Power Amplifier M-5000R Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Nl Sv
Inleiding WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. OPGELET: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER.
Voorzorgsmaatregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen— Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beelden geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer. 3.
Versterker Voorzorgsmaatregelen Voordat u de eindversterker M-5000R gebruikt, moet u de voorgaande pagina getiteld Belangrijke veiligheidsvoorschriften lezen en deze pagina over Versterker Voorzorgsmaatregelen. Ventilatie Terwijl de M-5000R wordt gebruikt, zal de interne temperatuur redelijk stijgen. Buitensporige temperatuurstijging kan invloed hebben op de versterkerprestaties.
Zorg Van tijd tot tijd moet u de voorste en achterste panelen en de behuizing met een zachte doek afvegen. Voor zwaardere vuil is, bevochtigt u een zachte doek in een zwakke oplossing van een mild reinigingsmiddel en water, droog uitwringen, en het vuil afvegen. Hierna onmiddellijk drogen met een schone doek. Gebruik geen ruw materiaal, verdunners, alcohol of andere chemische oplosmiddelen of doeken want deze kunnen de afwerking beschadigen of de paneelletters verwijderen.
Eigenschappen • 150 W/Ch (4 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05%, 2-kanaals aangestuurd, IEC) • A WRAT (Geavanceerde breedbereik versterkertechnologie) • DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) • Quad balansversterker met geïnverteerde drietraps-darlingtonschakeling • Symmetrische layout van L/R-kanalen • Twee massieve ringvormige transformators met sub-transformator • Vier grote 27.
Technologie A WRAT (Advanced Wide Range Amplifier technology) of (Geavanceerde technologie voor breed bereik van de versterker) De M-5000R heeft een scala aan technologieën van Onkyo voor optimaal geluid. 1. DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) Sinds de komst van digitale audio zijn de waarden van de S/N (signaal-tot-ruis)-verhouding enorm toegenomen. Bovendien is ook erkend dat analoge audiobronnen in termen van de waargenomen S/N niet minder zijn dan digitale bronnen.
Blokdiagram DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) Nl 8
Meegeleverde accessoires Controleer of u de volgende accessoires hebt: Netsnoer Netsnoer (1,8 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1) (Het stekkertype verschilt van land tot land.) Mono ministekkerkabel Mono ministekkerkabel (1,8 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1) Deze wordt gebruikt om de 12V-triggeraansluitingen te verbinden.
Inhoudsopgave Inleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..................................................................... 2 Voorzorgsmaatregelen ............................................................................................ 3 Versterker Voorzorgsmaatregelen ......................................................................... 4 Ventilatie.............................................................................................................. 4 Montageplaats en ruimte ........
Kennismaken met de Eindversterker Voorpaneel a bcd ef De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de uitleg over elk onderdeel kunt vinden. a Stroommeter (➔ 20) De stroommeter toont het uitgangsstroomniveau. De grote voedingsmeters zijn zo ontworpen dat de naalden van de indicator snel omhoog bewegen tot het piekniveau en vervolgens langzamer terugkeren. Hierdoor is het makkelijker om kortstondige stroomniveaus af te lezen die slechts een fractie van een seconde duren.
Achterpaneel a b c f a SPEAKERS L/R-aansluitingen b 12V TRIGGER IN/OUT aansluitingen Verbindt de 12V triggeringang en uitgangsaansluitingen op de andere component om de eindversterker te bedienen. Dit activeert de versterker om in te schakelen of in de stand-bymodus te gaan, naargelang de stand-bymodus van de aangesloten component. c INPUT SELECT schakelaar Deze schakelaar bevindt zich tussen XLR IN en RCA IN. Gebruik deze schakelaar om het ingangstype voor het kanaal te selecteren.
Installatie van de Eindversterker v Verzeker een goede ventilatie. 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Installeer de eindversterker op een stevig rek of plank. Plaats deze zodanig dat zijn gewicht evenredig is verdeeld over de vier steunen. Installeer de eindversterker niet op een plaats met trilling of op een onstabiele plek. De eindversterker is ontworpen voor een hoge conversie-efficiëntie, maar zijn temperatuur wordt veel hoger dan die van andere audio-apparatuur.
Aansluitingen Aansluitingen Kabel en aansluitingen XLR Deze kabel voert een analoog audiosignaal. XLR-kabels worden gebruikt voor betere ruisimmuniteit en langere kabelstukken. Verbind XLR en RCA niet tegelijkertijd. Dit kan de eindversterker beschadigen. Analoge audio (RCA) L Wit R Rood Mon mini plug-kabel Analoge audioverbindingen (RCA) ondersteunen analoge audio.
Aansluiten van het netsnoer AC INLET Meegeleverde netsnoer Naar een stopcontact (Het stekkertype verschilt van land tot land.) 1 Controleer of de hoofdstroom van de eindversterker is uitgeschakeld. 2 Sluit al uw componenten aan. 3 Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC INLET van deversterker. 4 Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Tip • Om ruis te verminderen, bind de signaalkabel en het netsnoer niet samen. Sluit ze zodanig aan dat ze van elkaar verwijderd zijn.
Aansluiten van een Voorversterker Stereo-aansluiting Voorversterker P-3000R Eindversterker M-5000R Rechter luidspreker Linker luidspreker Dit is een voorbeeld van de stereo-aansluiting met gebruik van de voorversterker P-3000R. Opmerking • Zet de INPUT SELECT schakelaar naar de RCA kant.
Dubbele versterkingsaansluiting Voorversterker P-3000R Eindversterker M-5000R Eindversterker M-5000R Tweeter (hoog) Woofer (laag) Rechter luidspreker Linker luidspreker Dit is een voorbeeld van de dubbele versterken-aansluiting met gebruik van de voorversterker P-3000R. Opmerking • Zet de INPUT SELECT schakelaar naar de RCA kant.
Brugverbinding AV-besturing PR-SC5508 Eindversterker M-5000R Rechter luidspreker Eindversterker M-5000R Linker luidspreker Dit is een voorbeeld van de brugverbinding met gebruik van de AV-besturing PR-SC5508. Opmerking • Als de XLR-ingangen worden gebruikt, sluit niets aan op de RCA-ingangen. Dit kan de eindversterker beschadigen. • Controleer of de XLR-kabel niet gespleten is. De gespleten XLR-kabel kan ruis veroorzaken.
Aanzetten & basisbediening Basisbediening Inschakelen van de Eindversterker Uitschakelen van de Eindversterker Stand-by LED ON/STANDBY POWER 1 Zet de POWER in de ON stand (^) op het voorpaneel. 2 Druk op ON/STANDBY voor het inschakelen van de eindversterker. De eindversterker wordt ingeschakeld, het display licht op en de stand-by LED gaat uit.
Inschakelen van het voedingsmeterbereik Instellen van Auto Stand-by (ASb) AUTO STANDBY x 1, x 10 Uit LED METER RANGE U kunt de versterkeruitgang van luidsprekeraansluitingen schakelen tussen ×1 (standaard) en ×10 (10 keer). 1 Druk herhaald op METER RANGE om METER RANGE te schakelen in deze volgorde: ×1 (standaard), ×10, Uit De x 1, x 10 LED’s en de Uit LED licht op naargelang de ingesteld status van METER RANGE.
Overige Problemen oplossen Voeding De Eindversterker kan niet worden aangezet. • Zorg er voor dat het netsnoer correct in het stopcontact zit (➔ 15). • Haal de stekker uit het stopcontact, wacht ten minste vijf seconden en steek de stekker vervolgens weer in het stopcontact. De Eindversterker schakelt onverwacht uit. • Wanneer de ingestelde ASb start, gaat de eindversterker automatisch op stand-by (➔ 20).
Technische gegevens M-5000R Versterkergedeelte Max. uitgangsvermogen (Stereo) (BTL mono) Dynamisch vermogen* * IEC60268-korte termijn maximum uitgangsvermogen THD + N (Totaal harmonische vervorming+Ruis) Dempingsfactor Ingangsgevoeligheid en impedantie (Uit evenwicht) Ingangsgevoeligheid en impedantie (In evenwicht) Frequentiereactie Signaal-tot-ruisverhouding Luidsprekerimpedantie HICC Nl 22 Algemeen onderdeel 2 kan. × 80 W bij 8 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %, 2 kan. aangestuurd (IEC) 2 kan.
Memo Nl 23
Inledning VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. 2. Nätströmssäkring— Nätströmssäkringen i apparaten ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte kan slås på. 3. Vård—Torka då och då av utsidan på apparaten med en mjuk trasa.
Förstärkare Försiktighetsåtgärder Innan du använder effektförstärkare M-5000R se till att läs sidan med titeln Viktiga säkerhetsföreskrifter ovan och denna sida för Förstärkare Försiktighetsåtgärder. Ventilation När M-5000R används kommer innertemperaturen att höjas. För hög temperaturhöjning kan påverka förstärkarens prestanda.
Vård Du bör torka av fram- och bakpanelen och skåpet med en mjuk trasa emellanåt. För svårare smuts, fukta en trasa i en svag lösning av ett milt rengöringsmedel och vatten, vrid ur den och torka bort smutsen. Torka sedan omedelbart med en ren trasa. Använd inte grova material, thinner, alkohol eller andra kemiska lösningsmedel eller trasor då dessa kan skada ytan eller avlägsna trycket på panelen.
Funktioner • 150 W/k (4 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05%, 2 kanal körs, IEC) • A WRAT (avancerad förstärkarteknik för brett omfång) • DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) • Fyra Push-Pull förstärkardesign med trestegs inverterad Darlington-krets • Symmetrisk layout för H/V kanaler • Två massomvandlare med underomvandlare • Fyra stora 27 000 µF kondensator • Separata antivibrationsaluminiumpaneler för ovan-, framsidan och sidorna • Sidmonterad kretskortskonstruktion för att minska vibrati
Teknik A WRAT (avancerad förstärkarteknik för brett omfång) M-5000R använder en uppsättning av Onkyo tekniker för att tillse optimal ljudkvalitén. 1. DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) Sedan det digitala ljudet såg dagens ljus har S/N-förhållandet (Signal till brus-förhållande) ökat avsevärt. Det är dock även så att analoga ljudkällor inte är underlägsna digitala källor när det gäller uppfattad signal-brusförhållandet.
Blockschema DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) Sv 8
Medföljande tillbehör Kontrollera att du har följande tillbehör: Nätkabel Nätkabel (1,8 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1) (Kontakttyp varierar beroende på land.) Mono minikontaktkabel Mono minikontaktkabel (1,8 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1) Denna används för att ansluta 12 V triggeruttag.
Innehållsförteckning Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter .................................................................................. 2 Försiktighetsåtgärder .............................................................................................. 3 Förstärkare Försiktighetsåtgärder ......................................................................... 4 Ventilation............................................................................................................
Lär känna Effektförstärkaren Frontpanel a bcd ef Sidnumret i parentes visar var du hittar huvudförklaringen för varje alternativ. a Strömmätare (➔ 20) Strömmätaren visas strömmens utnivå. De större kraftmätarna har utformats så att indikatornålarna rör sig upp till maxnivå snabbt och sedan återgår sakta. Detta för det enklare att läsa kortvariga strömnivåer som endast vara en del av en sekund. b METER RANGE LED:er (➔ 20) x1- eller x10-ljus när strömmätarens intervall är x1 eller x10.
Bakpanel a b c f a SPEAKERS L/R-terminaler b 12V TRIGGER IN/OUT-jack Ansluter till 12 V triggingångs- och utgångsutgångar på den andra komponenten för att styra effektförstärkare. Detta medger att förstärkaren slås på eller övergår i standby tillstånd grundat på standby statusen för ansluten komponent. c INPUT SELECT-omkopplare Denna omkopplare är placerad mellan XLR IN och RCA IN. Använda denna omkopplare för att välja ingångstyp för dess kanal.
Installera Effektförstärkare v Se till att det är ordentligt ventilering. 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Installera effektförstärkaren på ett stabilt rack eller hylla. Placera den så att dess vikt är jämt fördelad på de fyra fötterna. Installera inte effektförstärkaren på en plats med vibrationer eller på en instabil plats. Effektförstärkaren är utformad för att ge en hög omvandlingseffekt, men dess temperatur kommer att bli mycket högre än annan ljudutrustning.
Anslutningar Anslutningar Kablar och uttag XLR Denna kabel överför analogljud. XLR-kablar används för bättre motstånd mot brus och långa kabeldragningar. Anslut inte XLR och RCA samtidigt. Det kan skada effektförstärkare. Analogt ljud (RCA) L Vit R Röd Mono minikontakt Analoga ljudanslutningar (RCA) överför analogt ljud. Använd medföljande eller i handeln tillgänglig mono minikontaktkabel för att ansluta 12 V triggerutgångar på andra apparater för länkade funktioner.
Ansluta nätkabeln AC INLET Medföljande nätkabel Till ett vägguttag (Kontakttyp varierar beroende på land.) 1 Se till att huvudströmmen för effektförstärkaren är påslagen. 2 Anslut alla dina komponenter. 3 Anslut den medföljande nätkabeln till förstärkarens AC INLET. 4 Sätt nätkabeln i ett vägguttag. Tips • För att minska bruset, fäst inte signalkabeln och strömkabeln tillsammans. Fäst dem så att de är borta från varandra.
Anslut en Förförstärkare Stereoanslutning Förförstärkare P-3000R Effektförstärkare M-5000R Höger högtalare Vänster högtalare Detta är ett exempel på en stereoanslutning med förförstärkare P-3000R. Obs • Ställ in INPUT SELECT reglaget på RCA-sidan.
Anslutning dubbla slutsteg Förförstärkare P-3000R Effektförstärkare M-5000R Effektförstärkare M-5000R Tweeter (hög) Woofer (låg) Höger högtalare Vänster högtalare Detta är ett exempel på anslutning av dubbla slutsteg med förförstärkare P-3000R. Obs • Ställ in INPUT SELECT reglaget på RCA-sidan. Viktigt: • När du gör anslutningar för dubbelförstärkare ska du ta bort kontaktskenorna som kopplar ihop uttagen för högtalarnas tweeter (hög) och woofer (låg).
Bryggkoppling AV styrenhet PR-SC5508 Effektförstärkare M-5000R Höger högtalare Effektförstärkare M-5000R Vänster högtalare Detta är ett exempel på bryggkoppling med AV styrenhet PR-SC5508. Obs Sv 18 • Vid användning av XLR-ingångar, anslut inte någonting till RCA-ingångar. Det kan skada effektförstärkare. • Se till att XLR-kabeln inte delas. Den delade XLR-kabeln kan orsaka brus. • Effektförstärkare använder XLR-uttag av europeisk typ (stift 2 hot).
Påslagning & grundläggande funktioner Grundläggande funktioner Slå på Effektförstärkare Stänga av Effektförstärkare Standby LED ON/STANDBY POWER ON/STANDBY POWER 1 Sätt POWER till läget ON (^) på frontpanelen. 1 2 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå på effektförstärkare. Effektförstärkaren slås på, displayen tänds och Standby LED släcks. Tryck på ON/STANDBY för att sätta effektförstärkare till standby. Effektförstärkaren övergår till standby-läge och Standby LED tänds.
Växla strömmätarområde Inställning av Auto standby (ASb) AUTO STANDBY x 1, x 10 Av LED METER RANGE Du kan växla uteffekten för högtalarterminaler mellan ×1 (grundinställning) och ×10 (10 gånger). 1 Tryck upprepade gånger på METER RANGE för att ändra METER RANGE (mätarintervall) i följande ordning: ×1 (standard), ×10, Av x 1- och x 10-LED och Av LED kommer att tändas med hänsyn till statusen för METER RANGE. Antal watt indikeras på mätarna som motsvarar aktuell utnivå när drivna högtalare är 8 ohm.
Övrigt Felsökning Ström Det går inte att slå på Effektförstärkaren. • Kontrollera att nätkabeln sitter ordentligt i vägguttaget (➔ 15). • Dra ur nätkabeln från vägguttaget, vänta i minst 5 sekunder och sätt sedan in den igen. Effektförstärkaren stängs av oväntat. • När inställningen av ASb startar, kommer effektförstärkare automatiskt att övergå till standby (beredskap) (➔ 20). • Om effektförstärkare inte kan starta när Standby LED blinkar, kan det bli problem med effektförstärkare.
Specifikationer M-5000R Förstärkare Avsnitt Märkeffekt ut (Stereo) (BTL-mono) Dynamisk effekt* IEC60268-Kortvarig maximal uteffekt * THD+N (Total harmonisk förvrängning+brus) Dämpningsfaktor Ingångskänslighet och impedans (obalanserad) Ingångskänslighet och impedans (balanserad) Frekvensrespons Signal till brus-förhållande Högtalarimpedans HICC Sv 22 Allmänt avsnitt 2 k × 80 W vid 8 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %, 2 k körs (IEC) 2 k × 150 W vid 4 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %, 2 k körs (IEC) 2 k × 100 W v
Anteckningar Sv 23
Anteckningar Sv 24
Anteckningar Sv 25
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/ 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.