfertoetsen INPUT TUNING MODE D.TUN schakelen. In deze modus ontvangt u de uitzending in mono. Luisteren naar AM/FM-zenders Met de ingebouwde tuner kunt u van AM- en FMradiozenders genieten. 1 Gebruik de [INPUT]-selector van de ontvanger of de toetsen INPUT SELECTOR van de afstandsbediening om AM of FM te selecteren. In dit voorbeeld is de FM-band gekozen. Band Frequentie 3 Druk op de toets TUNING [] of [].
Naar de radio luisteren—Vervolg ■ Volgens frequentie op zenders afstemmen U kunt rechtstreeks op AM- en FM-zenders afstemmen door de juiste zenderfrequentie in te voeren. 1 Vooraf instellen van AM/FM-zenders Druk op de toets [D.TUN] van de afstandsbediening. MEMORY TUNING MODE (De feitelijke display is afhankelijk van het land.) 2 Gebruik binnen 8 seconden de cijfertoetsen om de frequentie van de gewenste radiozender in te voeren.
Naar de radio luisteren—Vervolg ■ Presets selecteren Gebruik, om een preset te selecteren, de cijfertoetsen op de afstandsbediening, de toetsen CH/ALBUM [+]/[–] van de afstandsbediening, of de toetsen PRESET []/ [] van de ontvanger. 5 Als u klaar bent met het bewerken van de naam en deze wilt opslaan, dient u de pijltoetsen []/[]/[]/[] te gebruiken om “OK” te selecteren. Daarna drukt u op [ENTER]. Als u dit niet doet, wordt de naam niet opgeslagen.
Naar de radio luisteren—Vervolg RDS gebruiken (alleen Europees model) RDS werkt alleen in gebieden waar RDS-uitzendingen beschikbaar zijn. Wanneer er is afgestemd op een RDSzender, zal de RDS-indicator verschijnen. RDS-indicator ■ Wat is RDS? RDS is de afkorting voor Radio Data System en dit is een methode om gegevens die in FM-radiosignalen zijn ingenesteld, uit te zenden. Het systeem is door de EBU (European Broadcasting Union) ontwikkeld en is in de meeste Europese landen beschikbaar.
Naar de radio luisteren—Vervolg Weergeven van radiotekst (RT) 5 Druk op [ENTER] als een zender is gevonden waar u naar wilt blijven luisteren. Als er geen zender wordt gevonden, verschijnt het bericht “Not Found” (niet gevonden). Naar verkeersinformatie (TP) luisteren RT/PTY/TP Als op een RDS-zender die tekstinformatie uitzendt is afgestemd, zal de tekst worden weergegeven. Druk eenmaal op de toets [RT/PTY/TP]. De RT-informatie schuift over de display.
Het USB/netwerk-apparaat gebruiken Er verschijnt een lijst van de inhoud van uw iPodmodel. Gebruik, om een map te openen, []/[] om het te selecteren en druk daarna op [ENTER]. • Met de standaardinstellingen kan de iPod/iPhone als de Standard Mode*2 (standaardmodus) worden gemanipuleerd. • Druk opnieuw op de toets [MODE] om naar Standard Mode (standaardmodus) terug te schakelen.
Het USB/netwerk-apparaat gebruiken—Vervolg Het USB-apparaat afspelen Deze paragraaf legt uit hoe van een USB-apparaat (bijv. USB flash-stations en MP3-spelers) muziekbestanden af te spelen. Zie ook: “Netwerk-/USB-kenmerken” ( pagina 34). USB port USB REPEAT MODE U, J, I, Q, R, W, K RANDOM &, (, ENTER 1 Druk op de toets [USB] om de “USB”ingang te selecteren. 2 Sluit uw USB-apparaat aan op de USBpoort van de ontvanger. De USB verschijnt op de display.
Het USB/netwerk-apparaat gebruiken—Vervolg Naar de internetradio luisteren 2 Gebruik []/[] om “vTuner Internet Radio” (vTuner-internetradio) te selecteren en druk daarna op [ENTER]. 3 Gebruik []/[] om een programma te selecteren en druk daarna op [ENTER]. U moet de ontvanger op uw thuis-netwerk aansluiten. Zie “Netwerk-/USB-kenmerken” ( pagina 34) U kunt radiostations op het internet selecteren door de ontvanger van uw computer aan te sluiten en in uw webbrowser zenders te selecteren.
Het USB/netwerk-apparaat gebruiken—Vervolg Presets registreren*1 U kunt aan “My Favorites” (mijn favorieten) het huidig afspelende nummer of zender toevoegen. U kunt tot 40 internet-radiozenders vooraf instellen. Zodra u aan de lijst een zender hebt toegevoegd, selecteert u het gewoon in het menu “My Favorites” (mijn favorieten). Daarna drukt u op [ENTER] om het afspelen te starten. *1 Van de zoekresultaten kunt u de zenders en nummers vooraf instellen. U kunt echter niet rechtstreeks naar ze luisteren.
Het USB/netwerk-apparaat gebruiken—Vervolg Tip: U kunt ook de toetsen [MENU], [/], [] of [] van de ontvanger gebruiken. [MENU]: houd ingedrukt om naar topmenu te gaan. [/]: Start/pauzeer afspelen []: Selecteer het begin van het huidige nummer (ingedrukt houden om snel terug te gaan) []: Selecteer het volgende nummer (ingedrukt houden om snel vooruit te gaan) (Deze handelingen zijn, afhankelijk van de service en de weergegeven items, beschikbaar.
Het USB/netwerk-apparaat gebruiken—Vervolg 3 Gebruik []/[] om “DLNA” te selecteren en druk daarna op [ENTER]. Er verschijnt een lijst van mediaservers. Opmerking: Extern afspelen kan niet worden gebruikt terwijl de muziekbestanden van een andere mediaserver worden afgespeeld. Eerst moet u hun afspeling stoppen. 4 Klik met de rechtermuisknop op het muziekbestand in de Windows Media Player 12. Het menu van de rechtermuisknop verschijnt.
Netwerk-/USB-kenmerken Op het netwerk aansluiten De volgende afbeelding toont hoe u de ontvanger op uw thuis-netwerk kunt aansluiten. In dit voorbeeld is het op een LAN-poort op een router aangesloten die een ingebouwde 100 Base-TX-schakelaar met 4 poorten heeft. Internet-radio Modem Router ■ Toegang tot internet (voor internet-radio) Om internet-radio te ontvangen, moet uw ethernetnetwerk toegang tot het internet hebben. Een internetverbinding met smalle band (bijv.
Netwerk-/USB-kenmerken—Vervolg Minimum systeemvereisten voor Windows Media Player 11 op Windows XP Besturingssysteem Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition (SP2), Update Rollup 2 voor Windows XP Media Center Edition 2005 (KB900325), October 2006 Update Rollup voor Windows XP Media Center Edition (KB925766) Processor: 233 MHz Intel Pentium II, Advanced Micro Devices (AMD), enz.
iPod/iPhone afspelen via Onkyo docking-station Het Onkyo-dock gebruiken Het dock wordt afzonderlijk verkocht. Modellen die worden verkocht, zijn, afhankelijk van de regio, verschillend. Raadpleeg voor de nieuwste informatie over de Onkyo-dock componenten, de Onkyo-website op: http://www.onkyo.com Werk, voordat u een Onkyo-dock gebruikt, uw iPod/ iPhone met de nieuwste software bij die van de Applewebsite verkrijgbaar is.
iPod/iPhone afspelen via Onkyo docking-station—Vervolg ■ Statusberichten Als op de display van de ontvanger geen van de volgende berichten worden weergegeven, dient u de verbinding met uw iPod/iPhone te controleren. PORT Connecting (poortverbinding) De verbinding van de ontvanger met het dock wordt gecontroleerd. PORT Not Support (poort niet ondersteund) De ontvanger ondersteunt het aangesloten dock niet. PORT UP-A1 Het UP-A1-dock is aangesloten.
iPod/iPhone afspelen via Onkyo docking-station—Vervolg : Beschikbare toetsen Druk eerst op de passende INPUT SELECTOR (invoerselectie).
Bediening van andere componenten U kunt de afstandsbediening van uw ontvanger gebruiken om uw andere AV-compontenten te bedienen. UNIVERSELE POORT -DOCK CD-speler Cassettedeck *1 : Beschikbare toetsen *2 2 REPEAT (herhalen) 3 ///, ENTER 4 CH +/– 5 Nummer: 1 tot 9, 0 Nummer: +10 Componenten Gebruik de toetsen REMOTE MODE (afstandsmodus) om de zone (MAIN of ZONE 2) van het component dat u wilt bedienen te selecteren.
Geavanceerde instellingen De geavanceerde set-upinstellingen wijzigen De geavanceerde set-upinstellingen worden als volgt gewijzigd. 1 2 Schakel de netvoeding in. Druk op de afstandsbediening op de knop [SETUP] (instellingen). Het instellingenmenu verschijnt op de display. Voorbeeld: Procedure voor Intelli Volumeinstellingen Intelli Volume Met Intelli Volume kunt u voor elk invoerniveau de individuele invoerselector instellen.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Geavanceerde instellingenmenu 1. Digitale audio-ingang Als u op een digitale audio-ingang een component aansluit, moet u die ingang aan een ingangkeuzetoets toewijzen. Als u uw cd-speler bijvoorbeeld op OPTICAL IN 1 aansluit, moet u “OPTICAL1” aan de ingangskeuzetoets “CD” toewijzen. Hier zijn de standaardtoewijzingen.
Geavanceerde instellingen—Vervolg • Als de instelling “UP-A1 Charge Mode” (UP-A1opladingsmodus) op “On” of op “Auto” is ingesteld terwijl uw iPod/iPhone wordt opgeladen, zal de SLEEP-indicator (sluimerindicator) gedempt in stand-bymodus branden. Onder dergelijke omstandigheden wordt het stroomverbruik van de ontvanger iets verhoogt. 4.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Netwerkcontrole Universele poort Deze instelling schakelt controle over het netwerk in of uit. Enable (inschakelen) (standaardinstelling) Disable (uitschakelen) Opmerking: Wanneer op “Enable” (inschakelen) ingesteld, brandt de NET-indicator gedimd en wordt het stroomverbruik in de stand-bymodus iets verhoogt. via NET: Voert de update van de firmware via internet uit. Controleer de netwerkverbinding voordat u de update uitvoert.
Zone 2 Naast uw hoofdruimte voor luisteren, zult u ook in een tweede ruimte die als Zone 2 wordt verwezen, van het afspelen genieten. Daarnaast kunt u voor elke kamer een andere bron selecteren. Aansluitingen voor Zone 2 Zone 2 Out-instellingen Met deze instelling wordt in uw hoofdruimte voor luisteren afspelen met 2 kanalen (met luidsprekerset A en B) en in Zone 2 een stereo-afspelen met 2 kanalen mogelijk, waarbij in elke ruimte een andere bron mogelijk is.
Zone 2—Vervolg Gebruik van Zone 2 In deze paragraaf wordt beschreven hoe u Zone 2 in- en uitschakelt, hoe u een ingangsbron voor Zone 2 kiest en hoe u het volume voor Zone 2 instelt. Vanaf de ontvanger Zone 2 besturen Opmerkingen: • Door Zone 2 worden alleen analoge invoerbronnen uitgevoerd. Er worden geen digitale invoerbronnen uitgevoerd. Als er geen geluid is nadat een invoerbron is gekozen, moet u controleren of de bron ook wel op een analoge ingang is aangesloten.
Zone 2—Vervolg 2 Om een invoerbron voor Zone 2 te kiezen, drukt u op de toets [ZONE 2] en dan op een INPUT SELECTOR-toets. Om AM of FM te kiezen, drukt u herhaaldelijk op de [TUNER] INPUT SELECTOR-toets. Opmerking: • Voor uw hoofdruimte en Zone 2 kunt u niet verschillende AM- of FM-radiozenders selecteren. In elke ruimte wordt dezelfde AM/ FM-radiozender gehoord. • U kunt evenzo voor de hoofdruimte en Zone 2 niet afzonderlijk de NET- en USB-ingangen selecteren.
Componenten aansluiten die niet door de signalen van de afstandsbediening (IR IN/OUT) worden bereikt Om afstandsbediening te gebruiken om van een externe locatie de ontvanger te besturen, moet u een meervoudige ruimtepakket (afzonder verkocht), zoals hieronder wordt aangegeven, voorbereiden: • A/V-distributie in meervoudige ruimten en een besturingssysteem zoals van Niles® en Xantech® * Xantech is een gedeponeerd handelsmerk van Xantech Corporation.
Update firmware Om de firmware van de ontvanger bij te werken, kunt u van de volgende twee methoden kiezen: update via netwerk of update via USB-opslag. Kies de methode die het beste bij uw omgeving past. Voordat u met de update verder gaat, dient u de passende uitleg nauwkeurig te lezen. ■ Update via netwerk Om de firmware hebt u een bedrade internetverbinding nodig. ■ Update via USB-opslag ( pagina 50) Bereid een USB-opslagapparaat voor zoals een USB flash memory stick.
Update firmware—Vervolg Updateprocedure 1 Druk op de afstandsbediening op de knop [SETUP] (instellingen). Het menu Setup (instellingenmenu) wordt op de display van de ontvanger weergegeven. 2 ■ Fouten tijdens een update via netwerk Foutcode *-10, *-20 *-11, *-13, *-21, *-28 Fout internetverbinding. Controleer de volgende items: • Zorg dat het IP-adres, subnetmasker, gateway-adres en DNS-server juist zijn geconfigureerd. • Zorg dat de router is ingeschakeld.
Update firmware—Vervolg De firmware via USB bijwerken Met de ontvanger kunt u de firmware d.m.v. een USBapparaat bijwerken. Opmerkingen: • U mag tijdens de updateprocedure nooit de stekker van de ontvanger uittrekken of de ontvanger uitschakelen. • Tijdens de updateprocedure mag u nooit de stekker van een USB-apparaat insteken of uittrekken. • Tijdens de updateprocedure mag u nooit de stekker van het USB-opslagapparaat dat het firmware-bestand bevat of de wisselstroomkabel uittrekken.
Update firmware—Vervolg Probleemoplossen Geval 1: Als op de voorste display van de ontvanger “No Update” (geen update) wordt weergegeven, betekent dit dat de firmware al is bijgewerkt. U hoeft verder niets te doen. Geval 2: Als zich een fout voordoet, wordt op de voorste display van de ontvanger “Error!! *-** No media” (Fout!!*-** Geen media) weergegeven. (Op de voorste display worden alfanumerieke tekens d.m.v. asterisks aangegeven.) Raadpleeg de volgende tabel en onderneem de juiste handeling.
Probleemoplossen Raadpleeg dit hoofdstuk voor oplossingen als u een probleem hebt met uw ontvanger. Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, dient u te proberen de ontvanger opnieuw in te stellen voordat u contact opneemt met uw Onkyo-dealer. Om de ontvanger naar zijn fabrieksstandaarden terug in te stellen, schakelt u het in terwijl u de toets [TUNING MODE] (afstemmodus) ingedrukt houdt en drukt u op de toets [ON/STANDBY] (aan/ stand-by).
Probleemoplossen—Vervolg Afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet • Na het plaatsen van de batterijen, dient u eerste op de afstandsbediening op de toets [MAIN] (Hoofdruimte) of [Zone 2] te drukken ( pagina 9). • Controleer of de batterijen met de juiste polariteit zijn geïnstalleerd ( pagina 6). • Installeer nieuwe batterijen. Gebruik geen batterijen van verschillende types of oude en nieuwe batterijen samen ( pagina 6).
Probleemoplossen—Vervolg Music Server en Internet-radio Het is onmogelijk toegang te nemen tot de server of tot internet-radio. • Controleer de netwerkverbinding tussen de ontvanger en uw router of schakelaar. • Zorg dat uw modem en router goed zijn aangesloten en controleer of zij beiden zijn ingeschakeld. • Zorg dat de server is actief is en compatibel is met de ontvanger. • Raadpleeg “Setup netwerk”. Het afspelen stopt terwijl u naar muziekbestanden op de server luistert.
Technische gegevens Versterker-gedeelte Algemeen Nominaal uitgangsvermogen Netvoeding (Noord-Amerika) 80 watts minimum continu vermogen per kanaal, 8 Ω belastingen, 2 kanalen van 20 Hz tot 20 kHz aangedreven met een maximum totaal van harmonische vervorming van 0,08% (FTC) 100 watts minimum continu vermogen per kanaal, 6 Ω belastingen, 2 kanalen van 1 kHz aangedreven met een maximum totaal van harmonische vervorming van 0,1 % (FTC) (Europa) 2 ch × 130W bij 6 Ω, 1 kHz, 1 k aangedreven van 1 % (IEC) Dyna
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN.
Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. 2. Nätströmssäkring — Nätströmssäkringen i apparaten ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte kan slås på. 3. Vård—Torka då och då av utsidan på apparaten med en mjuk trasa.
Egenskaper ❑ Diskret formgiven frontpanel av aluminium ❑ Lämpad för nätverk • Internetradio • DLNA (Digital Living Network Alliance) ❑ iPod/iPhone*1 digital direktanslutning via USB ❑ USB Mass-strage Class Device-kompatibel USB ❑ Music Optimizer*2 för komprimerade digitala musikfiler ❑ WRAT (Wide Range Amplifier Technology) ❑ Separat förstärkare med kraftig transformator ❑ Zon 2-funktion ❑ Förgyllda kontakter ❑ 130 Watt/kanal vid 6 Ω (IEC) ❑ 100 Watt/kanal vid 6 Ω (FTC) ❑ 40 förinställningar AM/FM ❑ RDS (PS
Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter ............................. 2 Försiktighetsåtgärder......................................... 3 Egenskaper ......................................................... 4 Medföljande tillbehör ......................................... 6 Placera batterierna ..................................................... 6 Rikta fjärrkontrollen.................................................. 6 Lära känna din mottagare.................................. 7 Frontpanel .................
Medföljande tillbehör Kontrollera att du har följande tillbehör: Placera batterierna Fjärrkontroll och två batterier (AAA/R03) FM-inomhusantenn AM-ramantenn * I kataloger och på förpackningen anger bokstaven efter produktnamnet färgen. Specifikationer och funktioner är desamma oavsett färgen. Anm.: • Om fjärrkontrollen inte fungerar pålitligt, bör du först försöka med nya batterier. • Använd inte ett nytt och ett gammalt, eller olika typer av batterier tillsammans.
Lära känna din mottagare Frontpanel Nordamerikansk modell a 2 3 4 j k l m 5 6 78 n o p q rst 9 u Europeisk modell v Se sidorna inom parentes för vidare information.
Lära känna din mottagare—Forts. Ryggpanel a 8 9 b c4 j kl 5 6 mn o p 7 q r Se sidorna inom parentes för vidare information.
Lära känna din mottagare—Forts. Fjärrkontroll Se sidorna inom parentes för vidare information. a n b o 3 4 p 5 6 q 7 8 9 r s t a -knapp (12, 18, 45) b INPUT SELECTOR-knappar (18, 19, 22, 23, 38, 39, 45) c d e f Styrknappar (38, 39) g h i j k l m n o p q r s t u v SETUP-knapp (12, 40, 44) REPEAT-knapp (38, 39) LIST-knapp Pilknappar []/[]/[]/[] och ENTERknapp (12, 23, 38, 39, 40, 44) CH/ALBUM-knappar (25, 38, 39) VOLUME /-knappar (19, 46) Sifferknappar (23, 24, 39) >10/CAPS/D.
Anslutning av mottagaren Koppla lös nätsladden från nätuttaget innan några anslutningar utförs. Försiktighetsåtgärder vid högtalaranslutningar Mottagaren kan anslutas till två högtalarpar. När två par högtalare är anslutna kan du välja vilket par som ska återge ljudet, eller låta ljudet återges genom båda högtalarparen.
Anslutning av mottagaren—Forts. Ansluting av en aktiv lågbashögtalare Anslut en lämplig kabel mellan mottagarens utgång PRE OUT: SUB WOOFER och den aktiva lågbashögtalarens ingång. Om lågbashögtalaren inte är aktiv och en extern förstärkare används, ska utgången PRE OUT: SUB WOOFER kopplas till förstärkarens ingång.
Anslutning av mottagaren—Forts. Konfigurera högtalarimpedansen Mottagarens fabriksinställning för högtalarimpedansen är “6 Ω”. Om du behöver ändra inställningen för högtalarimpedans bör du läsa “Försiktighetsåtgärder vid högtalaranslutningar” på sid. 10 noggrant innan du utför nedanstående procedur. 5 Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen för att bekräfta inställningen. Om du vill återställa impedansinställningen till fabriksvärdet 6 Ω, följer du på nytt ovanstående procedur. Anm.
Anslutning av antenner Detta avsnitt beskriver hur du ansluter den medföljande inomhusantennen för FM och ramantennen för AM. Mottagaren kan inte ta emot någon radiosignal om ingen antenn är ansluten. För att använda radiomottagaren måste du alltså ansluta en antenn. Skjut in kontakten helt i uttaget. Nordamerikansk modell Tryck För in kabeln Släpp Europeisk modell AM-ramantenn (medföljer) FM-inomhusantenn (medföljer) Montering av AM-ramantennen Häftstift e.d.
Anslutning av komponenter Om AV-anslutningar Anslutning av AV-komponenter Video Mottagare Audio Blu-ray Disc/ DVD-spelare TV, projektor etc. Spelkonsol • Läs bruksanvisningarna till dina AV-komponenter innan någon anslutning påbörjas. • Anslut inte nätkabeln förrän alla ljud- och videoanslutningar är klara och har dubbelkontrollerats. • Skjut in kontakterna helt för en god kontakt. Rätt! (lösa anslutningar kan orsaka brus eller funktionsfel).
Anslutning av komponenter—Forts. . Nr. Uttag/port Komponenter som kan anslutas 1 USB 2 DIGITAL IN iPod/iPhone, MP3-spelare, USB flash drive OPTICAL COAXIAL 1 (GAME) Spelkonsol 2 (CD) TV, CD-spelare 1 (BD/DVD) Blu-ray Disc/DVD-spelare 2 (CBL/SAT) Satellitmottagare/kabeldekoder, RI-dock etc. 3 UNIVERSAL PORT Tillvalsanslutning universalport (UP-A1 etc.) 4 Router ETHERNET 5 MONITOR OUT TV, projektor etc.
Anslutning av komponenter—Forts. Anslutning av Onkyo -komponenter Analog ljudkabel Analog ljudkabel T.ex. en CD-spelare -kabel 1 Se till att varje Onkyo-komponent är kopplad med en analog ljudkabel (kontakt 6 i anslutningsexemplen) ( sida 15). 2 Utför -anslutningen (se bilden).
Anslutning av komponenter—Forts. Anslutning av en inspelningskomponent Se “Inspelning” för en beskrivning av hur inspelning går till ( sida 22). Analog ljudkabel Analog ljudkabel Kassettspelare, CDR etc. Kompositvideokabel Videospelare, DVD-spelare etc. Anm.: • Mottagaren måste vara inkopplad för inspelning. Inspelning kan inte ske när den står på Standby.
Koppla in mottagaren MON/STANDBY M VCR/DVR GAME Inkoppling och standby TV/TAPE Ändra visning av källan Tryck på knappen [ON/STANDBY]. Du kan även trycka på fjärrkontrollens knapp []. Mottagaren startar och displayen tänds. För knapparna [TV/TAPE], [VCR/DVR] och [GAME] kan det visade källnamnet ändras enligt nedan. När displayens källnamn för en av nedanstående knappar här ändrats, kan du inte ändra det ändrade namnet för de andra knapparna.
Avspela ljudkällor INPUT SELECTOR SPEAKERS A, B PHONES VOLUME INPUT VOLUME F/H MUTING 1 2 Vrid valknappen [INPUT] på mottagaren eller tryck på en av fjärrkontrollens INPUT SELECTOR-knappar för att välja den önskade källan. Använd knapparna [SPEAKERS A] och [SPEAKERS B] på mottagaren till att välja vilket högtalarpar du vill använda. Högtalarindikatorerna A och B anger om varje högtalarpar är till eller från.
Avspela ljudkällor—Forts. MODE SLEEP BASS TREBLE BALANCE DIMMER Ställa in displayens ljusstyrka Du kan justera ljusstyrkan på displayen. Tryck upprepat på knappen [DIMMER] på fjärrkontrollen för att växla mellan: dämpad, extra dämpad eller normal ljusstyrka. Du kan även använda mottagarens [DIMMER]-knapp (ej på den europeiska modellen). Använda insomningstimern (endast fjärrkontroll) Med insomningstimern kan du ställa in mottagaren så att den stängs av efter en viss period.
Avspela ljudkällor—Forts. AUDIO PURE AUDIO Välja avspelningsläge Tryck upprepat på knappen [AUDIO] på fjärrkontrollen för att välja avspelningsläge. Inställningen växlar i nedanstående ordning varje gång du trycker på [AUDIO]. Stereo Direct Stereo (M.Opt: ON) Pure Audio Mono När indikatorn Stereo visas kommer displayen med ett tryck på [AUDIO]-knappen att ange “Music Optimizer: On” under några sekunder, varvid även indikatorn “M.Opt” tänds.
Inspelning Enligt lagen om upphovsrätt får du endast använda dina inspelningar för personligt bruk, om du inte har tillstånd av ägaren till upphovsrätten! Detta avsnitt beskriver hur du spelar in den valda källan på en omponent med inspelningsfunktion, och hur du spelar in audio och video från olika källor. INPUT SELECTOR INPUT Inspelning från den valda källan bildsignal ljudsignal Ljudkällor kan spelas in på ett inspelningsmedium (t.ex. kassettbandspelare, CDR-, MD-spelare).
Lyssna på radio &/( TUNING F/H Sifferknappar INPUT TUNING MODE Lyssna på AM/FM-stationer D.TUN 3 Tryck på TUNING [] eller []. Med den inbyggda radiomottagaren kan du lyssna på AM- och FM-radio stationer. Du kan också använda fjärrkontrollens pilknappar []/[] till att välja radiostation. 1 Manual Tuning Frekvensen ändras så länge knappen hålls intryckt. Använd mottagarens valknapp [INPUT] eller fjärrkontrollens knappar INPUT SELECTOR till att välja AM eller FM.
Lyssna på radio—Forts. ■ Välja station per frekvens Du kan ställa in en viss AM- eller FM-station direkt genom att föra in den önskade frekvensen. 1 Förinställning av AM/FM-stationer Tryck på knappen [D.TUN] på fjärrkontrollen. MEMORY TUNING MODE (Faktisk visning beror på landet.) 2 Tryck inom 8 sekunder på önskade sifferknappar för att ange radiostationens frekvens. CH/ALBUM +/– För att t.ex. ställa in FM-frekvensen 87,5 MHz trycker du på 8, 7 och 5.
Lyssna på radio—Forts. ■ Välja en förvalsstation För att välje en förvalsstation använder du fjärrkontrollens sifferknappar, fjärrkontrollens knappar CH/ALBUM [+]/[–] eller knapparna PRESET []/[] på mottagaren. Shift*1: Växlar det visade tecknet. (vänster)/(höger): Med dessa knappar flyttar du markören inom namnfältet. Space: För in ett mellanslag. ■ Radera förvalsstationer 1 Ställ in en förvalsstation som ska raderas. 2 Håll knappen [MEMORY] intryckt och tryck samtidigt på [TUNING MODE].
Lyssna på radio—Forts. RDS-mottagning (endast europeiska modeller) RDS fungerar endast i områden där RDS-utsändningar förekommer. När en RDS-station är inställd visas indikatorn RDS. RDS-indikator ■ Vad är RDS? RDS står för Radio Data System och är en teknik för sändning av data tillsammans med vanliga FMradiosignaler. Tekniken har utvecklats av Europeiska Radiounionen (EBU) och finns nu tillgänglig i de flesta länder i Europa. Många FM-stationer använder numera RDS-tekniken.
Lyssna på radio—Forts. Visning av textmeddelanden (RT) Lyssna på trafikmeddelanden (TP) RT/PTY/TP RT/PTY/TP INPUT När en RDS-station som sänder textinformation är inställd kan denna text visas på displayen. Tryck en gång på [RT/PTY/TP]. RT-informationen rullas fram på displayen. Anm.: • Meddelandet “Waiting” visas eventuellt medan mottagaren väntar på RT-information. • Om meddelandet “No Text Data” visas på displayen betyder det att ingen RT-information finns tillgänglig.
ANvända en USB-/Nätverksapparat Anslutning av iPod direkt till USBporten 3 En lista visas med innehållet på din iPod. För att öppna en mapp väljer du den med []/[] och trycker sedan på [ENTER]. • Med standardinställningarna kan en iPod/iPhone hanteras som standardläge*2. • Om du åter trycker på [MODE] går du tillbaka till standardläget. Du kan använda USB för att spela musikfiler från en iPod/iPhone, som kan kopplas till mottagarens USB-port.
ANvända en USB-/Nätverksapparat—Forts. Avspelning från USB-apparat Detta avsnitt beskriver hur du avspelar musikfiler från en USB-apparat (t.ex. en USB flash drive eller MP3spelare). Se även: “Nätverks-/USB-funktioner” ( sid. 34)). USB port USB REPEAT MODE U, J, I, Q, R, W, K RANDOM &, (, ENTER 1 Tryck på [USB]-knappen för att välja “USB”ingången. 2 Koppla din USB-apparat till mottagarens USB-port. USB visas på displayen. Symbolen blinkar om mottagaren inte kan avläsa USB-apparaten.
ANvända en USB-/Nätverksapparat—Forts. Lyssna på Internetradio För detta måste mottagaren anslutas till ditt lokala nätverk, se “Nätverks-/USB-funktioner” ( sid. 34) Du kan välja radiostationer på Internet genom att ansluta till mottagaren från din dator och välja station med din webbläsare. Mottagaren stöder URL-adresser för Internetradio i följande format: PLS, M3U, och podcast (RSS).
ANvända en USB-/Nätverksapparat—Forts. Registrera förinställningar*1 Du kan tillfoga nuvarande musikspår eller radiostation till “My Favorites” Du kan ställa in upp till 40 Internetstationer. När du en gång har tillfogat en station till listan kan du helt enkelt välja den i menyn “My Favorites” och sedan trycka på [ENTER] för att starta avspelning. *1 Ur sökresultaten kan du ställa in stationer och musiknummer, men inte lysssna på dem direkt.
ANvända en USB-/Nätverksapparat—Forts. Tip: Du kan även använda mottagarens knappar [MENU], [/], [] eller []. [MENU]: Håll intryckt för att gå till toppmenyn. [/]: Starta avspelning / Pausera avspelning []: Gå till början av det löpande spåret (håll intryckt för snabbspolning bakåt) []: Gå till nästa spår (håll intryckt för snabbspolning framåt) (Dessa funktioner är tillgängliga beroende på tjänsten och de visade punkterna.
ANvända en USB-/Nätverksapparat—Forts. Använda extern avspelning 1 Starta Windows Media Player 12. 2 Tryck på [NET]-knappen. 3 Använd []/[] till att välja “DLNA” och tryck sedan på [ENTER]. För att aktivera extern avspelning måste du först konfigurera Windows Media Player 12. “NET” visas på displayen. Om symbolen blinkar bör du kontrollera nätverksanslutningen. En lista över mediaservrar visas. Anm.: Extern avspelning kan inte användas medan musikfiler från en annan mediaserver avspelas.
Nätverks-/USB-funktioner Anslutning till nätverket Nedanstående schema visar hur mottagaren kan anslutas till ditt lokala nätverk. I detta exempal är den kopplad till en LAN-port på en router som har en inbyggd 4-ports 100Base-TX-koppling. Internetradio Modem Router tillfredsställande resultat. Därför rekommenderar vi uttryckligen en bredbandsanslutning (t.ex. kabelmodem, xDSL modem etc). Kontakta din ISP eller datorleverantör om du är osäker. Anm.
Nätverks-/USB-funktioner—Forts. Minimala systemkrav för Windows Media Player 11 under Windows XP Operativsystem Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition (SP2), Update Rollup 2 för Windows XP Media Center Edition 2005 (KB900325), October 2006 Update Rollup för Windows XP Media Center Edition (KB925766) Processor: 233 MHz Intel Pentium II, Advanced Micro Devices (AMD) etc.
iPod/iPhone uppspelning via Onkyo dockningsstationen Användning av Onkyo Dock Dockan tillhandahålls separat. Tillgängliga modeller kan variera beroende på området. För senaste information om Onkyo Dockkomponenter hänvisar vi till Onkyos webbplats: http://www.onkyo.com Innan du använder en Onkyo Dock bör du uppdatera din iPod/iPhone med den senaste programvaran, tillgänglig från Apples webbplats. För iPod/iPhone-modeller som stöds, se bruksanvisningen till Onkyo Dock.
iPod/iPhone uppspelning via Onkyo dockningsstationen—Forts. RI Dock Med en RI Dock kan du enkelt spela musiken som är lagrad på din Apple iPod/iPhone med utmärkt ljudkvalitet genom mottagaren. Du kan även använda mottagarens fjärrkontroll till att styra din iPod/iPhone. Anm.: • Koppla RI Dock till mottagaren med en -kabel ( sida 16). • Ställ omkopplaren RI MODE på RI-dockan i läget “HDD” eller “HDD/DOCK”. • Ställ in mottagarens källvisning på “DOCK” ( sida 18).
iPod/iPhone uppspelning via Onkyo dockningsstationen—Forts. *1 Om en UP-A1 är kopplad till UNIVERSAL PORT i Extended mode ( sida 8), används knapparna Tryck först på rätt INPUT SELECTOR. PLAY LIST för sidosökning. Med sidosökning kan du snabbt hitta det önskade spåret, även om dina spårlistor, artistlistor etc. är mycket långa. *2 [DISPLAY] kopplar in bakgrundsbelysningen i 30 sekunder.
Styra andra komponenter Du kan använda mottagarens fjärrkontroll till att styra dina övriga AV-komponenter. UNIVERSAL PORT DOCK CD-spelare Kassettbandspelare *1 : Tillgängliga knappar *2 2 REPEAT 3 ///, ENTER 4 CH +/– 5 Siffra: 1 till 9, 0 Siffra: +10 Komponenter Använd knapparna REMOTE MODE för att välja zon för komponenten som du vill styra (MAIN eller ZONE 2). Tryck sedan på INPUT SELECTOR på komponenten som ska styras.
Avancerad inställning Ändra de avancerade inställningarna Här beskrivs hur avancerade inställningar kan ändras. Exempel: Inställningsprocedur IntelliVolume IntelliVolume Med IntelliVolume kan du ställa in önskad ingångsnivå för varje källval separat. Detta kan vara praktiskt om en viss källkomponent är starkare eller svagare än de andra. Ställ in önskad nivå med pilknapparna []/[]. Om en komponent har en tydligt högre nivå än de andra, trycker du på pilen [] för att sänka ingångsnivån.
Avancerad inställning—Forts. Avancerad inställningsmeny 1. Digitala ljudingångar Vid anslutning av en komponent till en digital ingång måste du tilldela denna ingång till en källväljare. Om du t.ex. ansluter en CD-spelare till OPTICAL IN 1 måste du tilldela “OPTICAL IN 1” till källväljaren “CD”. Följande standardtilldelningar gäller.
Avancerad inställning—Forts. 4. Zone2 Setup Zone2 Out Om dina högtalare för Zon 2 är kopplade till en förstärkare utan volymkontroll, ska inställningen Zone 2 Out sättas på Variable så att du kan reglera zonens volym, balans och ton från mottagaren. Fixed: Zon 2-volymen ska ställas in på förstärkaren i zon 2. Variable: Zon 2-volymen kan ställas in på mottagaren. Standardinställning: Fixed Z2 Bass Med denna inställning kan du förstärka eller dämpa diskanttoner som återges ur högtalarna för Zon 2.
Avancerad inställning—Forts. Om du har ändrat någon inställning visar displayen “SAVE [ENTER]: [SELECT]” när du lämnar Network Setup. Om du vill tillämpa de gjorda ändringarna trycker du på [ENTER]. Om du vill göra om inställningarna trycker du på [RETURN] för att upprepa proceduren från början. Anm.: När inställningen “Network Control” är inställd på “Disable”, kan du inte välja denna inställning. 6. Firmware Update Se “Firmware Update” för uppdateringsproceduren. Anm.
Zon 2 Förutom i huvudrummet kan återgivning även ske i ett annat rum, här kallat zon 2. Det är dessutom möjligt att välja olika källor för varje rum. Anslutningar för zon 2 Inställningar Zone 2 Out Denna uppställning medger samtidig 2-kanals avspelning (med högtalarpar A och B) i huvudrummet och 2-kanals stereoavspelning i zon 2, med olika källor för de båda rummen.
Zon 2—Forts. Användning av zon 2 Detta avsnitt förklarar hur zon 2 ska kopplas till och från, val av en källa för zon 2 och justering av volymen för zon 2. Styrning av zon 2 från mottagaren • RI funktionerna Auto Power On och Direct Change fungerar inte när zon 2 är inkopplad. Styrning av zon 2 med fjärrkontrollen Tryck först på [ZONE 2] på fjärrkontrollen för att styra zon 2.
Zon 2—Forts. Reglera volymen för zon 2 Tryck på [ZONE 2] på mottagaren och använd sedan [VOLUME]-reglaget, eller tryck på [ZONE 2] på fjärrkontrollen och använd knapparna VOLUME []/ []. Dämpa zon 2 ZONE 2 MUTING Tryck på [ZONE 2] på fjärrkontrollen och tryck sedan på [MUTING]. För att upphäva dämpningen av zon 2 trycker du på [ZONE 2] på fjärrkontrollen och sedan åter på [MUTING]. Anm.: • Du kan även upphäva dämpningen av zon 2 genom att justera volymen.
Ansluta komponenter som inte nås av fjärrkontrollens signaler (IR IN/OUT) För att använda fjärrkontrollen till att styra mottagaren från en annan plats, måste du installera en flerrumssats (separat tillgänglig), såsom de som anges nedan. • Ett Multiroom A/V distributions- och kontrollsystem från till exempel Niles® eller Xantech® * Xantech är ett registrerat varumärke för Xantech Corporation. * Niles är ett registrerat varumärke för Niles Audio Corporation.
Uppdatering av firmware För uppdatering av mottagarens firmware kan du välja mellan följande två metoder: Uppdatering via nätverk eller via USB-lagring. Välj metoden som bäst passar din datamiljö. Läs den tillhörande förklaringen noggrant innan du utför uppdateringen. ■ Uppdatering via nätverk Du behöver en kabelburen Internetförbindelse för att uppdatera apparatens firmware. ■ Uppdatering via USB-lagring ( sida 49) Förbered ett USB lagringsmedium, t.ex. en USB flash memory stick.
Uppdatering av firmware—Forts. Felsökning Uppdatering av firmware via USB Fall 1: Om “No Update” visas på mottagarens display, betyder detta att dess firmware redan är uppdaterad. Du behöver inte göra något vidare. Fall 2: Om ett fel uppträder visas “Error!! *-** No media” på mottagarens display. (Alfanumeriska tecken på frontdisplayen anges med asterisker.) Se nedanstående tabell och vidtag lämpliga åtgärder.
Uppdatering av firmware—Forts. 6 7 Välj USB som ingångskälla. Displayen visar nu först “Now Initializing” och sedan USB-anordningens namn. Det tar 20 till 30 sekunder att känna igen USB-anordningen. Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen. Felkod Uppdateringsprocessen startar. Medan uppdatering pågår kan du avläsa processens fortgång på mottagarens display. Stäng inte av mottagaren och avlägsna inte USBanordningen under uppdateringen.
Uppdatering av firmware—Forts. ONKYO SOUND & VISION CORPORATION 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Amerika ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 Tider: M-F 9am-8pm/Sat-Sun 10am-4pm ET Europa ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, TYSKLAND Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555
Felsökning Om det uppstår ett problem vid bruk av mottagaren kan du först söka en lösning i detta avsnitt. Om du inte kan lösa problemet själv, bör du försöka med att återställa mottagaren innan du kontaktar din Onkyo återförsäljare. Återställ mottagaren till sina fabriksinställningar genom att koppla in den och sedan, medan du håller [TUNING MODE] intryckt, trycka på [ON/STANDBY]. försämras; bind aldrig signalkablar i samma bunt som ström- eller högtalarkablar.
Felsökning—Forts. Andra komponenter kan inte styras. • Kontrollera att REMOTE MODE är rätt inställt ( sida 9). • Om du inte kan styra en annan komponent bör du kontrollera att du har valt en källa. • Om du har kopplat en -kompatibel Onkyo DS- A1 Remote Interactive Dock till uttagen TAPE IN eller VCR/DVR IN, måste källvisningen ställas på DOCK innan fjärrkontrollen fungerar ordetligt ( sida 17). • Om det gäller en Onkyo-komponent, kontrollera att -kabeln och den analoga ljudkabeln är rätt anslutna.
Felsökning—Forts. Får ingen kontakt med mottagaren från en webbsökare. • Om du använder DHCP kan det hända att din router inte alltid ger mottagaren samma IP-adress, så om du inte kan få kontakt med en server eller Internetradiostation bör du på nytt kontrollera mottagarens IPadress. • Kontrollera “Network Setup”. Avspelning från USB-apparat Kan inte öppna musikfilerna på en USB-apparat • Kontrollera att USB-apparaten är ordentligt ansluten.
Specifikationer Förstärkardel Nominell uteffekt Allmänt (Nordamerikansk modell) 80 watt minimal kontinuerlig effekt per kanal, 8 Ω belastning, 2 aktiva kanaler från 20 Hz till 20 kHz med en maximal total harmonisk distortion på 0,08 % (FTC) 100 watt minimal kontinuerlig effekt per kanal, 6 Ω belastning, 2 aktiva kanaler vid 1 kHz med en maximal total harmonisk distortion på 0,1 % (FTC) (Europeisk modell) 2 kan. × 130W vid 6 Ω, 1 kHz, 1 aktiv kan.
Memo
Memo
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/ 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.