Operation Manual

5
Sv
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ
Onkyo Corporation ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ LAP-301
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Por la presente, Onkyo Corporation, declara que
este LAP-301 cumple con los requisitos
esenciales y otras exigencias relevantes de la
Directiva 1999/5/EC.
Par la présente, Onkyo Corporation déclare que
l’appareil LAP-301 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Con la presente Onkyo Corporation dichiara che
questo LAP-301 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Ar šo Onkyo Corporation deklarē, ka LAP-301
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām
un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo Onkyo Corporation deklaruoja, kad šis
LAP-301 atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
A Onkyo Corporation ezzennel kijelenti, hogy a
LAP-301 típusú beren-dezés teljesíti az alapvető
követelményeket és más 1999/5/EK irányelvben
meghatározott vonatkozó rendelkezéseket.
Hierbij verklaart Onkyo Corporation dat het
toestel l LAP-301 in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalin-
gen van richtlijn 1999/5/EG.
Niniejszym Onkyo Corporation deklaruje że
LAP-301 jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi właściwymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Eu, Onkyo Corporation, declaro que o LAP-301
cumpre os requisitos essenciais e outras
provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Prin prezenta, Onkyo Corporation, declară că
aparatul LAP-301 este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente
ale Directivei 1999/5/CE.
Onkyo Corporation týmto vyhlasuje, že LAP-301
a spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Onkyo Corporation izjavlja, da je ta LAP-301 v
skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Onkyo Corporation vakuuttaa täten että
LAP-301 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Härmed förklarar Onkyo Corporation att denna
LAP-301 följer de väsentliga kraven och andra
relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC.
Hér með lýsir Onkyo Corporation því yfir að varan
LAP-301 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Onkyo Corporation erklærer herved at denne
LAP-301 er i overensstemmelse med vesentlige
krav og andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC.
Försiktighetsåtgärder för
högtalare
Placering
Subwooferskåpet är tillverkat av trä och känsligt
för extrema temperaturer och fukt. Det ska inte
placeras på platser med direkt solljus eller där det
är fuktigt, som nära en luftkonditionering,
luftfuktare, badrum eller kök.
Placera inte vatten eller andra vätskor nära
högtalarna. Om vattnet spills ut kan drivenheterna
ta skada.
Högtalare ska endast placeras på stadiga, plana
underlag som inte vibrerar.
Om de placeras på ojämna eller ostadiga underlag
kan de falla och orsaka skada samt få försämrad
ljudkvalitet.
Subwoofer är utformad för att endast användas i
vertikal, upprätt position. Använd den inte i
horisontellt eller lutande position.
Om enheten används nära en skivspelare, CD-
spelare eller DVD-spelare kan det höras ett
tjutande ljud, eller ljudet kanske försvinner bort.
Flytta bort enheten från skivspelaren, CD-spelaren
eller DVD-spelaren för att förhindra detta, eller
sänk utgångsnivån på enheten.
Använda tillsammans med TV
I allmänhet är de Braun-rör som används t.ex. i färg-
TV-apparater extremt känsliga och kan påverkas till
och med av jordens magnetfält. Om ett
högtalarsystem används i närheten av dem uppstår
missfärgning eller förvrängning av bilden.
Dessa högtalare är inte magnetavskärmade. Vid
missfärgning eller förvrängning, flytta högtalarna
längre bort från TV:n.