Operation Manual

4
Sv
5. Förebyggande av hörselskador
Observera
För högt ljudtryck från öronsnäckor eller
hörlurar kan orsaka hörselförlust.
6. Batterier och värmeexponering
Warning!
Batterier (batteripaket eller isatta batterier) får
inte utsättas för hög värme från sol, eld eller
liknande.
7. Vidrör aldrig apparaten med våta händer
Hantera aldrig apparaten eller dess nätkabel med
våta eller fuktiga händer. Låt en Onkyohandlare
kontrollera apparaten innan den används igen,
om vatten eller någon annan vätska har trängt in
i apparaten.
8. Angående hantering
Om apparaten behöver transporteras, så packa
in den i den ursprungliga förpackningen,
samma sätt som den var förpackad när den
först köptes.
Lämna inte gummi- eller plastföremål ovanpå
apparaten under lång tid, eftersom det kan
resultera i att märken uppstår på höljet.
apparaten ovansida och baksida kan bli varma
under långvarig användning. Detta är helt
normalt.
Om apparaten lämnas oanvänd under alltför
lång tid kan det hända att den inte fungerar
ordentligt nästa gång den ska användas. Se
därför till att använda apparaten då och då.
Denna sändare får inte placeras eller användas
tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
Gäller modeller till Europa
Hereby, Onkyo Corporation, declares that this
LAP-301 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
С настоящето, Onkyo Corporation, декларира,
че LAP-301 е в съответствие със
съществените изисквания и
другитеприложими разпоредби на Директива
1999/5/EC.
Onkyo Corporation tímto prohlašuje, že LAP-301
splňuje základní požadavky a všechna příslušná
ustanoveni Směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede Onkyo Corporation erklærer
herved, at følgende udstyr LAP-301 overholder
de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt Onkyo Corporation, dass sich das
Gerät LAP-301 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Käesolevaga kinnitab Onkyo Corporation seadme
LAP-301 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asjakohastele sätetele.
BEMÆRK:
For modeller med [POWER]-knap eller med
både [POWER]- og [ON/STANDBY]-
knapper:
Med [POWER]-knappen i stilling OFF er
denne enhed stadig forbundet med lysnettet.
Hvis du ikke vil anvende denne enhed i
længere tid, skal du tage netledningen ud af
stikkontakten.
For modeller som kun har [ON/STANDBY]-
knap:
Med [ON/STANDBY]-knappen i stilling
STANDBY er denne enhed stadig forbundet
med lysnettet. Hvis du ikke vil anvende denne
enhed i længere tid, skal du tage netledningen
ud af stikkontakten.
NB:
For modeller med [POWER]-knapp, eller
med både [POWER]- og [ON/STANDBY]-
knapper:
Med [POWER]-knappen i stilling OFF er
denne enheten stadig tilsluttet lysnettet. Hvis
du ikke vil bruke denne enheten i lengere tid,
skal ledningen dras ut av stikkontakten.
For modeller som kun har [ON/STANDBY]-
knapp:
Med [ON/STANDBY]-knappen i stilling
STANDBY er denne enheten stadig tilsluttet
lysnettet. Hvis du ikke vil bruke denne
enheten i lengere tid, skal ledningen dras ut av
stikkontakten.
HUOM!
Malleissa, joissa on [POWER]-painike tai
sekä [POWER]- että [ON/STANDBY]-
painikkeet:
Kytkimen [POWER] asettaminen asentoon
OFF ei katkaise kokonaan virtaa laitteesta:
stä. Jos laitteesta ei aiota käyttää pitkähköön
aikaan, irrota verkkojohto pistorasiasta.
Malleissa, joissa on vain [ON/STANDBY]-
painike:
Kytkimen [ON/STANDBY] asettaminen
asentoon STANDBY ei katkaise kokonaan
virtaa laitteesta: stä. Jos laitteesta ei aiota
käyttää pitkähköön aikaan, irrota verkkojohto
pistorasiasta.