Operation Manual
Table Of Contents
- Nederlands
- Inleiding
- Aansluitingen
- Inschakelen & basisbediening
- Aan-/Uitzetten van de AV Controller
- Afspelen
- De taal voor de onscreen instelmenu’s selecteren
- De verbonden component afspelen
- De inhoud van USB- of netwerk-apparaten beheren
- Pictogrammen op het display begrijpen
- Een iPod/iPhone via USB afspelen
- Een USB-apparaat afspelen
- Naar internetradio luisteren
- Muziekbestanden vanaf een server afspelen
- Afspeelbediening op afstand
- Naar de AM/FM-radio luisteren
- Basisfuncties gebruiken
- De automatische luidsprekerinstellingen gebruiken
- Het gebruik van de luistermodi
- Gebruik van het hoofdmenu
- De slaap-timer gebruiken
- De helderheid van het display instellen
- Weergeven van de broninformatie
- Het ingangsdisplay veranderen
- Het gebruik van de modus Whole House
- Het geluid dempen van de AV Controller
- Het gebruik van de hoofdtelefoon
- Eenvoudige macro’s gebruiken
- Opnemen
- Geavanceerde bediening
- Andere componenten bedienen
- iPod/iPhone afspelen via Onkyo docking-station
- Andere componenten bedienen
- Voorgeprogrammeerde afstandsbedieningscodes
- De afstandsbedieningscode opzoeken
- Afstandsbedieningscodes invoeren
- Afstandsbedieningscodes voor Onkyo componenten die zijn aangesloten via RI
- Resetting REMOTE MODE toetsen
- De afstandsbediening resetten
- Andere componenten bedienen
- Commando’s leren
- Normale macro’s gebruiken
- Appendix
- Svenska
- Inledning
- Anslutningar
- Påslagning & grundläggande funktioner
- Slå på/stänga av AV-kontroller
- Uppspelning
- Välja språk för inställningsmenyerna på skärmen
- Uppspelning av ansluten komponent
- Kontroll av innehåll på USB- och nätverksapparater
- Förklaring av ikonerna på displayen
- Uppspelning av en iPod/iPhone via USB
- Uppspelning av en USB-enhet
- Lyssna på internetradio
- Spela musikfiler på en server
- Fjärruppspelning
- Lyssna på AM/FM radio
- Använda grundläggande funktioner
- Avancerad användning
- Styra andra komponenter
- Bilaga

34
Sv
Använda grundläggande funktioner
Med den medföljande kalibrerade mikrofonen beräknar
Audyssey MultEQ
®
XT32 automatiskt hur många
högtalare som är anslutna, deras storlek vad gäller
bashantering, optimala överkorsningsfrekvenser till
subwoofern (om sådan finns) och avstånd från den
primära lyssningspositionen.
Audyssey MultEQ XT32 tar sedan bort
ljudförvrängningen som orsakas av rummets akustik
genom att fånga in rummets akustiska problem i
lyssningsområdet i både frekvens- och tidsdomänen.
Resultatet blir tydligt, välbalanserat ljud för alla.
Audyssey MultEQ XT32 kan användas med
Audyssey Dynamic EQ
®
och
Audyssey Dynamic Volume
®
(➔ sidorna 59, 60).
Innan du använder denna funktion måste du ansluta och
placera ut alla dina högtalare.
Audyssey MultEQ XT32 erbjuder två sätt för mätning:
”Audyssey snabbstart” och ”Audyssey MultEQ XT32
full kalibrering”.
•”Audyssey snabbstart” använder mätvärden från en
plats för att endast utföra högtalarinställning.
•”Audyssey MultEQ XT32 full kalibrering” använder
mätningar från åtta platser för att korrigera rumsgensvar
förutom högtalarinställningen.
Ju fler positioner som används vid mätning, desto bättre
blir ljudmiljön. Vi rekommenderar att ni använder en
mätning från åtta positioner för att skapa bästa möjliga
ljudmiljö.
Snabbstart tar 2 minuter och Full Calibration (full
kalibrering) tar cirka 20 minuter.
Tiden för mätning varierar beroende på antalet högtalare.
Mätningsförfarande
Audyssey MultEQ XT32 tar mätningar vid åtta positioner
inom lyssningsområdet för att skapa en ljudmiljö som
passar alla lyssnare i din hemmabio. Placera mikrofonen
vid öronhöjd (sittande) med mikrofonänden pekande mot
taket med hjälp av ett stativ. Håll inte mikrofonen i handen
under mätning eftersom detta ger felaktiga resultat.
■ Första mätpositionen
Denna position, som även kallas huvudposition för
lyssning, hänvisar till den mest centrala positionen där
man normalt sitter i lyssningsmiljön.
Audyssey MultEQ XT32 använder mätningar från
denna position för att beräkna högtalaravstånd, nivå,
polaritet och optimalt överkorsningsvärde för
subwoofern.
■ Andra
−åttonde mätpositionerna
Detta är de övriga lyssningspositionerna (d.v.s.
platserna där de övriga lyssnarna sitter). Du kan mäta
upp till åtta positioner.
Obs
• Se till att rummet är så tyst som möjligt. Bakgrundsljud och
radiofrekvensstörningar (RFI) kan störa mätningarna av
rummet. Stäng fönster, tv, radio, luftkonditionering, lysrör,
hemelektronik, dimmer-brytare och andra apparater. Stäng av
mobiltelefonen (även om den inte används) eller placera den
borta från ljudelektronik.
• Mikrofonen fångar upp testtoner som spelas via varje högtalare
när Audyssey MultEQ XT32 rumskorrigering och
högtalarinställning körs.
• Audyssey MultEQ XT32 rumskorrigering och
högtalarinställning kan inte utföras när ett par hörlurar är
anslutna.
Användning av Automatisk
högtalarinställning
1
Slå på AV-kontrollern och den anslutna tv:n.
Välj ingången som AV-kontroller är ansluten till på
tv:n.
2
Ställ mikrofonen för högtalarinställning vid
huvudpositionen för lyssning a och anslut den till
SETUP MIC-uttaget.
Menyn för högtalarinställning visas.
Obs
• Menyerna på skärmen visas endast på en tv som är ansluten
till HDMI OUT MAIN. Om din TV är ansluten till andra
videoutgångar använder du displayen på AV-kontroller när
du ändrar inställningar.
TV
ab
fed
c
hg
: Lyssningsområde
a till h: Lyssningsposition
Mikrofon för
högtalarinställning
SETUP MIC-uttag










