Deutsch Network Tuner Nederlands Svenska Einführung ................................... De-2 Inleiding ...........................................Nl-2 T-4070 Inledning ........................................Sv-2 Bedienungsanleitung Anschlüsse ................................ De-10 Wir danken Ihnen für den Kauf eines Onkyo Network Tuner. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Verbindungen herstellen und das Gerät anschließen.
ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
Vorsichtsmaßnahmen 1. Aufnahme-Urheberrecht—Außer für private Zwecke ist das Aufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials ohne die Zustimmung des Rechteinhabers strafbar. 2. Netzsicherung—Die Netzsicherung im Geräteinneren kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Falls Sie das Gerät nicht einschalten können, wenden Sie sich an Ihren Onkyo-Händler. 3. Pflege—Stauben Sie das ganze Gerät gelegentlich mit einem weichen Tuch ab.
Merkmale ❑ Aufgeräumte Frontplatte aus Aluminium ❑ Netzwerktauglichkeit • Internet-Radio • DLNA (Digital Living Network Alliance) ❑ Digitale iPod/iPhone*1-Direktverbindung über USB ❑ USB-Port für USB-Massenspeicher ❑ Music Optimizer*2 für komprimierte digitale Musikdateien ❑ AirPlay*1 ❑ Getrennte Wolfson DACs (WM8742) für L/RKanäle ❑ 3 digitale Ausgänge (optisch, koaxial und AES/EBU) ❑ DIDRC*3 (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) ❑ Vergoldete Anschlussbuchsen ❑ 40 AM/FM-Speicher ❑ DAB/DA
Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ........................... 2 Vorsichtsmaßnahmen ........................................ 3 Merkmale ............................................................ 4 Mitgeliefertes Zubehör ....................................... 6 Einlegen der Batterien............................................... 6 Ausrichten der Fernbedienung .................................. 6 Kennenlernen des Tuners ................................. 7 Frontplatte .....................................
Mitgeliefertes Zubehör Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Zubehörteile bekommen haben: Einlegen der Batterien Fernbedienung (RC-831T) und zwei Batterien (AAA/R03) Audiokabel -Kabel Um zu benutzen, muss der T-4070 mit einem Kabel angeschlossen werden. Hinweise: • Falls die Fernbedienung nicht zuverlässig funktioniert, wechseln Sie die Batterien aus. • Ladezustand und Typ der beiden Batterien müssen gleich sein.
Kennenlernen des Tuners Frontplatte 2 3 8 9 j k a 4 5 6 7 Ausführliche Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Kennenlernen des Tuners—Fortsetzung Rückwand 1 2 3 4 5 6 Ausführliche Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. a Buchsen AUDIO OUTPUT (12, 13) b Buchse FM ANTENNA, Klemme AM ANTENNA e ETHERNET-Port (29) f Klemme AC INLET (15) und Buchse DAB ANTENNA (10, 11) c Buchse REMOTE CONTROL (12, 14) d Buchsen DIGITAL OUT COAXIAL, OPTICAL Siehe “Anschließen der Antennen”, “Anschließen Ihrer Komponenten” für den Anschluss ( Seiten 10 bis 15).
Kennenlernen des Tuners—Fortsetzung Fernbedienung Ausführliche Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. a Taste (15) 1 2 k 3 4 l 5 m 6 b c d e f g Taste DIMMER (31) h i j k l m n Taste SETUP (18, 19, 20, 24, 31, 34) Taste DISPLAY (19, 23, 25) Tasten INPUT SELECTOR (16, 19, 23) Taste SHUFFL (23, 24, 25) Steuertasten (17, 23, 25, 28) Pfeiltasten []/[]/[]/[] und Taste ENTER (16, 19, 23, 31, 34) Zifferntasten (17) Taste D.
Anschließen der Antennen Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie die mitgelieferte FM -Antenne, die AM-Rahmenantenne und die DABAntenne anschließen. Der Tuner kann keine Radiosignale empfangen, wenn keine Antenne angeschlossen ist, so dass Sie eine Antenne anschließen müssen, um den Tuner zu benutzen. Anschließen der AM-Rahmenantenne Die mitgelieferte AM-Rahmenantenne ist nur für Inneneinsatz vorgesehen.
Anschließen der Antennen—Fortsetzung Anschließen der DAB-Antenne 1 Schrauben Sie den Stecker der DABAntenne auf die DAB ANTENNA-Buchse. Wenn der Tuner soweit betriebsfertig ist, müssen Sie einen DAB-Sender suchen und anhand seiner Feldstärke die optimale Position für die DABAntenne ermitteln. 2 Befestigen Sie die DAB-Antenne mit Reißzwecken o. Ä. an der ermittelten Position.
Anschließen Ihrer Komponenten Vor dem Anschließen • Nehmen Sie die Bedienungsanleitung der Komponente, die Sie anschließen wollen, zur Hand. • Stecken Sie den Netzstecker erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen richtig hergestellt haben. • Audiokabel dürfen nicht mit Netz- oder Lautsprecherkabeln zusammengebunden werden. Dies könnte zu einer Beeinträchtigung der Tonqualität führen.
Anschließen Ihrer Komponenten—Fortsetzung Info zum symmetrischen Ausgang (AES/EBU-Buchse) Die symmetrische AES/EBU-Buchse des Tuners ist wie gezeigt verdrahtet. Digitale (optische oder koaxiale) Verbindung T-4070 Einstecken des AES/EBU-Kabels Führen Sie die Buchse unter Ausrichtung auf die Stifte ein, bis Sie ein „Klicken“ hören. Vergewissern Sie sich durch leichtes Ziehen am Verbindungskabel, dass die Buchse eingerastet ist.
Anschließen Ihrer Komponenten—Fortsetzung -Verbindung Onkyo-Verstärker (A-9070) usw. T-4070 Onkyo-CD-Spieler (C-7070) usw. Mitgeliefertes-Kabel -Buchse -Buchse T-4070 Verstärker Um die -Systemfunktionen zu benutzen, stellen Sie eine -Verbindung mit dem mitgelieferten -Kabel her (siehe nächste Spalte). Hinweis: • Wird der T-4070 zusammen mit einer anderen OnkyoKomponente, wie z. B. dem A-9070, verwendet, konsultieren Sie ebenfalls deren Bedienungsanleitung.
Anschließen Ihrer Komponenten—Fortsetzung Anschließen des Netzkabels Mitgeliefertes Netzkabel AC INLET An eine Netzsteckdose (Der Steckertyp ist von Land zu Land unterschiedlich.) 1 Schließen Sie alle Ihre Lautsprecher und AV-Komponenten an. 2 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an AC INLET des Netzwerk-Tuners an. 3 Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. Ein- und Ausschalten (Standby) 1 Drücken Sie die Taste [ON/STANDBY].
Hören von Radioprogrammen Automatische Sendersuche Um diesen Modus zu aktivieren, drücken Sie die Taste [TUNING MODE], so dass die Anzeige „AUTO“ aufleuchtet. In diesem Modus werden Sendungen in Stereoklang empfangen. Hören von AM/FM-Sendern Mit dem eingebauten Tuner können Sie AM- und FMRadiosender empfangen. Manuelle Sendersuche Um diesen Modus zu aktivieren, drücken Sie die Taste [TUNING MODE], so dass die Anzeige „AUTO“ erlischt. In diesem Modus werden Sendungen in Monoklang empfangen.
Hören von Radioprogrammen—Fortsetzung ■ Eingeben einer Senderfrequenz Sie können AM- und FM-Sender auch direkt einstellen, indem Sie die entsprechende Frequenz eingeben. Zifferntasten Sie können bis zu 40 Ihrer bevorzugten AM/FMRadiosender abspeichern. Das Abspeichern von FM/AM-Sendern wird vom Tuner durchgeführt. 1 Suchen Sie den AM/FM-Sender, den Sie abspeichern möchten. 2 Drücken Sie die Taste [MEMORY]. Die Speichernummer blinkt. (Die tatsächliche Anzeige hängt vom Land ab.
Hören von Radioprogrammen—Fortsetzung ■ Name Edit Zur leichteren Identifizierung können Sie einen Benutzernamen für den Radiospeicher eingeben. Der eingegebene Benutzername erscheint dann auf dem Display. Der Benutzername kann auf dem Zeicheneingabebildschirm bearbeitet werden. 1 Stellen Sie den Sender der Speichernummer ein, dessen Name Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie dann die Taste [SETUP]. 2 Wählen Sie „1. Hardware Setup“ mit den Pfeiltasten []/[], und drücken Sie dann [ENTER].
Hören von Radioprogrammen—Fortsetzung Hören von digitalen DAB-Radioprogrammen Mit dem eingebauten Tuner können Sie digitale DABRadioprogramme empfangen. 1 Wählen Sie „DAB“ mit der Taste [INPUT] des Tuners bzw. mit der Taste [TUNER] der Fernbedienung. 1 2 Drücken Sie die Taste [SETUP]. 3 Wählen Sie „1. DAB Scan?“ mit den Pfeiltasten []/[], und drücken Sie dann [ENTER].
Hören von Radioprogrammen—Fortsetzung 2. Program Type 1 2 Zeigt den Typ des Programms an. 3 3. Bit Rate und Audio Mode Zeigt die Bitrate und den Audio-Modus (Stereo, Mono oder Verbund-Stereo) des Senders an. 4. Signal Quality Zeigt die Signalqualität an. 0–59: Schlechter Empfang 60–79: Guter Empfang 80–100: Ausgezeichneter 5. Multiplex Name Zeigt den Namen des aktuellen Multiplexes an. 6. Multiplex Number und Frequency Zeigt die Nummer und Frequenz des aktuellen Multiplexes an.
Hören von Radioprogrammen—Fortsetzung Active St: Sender werden nach dem Aktivzustand sortiert. Empfangbare Sender erscheinen am Anfang der Liste. Sender, die nicht einwandfrei empfangbar sind, erscheinen am Ende der Liste. Verwendung von RDS RDS funktioniert nur in Gebieten, wo RDS-Sendungen verfügbar sind. Wenn ein RDS-Sender empfangen wird, erscheint die RDS-Anzeige.
Hören von Radioprogrammen—Fortsetzung Anzeigen von Radiotext (RT) Hören von Verkehrsdurchsagen (TP) Wenn ein RDS-Sender empfangen wird, der Textinformationen ausstrahlt, kann der Text angezeigt werden. Sie können Sender suchen, die Verkehrsdurchsagen ausstrahlen. 1 Drücken Sie die Taste [RT/PTY/TP] einmal. 1 Drücken Sie die Taste [RT/PTY/TP] dreimal. Die RT-Informationen laufen durch das Display.
Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes Direktanschluss eines iPod/iPhone an den USB-Port 3 Sie können den Modus auch wechseln, indem Sie die Taste [TUNING MODE] des Tuners gedrückt halten. Eine Liste des Inhalts Ihres iPod-Modells erscheint. Um einen Ordner zu öffnen, wählen Sie ihn mit []/ [] aus, und drücken Sie dann [ENTER]. • Mit den Standardeinstellungen kann der iPod/das iPhone im Standard-Modus bedient werden. • Durch erneutes Drücken von [MODE] wird auf den Standard-Modus zurückgeschaltet.
Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes—Fortsetzung Um den vorherigen Titel zu wählen, drücken Sie [] zweimal. • Um den Wiederholungsmodus umzuschalten, drücken Sie [REPEAT]. Um den Zufallsmodus umzuschalten, drücken Sie [SHUFFL]. • Um die Anzeige zu wechseln, drücken Sie die Taste [DISPLAY]. Drücken Sie die Taste wiederholt, um abwechselnd Informationen für den aktuell laufenden Titel (z. B. Interpretenname, Albumtitel, Wiedergabe-Laufzeit, Titeldauer usw.) anzuzeigen.
Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes—Fortsetzung Hinweis: • Dieser Vorgang kann auch am Tuner mithilfe von [SETUP], TUNING []/[], PRESET []/[] und [ENTER] durchgeführt werden. • Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Abspielen eines USB-Gerätes Dieser Abschnitt erläutert das Verfahren zum Abspielen von Musikdateien von einem USB-Gerät (z. B. USBFlash-Laufwerk und MP3-Spieler). Siehe auch: “Netzwerk-/USB-Funktionen” ( Seite 29).
Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes—Fortsetzung prüfen Sie, ob das Ethernet-Kabel fest an den Tuner angeschlossen ist. Hören von Internet-Radioprogrammen Sie müssen den Tuner mit Ihrem Heimnetzwerk verbinden. Siehe “Netzwerk-/USB-Funktionen” ( Seite 29). Sie können Internet-Radiosender über den Web-Browser des Computers wählen, den Sie an den Tuner angeschlossen haben. Internet-Radio-URL der folgenden Formate werden unterstützt: PLS, M3U und Podcast (RSS).
Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes—Fortsetzung Hören von unter „My Favorites“ registrierten Festsendern 1 Drücken Sie die Taste [NET]. 2 Wählen Sie „My Favorites“ mit []/[] aus, und drücken Sie dann [ENTER]. 3 Wählen Sie ein Programm mit []/[] aus, und drücken Sie dann [ENTER]. 5 Damit ist die Konfiguration von Windows Media Player 11 abgeschlossen. Sie können nun die Musikdateien in Ihrer Windows Media Player 11-Bibliothek über den Tuner wiedergeben.
Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes—Fortsetzung • Auf einem Medienserver gespeicherte Fotos und Videoclips können nicht vom Tuner aus angesteuert werden. • Je nach den Freigabe-Einstellungen im Medienserver kann der Tuner eventuell nicht auf den Inhalt zugreifen. Siehe die Bedienungsanleitung des Medienservers. Tipp: Sie können auch die Tasten [MENU], [/], [] oder [] des Tuners wie folgt benutzen. [MENU]: Gedrückt halten, um das Hauptmenü aufzurufen.
Netzwerk-/USB-Funktionen Verbindung mit einem Netzwerk Das folgende Schaubild zeigt, wie Sie den Tuner an Ihr Heimnetzwerk anschließen können. In diesem Beispiel wird er an einen LAN-Port eines Routers angeschlossen, der einen eingebauten 4-Port 100 Base-TX-Schalter besitzt. Internet-Radio Modem Router Computer oder Medienserver Netzwerkanforderungen ■ Ethernet-Netzwerk Um beste Ergebnisse zu erzielen, wird ein 100 Base-TX switched Ethernet-Netzwerk empfohlen.
Netzwerk-/USB-Funktionen—Fortsetzung Minimale Systemanforderungen für Windows Media Player 11 auf Windows XP Betriebssystem Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition (SP2), Update Rollup 2 for Windows XP Media Center Edition 2005 (KB900325), October 2006 Update Rollup for Windows XP Media Center Edition (KB925766) Prozessor: 233 MHz Intel Pentium II, Advanced Micro Devices (AMD) usw.
Erweiterte Einrichtung Einstellen der Display-Helligkeit Die Helligkeit des Displays kann geändert werden. 1 2 Schalten Sie die Stromversorgung ein. Drücken Sie die Taste [SETUP] an der Fernbedienung. Das „Setup“-Menü erscheint im Display. 3 Wählen Sie „1. Hardware Setup“ mit den Pfeiltasten []/[], und drücken Sie dann [ENTER]. Das „Hardware setup“-Menü erscheint im Display.
Erweiterte Einrichtung—Fortsetzung Menü für erweiterte Einrichtung IP-Adresse umzuwandeln, in diesem Fall 63.148.251.142. 1. Hardware Setup MAC-Adresse Auto Standby Dies ist die MAC-(Media Access Control)-Adresse des Tuners. Diese Adresse kann nicht geändert werden. Wenn Sie „Auto Standby“ auf „On“ stellen, wechselt der Tuner automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn er 30 Minuten lang kein Audiosignal empfängt und nicht bedient wird.
Erweiterte Einrichtung—Fortsetzung Hinweis: Wenn Sie „Enable“ wählen, leuchtet die NET-Anzeige schwach, und der Stromverbrauch erhöht sich im Bereitschaftsmodus geringfügig. E-Control Port Dies ist der Netzwerk-Port für die Steuerung über das Netzwerk. „49152“ bis „65535“ • Falls Sie irgend einen Posten verändert haben, erscheint „Save [Enter]: Select“ auf dem Display, wenn Sie die Network Setup beenden. Wenn Sie die vorgenommenen Änderungen in Kraft setzen wollen, drücken Sie [ENTER].
Firmware-Update Zur Aktualisierung der Firmware des Tuners stehen die folgenden zwei Methoden zur Auswahl: Update über Netzwerk und Update über USB-Speicher. Wählen Sie die Methode, die für Ihre Umgebung am besten geeignet ist. Bevor Sie mit dem Update beginnen, lesen Sie bitte die entsprechenden Erläuterungen sorgfältig durch. ■ Update über Netzwerk Für die Aktualisierung der Firmware benötigen Sie eine Internet-Kabelverbindung.
Firmware-Update—Fortsetzung Fehlersuche Aktualisierung der Firmware über USB Fall 1: Falls „No Update“ auf dem Display des Tuners angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Firmware bereits aktualisiert worden ist. Sie brauchen keine weiteren Schritte auszuführen. Fall 2: Falls ein Fehler auftritt, wird „Error!! *-** No media“ auf dem Display des Tuners angezeigt. (Alphanumerische Zeichen auf dem Frontdisplay sind durch Sternchen gekennzeichnet.
Firmware-Update—Fortsetzung 6 7 Wählen Sie die USB-Eingangsquelle. „Now Initializing“ erscheint auf dem Display des Tuners, und dann wird der Name des USB-Gerätes angezeigt. Es dauert 20 bis 30 Sekunden, um das USB-Gerät zu erkennen. ■ Fehler während des Updates über USB Fehlercode *-10, *-20 *-14 Die Firmware-Datei konnte nicht im Stammordner des USB-Gerätes gefunden werden, oder die Firmware-Datei ist für ein anderes Modell bestimmt.
Fehlersuche Wenn Sie Probleme mit der Benutzung des Tuners haben, suchen Sie zunächst in diesem Abschnitt nach einer Lösung. Wenn Sie das Problem nicht selbst beheben können, sollten Sie den Tuner zunächst zurücksetzen, bevor Sie sich an Ihren Onkyo-Händler wenden. Um den Tuner auf seine Werksvorgaben zurückzusetzen, schalten Sie ihn ein, und drücken Sie die Taste [ON/STANDBY], während Sie die Taste [TUNING MODE] gedrückt halten.
Fehlersuche—Fortsetzung • Überprüfen Sie die „Network Setup“-Einstellungen. AirPlay Es erfolgt keine Tonwiedergabe während AirPlay-Wiedergabe. • Klicken Sie auf das AirPlay-Symbol, um iTunes oder Ihr iPad/iPhone/iPod touch-Gerät zu trennen, und schließen Sie es dann wieder an. • Schalten Sie den Tuner aus und wieder ein. • Nehmen Sie eine Rücksetzung des Tuners vor ( Seite 37). • Führen Sie einen Neustart von iTunes oder Ihrem iPad/iPhone/iPod touch-Gerät durch.
Technische Daten Tuner-Sektion ■ FM Abstimmfrequenzbereich 87,5 MHz– 108,0 MHz RDS ■ AM Abstimmfrequenzbereich 522/530 kHz–1611/1710 kHz Senderspeicher 40 ■ DAB/DAB+ Abstimmfrequenzbereich Band III: 174,928 MHz239,200 MHz L–Band: 1452,960 MHz1490,624 MHz Allgemeines Stromversorgung AC 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme 28 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus 0,3 W Abmessungen (B H T) 435 × 101,5 × 307 mm (17-1/8" × 4" × 12-1/16") Gewicht 5,8 kg ■ Audio-Ausgänge Digital-Ausgänge AES
WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. OPGELET: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER.
Voorzorgsmaatregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen — Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beelden geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 2. Netstroomzekering — De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer. 3.
Kenmerken ❑ Strak ontwerp met aluminium voorpaneel ❑ Netwerkcapaciteit • Internetradio • DLNA (Digital Living Network Alliance, digitale live netwerk alliantie) ❑ iPod/iPhone*1 directe digitale verbinding via USB ❑ USB compatibel met USB-geheugenapparaat voor massa-opslag ❑ Music Optimizer*2 voor gecomprimeerde digitale muziekbestanden ❑ AirPlay*1 ❑ Gescheiden Wolfson D/A-omzetters (WM8742) voor L/R-kanalen ❑ 3 digitale uitgangen (optisch, coaxiaal en AES/EBU) ❑ DIDRC*3 (Dynamic Intermodulation Distortion R
Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsvoorschriften................ 2 Voorzorgsmaatregelen....................................... 3 Kenmerken ......................................................... 4 Bijgeleverde accessoires .................................. 6 Plaatsen van de batterijen.......................................... 6 De afstandsbediening richten .................................... 6 Eerste kennismaking met de tuner ................... 7 Voorpaneel ............................................
Bijgeleverde accessoires Controleer of u de volgende accessoires hebt: Plaatsen van de batterijen Afstandsbediening (RC-831T) en twee batterijen (AAA/ R03) Audiokabel -kabel Voor gebruik van moet de T-4070 met een -kabel zijn aangesloten. Opmerkingen: • Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u batterijen door nieuwe vervangen. • Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of batterijen van een verschillend type.
Eerste kennismaking met de tuner Voorpaneel 2 3 8 9 j k a 4 5 6 7 Zie de pagina’s tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie.
Eerste kennismaking met de tuner—Vervolg Achterpaneel 1 2 3 4 5 6 Zie de pagina’s tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie.
Eerste kennismaking met de tuner—Vervolg Afstandsbediening Zie de pagina’s tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie. a toets (15) 1 2 k 3 4 l 5 m 6 b c d e f g DIMMER toets (31) h i j k l m n SETUP toets (18, 19, 20, 24, 31, 34) DISPLAY toets (19, 23, 25) INPUT toets (16, 19, 23) SHUFFL toets (23, 24, 25) Bedieningtoetsen (17, 23, 25, 28) Pijltoetsen []/[]/[]/[] en ENTER-toets (16, 19, 23, 31, 34) Cijfertoetsen (17) D.
Aansluiten van de antennes In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe de bijgeleverde FM -antenne, AM-raamantenne en DAB-antenne moeten worden aangesloten. De tuner kan geen radiosignalen ontvangen wanneer er geen antenne is aangesloten, dus zorg dat u voor gebruik van de tuner een antenne aansluit. Aansluiten van de AM-raamantenne De bijgeleverde AM-raamantenne is alleen voor gebruik binnenshuis. 1 Monteer de AM-raamantenne door de lipjes in de voet steken, zoals afgebeeld.
Aansluiten van de antennes—Vervolg Aansluiten van de DAB-antenne 1 Schroef de bijgeleverde DABantennestekker op de DAB ANTENNAaansluiting. Zodra uw tuner klaar is voor gebruik, moet u op een DAB-zender afstemmen en de positie van de DAB-antenne bepalen waarbij de ontvangst optimaal is. 2 Maak de DAB-antenne met punaises of iets dergelijks op de plaats vast.
Aansluiten van de apparatuur Vóór het maken van de aansluitingen • Raadpleeg de handleiding die bij het apparaat wordt geleverd dat u aansluit. • Steek het netsnoer pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen zijn voltooid. • Bind audiokabels niet samen met netsnoeren en luidsprekerkabels. Doet u dat wel, dan kan de geluidskwaliteit afnemen. • Om interferentie te voorkomen, moet u de netsnoeren en de luidsprekerkabels zo ver mogelijk uit de buurt van de antennes van de tuner vandaan houden.
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Over de gebalanceerde uitgang (AES/EBU-aansluiting) Hieronder ziet u de aansluitpunten van de gebalanceerde AES/EBU-aansluiting van de tuner. Digitale (optische of coaxiale) verbinding T-4070 De AES/EBU-kabel insteken Lijn de pennen uit en steek de stekker naar binnen tot u een “klik” hoort. Controleer of de stekker goed vast zit door lichtjes aan de aansluitkabel te trekken. De AES/EBU-kabel loskoppelen Trek de aansluitkabel uit terwijl u de knop ingedrukt houdt.
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg -verbinding Onkyo versterker (A-9070) enz. T-4070 Onkyo CD-speler (C-7070) enz. Bijgeleverde -kabel -aansluiting -aansluiting T-4070 Versterker Voor gebruik van de -systeemfuncties dient u de bijgeleverde -kabel te gebruiken om een verbinding te maken (zie de kolom hiernaast). Opmerking: • Wanneer de T-4070 samen met een ander Onkyo apparaat wordt gebruikt, zoals de A-9070, raadpleeg dan ook de handleiding van dat apparaat.
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van het netsnoer Bijgeleverd netsnoer AC INLET Naar een stopcontact (het type netstekker verschilt van land tot land) 1 2 Sluit alle luidsprekers en AV-apparatuur aan. 3 Steek het netsnoer op een stopcontact aan. Sluit het bijgeleverde netsnoer op de AC INLET van de netwerk-tuner aan. Inschakelen en stand-by 1 Druk op de [ON/STANDBY] toets. U kunt ook op de [] toets van de afstandsbediening drukken.
Luisteren naar de radio Auto Tuning (Automatisch afstemmen) Om deze modus te activeren, drukt u op de [TUNING MODE] toets zodat de “AUTO” indicator verschijnt. In deze modus ontvangt u de uitzending in stereo. Luisteren naar AM/FM-zenders Met de ingebouwde tuner kunt u van AM- en FMradiozenders genieten. Manual Tuning (Handmatig afstemmen) Om deze modus te activeren, drukt u op de [TUNING MODE] toets zodat de “AUTO” indicator verdwijnt. In deze modus ontvangt u de uitzending in mono.
Luisteren naar de radio—Vervolg ■ Afstemmen op een zender door invoeren van de frequentie U kunt rechtstreeks op AM- en FM-zenders afstemmen door de juiste zenderfrequentie in te voeren. U kunt 40 van uw favoriete AM/FM-radiozenders als voorkeurzenders opslaan. De FM/AM-voorkeurzenders worden in de tuner opgeslagen. 1 Stem op de AM/FM-zender af die u als voorkeurzender wilt opslaan. 2 Druk op de [MEMORY] toets. Cijfertoetsen Het voorkeurzendernummer knippert.
Luisteren naar de radio—Vervolg ■ Name Edit (naambewerking) U kunt de radiozender een andere naam geven wanneer u dat wilt. Wanneer een andere naam wordt ingevoerd, zal deze bij ontvangst van de zender op het display verschijnen. De zelf gekozen naam wordt op het tekeninvoerscherm ingevoerd. • De volgende tabel toont de beschikbare tekens. 1 Stem op de zender af waarvan u de naam wilt veranderen door het bijbehorende voorkeurzendernummer te kiezen en druk dan op de [SETUP] toets.
Luisteren naar de radio—Vervolg Luisteren naar DAB digitale radio Met de ingebouwde tuner kunt u genieten van DAB digitale radio. 1 Druk op de [INPUT] toets van de tuner of op de [TUNER] toets van de afstandsbediening om “DAB” te selecteren. 1 2 Druk op de [SETUP] toets. 3 Gebruik de pijltoetsen []/[] om “1.DAB Scan?” te selecteren en druk dan op [ENTER].
Luisteren naar de radio—Vervolg 2. Programmatype Toont het programmatype. 1 2 Gebruik de pijltoetsen []/[] om “1.Hardware Setup” te selecteren en druk dan op [ENTER]. 3 Gebruik de pijltoetsen []/[] om het onderdeel te selecteren dat u wilt instellen. 3. Bitrate en audiomodus Toont de bitrate van de zender en de audiomodus (stereo, mono of gemeenschappelijke stereo). 4. Signaalkwaliteit Druk op de [SETUP] toets. De onderdelen worden hieronder beschreven.
Luisteren naar de radio—Vervolg RDS-programmatypen (PTY) Gebruik van RDS RDS werkt alleen in gebieden waar RDS-uitzendingen beschikbaar zijn. Wanneer er is afgestemd op een RDSzender, zal de RDS-indicator verschijnen. RDS-indicator ■ Wat is RDS? RDS is de afkorting voor Radio Data System en dit is een methode om gegevens die in FM-radiosignalen zijn ingenesteld, uit te zenden. Het systeem is door de EBU (European Broadcasting Union) ontwikkeld en is in de meeste Europese landen beschikbaar.
Luisteren naar de radio—Vervolg Weergeven van radiotekst (RT) Luisteren naar verkeersinformatie (TP) Als op een RDS-zender die tekstinformatie uitzendt is afgestemd, zal de tekst worden weergegeven. U kunt automatisch de zenders opzoeken die verkeersinformatie uitzenden. 1 1 Druk driemaal op de [RT/PTY/TP] toets. 2 Druk op [ENTER] om een zender op te zoeken die TP-informatie uitzendt. Druk eenmaal op de [RT/PTY/TP] toets. De RT-informatie schuift over het display.
Gebruik van het USB-apparaat/netwerkapparaat De iPod/iPhone rechtstreeks op de USB-poort aansluiten 3 Druk op [MODE] om naar de Uitgebreide modus*1 te schakelen. U kunt de modus ook veranderen door de [TUNING MODE] toets van de tuner in te drukken en vast te houden. Er verschijnt een lijst van de inhoud van uw iPodmodel. Gebruik, om een map te openen, []/[] om de map te selecteren en druk daarna op [ENTER]. • Met de standaardinstellingen kan de iPod/iPhone in de Standaardmodus worden gebruikt.
Gebruik van het USB-apparaat/netwerkapparaat—Vervolg *1 Als u de iPod/iPhone uitschakelt, slaat de tuner de modus op. Dit betekent dat als u uitschakelt wanneer u in de Uitgebreide modus bent, de tuner in de Uitgebreide modus zal starten wanneer u de iPod/iPhone de volgende keer aansluit. • Druk op de [DISPLAY] toets om tussen de display-aanduidingen om te schakelen.
Gebruik van het USB-apparaat/netwerkapparaat—Vervolg • Druk op [RETURN] om naar het vorige menu terug te keren. Afspelen van het USB-apparaat Deze paragraaf legt uit hoe u van een USB-apparaat (bijv. USB-flash-stations en MP3-spelers) muziekbestanden kunt afspelen. Zie ook: “Netwerk-/USB-kenmerken” ( pagina 29). , , 1 , , Druk op de [USB] toets om de “USB” ingang te selecteren. U kunt de USB-ingangsbron ook selecteren door op de [INPUT] toets van de tuner te drukken.
Gebruik van het USB-apparaat/netwerkapparaat—Vervolg Luisteren naar internetradio U moet de tuner op uw thuisnetwerk aansluiten. Zie “Netwerk-/USB-kenmerken” ( pagina 29) U kunt internet-radiozenders selecteren door de tuner op uw computer aan te sluiten en in uw webbrowser zenders te selecteren. URL’s voor internetradio worden in de volgende indelingen ondersteund: PLS, M3U en podcast (RSS).
Gebruik van het USB-apparaat/netwerkapparaat—Vervolg Luisteren naar de voorkeurzenders die in “My Favorites” zijn opgeslagen 1 Druk op de [NET] toets. 2 Gebruik []/[] om “My Favorites” te selecteren en druk dan op [ENTER]. 3 Use []/[] to select a program and then press [ENTER]. 5 Op het display verschijnt “NET” en de NETindicator brandt. Als de indicator knippert, dient u te controleren of de ethernetkabel goed op de tuner is aangesloten. Het afspelen start.
Gebruik van het USB-apparaat/netwerkapparaat—Vervolg • Afhankelijk van de deelinsteelingen in de mediaserver, heeft de tuner mogelijk geen toegang tot de inhoud. Zie de handleiding van de mediaserver. Tip: U kunt ook de toetsen [MENU], [/], [] of [] van de tuner gebruiken. [MENU]: Houd ingedrukt om naar het hoofdmenu te gaan.
Netwerk-/USB-kenmerken Aansluiten op het netwerk De volgende afbeelding toont hoe u de tuner op uw thuisnetwerk kunt aansluiten. In dit voorbeeld wordt de tuner op een LAN-poort van een router aangesloten die een ingebouwde 100 Base-TX-schakelaar met 4 poorten heeft. Internetradio Modem Router Computer of mediaserver Netwerkvereisten ■ Ethernet-netwerk Voor de beste resultaten wordt een 100 Base-TX geschakeld ethernet-netwerk aangeraden.
Netwerk-/USB-kenmerken—Vervolg Minimum systeemvereisten voor Windows Media Player 11 op Windows XP Besturingssysteem Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition (SP2), Update Rollup 2 voor Windows XP Media Center Edition 2005 (KB900325), October 2006 Update Rollup voor Windows XP Media Center Edition (KB925766) Processor: 233 MHz Intel Pentium II, Advanced Micro Devices (AMD) enz.
Geavanceerde instellingen Helderheid van het display instellen U kunt de helderheid van het display instellen. 1 2 Schakel het apparaat in. Druk op de [SETUP] toets van de afstandsbediening. Het instellingenmenu verschijnt op het display. 3 Gebruik de pijltoetsen []/[] om “1. Hardware Setup (Hardware-instellingen)” te selecteren en druk dan op [ENTER]. Het menu Hardware Setup verschijnt op het display.
Geavanceerde instellingen—Vervolg Menu voor de geavanceerde instellingen 1. Hardware Setup (Hardware-instellingen) Auto Standby (Automatische stand-by) Wanneer “Auto Standby” op “On” is ingesteld, schakelt de tuner automatisch in de stand-by modus als er gedurende 30 minuten geen audiosignaal is ontvangen. 30 seconden voordat de automatische stand-by in werking treedt, verschijnt “Auto Standby” op het display.
Geavanceerde instellingen—Vervolg • Als u een item hebt gewijzigd, geeft het display “SAVE [ENTER]: [SELECT]” aan als u de netwerkinstellingen afsluit. Als u de uitgevoerde wijzigingen wilt toepassen, drukt u op [ENTER]. • Als u de instellingen opnieuw wilt maken, gebruikt u de [] toets om “Cancel [Enter]: Select” te selecteren en drukt dan op de [ENTER] toets. U kunt deze bedieningshandeling ook uitvoeren door op de [RETURN] toets te drukken.
Firmware-update Om de firmware van de tuner te updaten, kunt u een van de volgende twee methoden kiezen: updaten via netwerk of updaten via USB-geheugenapparaat. Kies de methode die het beste bij uw omgeving past. Voordat u met de update begint, dient u de passende uitleg nauwkeurig te lezen. ■ Updaten via netwerk Om de firmware te updaten, hebt u een bedrade internetverbinding nodig. ■ Updaten via USB-geheugenapparaat ( pagina 35) Bereid een USB-geheugenapparaat voor zoals een USBflashgeheugen-stick.
Firmware-update—Vervolg Problemen oplossen De firmware via een USB-apparaat updaten Geval 1: Als op het display van de tuner “No Update” wordt weergegeven, betekent dit dat de firmware reeds geüpdatet is. U hoeft verder niets te doen. Geval 2: Als zich een fout voordoet, wordt op het display van de tuner “Error!! *-** No media” weergegeven. (Op het voordisplay worden alfanumerieke tekens d.m.v. asterisks aangegeven.) Raadpleeg de volgende tabel en neem de juiste maatregelen.
Firmware-update—Vervolg 6 7 Selecteer de USB-invoerbron. Op het display van de tuner wordt “Now Initializing” weergegeven en daarna wordt de naam van het USBapparaat weergegeven. Het duurt 20 tot 30 seconden om het USB-apparaat te herkennen. ■ Fouten tijdens updaten via een USB-apparaat Foutcode *-10, *-20 *-14 Het firmware-bestand is niet in de hoofdmap van het USB-apparaat gevonden, of het firmware-bestand is voor een ander model.
Problemen oplossen Raadpleeg dit hoofdstuk voor oplossingen als u een probleem hebt met uw tuner. Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, dient u te proberen de tuner opnieuw in te stellen voordat u contact opneemt met uw Onkyo-dealer. Om de tuner weer op de fabrieksinstellingen terug te zetten, schakelt u het apparaat in terwijl u de [TUNING MODE] toets ingedrukt houdt en drukt dan gelijktijdig op de [ON/STANDBY] toets.
Problemen oplossen—Vervolg USB-apparaat afspelen Het is onmogelijk toegang te krijgen tot de muziekbestanden op een USB-apparaat • Zorg dat het USB-apparaat goed is ingestoken. • De tuner ondersteunt USB-apparaten die de klasse USB-apparaten voor massa-opslag ondersteunen. Het afspelen is echter misschien niet mogelijk bij sommige USB-apparaten, ondanks het feit dat zij aan de klasse USB-apparaten voor massa-opslag voldoen. • USB-geheugenapparaten met beveiligingsfuncties kunnen niet worden afgespeeld.
Technische gegevens Tunergedeelte ■ FM Afstembereik 87,5 MHz – 108,0 MHz RDS ■ AM Afstembereik 522/530 kHz – 1611/1710 kHz Voorkeurzenders 40 ■ DAB/DAB+ Afstembereik Band III: 174,928 MHz – 239,200 MHz L–Band: 1452,960 MHz – 1490,624 MHz Algemeen Stroomvoorziening 230 V wisselstroom, 50 Hz Stroomverbruik 28 W Stroomverbruik in stand-by 0,3 W Afmetingen (B H D) 435 × 101,5 × 307 mm (17-1/8" × 4" × 12-1/16") Gewicht 5,8 kg (12,8 lbs) ■ Audio-uitgangen Digitale uitgangen AES/EBU: 1, OP
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN.
Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt – Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. 2. Nätströmssäkring – Nätströmssäkringen i apparaten ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte kan slås på. 3. Vård – Torka då och då av utsidan på apparaten med en mjuk trasa.
Egenskaper ❑ Diskret formgiven frontpanel av aluminium ❑ Lämpad för nätverk • Internetradio • DLNA (Digital Living Network Alliance) ❑ iPod/iPhone*1 digital direktanslutning via USB ❑ USB Mass-storage Class Device-kompatibel USB ❑ Music Optimizer*2 för komprimerade digitala musikfiler ❑ AirPlay*1 ❑ Separat Wolfson D/A-omvandlare (WM8742) för V/H kanaler ❑ 3 digitala utgångar (optisk, koaxial och AES/ EBU) ❑ DIDRC*3 (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) ❑ Förgyllda kontakter ❑ 40 förinstäl
Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter ............................. 2 Försiktighetsåtgärder......................................... 3 Egenskaper ........................................................ 4 Medföljande tillbehör ......................................... 6 Installera batterierna.................................................. 6 Rikta fjärrkontrollen.................................................. 6 Lära känna din tuner .......................................... 7 Frontpanel ..............
Medföljande tillbehör Kontrollera att du har följande tillbehör: Installera batterierna Fjärrkontroll (RC-831T) och två batterier (AAA/R03) Ljudkabel -kabel För att använda , måste T-4070 anslutas med en kabel. Anmärkningar: • Om fjärrkontrollen inte fungerar pålitligt, bör du först försöka med nya batterier. • Använd inte ett nytt och ett gammalt, eller olika typer av batterier tillsammans.
Lära känna din tuner Frontpanel a 4 5 6 7 2 3 8 9 j k Se sidorna inom parentes för vidare information.
Lära känna din tuner– Forts. Bakpanel 1 2 3 4 5 6 Se sidorna inom parentes för vidare information. a AUDIO OUTPUT-uttag (12, 13) b FM ANTENNA-uttag och AM ANTENNA- e ETHERNET-port (29) f AC INLET-kontakt (15) kontakt och DAB ANTENNA-uttag (10, 11) c REMOTE CONTROL-uttag (12, 14) d DIGITAL OUT COAXIAL- och OPTICAL- och Se “Anslutning av antenner”, “Anslutning av komponenter” för anslutning ( sidor 10 till 15).
Lära känna din tuner– Forts. Fjärrkontroll Se sidorna inom parentes för vidare information. 1 2 k 3 4 l 5 m 6 a b c d e f g -knapp (15) h i j k l m n SETUP-knapp (18, 19, 20, 24, 31, 34) DIMMER-knapp (31) DISPLAY-knapp (19, 23, 25) INPUT SELECTOR-knappar (16, 19, 23) SHUFFL-knapp (23, 24, 25) Styrknappar (17, 23, 25, 28) Pilknappar []/[]/[]/[] och ENTERknapp (16, 19, 23, 31, 34) Sifferknappar (17) D.
Anslutning av antenner Detta avsnitt beskriver hur du ansluter den medföljande FM -antennen, AM-ramantennen, och DAB-antennen. Tunern kan inte ta emot någon radiosignal om ingen antenn är ansluten. För att använda tunern måste du alltså ansluta en antenn. Uttag för FM-antenn Anslutning av AM-ramantennen Den medföljande AM-ramantennen är endast för inomhusbruk. 1 Sätt ihop AM-ramantennen genom att sätta i tungorna i foten såsom visas.
Anslutning av antenner– Forts. Anslutning av DAB-antennen 1 Skruva fast den medföljande DABantennens kontakt i antenningången DAB ANTENNA. När tunern är klar för bruk ska en DABradiostation ställas in och riktningen för DABantennen justeras så att du uppnår bästa möjliga mottagning. 2 Använd häftstift eller något liknande till att fästa DAB-antennen i lämpligt läge.
Anslutning av komponenter Innan du utför några anslutningar • Var noga med att alltid följa anvisningarna för den komponent du ansluter. • Anslut nätkabeln först efter det att alla andra anslutningar har gjorts. • Bunta inte tillsammans audioanslutningskablar med nätkablar och högtalarkablar. Ljudkvaliteten kan försämras. • Dra nätkablar och högtalarkablar så långt som möjligt från antennerna för att undvika störningar. • Skjut in kontakterna så långt som möjligt för korrekt anslutning.
Anslutning av komponenter– Forts. Angående balanserad utgång (AES/EBU-uttag) Tunerns balanserade AES/EBU-uttag är kopplat såsom visas Digital (optisk eller koaxial) anslutning T-4070 Isättning av AES/EBU-kabel Passa in stiften och sätt i uttaget till dess att du hör ett “klick”. Se till att uttaget är fastlåst genom att dra lätt i ansluten kabel. Anslut någon av dem. Urtagning av AES/EBU-kabel Dra ut den anslutna kabeln medan knappen trycks in.
Anslutning av komponenter – Forts. -anslutning Onkyo-förstärkare (A-9070) etc. T-4070 Onkyo CD-spelare (C-7070) etc. Medföljande -kabel -uttag -uttag T-4070 Förstärkare Anslut också den medföljande -kabeln till kopplingar för att kunna använda -systemfunktioner (se nästa avsnitt). Anmärkning: • Om T-4070 används med en annan Onkyokomponent, såsom A-9070, ska du även läsa dess bruksanvisning.
Anslutning av komponenter– Forts. Anslutning av nätkabeln Medföljande nätkabel AC INLET Till ett vägguttag (Typ av stickkontakt varierar från land till land.) 1 2 Anslut alla högtalare och AV-komponenter. 3 Sätt i nätkabeln i ett vägguttag. Anslut den medföljande nätkabeln till nätverktunerns AC INLET. Inkoppling och standby 1 Tryck på knappen [ON/STANDBY]. Du kan även trycka på fjärrkontrollens knapp []. Tunern slås på och displayen tänds.
Lyssna på radio Auto Tuning För att aktivera detta läge trycker du på knappen [TUNING MODE] så att indikatorn “AUTO” tänds. I detta läge erhåller du utsändningen i stereoåtergivning. Lyssna på AM/FM-stationer Med den inbyggda radiomottagaren kan du lyssna på AM- och FM-radio stationer. Manual Tuning För att aktivera detta läge trycker du på knappen [TUNING MODE] så att indikatorn “AUTO” släcks. I detta läge erhåller du utsändningen med monoljud. 3 Tryck på TUNING [] eller [].
Lyssna på radio– Forts. ■ Välja station per frekvens Du kan ställa in en viss AM- eller FM-station direkt genom att ange den önskade frekvensen. Du kan lagra upp till 40 AM/FM-radiostationer som förval. Förval av AM/FM-stationer utförs med tunern. 1 Ställ in den AM/FM-station du vill lagra som förvalsstation. 2 Tryck på [MEMORY]. Förvalsnumret blinkar. Sifferknappar (Faktisk visning beror på landet.) 1 Tryck på knappen [D.TUN] på fjärrkontrollen. (Faktisk visning beror på landet.
Lyssna på radio– Forts. ■ Name Edit (Redigera namn) Du kan ge en förinställd radiostation ett anpassat namn så att du lätt känner igen den. Om ett namn har angetts, visas detta på displayen. Det anpassade namnet kan redigeras med skärmen för teckeninmatning. 1 Ställ in stationen med förvalsnumret vars namn du vill redigera, och tryck sedan på knappen [SETUP]. 2 Använd pilknapparna []/[] till att välja “1. Hardware Setup” och tryck sedan på [ENTER].
Lyssna på radio– Forts. Lyssna till DAB Digitalradio Med den inbyggda radiomottagaren kan du lyssna på DAB digitalradio. 1 Tryck på tunerns knapp [INPUT] eller fjärrkontrollens knapp [TUNER] för att välja “DAB”. 1 2 Tryck på [SETUP]. 3 Använd pilknapparna []/[] till att välja “1.DAB Scan?” och tryck sedan på [ENTER]. 4 Använd pilknapparna []/[] till att välja “WW” eller “UK” (se “DAB Scan?” på sidan 20), och tryck sedan på [ENTER] för att starta Auto Tuning-funktionen.
Lyssna på radio– Forts. 2. Programtyp Visar aktuell typ av program. 3. Bithastighet och ljudläge Bithastighet och ljudläge (stereo, mono eller sammanslagen stereo) för vald station visas. 1 2 Tryck på [SETUP]. 3 Använd pilknapparna []/[] till att välja posten du vill konfigurera. Posterna förklaras nedan. Använd pilknapparna []/[] till att välja “1.Hardware Setup” och tryck sedan på [ENTER]. ■ DAB Scan? Denna inställning bestämmer vilka DAB-band som skannas av Auto Tuning-funktionen (se sida 19).
Lyssna på radio– Forts. RDS-programtyper (PTY) Använda RDS RDS fungerar endast i områden där RDS-utsändningar förekommer. När en RDS-station är inställd visas indikatorn RDS. RDS-indikator ■ Vad är RDS? RDS står för Radio Data System och är en teknik för sändning av data tillsammans med vanliga FMradiosignaler. Tekniken har utvecklats av Europeiska Radiounionen (EBU) och finns nu tillgänglig i de flesta länder i Europa. Många FM-stationer använder numera RDS-tekniken.
Lyssna på radio– Forts. Visning av textmeddelanden (RT) Lyssna på trafikmeddelanden (TP) När en RDS-station som sänder textinformation är inställd kan denna text visas på displayen. Du kan söka efter stationer som sänder trafikinformation. 1 1 Tryck tre gånger på [RT/PTY/TP]. 2 Tryck på [ENTER] för att söka efter en station som sänder TP-information. Tryck en gång på [RT/PTY/TP]. RT-informationen rullas fram på displayen.
Använda USB-/Nätverksapparaten Anslutning av iPod/iPhone direkt till USB-porten 3 Tryck på [MODE] för att växla till det utökade läget*1. Du kan också växla lägen genom att trycka in och hålla tunerns knapp [TUNING MODE] intryckt. En lista visas med innehållet på din iPod. För att öppna en mapp väljer du den med []/[] och trycker sedan på [ENTER]. • Med standardinställningarna kan en iPod/iPhone hanteras som standardläge. • Om du åter trycker på [MODE] går du tillbaka till standardläget.
Använda USB-/Nätverksapparaten– Forts. För att växla blandningsläget (shuffle) trycker du på [SHUFFL]. • För att växla visningen trycker du på knappen [DISPLAY]. Tryck upprepade gånger på knappen för att i tur och ordning visa rader med information om låten som spelas för tillfället (såsom artistnamn, albumtitel, uppspelning förfluten tid, låtens längd etc.). Använda AirPlay Med denna enhet kan du spela musiken i iOS-baserade enheter eller iTunes musikbibliotek med AirPlay från Apple Inc.
Använda USB-/Nätverksapparaten– Forts. Anmärkning: • Denna procedur kan även utföras på tunern genom att använda [SETUP], TUNING []/[], PRESET []/[] och [ENTER]. • Tryck på [RETURN] för att återvända till den föregående menyn. • • Avspelning från USB-apparat Detta avsnitt beskriver hur du avspelar musikfiler från en USB-apparat (t.ex. ett USB-minne och MP3-spelare). Se även: “Nätverks-/USB-funktioner” ( sida 29). • • , , 1 , , Tryck på [USB]-knappen för att välja “USB”ingången.
Använda USB-/Nätverksapparaten– Forts. Lyssna på Internetradio För detta måste tunern anslutas till ditt lokala nätverk; se “Nätverks-/USB-funktioner” ( sida 29) Du kan välja radiostationer på Internet genom att ansluta till tunern från din dator och välja station med din webbläsare. Tunern stöder URL-adresser för Internetradio i följande format: PLS, M3U, och podcast (RSS).
Använda USB-/Nätverksapparaten– Forts. Lyssna på förinställda stationer registrerade i “My Favorites” 1 5 Tryck på [NET]-knappen. Klicka på “OK” för att stänga dialogrutan. Härmed avslutas konfigurationen av Windows Media Player 11. Du kan nu spela musikfilerna i ditt Windows Media Player 11 bibliotek genom tunern. “NET” visas på displayen och indikatorn NET tänds. Om indikatorn blinkar bör du kontrollera att Ethernet-kabeln är ordentligt kopplad till tunern.
Använda USB-/Nätverksapparaten– Forts. • Beroende på delningsinställningarna i mediaservern, kan tunern kanske inte komma åt innehållet. Se mediaserverns bruksanvisning. Tips: Du kan även använda tuners knappar [MENU], [/], [] eller [] såsom följer. [MENU]: Håll intryckt för att gå till toppmenyn.
Nätverks-/USB-funktioner Anslutning till nätverket Nedanstående schema visar hur tunern kan anslutas till ditt lokala nätverk. I detta exempel är den kopplad till en LAN-port på en router som har en inbyggd 4-ports 100 Base-TX-koppling. Internetradio Modem Router Dator eller mediaserver Nätverkskrav ■ Ethernet-nätverk För bästa resultat rekommenderas ett 100 Base-TXkopplat Ethernet-nätverk.
Nätverks-/USB-funktioner– Forts. Minimala systemkrav för Windows Media Player 11 under Windows XP Operativsystem Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition (SP2), Update Rollup 2 för Windows XP Media Center Edition 2005 (KB900325), October 2006 Update Rollup för Windows XP Media Center Edition (KB925766) Processor: 233 MHz Intel Pentium II, Advanced Micro Devices (AMD) etc.
Avancerad inställning Ställa in displayens ljusstyrka Du kan justera ljusstyrkan på displayen. 1 2 Slå på strömmen. 3 Använd pilknapparna []/[] till att välja “1. Apparatinställningar” och tryck sedan på [ENTER]. Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen. Inställningsmenyn visas på displayen. Menyn Hardware setup (apparatinställningar) visas på displayen. 1 Tryck upprepat på knappen [DIMMER] på fjärrkontrollen för att växla mellan: dämpad, extra dämpad eller normal ljusstyrka.
Avancerad inställning– Forts. Avancerad inställningsmeny 1. Hardware Setup (Apparatinställningar) Auto Standby När “Auto Standby” står på “On” kommer tunern automatiskt att gå till standbyläge om ingen handling har utförts på 30 minuter medan ingen ljudsignal erhålls. “Auto Standby” visas på displayen i 30 sekunder innan Auto Standby slås på. Standardinställning: On Anmärkningar: • Med vissa källor kan Auto Standby-funktionen aktiveras medan avspelning pågår.
Avancerad inställning– Forts. • Om du har ändrat någon inställning visar displayen “Save [Enter]: Select” när du lämnar Network Setup (Nätverksinställningar). Om du vill tillämpa de gjorda ändringarna trycker du på [ENTER]. • Om du vill göra om konfigurationen, använd knappen [] för att välja “Cancel [Enter]: Select” och tryck sedan på knappen [ENTER]. Du kan också utföra samma åtgärd genom att trycka på knappen [RETURN].
Uppdatering av firmware För uppdatering av tunerns firmware kan du välja mellan följande två metoder: Uppdatering via nätverk eller via USB-lagring. Välj metoden som bäst passar din datamiljö. Läs den tillhörande förklaringen noggrant innan du utför uppdateringen. ■ Uppdatering via nätverk Du behöver en kabelburen Internetförbindelse för att uppdatera apparatens firmware. ■ Uppdatering via USB-lagring ( sida 35) Förbered ett USB lagringsmedium, t.ex. ett USB-minne.
Uppdatering av firmware– Forts. Felsökning Uppdatering av firmware via USB Fall 1: Om “No Update” visas på tunerns display, betyder detta att dess firmware redan är uppdaterad. Du behöver inte göra något vidare. Fall 2: Om ett fel uppträder, visas “Error!! *-** No media” på tunerns display. (Alfanumeriska tecken på frontdisplayen anges med asterisker.) Se nedanstående tabell och vidtag lämpliga åtgärder. ■ Fel under uppdatering via nätverk Felkod Beskrivning *-10, *-20 Ingen Ethernet-kabel hittades.
Uppdatering av firmware– Forts. 6 Välj USB som ingångskälla. “Now Initializing” visas på tunerns display och sedan visas USB-anordningens namn. Det tar 20 till 30 sekunder att känna igen USB-anordningen. 7 Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen. 8 Använd [] eller [] till att välja “3. Firmware Update” och tryck på [ENTER]. 9 Använd [] eller [] till att välja “Via USB” och tryck på [ENTER].
Felsökning Om det uppstår ett problem vid bruk av tunern kan du först söka en lösning i detta avsnitt. Om du inte kan lösa problemet själv, bör du försöka med att återställa tunern innan du kontaktar din Onkyo återförsäljare. Återställ tunern till sina fabriksinställningar genom att slå på den och sedan, medan du håller [TUNING MODE] intryckt, trycka på [ON/STANDBY]. Observera att återställning av tunern medför att lagrade förvalsstationer och egna inställningar raderas ur minnet.
Felsökning– Forts. Avspelning från USB-apparat Kan inte öppna musikfilerna på en USB-apparat • Kontrollera att USB-apparaten är ordentligt ansluten. • Tunern stöder USB-anordningar som stöder klassen USB mass storage device. Det kan dock hända att avspelning inte kan ske från somliga USBanordningar, även om dessa uppfyller klassen USB mass storage device. • USB-minnesanordningar med skyddsfunktioner kan inte avspelas.
Specifikationer Radiodel ■ FM Frekvensområde mottagning 87,5 MHz – 108,0 MHz RDS ■ AM Frekvensområde mottagning 522/530 kHz–1611/1710 kHz Förinställningskanaler 40 ■ DAB/DAB+ Frekvensområde mottagning Band III: 174,928 MHz–239,200 MHz L–Band: 1452,960 MHz–1490,624 MHz Allmänt Strömkälla AC 230 V, 50 Hz Strömförbrukning 28 W Strömförbrukning vid standby 0,3 W Dimensioner (B H D) 435 × 101,5 × 307 mm (17-1/8" × 4" × 12-1/16") Vikt 5,8 kg ■ Audioutgångar Digitala utgångar AES/EBU: 1, O
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/ 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.