HTC-V10X_GDS.book Page 1 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Deutsch Nederland Svenska Einleitung ................................................. 2 Inleiding.................................................... 2 Inledning................................................... 2 5.1ch Home Theater System HTC-V10X HTE-V10X ✔ PR-155X (AV controller) DV-S155X (DVD Player) HTP-V10X ✔ SWA-V10X (Subwoofer) ✔ ST-V10X (Speakers) Anschlüsse ............................................ 19 Aansluitingen..............
HTC-V10X_GDS.book Page 2 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen” im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen.
HTC-V10X_GDS.book Page 3 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Hinweise 1. 2. 3. 4. Urheberrecht—Außer für den Privatgebrauch darf man urheberrechtlich geschütztes Material niemals ohne die Genehmigung des Rechteinhabers aufnehmen. Sicherung—Die Sicherung im Inneren des HTC-V10X darf niemals vom Anwender gewartet werden. Wenn sich der HTC-V10X nicht einschalten lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. Pflege—Wischen Sie den HTC-V10X in regelmäßigen Zeitabständen mit einem trockenen Staubtuch ab.
HTC-V10X_GDS.book Page 4 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inhaltsübersicht (Grundlegende Dinge) Einleitung Wichtige Sicherheitshinweise ...................................................................... 2 Hinweise ......................................................................................................... 3 Funktionen ..................................................................................................... 6 Pflege des HTC-V10X ..................................................
HTC-V10X_GDS.book Page 5 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inhaltsübersicht (Weiter führende Bedienschritte) Bedienung des Fernsehers mit der Fernbedienung.................................64 Etwas anspruchsvollere Aufstellung Einstellen des Hörabstands zu den Boxen ...............................................62 Lautstärkeabgleich der Boxen....................................................................63 Nutzung der Surround-Wiedergabe Über die Surround-Wiedergabe..................................
HTC-V10X_GDS.book Page 6 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Funktionen ■ Receiver-Funktionen • Dolby*1 Pro Logic II-, Dolby Digital-, DTS*2-Demodulatoren • Audiowiedergabe von Videos, Fernsehprogrammen, Spielkonsolen und DVDs im 5.1Surround-Format. • Fünf Boxen mit „Onkyo Micro Fiber”-Membran (OMF) *3 plus ein Subwoofer mit „Aero Acoustic Drive”-Technologie*4 für eine druckvolle Wiedergabe der tiefen Frequenzen und eindrucksvolle Basseffekte.
HTC-V10X_GDS.book Page 7 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Pflege des HTC-V10X ■ Pflege Wischen Sie das Gehäuse der HTC-V10X ab und zu mit einem weichen und trockenen Tuch ab. Hartnäckiger Schmutz darf mit einem leicht angefeuchteten und mit milder Reinigungslauge versehenen Tuch weggewischt werden. Wischen Sie das Gehäuse gleich im Anschluss trocken.
HTC-V10X_GDS.book Page 8 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Lieferumfang Bitte schauen Sie zuerst nach, ob der Lieferkarton folgende Gegenstände enthält. Wenn etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Onkyo-Händler. Die Anzahl der Objekte wird in eckigen Klammern erwähnt. • Fernbedienung (RC-568S) [1] Batterien (AA/R6 Mignonzellen) [2] • AV-Steuereinheit (PR-155X) [1] • UKW-Zimmerantenne [1] Dient für den Empfang von UKW-Signalen. • Die Ausführung der Antenne richtet sich nach dem Auslieferungsland.
HTC-V10X_GDS.book Page 9 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Lieferumfang—Fortsetzung • Fernbedienung des DV-S155 (RC522DV) [1] Batterien (AA/R6) [2] • S Video-Anschlusskabel [1] Überträgt S Video-Signale. • Audiokabel (0,6m) [1] Überträgt analoge Audiosignale. • Glasfaserkabel (1,0m) [1] Überträgt digitale Audiosignale. • Komposit-Videokabel (1,5m) [1] Überträgt Video-Signale. • -Kabel 0,6 m [1] Über dieses Kabel kann der PR-155X und DVS155X.
HTC-V10X_GDS.book Page 10 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Lieferumfang—Fortsetzung ■ Verwendung der Füße aus Kork • Korkfüße für den Subwoofer (SWA-V10X) Am besten bringen Sie die beiliegenden Korkfüße an, um eine optimale Klangqualität zu erzielen. Außerdem verhindern die Korkfüße das Verrutschen des Subwoofers. Korkfuß Unterseite des SWAV10X • Korkfüße für die Boxen (ST-V10X) Am besten bringen Sie die beiliegenden Korkfüße an, um eine optimale Klangqualität zu erzielen.
HTC-V10X_GDS.book Page 11 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorbereitung der Fernbedienung ■ Einlegen der Batterien 1 2 3 1Entnehmen Sie den Deckel des Batteriefachs. 2Legen Sie zwei AA/R6-Batterien ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige „+”- und „–”-Polarität. 3Bringen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder an. • Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs und wechseln Sie immer beide gleichzeitig aus.
HTC-V10X_GDS.book Page 12 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorstellung der Bedienelemente ■ Frontplatte Eingangssignal-Anzeige (orange) Leuchtet, wenn ein Eingangssignal anliegt. Surround-Anzeigen (grün) Zeigen an, welcher Surround-Modus gewählt wurde. STANDBY/ON-Taste Hiermit schalten Sie die PR-155X ein bzw. wählen Sie den Bereitschaftsbetrieb. MULTI CH-Anzeige (rot) Leuchtet, wenn ein Mehrkanalsignal eingeht.
HTC-V10X_GDS.book Page 13 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorstellung der Bedienelemente—Fortsetzung ■ Rückseite DIGITAL INPUT-Buchsen Verbinden Sie diese Buchsen über Glasfaserkabel mit dem DVD-Spieler DV-S155X oder anderen Geräten, die über einen Digital-Ausgang verfügen. UKW-Antennenanschluss Schließen Sie hier die beiliegende UKW-Zimmerantenne oder eine UKW-Außenantenne an.
HTC-V10X_GDS.book Page 14 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorstellung der Bedienelemente—Fortsetzung ■ Subwoofer SWA-V10X (Frontplatte) POWER-Diode Leuchtet grün, wenn der Subwoofer eingeschaltet ist. POWER SWA-V10X POWERED SUBWOOFER ■ Subwoofer SWA-V10X (Rückseite) Gebläse Dieses Gebläse (Ventilator) wird aktiviert, sobald die Temperatur über dem festgelegten Wert liegt, um überschüssige Wärme aus dem Subwoofer abzuführen.
HTC-V10X_GDS.book Page 15 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorstellung der Bedienelemente—Fortsetzung ■ Verwendung der Installationshalterungen Anbringen der Halterungen Für die Wandmontage müssen Sie die Boxen umkehren. Bringen Sie die Wandhalterungen mit den beiliegenden Schrauben an der Rückseite der Boxen an. Kleben Sie zwei der beiliegenden Korkfüße aufeinander und bringen Sie sie an den beiden abgebildeten Stellen an, um die Stabilität zu verbessern.
HTC-V10X_GDS.book Page 16 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorstellung der Bedienelemente—Fortsetzung ■ Fernbedienung (RC-568S) SLEEP-Taste Hiermit stellen Sie die SleepFunktion ein. INPUT-Taste Hiermit wählen Sie die Eingangsquelle. CLOCK-Taste Hiermit rufen Sie die aktuelle Uhrzeit auf. STANDBY/ON-Taste Hiermit schalten Sie das Gerät abwechselnd ein und aus (Bereitschaftsbetrieb). DIMMER-Taste Erlaubt das Einstellen der Display-Helligkeit auf der Frontplatte.
HTC-V10X_GDS.book Page 17 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorstellung der Bedienelemente—Fortsetzung ■ Fernbedienung (RC-568S) Die folgenden Tasten sind nur belegt, wenn das Gerät über seinen -Anschluss mit einem Baustein der Onkyo Separate Collection-Serie (DV-S155X, K-501A oder CDR-201A) verbunden ist. Kassettendeck-Bedientasten : Wiedergabe der „B”-Seite einer Kassette. : Anhalten der Wiedergabe, der Aufnahme und des Vor-/Rücklaufs. : Wiedergabe der „A”-Seite einer Kassette.
HTC-V10X_GDS.book Page 18 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Was ist ein Heimkino (Home Theater)? ■ Die Freuden des Heimkinos Das HTC-V10X-System erzeugt eine dreidimensionale Audio-Erfahrung dank Verteilung und Bewegung der Signale über mehrere Boxen. Damit werden in Ihren eigenen vier Wänden die Atmosphäre und Akustik eines Kinos oder Konzertsaals erzeugt (5.1 Surround-Kanäle). Alle Boxen haben die gleichen technischen Daten.
HTC-V10X_GDS.book Page 19 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen ■ Anschließen der AV-Steuereinheit (PR-155X) und des Subwoofers (SWA-V10X) In der nachstehenden Abbildung wird gezeigt, wie man die Buchsen über das beiliegende Multisplitter-Kabel anschließt. Schließen Sie das Netzkabel noch nicht an.
HTC-V10X_GDS.book Page 20 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen—Fortsetzung ■ Anschließen des Subwoofers (SWA-V10X) und der Boxen (ST-V10X) Vor Anschließen der Lautsprecherkabel Bereiten Sie die beiliegenden Kabel folgendermaßen vor: 1 Entfernen Sie das Ende des Kabelmantels. 2 Verdrillen Sie die Adern. Anschließen der Front- und Surround-Boxen Alle ST-V10X-Boxen haben die gleichen technischen Daten.
HTC-V10X_GDS.book Page 21 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen—Fortsetzung Grundlegendes Aufstellungsbeispiel und Funktionen der Boxen Obwohl sich der exakte Aufstellungsort der Boxen vor allem nach der Raumgröße und der Wandbeschaffenheit richten sollte, können Sie sich an dem hier vorgeschlagenen Beispiel orientieren. Selbst wenn Sie das hier gezeigte Beispiel bei Ihnen nicht umsetzen können, bleibt eine überzeugende Surround-Abstrahlung möglich, indem man die Hörposition angibt (Seite 62).
HTC-V10X_GDS.book Page 22 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen—Fortsetzung Subwoofer Stellen Sie den Subwoofer in die Nähe der Frontboxen. Der Subwoofer sorgt für eine druckvollere Basswiedergabe. Er gibt nur den Bassbereich wieder. Den besten Klang erzielen Sie, wenn sich der Subwoofer ungefähr am Ende des ersten Drittels der Wandbreite befindet. Vorsicht: Stellen Sie die Satellitenboxen niemals auf den Rand eines Schreibtischs oder eines Racks.
HTC-V10X_GDS.book Page 23 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen—Fortsetzung Anschließen eines DVD-Spielers mit analogen Mehrkanal-Ausgängen Verbinden Sie die DVD/CD DIGITAL INPUT-Buchse (OPTICAL) der PR-155X über ein Glasfaserkabel mit dem digitalen Glasfaserausgang des DVD-Spielers Verbinden Sie außerdem mehrere Audiokabel (oder einen Mehrkanal-Kabelbaum) mit den MULTI CH INPUT-Buchsen der PR-155X und den Mehrkanal-Ausgängen des DVD-Spielers.
HTC-V10X_GDS.book Page 24 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen—Fortsetzung ■ Anschließen eines CD-Recorders, Kassettendecks oder Videorecorders (CDR/TAPE/TV/VIDEO-Buchsen) Verbinden Sie diese Buchsen mit den Audio-Ein-/Ausgängen eines CD-Recorders, Kassettendecks, Fernsehers oder Videorecorders. Verbinden Sie den Bildausgang des Videorecorders mit dem Fernseher. (Nachfolgend sehen Sie ein Anschlussbeispiel mit einem optionalen Gerät von Onkyo.
HTC-V10X_GDS.book Page 25 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen—Fortsetzung ■ Wiedergabe des Fernsehtons im Surround-Format (CDR/TAPE/TV/ VIDEO-Buchse) Verbinden Sie die DIGITAL INPUT CDR/TAPE/TV/VIDEO-Buchse (OPTICAL) der PR155X über ein Glasfaserkabel mit dem Digital-Glasfaserausgang des Fernsehers. Wenn jener keinen Digital-Ausgang hat, müssen Sie die Analog-Ausgänge des Fernsehers mit den CDR/TAPE/TV/VIDEO IN-Buchsen der PR-155X verbinden.
HTC-V10X_GDS.book Page 26 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen—Fortsetzung ■ Über die System-Funktionen ( ) Wenn Sie ein Gerät der Onkyo Separate Collection-Serie an das System anschließen, können Sie bei Verwendung der - und audioKabel-Buchsen folgende Systemfunktionen nutzen. -Kabel sind nur für die Verwendung mit Onkyo-Geräten geeignet.
HTC-V10X_GDS.book Page 27 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen—Fortsetzung ■ Anschließen eines -Kabels Wenn Sie Onkyo-Geräte mit zen. -Anschluss besitzen, können Sie deren Systemfunktionen nut- • Die Systemfunktionen sind über die beiliegende Fernbedienung erreichbar. Richten Sie die Fernbedienung während der Verwendung auf den Sensor der PR-155X. • Bitte beachten Sie auch die Hinweise der anderen Geräte beim Herstellen der Anschlüsse.
HTC-V10X_GDS.book Page 28 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen—Fortsetzung ■ Anschließen der beiliegenden UKW- und MW-Zimmerantenne MW-Zimmerantenne UKW-Zimmerantenne In diese Öffnung schieben. Hoch schieben und den Hebel gedrückt halten. Die Adern des Kabels einstecken. Geben Sie den Hebel frei, um das Kabel zu arretieren. Anbringen der UKW-Antenne Wählen Sie einen UKW-Sender und drehen Sie die Antenne in verschiedene Richtungen, um zu ermitteln, wann der Empfang am besten ist.
HTC-V10X_GDS.book Page 29 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen—Fortsetzung ■ Direktionaler Entkoppler Verwenden Sie niemals dieselbe Antenne für UKW- und Fernsehsignale, weil die UKW- und Fernsehsignale (bzw. jene eines Videorecorders) einander gegenseitig stören können. Wenn Sie aber eine kombinierte UKW/TV-Antenne verwenden müssen, sollten Sie mit einem Entkoppler arbeiten.
HTC-V10X_GDS.book Page 30 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Einschalten der PR-155X ■ Vor dem Anschließen der PR-155X Überprüfen Sie zuerst, ob alle auf den Seiten 19~25 erwählten Verbindungen hergestellt wurden (der Fernseher muss unbedingt angeschlossen werden). Bei Einschalten der PR-155X kommt es vorübergehend zu einer Spannungsspitze, die andere Geräte, z.B. Computer, beeinträchtigen könnte. Wenn das bei Ihnen störend wirkt, müssen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis anschließen.
HTC-V10X_GDS.book Page 31 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Einstellungen ■ Erste Inbetriebnahme (Modelle für Europa) Wenn Sie die PR-155X das erste Mal einschalten, stellt die ACCUCLOCK-Funktion automatisch die Uhrzeit ein, sofern in einem empfangenen RDS-Radiosignal ein CT-Signal („Clock Time”) enthalten ist. Während dieser Einstellungsphase blinkt die „WAIT”-Meldung im Display (siehe Abbildung). Diese Einstellung kann bis zu fünf Minuten dauern.
HTC-V10X_GDS.book Page 32 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Einstellungen—Fortsetzung ■ Definieren der Eingangsquellen Wenn Sie ein -kompatibles Gerät (außer dem DV-S155X) an die CDR/TAPE/TV/VIDEOoder DVD/CD-Buchsen anschließen, müssen Sie die Eingangsquelle definieren, um die Systemfunktionen nutzen zu können. Wenn Sie eine Spielkonsole an die LINE-Buchse angeschlossen haben, können Sie als Eingangsquelle das angeschlossene Gerät wählen.
HTC-V10X_GDS.book Page 33 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Einstellungen—Fortsetzung ■ Einstellen der Mehrkanal-Ausgabe Bei Verwendung des DV-S155X braucht die Mehrkanal-Ausgabe nicht eingestellt zu werden. Wenn Sie einen DVD-Spieler besitzen, der Mehrkanalton von Audio-DVDs und Super Audio CDs unterstützt und jenen auf der analogen Ebene angeschlossen haben, müssen Sie den Mehrkanal-Ausgang der PR-155X definieren.
HTC-V10X_GDS.book Page 34 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Abspielen einer angeschlossenen Eingangsquelle AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) 1 3 STANDBY STANDBY / ON 1 PHONES SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT MULTI JOG CLEAR MUTING SURROUND PUSH TO ENTER RC-568S PR-155X 3 Die Fernbedienungstasten werden im folgenden in grauen Kästen ( INPUT ) dargestellt. PR-155X Drücken Sie auf der PR-155X bzw.
HTC-V10X_GDS.book Page 35 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Nutzung der Surround-Wiedergabe ■ Über die Surround-Wiedergabe Die Surround-Funktionen des HTC-V10X-Systems erzeugen in Ihren heimischen vier Wänden eine Kino- oder Konzertsaalatmosphäre. Eine optimale Surround-Wiedergabe ist nur bei einer sachgerechten Boxenaufstellung gewährleistet (Seite 62~63). Die PR-155X bietet folgende Surround-Modi: Die Surround-Anzeigen des PR-155X informieren Sie über die im Wiedergabemodus angesprochenen Boxen.
HTC-V10X_GDS.
HTC-V10X_GDS.
HTC-V10X_GDS.book Page 38 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Nutzung der Surround-Wiedergabe—Fortsetzung ■ Display-Informationen AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) STANDBY STANDBY / ON PHONES SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT MULTI JOG CLEAR SURROUND MULTI JOG PUSH TO ENTER PR-155X MULTI JOG PUSH TO ENTER Bei wiederholtem Drücken der MULTI JOG-Taste der PR-155X werden die Display-Informationen in der nachfolgend erwähnten Reihenfolge angezeigt.
HTC-V10X_GDS.book Page 39 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Nutzung der Surround-Wiedergabe—Fortsetzung ■ Zeitweilige Änderung der relativen Lautstärkebalance Die relative Lautstärke kann für jede Box separat eingestellt werden. • Weiter führende Informationen zur Einstellung des Subwoofers SWA-V10X finden Sie auf Seite 40. • Diese Einstellungen werden bei Anwahl des Bereitschaftsbetriebs auf der PR-155X wieder gelöscht.
HTC-V10X_GDS.book Page 40 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Nutzung der Surround-Wiedergabe—Fortsetzung ■ Einstellen des Subwoofer-Pegels Den Subwoofer-Pegel (SWA-V10X) können Sie sowohl auf der PR-155X als auch mit der Fernbedienung einstellen. Diese Einstellung wird bei Anwahl des Bereitschaftsbetriebs auf der PR-155X wieder gelöscht.
HTC-V10X_GDS.book Page 41 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anhören eines Radioprogramms ■ Automatische Sendersuche (nur über die Fernbedienung) Im Falle des UKW-Bandes können Sie TUNING auf der Fernbedienung kurz gedrückt halten und dann freigeben. Nun wird automatisch der nächsthöhere (oder vorangehende) Sender eingestellt. (Die gewählte Frequenz wird jedoch nicht gespeichert.
HTC-V10X_GDS.book Page 42 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung 3 MULTI JOG Drehen Sie an MULTI JOG, um „AUTO PR” zu wählen. PUSH TO ENTER 4 MULTI JOG PUSH TO ENTER Drücken Sie MULTI JOG, um die automatische Senderspeicherung zu starten. blinkt. Das Gerät zeigt den Frequenzwert an und fährt dann zur nächsten Senderfrequenz. • Es werden nun 20 Senderfrequenzen gesucht und –von klein nach groß– in aufeinander folgenden Speichern gesichert.
HTC-V10X_GDS.book Page 43 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung ■ Preset Memory – Speichern eines Senders von Hand Es können insgesamt 30 UKW- und MW-Sender gespeichert werden. Wenn Sie mehr Sender zu speichern versuchen, erscheint die Rückmeldung „MEM FULL”, um Sie darauf hinzuweisen, dass das nicht geht.
HTC-V10X_GDS.book Page 44 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung 4 Drücken Sie MEMORY. Die „MEM”-Anzeige erscheint und die Speichernummer blinkt. MEMORY Empfang Leuchtet Anmerkung: Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden nach Betätigen von MEMORY einen Speicher wählen, wird wieder die Senderfrequenz angezeigt. Blinkt 5 MULTI JOG PUSH TO ENTER MULTI JOG MEMORY ODER PUSH TO ENTER Verschwindet Wählen Sie den Speicher, der die Frequenz enthalten soll.
HTC-V10X_GDS.book Page 45 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung ■ Senderwahl für die ACCUCLOCK-Funktion Normalerweise verwendet die ACCUCLOCK-Funktion den UKW (FM)-Sender mit dem stärksten Signal zum Einstellen der Uhrzeit. Wenn jener Sender aber nicht die dafür benötigten Signale ausstrahlt, können Sie der ACCUCLOCK-Funktion einen anderen UKW (FM)-Sender zuordnen. Wählen Sie dafür einen UKW (FM)-Sender, der RDS CT-Informationen (Clock Time) überträgt.
HTC-V10X_GDS.book Page 46 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung ■ Aufrufen eines gespeicherten Senders AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) 10 KEY STANDBY STANDBY / ON SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT Zifferntasten MULTI JOG CLEAR PHONES 1 SURROUND PUSH TO ENTER PR-155X 1 2 Die auf der Fernbedienung belegten Tasten werden im folgenden in grauen Kästen ( stellt.
HTC-V10X_GDS.book Page 47 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Einstellen der Uhrzeit ■ Einstellen der Uhrzeit In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir für die Erklärungen in Bezug auf die Uhrzeit überall das 24-Stunden-Format. Bei Bedarf können Sie jedoch das 12-Stunden-Format wählen. Modelle für Europa Wenn die ACCUCLOCK-Funktion kein Signal vorfindet, mit dem sich die Uhrzeit einstellen ließe, können Sie die Zeit auch von Hand einstellen.
HTC-V10X_GDS.book Page 48 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Einstellen der Uhrzeit—Fortsetzung 2 Drehen Sie an MULTI JOG, um einen Wochentag zu wählen. Drücken Sie MULTI JOG, solange der gewählte Wochentag noch blinkt. MULTI JOG PUSH TO ENTER MULTI JOG PUSH TO ENTER 3 Drehen Sie an MULTI JOG, um die Uhrzeit einzustellen. MULTI JOG PUSH TO ENTER 4 Aktivieren Sie die Uhr. Drücken Sie nach Einstellen des Datums und der Uhrzeit MULTI JOG. Das Gerät zeigt nun den Namen der Eingangsquelle an.
HTC-V10X_GDS.book Page 49 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anzeige der Uhrzeit • Drücken Sie CLOCK auf der Fernbedienung. Wenn die Uhrzeit nicht (mehr) eingestellt ist, blinkt die Meldung „ADJUST” im Display. Stellen Sie sie also ein (siehe Seite 47). CLOCK Anzeige der aktuellen Uhrzeit Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie CLOCK auf der Fernbedienung, um das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit anzuzeigen. Drücken Sie CLOCK noch einmal, um wieder die vorige Seite aufzurufen.
HTC-V10X_GDS.book Page 50 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verwendung der Timer-Funktionen ■ Verwendung des Ausschalt-Timers (Sleep) Der Ausschalt-Timer sorgt dafür, dass die PR-155X nach der eingestellten Frist automatisch in den Bereitschaftsbetrieb wechselt. SLEEP Drücken Sie SLEEP auf der Fernbedienung wiederholt, um einzustellen, wann das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb (Standby) wechseln soll. „SLEEP 90” bedeutet, dass der Bereitschaftsbetrieb nach 90 Minuten aktiviert wird.
HTC-V10X_GDS.book Page 51 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verwendung der Timer-Funktionen—Fortsetzung Anwahl der Timer-Funktion Es stehen vier Timer-Funktionen zur Verfügung. Timer-Typen • Play: Das angegebene Gerät startet zum angegebenen Zeitpunkt die Wiedergabe. • Rec Timer: Das angegebene Gerät startet zum angegebenen Zeitpunkt die Aufnahme. Rec Timer ist nur für MD-Recorder und Kassettendecks mit -Anschluss belegt. Vergessen Sie nicht, die richtige Eingangsquelle zu wählen.
HTC-V10X_GDS.book Page 52 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verwendung der Timer-Funktionen—Fortsetzung ■ Programmieren eines Timers Wählen Sie vor Programmieren eines Radio-bezogenen Timers den gewünschten MWoder UKW-Sender (Seite 41). Anmerkungen: • Timer können erst programmiert werden, nachdem man die Uhr eingestellt hat. • Wenn Sie das Gerät nach Starten der Timer-Programmierung länger als 60 Sekunden nicht bedienen, erscheint wieder die Hauptseite.
HTC-V10X_GDS.book Page 53 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verwendung der Timer-Funktionen—Fortsetzung 3 Anwahl der Eingangsquelle MULTI JOG MULTI JOG PUSH TO ENTER PUSH TO ENTER Drehen Sie an MULTI JOG, um die Quelle zu wählen, deren Wiedergabe vom Timer ausgelöst werden soll. Bestätigen Sie die Anwahl der Eingangsquelle mit MULTI JOG. Für „Rec Timer” kann FM (UKW) oder AM (MW) gewählt werden.
HTC-V10X_GDS.book Page 54 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verwendung der Timer-Funktionen—Fortsetzung 4 Anwahl des Wochentags MULTI JOG MULTI JOG PUSH TO ENTER PUSH TO ENTER Drehen Sie an MULTI JOG, um „ONCE” oder „EVERY”zu wählen. „ONCE” bedeutet, dass der Timer nur einmal zum Einsatz kommt. „EVERY” bedeutet, dass der Timer wöchentlich ausgelöst wird. Bestätigen Sie die Optionsanwahl mit MULTI JOG. „ONCE” bedeutet, dass der Timer nur an jenem Wochentag zum Einsatz kommt.
HTC-V10X_GDS.book Page 55 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verwendung der Timer-Funktionen—Fortsetzung 5 6 7 Einstellen punkts des On-Zeit- MULTI JOG MULTI JOG PUSH TO ENTER PUSH TO ENTER Einstellen punkts des Off-Zeit- MULTI JOG MULTI JOG PUSH TO ENTER PUSH TO ENTER Anwahl des Bereitschaftsbetriebs. STANDBY STANDBY / ON Drehen Sie an MULTI JOG, um den Auslösungszeitpunkt („On”) zu wählen. Bestätigen Sie die Anwahl dieser Uhrzeit mit MULTI JOG.
HTC-V10X_GDS.book Page 56 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verwendung der Timer-Funktionen—Fortsetzung ■ Aktivieren bzw. Deaktivieren eines Timers • Mit folgendem Verfahren können Sie die Timer-Auslösung unterbinden, einen deaktivierten Timer wieder aktivieren bzw. die Timer-Aufnahme erneut auslösen lassen. • Der Timer wird nur ausgelöst, wenn zuvor die Uhrzeit eingestellt wurde.
HTC-V10X_GDS.book Page 57 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verwendung der Timer-Funktionen—Fortsetzung ■ Kontrolle der Timer-Einstellungen AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) STANDBY STANDBY / ON PHONES SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT MULTI JOG CLEAR SURROUND PUSH TO ENTER PR-155X 1 1 MULTI JOG TIMER PUSH TO ENTER 2 MULTI JOG PUSH TO ENTER 1,2 Drücken Sie TIMER so oft, bis die gewünschte Timer-Nummer angezeigt wird.
HTC-V10X_GDS.book Page 58 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Enregistrement Außer für den Privatgebrauch verbietet das Urheberrechtsgesetz die Aufnahme von geschütztem Material, solange Sie dafür keine Genehmigung des Eigentümers bekommen haben.
body 2_De.fm Page 59 Wednesday, July 21, 2004 4:26 PM Eingeben von Namen ■ Benennen der Senderspeicher AV CONTROLLER PCM Die Senderspeicher können benannt werden (maximal 8 Zeichen).
HTC-V10X_GDS.book Page 60 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Eingeben von Namen—Fortsetzung ■ Ändern eines Namens AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) STANDBY STANDBY / ON PHONES SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT MULTI JOG CLEAR SURROUND PUSH TO ENTER PR-155X 1,5 2 –4 Wählen Sie zuerst den Senderspeicher, dessen Namen Sie ändern möchten. MEMORY 1 MULTI JOG 2 Halten Sie MEMORY gedrückt, um „NAME IN” zu wählen. Drücken Sie MULTI JOG.
HTC-V10X_GDS.book Page 61 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Eingeben von Namen—Fortsetzung Löschen von Zeichen 1 2 MEMORY MULTI JOG Halten Sie MEMORY gedrückt, um „NAME IN” zu wählen. Drehen Sie an MULTI JOG, um „NAME ERS” zu wählen. PUSH TO ENTER 3 MULTI JOG Halten Sie an MULTI JOG, um alle Zeichen zu löschen.
HTC-V10X_GDS.book Page 62 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Einstellen des Hörabstands zu den Boxen Mit dieser Funktion können Sie den Abstand zwischen der Hörposition und den Boxen einstellen. Erst wenn dieser Abstand richtig eingestellt ist, kommen die Signale der einzelnen Boxen gleichzeitig beim Hörer an, und das macht die Heimkino-Erfahrung noch spannender. Diese Einstellung wird bei Anwahl des Bereitschaftsbetriebs nicht gelöscht. 1 2 3 2 3 1,4 Drücken Sie DISTANCE auf der Fernbedienung.
HTC-V10X_GDS.book Page 63 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Lautstärkeabgleich der Boxen Anhand eines Testtons können Sie dafür sorgen, dass der Pegel aller Boxen an der Hörposition ungefähr gleich ist. • Wenn Sie während des Pegelabgleichs auf DVD-Ton umschalten, werden u.U. der Testton stummgeschaltet und der Einstellungsmodus verlassen. • Solange ein Kopfhörer angeschlossen ist, kann der Pegel nicht eingestellt werden.
HTC-V10X_GDS.book Page 64 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Bedienung des Fernsehers mit der Fernbedienung Nach Eingabe des Fernbedienungscodes für den Fernseher können Sie die RC-568S auch für die Bedienung des Fernsehers verwenden. ■ Eingabe des TV-Fernbedienungscodes 1 Suchen Sie die dreistellig Zahl für der Marke und des Modells, das fernbedient werden soll, in der Tabelle auf der nächsten Seite. 2 Halten Sie STANDBY/ON gedrückt und betätigen Sie ENTER. Geben Sie anschließend beide Tasten frei.
HTC-V10X_GDS.book Page 65 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Bedienung des Fernsehers mit der Fernbedienung—Fortsetzung ■ Fernbedienungscodes der Fernsehgeräte • Wenn die Tabelle für ein bestimmtes Modell mehrere Codes enthält, müssen Sie sie eventuell der Reihe nach ausprobieren, bis Sie auf den Code stoßen, der wohl funktioniert (wenn der erste Code also nicht funktioniert, müssen Sie den zweiten ausprobieren usw.).
HTC-V10X_GDS.book Page 66 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Fehlersuche Nachstehende Tabelle enthält eine Übersicht häufig vorkommender Probleme und geeignete Lösungsvorschläge. Das HTC-V10X-System ist vor allem auf die Verwendung mit einem SWA-V10X Subwoofer, und ST-V10X Boxen sowie der AV-Steuereinheit PR-155X abgestimmt. Onkyo gibt keinerlei Garantie für die Eignung bzw. Schäden bei Verwendung anderer Boxen oder Verstärker. Stromversorgung Seite Das System kann nicht eingeschaltet werden.
HTC-V10X_GDS.book Page 67 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Fehlersuche—Fortsetzung Über die Klangfarbe Im bestimmen Fällen erzielen Sie eine bessere Signalqualität, indem Sie die Polarität des Netzsteckers umkehren. Die Klangqualität muss sich erst einpendeln. Deswegen sollten Sie nach Einschalten des Gerätes 10~30 Minuten warten. Bedenken Sie außerdem, dass man das Multisplitter-Kabel niemals mit den Lautsprecherkabeln verdrehen darf, weil das unweigerlich zur Beeinträchtigung der Klangqualität führt.
HTC-V10X_GDS.book Page 68 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Fehlersuche—Fortsetzung • Wechseln Sie beide Batterien aus. (Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs und wechseln Sie immer beide gleichzeitig aus.) 11 • Vielleicht ist die Fernbedienung zu weit von dem Gerät entfernt. Oder es steht ein Gegenstand im Weg. 11 • Vielleicht strahlt eine starke Lichtquelle (Sonnenlicht, Halogenlampe usw.) auf den Fernbedienungssensor.
HTC-V10X_GDS.book Page 69 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Technische Daten ■ PR-155X Eingangsempfindlichkeit und Impedanz 150mV/50kΩ (LINE) Ausgangspegel und Impedanz 1V/600 Ω (STEREO,VOLUME MAX auf Max.
HTC-V10X_GDS.book Page 70 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Technische Daten—Fortsetzung ■ SWA-V10X Typ Bassreflex („Aero Acoustic”-Technologie mit Schachtöffnung) Eingangsempfindlichkeit und Impedanz 500mV/47kΩ (FL/FR/C/SL/SR/SW) Max.
HTC-V10X_GDS.
HTC-V10X_GDS.book Page 2 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
HTC-V10X_GDS.book Page 3 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Belangrijke opmerkingen 1. 2. 3. 4. Opnemen van materiaal waarop auteursrechten rusten – Het opnemen van materiaal waarop auteursrechten rusten voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik is niet toegestaan zonder uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. Netstroomzekering – De netstroomzekering bevindt zich binnenin de HTC-V10X en kan niet door de gebruiker worden vervangen.
HTC-V10X_GDS.book Page 4 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inhoudsopgave (basis) Inleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriften........................................................... 2 Belangrijke opmerkingen.............................................................................. 3 Kenmerken ..................................................................................................... 6 Verzorging van de HTC-V10X .......................................................................
HTC-V10X_GDS.book Page 5 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inhoudsopgave (geavanceerd) Bedienen van de TV met de afstandsbediening........................................64 Geavanceerde setup-instellingen Instellen van de afstand tot de luidsprekers .............................................62 Afregelen van de luidspreker-volumeniveaus ..........................................63 Genieten van surroundgeluid Betreffende surroundgeluid ....................................................................
HTC-V10X_GDS.book Page 6 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Kenmerken ■ Kenmerken van de receiver • Dolby*1 Pro Logic II, Dolby Digital, DTS*2 decoders • 5.
HTC-V10X_GDS.book Page 7 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verzorging van de HTC-V10X ■ Verzorging Veeg de HTC-V10X regelmatig met een droge doek af. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u de doek bevochtigen met een oplossing van water en een milde zeep. Wring de doek goed uit voordat u met reinigen begint. Veeg meteen met een droge doek na.
HTC-V10X_GDS.book Page 8 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Bijgeleverde accessoires Controleer of de onderstaande onderdelen in de verpakkingsdoos zijn. Als er iets ontbreekt, moet u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Onkyo servicecentrum. Het aantal van elk onderdeel staat tussen rechte haken. • AV-regeleenheid (PR-155X) [1] • Afstandsbediening (RC-568S) [1] Batterijen (AA/R6-formaat) [2] • FM-binnenantenne [1] Voor ontvangst van FM-zenders.
HTC-V10X_GDS.book Page 9 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Bijgeleverde accessoires—Vervolg • Afstandsbediening voor de DV-S155X (RC-522DV) [1] Batterijen (AA/R6) [2] • S-video-aansluitkabel [1] Voor het overbrengen van Svideosignalen. • Audio-aansluitkabel 0,6 meter [1] Voor het overbrengen van analoge signalen. • Optische kabel 1,0 meter [1] Voor het overbrengen van digitale audiosignalen. • Composiet-videokabel 1,5 meter [1] Voor het overbrengen van videosignalen.
HTC-V10X_GDS.book Page 10 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Bijgeleverde accessoires—Vervolg ■ Gebruik van de bijgeleverde kurkblokjes • Kurkblokjes voor de subwoofer (SWA-V10X) Wij raden u aan de bijgeleverde kurkblokjes te gebruiken zodat u kunt genieten van een optimaal geluid. De kurkblokjes zorgen er ook voor dat de subwoofer niet verschuift.
HTC-V10X_GDS.book Page 11 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Gereedmaken van de afstandsbediening ■ Aanbrengen van de batterijen 1 2 3 1 Verwijder het deksel. 2 Plaats twee AA/R6-formaat batterijen. Zorg dat de + en – polen van de batterijen overeenkomen met de aanduidingen in het batterijvak. 3 Breng het deksel weer aan. • Gebruik geen nieuwe en oude batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar.
HTC-V10X_GDS.book Page 12 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Benaming van de onderdelen en de bedieningsorganen ■ Voorpaneel Ingangssignaalindicator (oranje) Licht op wanneer er een signaal binnenkomt. Surroundindicators (groen) Lichten op om de ingestelde surroundfunctie aan te geven. Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) Gebruik deze toets om de PR-155X in te schakelen of in de ruststand te zetten.
HTC-V10X_GDS.book Page 13 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Benaming van de onderdelen en de bedieningsorganen— Vervolg ■ Achterpaneel DIGITAL INPUT aansluitingen Gebruik optische kabels om deze aansluitingen te verbinden met de DV-S155X DVD-speler of andere apparaten die voorzien zijn van digitale uitgangen. FM-antenneaansluiting Sluit hierop de bijgeleverde FM-binnenantenne of een FM-buitenantenne aan.
HTC-V10X_GDS.book Page 14 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Benaming van de onderdelen en de bedieningsorganen— Vervolg ■ Subwoofer SWA-V10X (voorpaneel) Spanningsindicator (POWER) Licht op wanneer de subwoofer ingeschakeld is. POWER SWA-V10X POWERED SUBWOOFER ■ Subwoofer SWA-10X (achterpaneel) Koelventilator Deze ventilator begint te draaien wanneer de uitvoer een bepaalde waarde overschrijdt, om de hitte die in de subwoofer is af te voeren.
HTC-V10X_GDS.book Page 15 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Benaming van de onderdelen en de bedieningsorganen— Vervolg ■ Gebruik van de montagebeugels Bevestigen van de beugels Bevestig de luidsprekers ondersteboven aan de muur. Gebruik de bijgeleverde schroeven om de beugels aan de achterkant van de luidsprekers te bevestigen. Om de stabiliteit te verhogen, legt u twee bijgeleverde krukblokjes op elkaar en bevestigt deze dan op de twee plaatsen die in de afbeelding zijn aangegeven.
HTC-V10X_GDS.book Page 16 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Benaming van de onderdelen en de bedieningsorganen— Vervolg ■ Afstandsbediening (RC-568S) Sluimerfunctietoets (SLEEP) Voor het instellen van de sluimertimer. Ingangstoets (INPUT) Voor het kiezen van de ingangsbron. Kloktoets (CLOCK) Voor het weergeven van de huidige tijd. Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) Voor het uitschakelen (standby) en inschakelen van het apparaat.
HTC-V10X_GDS.book Page 17 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Benaming van de onderdelen en de bedieningsorganen— Vervolg ■ Afstandsbediening (RC-568S) De volgende toetsen op de afstandsbediening kunnen gebruikt worden wanneer het apparaat via de -aansluiting op een apparaat uit de Onkyo Separate Collection Series is aangesloten (DVS155X, K-501A of CDR-201A). Cijfertoetsen Na het indrukken van de 10KEY toets functioneren deze toetsen gedurende 10 seconden als cijfertoetsen.
HTC-V10X_GDS.book Page 18 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Wat is een thuisbioscoop? ■ Genieten van thuisbioscoop-weergave De HTC-V10X creëert een driedimensionale geluidservaring door het geluid in diverse richtingen via meerdere luidsprekers weer te geven. U kunt op deze wijze in uw eigen huiskamer genieten van de atmosfeer en akoestiek van een theater of concertzaal (d.w.z. 5.1-kanaals surround-weergave). Alle luidsprekers hebben dezelfde eigenschappen.
HTC-V10X_GDS.book Page 19 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Aansluitingen ■ Aansluiten van de AV-regeleenheid (PR-155X) en de subwoofer (SWAV10X) Zie de onderstaande afbeelding om de aansluitingen met behulp van de bijgeleverde multiverdeelkabel te verbinden. Sluit het netsnoer nog niet aan.
HTC-V10X_GDS.book Page 20 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Aansluitingen—Vervolg ■ Aansluiten van de subwoofer (SWA-V10X) en de luidsprekers (STV10X) Voordat u de luidsprekers aansluit Maak de bijgeleverde luidsprekerkabels als volgt gereed: 1 Verwijder het uiteinde van het plastic omhulsel van de luidsprekerkabels. 2 Draai de kerndraadjes in elkaar. Aansluiten van de voor-, midden- en surroundluidsprekers Alle ST-V10X luidsprekers hebben dezelfde eigenschappen.
HTC-V10X_GDS.book Page 21 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Aansluitingen—Vervolg Basisopstelling van de luidsprekers en functie van elke luidspreker Alhoewel de aanbevolen luidsprekerplaatsen kunnen verschillen afhankelijk van de grootte van de kamer en het materiaal van de muren, wordt in dit hoofdstuk een basisopstellingsvoorbeeld gegeven en wordt tevens de functie van elke luidspreker in het systeem uitgelegd.
HTC-V10X_GDS.book Page 22 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Aansluitingen—Vervolg Subwoofer Zet de subwoofer in de buurt van de voorluidsprekers. De subwoofer zorgt voor een krachtige weergave van de superbastonen. Plaats de subwoofer op ongeveer een-derde van de breedte van de muur, om een optimale basweergave te verkrijgen. Let op: Zet de satellietluidsprekers niet op de rand van een bureau of audiomeubel. Het is anders mogelijk dat de luidsprekers vallen, met letsel tot gevolg.
HTC-V10X_GDS.book Page 23 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Aansluitingen—Vervolg Aansluiten van een los verkrijgbare DVD-speler die analoge multikanaals weergave ondersteunt Verbind de DIGITAL INPUT (OPTICAL) aansluiting (DVD/CD) van de PR-155X met behulp van een optische kabel met de optische digitale uitgangsaansluiting van de DVD-speler.
HTC-V10X_GDS.book Page 24 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Aansluitingen—Vervolg ■ Aansluiten van een CD-recorder, cassettedeck of videorecorder (CDR/TAPE/TV/VIDEO aansluitingen) U kunt de audio-ingang en uitgang van een CD-recorder, cassettedeck, TV of videorecorder met deze aansluitingen verbinden. Sluit de video-uitgang van de videorecorder rechtstreeks op de TV aan. (De onderstaande afbeelding toont het aansluiten van los verkrijgbare Onkyo apparaten.
HTC-V10X_GDS.book Page 25 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Aansluitingen—Vervolg ■ Luisteren naar surroundgeluid van de TV (CDR/TAPE/TV/VIDEO aansluiting) Verbind de DIGITAL INPUT (OPTICAL) CDR/TAPE/TV/VIDEO aansluiting van de PR155X met behulp van een optische kabel met de digitale audio-uitgang van de TV.
HTC-V10X_GDS.book Page 26 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Aansluitingen—Vervolg ■ Betreffende de systeemfuncties ( -functies) Als u apparaten uit de Onkyo Separate Collection Series via -kabels en audio-aansluitkabels aansluit, hebt u de beschikking over de volgende systeemfuncties. Een -kabel is een speciale systeemkabel die ontworpen is voor gebruik met Onkyo producten.
HTC-V10X_GDS.book Page 27 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Aansluitingen—Vervolg ■ Aansluiten van een -kabel Als u een Onkyo apparaat hebt dat is voorzien van een functies gebruiken. -aansluiting, kunt u de -systeem- • Gebruik de bijgeleverde afstandsbediening voor het bedienen van de systeemfuncties. Richt de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op de PR-155X. • Raadpleeg bij het aansluiten tevens de gebruiksaanwijzingen van de andere apparaten.
HTC-V10X_GDS.book Page 28 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Aansluitingen—Vervolg ■ Aansluiten van de bijgeleverde FM- en AM-binnenantenne AM-binnenantenne FM-binnenantenne Steek in het gat. Druk op het hendeltje en houd het vast. Steek de kabel naar binnen. Laat het hendeltje los zodat de kabel wordt vastgeklemd.
HTC-V10X_GDS.book Page 29 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Aansluitingen—Vervolg ■ Directionele koppeling Gebruik niet dezelfde antenne voor FM en TV (of videorecorder) ontvangst, aangezien de FM en TV (of videorecorder) signalen elkaar kunnen hinderen. Als u een gemeenschappelijke FM/TV (of videorecorder) antenne moet gebruiken, dient u een directionele antenneverdeler te gebruiken.
HTC-V10X_GDS.book Page 30 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inschakelen van de PR-155X ■ Voordat u de PR-155X op een stopcontact aansluit Zorg dat alle aansluitingen beschreven op blz. 19~25 zijn voltooid (het apparaat moet ook op de TV zijn aangesloten). Bij het inschakelen van de PR-155X kan er een plotselinge spanningspiek zijn die de werking van andere elektrische apparatuur, zoals computers, kan beïnvloeden.
HTC-V10X_GDS.book Page 31 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Setup ■ Begin-instellingen (voor de Europese modellen) Wanneer u de PR-155X de eerste maal inschakelt, zal de ACCUCLOCK functie automatisch in werking treden en stelt dan de klok in aan de hand van de CT (kloktijd) informatie die met de RDS radio-uitzendingen wordt uitgezonden. Tijdens het instellen van de klok knippert “WAIT” in het display, zoals afgebeeld. Het instellen van de klok kan tot 5 minuten in beslag nemen.
HTC-V10X_GDS.book Page 32 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Setup—Vervolg ■ Veranderen van de ingangsbron-instelling Als u een -apparaat (behalve de DV-S155X) op de DVD/CD of CDR/TAPE/TV/VIDEO aansluitingen hebt aangesloten, moet u de ingangsbron-instelling veranderen zodat het -systeem juist functioneert. Als u een videospelconsole op de LINE aansluiting hebt aangesloten, kunt u de ingangsbron-instelling veranderen zodat deze overeenkomt met het aangesloten apparaat.
HTC-V10X_GDS.book Page 33 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Setup—Vervolg ■ Instellen van de multikanaals audio-uitgang U hoeft de multikanaals audio-uitgang niet in te stellen wanneer u de DV-S155X gebruikt. Als u een los verkrijgbare DVD-speler (die multikanaals audio op DVD-Audio of Super AudioCD’s ondersteunt) via een analoge multikanaals verbinding hebt aangesloten, moet u de multikanaals uitgang op de PR-155X instellen.
HTC-V10X_GDS.book Page 34 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Weergeven van een aangesloten ingangsbron AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) 3 1 STANDBY STANDBY / ON 1 PHONES SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT MULTI JOG CLEAR MUTING SURROUND PUSH TO ENTER RC-568S PR-155X 3 De afstandsbedieningstoetsen die in de volgende stappen worden gebruikt, zijn aangegeven in een grijs rechthoekje ( ).
HTC-V10X_GDS.book Page 35 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Genieten van surroundgeluid ■ Betreffende surroundgeluid De surroundgeluidfuncties van de HTC-V10X bieden u de mogelijkheid om in uw eigen huiskamer te genieten van de geluidsakoestiek van een bioscooptheater of een concertzaal. Voor weergave van surroundgeluid dient u de luidsprekers correct in te stellen (blz. 62~63).
HTC-V10X_GDS.
HTC-V10X_GDS.
HTC-V10X_GDS.book Page 38 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Genieten van surroundgeluid—Vervolg ■ Informatie in het display AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) STANDBY STANDBY / ON PHONES SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT MULTI JOG MULTI JOG CLEAR SURROUND PUSH TO ENTER PR-155X MULTI JOG PUSH TO ENTER Bij enkele malen indrukken van MULTI JOG op de PR-155X veranderen de display-aanduidingen als volgt.
HTC-V10X_GDS.book Page 39 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Genieten van surroundgeluid—Vervolg ■ Tijdelijk veranderen van het relatieve volumeniveau van de afzonderlijke luidsprekers U kunt het relatieve volumeniveau van de afzonderlijke luidsprekers veranderen. • Zie blz. 40 voor informatie over de instelling van de SWAV10X subwoofer. • De gemaakte instellingen komen te vervallen wanneer de PR-155X in de ruststand (standby) wordt gezet.
HTC-V10X_GDS.book Page 40 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Genieten van surroundgeluid—Vervolg ■ Instellen van het subwooferniveau U kunt het volumeniveau van de SWA-V10X subwoofer instellen op de PR-155X of met de afstandsbediening. De instelling komt te vervallen wanneer u de PR-155X in de ruststand (standby) zet.
HTC-V10X_GDS.book Page 41 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Luisteren naar de radio ■ Automatische afstemming (alleen met de afstandsbediening) Houd bij FM-ontvangst de TUNING toets op de afstandsbediening even ingedrukt en laat de toets dan los. De frequentie zal automatisch hoger (of lager) worden totdat de eerstvolgende zender wordt bereikt. (De zenders zullen niet in het geheugen worden vastgelegd.
HTC-V10X_GDS.book Page 42 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Luisteren naar de radio—Vervolg 3 Draai aan MULTI JOG en kies AUTO PR. MULTI JOG PUSH TO ENTER 4 MULTI JOG PUSH TO ENTER Druk op MULTI JOG om te beginnen met de automatische geheugenopslag. knippert. Het apparaat toont de frequentie en begint te zoeken naar de eerstvolgende beschikbare zender. • Er kunnen maximaal 20 zenders automatisch met de zendernummers worden vastgelegd, waarbij begonnen wordt met de zender met laagste frequentie.
HTC-V10X_GDS.book Page 43 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Luisteren naar de radio—Vervolg ■ Voorkeurzendergeheugen – Ontvangen en vastleggen van uw favoriete zenders U kunt in totaal 30 AM- en FM-zenders vastleggen. Als u probeert om meer zenders te programmeren, geeft het apparaat “MEM FULL” aan en kunnen er geen zenders meer worden vastgelegd.
HTC-V10X_GDS.book Page 44 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Luisteren naar de radio—Vervolg 4 Druk op MEMORY. De “MEM” indicator licht op en het zendernummer verschijnt. MEMORY Afstemindicator Licht op Opmerking: Als u niet binnen 10 seconden na het indrukken van MEMORY doorgaat naar de volgende stap, zal het vorige frequentiescherm weer verschijnen.
HTC-V10X_GDS.book Page 45 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Luisteren naar de radio—Vervolg ■ Instellen van de ACCUCLOCK functie voor het gebruiken van een bepaalde zender De ACCUCLOCK functie gebruikt gewoonlijk de FM-zender met de grootste signaalsterkte om de klok in te stellen. Als de klok niet goed met de betreffende zender kan worden ingesteld, kunt u zelf een FM-zender opgeven die de ACCUCLOCK functie moet gebruiken. Dit dient wel een FM-zender te zijn die RDS CD (kloktijd) informatie uitzendt.
HTC-V10X_GDS.book Page 46 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Luisteren naar de radio—Vervolg ■ Luisteren naar een vastgelegde zender AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) 10 KEY STANDBY STANDBY / ON PHONES SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT 1 Cijfertoetsen MULTI JOG CLEAR SURROUND PUSH TO ENTER PR-155X 1 2 De afstandsbedieningstoets die in de volgende stap wordt gebruikt, is aangegeven in een grijs rechthoekje ( ).
HTC-V10X_GDS.book Page 47 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Instellen van de tijd ■ Instellen van de klok In de uitleg over de klok wordt de 24-uurs klok gebruikt. Indien gewenst, kunt u ook overschakelen naar de 12-uurs klok. Voor de Europese modellen Als u de klok niet met de ACCUCLOCK functie kunt instellen, kunt u de klok handmatig instellen. In dit geval zal de ACCUCLOCK functie de klok niet elke dag automatisch gelijkzetten.
HTC-V10X_GDS.book Page 48 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Instellen van de tijd—Vervolg 2 Draai aan MULTI JOG om een dag van de week te kiezen. Wanneer de gewenste dag van de week wordt aangegeven, drukt u op MULTI JOG. MULTI JOG PUSH TO ENTER MULTI JOG PUSH TO ENTER 3 Draai aan MULTI JOG om de tijd in te stellen. MULTI JOG PUSH TO ENTER 4 Start de klok. Stel de datum, tijd enz. in en druk dan op MULTI JOG. Het apparaat toont de ingangsbron.
HTC-V10X_GDS.book Page 49 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Aangeven van de kloktijd • Druk op CLOCK van de afstandsbediening. Als de klok niet is ingesteld, knippert “ADJUST”. Stel de klok in (zie blz. 47). CLOCK Aangeven van de huidige tijd Als het apparaat is ingeschakeld, drukt u op CLOCK van de afstandsbediening om de huidige dag en tijd aan te geven. Druk nog een keer op CLOCK om terug te keren naar de vorige display-aanduidingen.
HTC-V10X_GDS.book Page 50 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Gebruik van de timerfuncties ■ Gebruik van de sluimertimer Met deze timer kunt u de PR-155X na het verstrijken van een ingestelde tijdsduur automatisch in de ruststand (standby) zetten. SLEEP Druk enkele malen op SLEEP van de afstandsbediening om de tijdsduur in te stellen waarna het apparaat in de ruststand (standby) moet worden gezet.
HTC-V10X_GDS.book Page 51 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Gebruik van de timerfuncties—Vervolg Kiezen van een timer U kunt in totaal vier timers programmeren. Typen timers • Play Timer: • Rec Timer: De gekozen apparatuur begint bij het bereiken van de ingestelde tijd met weergeven. De gekozen apparatuur begint bij het bereiken van de ingestelde tijd met opnemen. De Rec Timer kan op een aangesloten MD-recorder of cassettedeck opnemen die voorzien is van een -aansluiting. Geef de ingangsbron juist op.
HTC-V10X_GDS.book Page 52 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Gebruik van de timerfuncties—Vervolg ■ Programmeren van een timer Voordat u een timer programmeert voor een AM- of FM-uitzending, moet u eerst de gewenste zender in het geheugen vastleggen (blz. 41). Opmerkingen: • Als de klok niet is ingesteld, kunt u de timer niet programmeren. • Als u het apparaat langer dan 60 seconden niet bedient tijdens het programmeren van een timer, zullen weer de standaard display-aanduidingen verschijnen.
HTC-V10X_GDS.book Page 53 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Gebruik van de timerfuncties—Vervolg 3 Kiezen van het apparaat voor weergave MULTI JOG MULTI JOG PUSH TO ENTER PUSH TO ENTER Draai aan MULTI JOG om het apparaat te kiezen voor weergave met de timer. Wanneer het gewenste apparaat wordt aangegeven, drukt u op MULTI JOG. Bij de Rec Timer kunt u FM of AM kiezen. Als u FM of AM hebt gekozen MULTI JOG MULTI JOG PUSH TO ENTER PUSH TO ENTER Draai aan MULTI JOG om een voorkeurzender te kiezen.
HTC-V10X_GDS.book Page 54 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Gebruik van de timerfuncties—Vervolg 4 Opgeven van de dag van de week MULTI JOG MULTI JOG PUSH TO ENTER PUSH TO ENTER Draai aan MULTI JOG om “ONCE” of “EVERY” te kiezen. Bij “ONCE” zal de timer eenmaal werken. Bij “EVERY” zal de timer elke week werken. Druk op MULTI JOG nadat u de gewenste optie hebt gekozen. Draai aan MULTI JOG om de dag van de week te kiezen. Wanneer het apparaat de gewenste dag van de week aangeeft, drukt u op MULTI JOG.
HTC-V10X_GDS.book Page 55 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Gebruik van de timerfuncties—Vervolg 5 6 7 Instellen van de ON inschakeltijd MULTI JOG MULTI JOG PUSH TO ENTER PUSH TO ENTER Instellen van de OFF uitschakeltijd MULTI JOG MULTI JOG PUSH TO ENTER PUSH TO ENTER Het apparaat uitschakelen STANDBY STANDBY / ON Draai aan MULTI JOG om de ON tijd voor de timer in te stellen. Wanneer het apparaat de gewenste tijd aangeeft, drukt u op MULTI JOG.
HTC-V10X_GDS.book Page 56 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Gebruik van de timerfuncties—Vervolg ■ Inschakelen (activeren) en uitschakelen (deactiveren) van de timer • Volg de onderstaande stappen om de programmatimer te annuleren, om een geannuleerde timer weer te activeren of om de timeropname opnieuw uit te voeren. • De timer werkt niet wanneer de klok niet is ingesteld.
HTC-V10X_GDS.book Page 57 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Gebruik van de timerfuncties—Vervolg ■ Controleren van de timerinstellingen AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) STANDBY STANDBY / ON PHONES SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT MULTI JOG CLEAR SURROUND PUSH TO ENTER PR-155X 1 1 MULTI JOG TIMER PUSH TO ENTER 2 MULTI JOG PUSH TO ENTER 1,2 Druk enkele malen op TIMER om het gewenste timernummer in het display aan te geven.
HTC-V10X_GDS.book Page 58 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Opnemen De auteursrechtwetgeving verbiedt het gebruik van uw opnamen zonder toestemming van de auteursrechthouder, behalve wanneer de opnamen voor persoonlijk vermaak worden gebruikt.
body 2_Nl.fm Page 59 Wednesday, July 21, 2004 4:16 PM Tekens invoeren ■ Naamgeving van de vastgelegde voorkeurzenders U kunt de voorkeurzenders van een naam voorzien die uit 8 tekens bestaat. • De volgende tekens kunnen gebruikt worden: _ABCDEFGHIJKL M N O P Q R ST UVW XY Z"'&()[]*+,- /=? 0123456789 _ geeft een spatie aan.
HTC-V10X_GDS.book Page 60 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Tekens invoeren—Vervolg ■ Wijzigen van de tekens AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) STANDBY STANDBY / ON PHONES SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT MULTI JOG CLEAR SURROUND PUSH TO ENTER PR-155X 1,5 2 –4 Kies eerst de voorkeurzender waarvan u de naam wilt veranderen. MEMORY 1 MULTI JOG 2 Houd MEMORY ingedrukt totdat “NAME IN” in het display wordt aangegeven. Druk op MULTI JOG.
HTC-V10X_GDS.book Page 61 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Tekens invoeren—Vervolg Wissen van tekens 1 2 MEMORY MULTI JOG Houd MEMORY ingedrukt totdat “NAME IN” in het display wordt aangegeven. Draai aan MULTI JOG totdat “NAME ERS” wordt aangegeven. PUSH TO ENTER 3 MULTI JOG Druk op MULTI JOG om alle tekens te wissen.
HTC-V10X_GDS.book Page 62 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Instellen van de afstand tot de luidsprekers Volg de onderstaande aanwijzingen om de afstand vanaf de luisterplaats tot de luidsprekers in te stellen. Als deze afstand juist is ingesteld, zal het geluid van alle luidsprekers de oren van de luisteraar op hetzelfde moment bereiken, waardoor de geluidsweergave van uw thuisbioscoopsysteem optimaal is. Deze instelling wordt ook in de ruststand (standby) in het geheugen vastgehouden.
HTC-V10X_GDS.book Page 63 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Afregelen van de luidspreker-volumeniveaus Stel de relatieve volumeniveaus van de luidsprekers zodanig in dat de testtoon van elke luidspreker even luid klinkt op de luisterplaats. • Als u het DVD geluid tijdens het instellen van de luidsprekerniveaus omschakelt, is het mogelijk dat de luidsprekertoon gedempt wordt en de instelfunctie vervalt. • U kunt de niveaus niet instellen wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten.
HTC-V10X_GDS.book Page 64 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Bedienen van de TV met de afstandsbediening Wanneer u de afstandsbedieningscode van de TV in de RC-568S afstandsbediening programmeert, kunt u de TV met de afstandsbediening bedienen. ■ Programmeren van de afstandsbedieningscode 1 Zoek de driecijferige afstandsbedieningscode van de fabrikant van het apparaat dat u wilt bedienen in de tabel op de volgende bladzijde op.
HTC-V10X_GDS.book Page 65 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Bedienen van de TV met de afstandsbediening—Vervolg ■ Afstandsbedieningscodes voor de TV’s • Als er meer dan één code bij een bepaalde fabrikant staat, moet u de codes om de beurt proberen om te kijken welke code met uw TV werkt (d.w.z. als de eerste code niet werkt, probeert u de tweede, enz.).
HTC-V10X_GDS.book Page 66 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Storingen verhelpen Raadpleeg de volgende lijst als er storingen zijn. De HTC-V10X levert de beste prestaties wanneer het systeem gebruikt wordt met de SWA-V10X subwoofer, de ST-V10X luidsprekers en de PR-155X regeleenheid. Onkyo kan geen optimale prestatie garanderen en kan ook niet aansprakelijk worden gesteld voor defecten als andere luidsprekers of versterkers worden gebruikt. Stroom blz. Het apparaat kan niet worden ingeschakeld.
HTC-V10X_GDS.book Page 67 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Storingen verhelpen—Vervolg Betreffende de klankkwaliteit Het is mogelijk dat het geluid beter klinkt wanneer u de stekker andersom in het stopcontact steekt. Na het inschakelen van het apparaat duurt het 10-30 minuten voordat de klank volledig gestabiliseerd is. Het is mogelijk dat de klankkwaliteit afneemt als u de multiverdeelkabel samenbundelt met de luidsprekerkabels.
HTC-V10X_GDS.book Page 68 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Storingen verhelpen—Vervolg • Vervang beide batterijen door nieuwe. (Gebruik geen verschillende typen batterijen of oude en nieuwe batterijen door elkaar.) 11 • De afstand tussen de afstandsbediening en het apparaat is te groot. Of, er is een obstakel tussen de afstandsbediening en het apparaat. 11 • De afstandsbedieningssensor van het apparaat staat blootgesteld aan een sterke lichtbron (tl-lamp of zonlicht).
HTC-V10X_GDS.book Page 69 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Technische gegevens ■ PR-155X Ingangsgevoeligheid en impedantie 150 mV/50 k Ω (LINE) Uitgangsniveau en impedantie 1 V/600 Ω (STEREO, VOLUME MAX bij max.
HTC-V10X_GDS.
HTC-V10X_GDS.
HTC-V10X_GDS.book Page 2 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
HTC-V10X_GDS.book Page 3 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anmärkningar 1. 2. 3. 4. Angående upphovsrätt — Så länge det inte endast är för privat bruk är kopiering av upphovsrättsskyddat material förbjudet utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren. Nätströmssäkring — Nätströmssäkringen i HTC-V10X ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till HTC-V10X inte kan slås på. Vård — Torka då och då av utsidan på HTCV10X med en mjuk trasa.
HTC-V10X_GDS.book Page 4 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Innehållsförteckning (grundläggande) Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter ........................................................................ 2 Anmärkningar ................................................................................................ 3 Egenskaper .................................................................................................... 6 Hantering av HTC-V10X .....................................................
HTC-V10X_GDS.book Page 5 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Innehållsförteckning (avancerad) Manövrering av en teve med hjälp av fjärrkontrollen...............................64 Avancerade inledande inställningar Inställning av högtalaravstånd ...................................................................62 Balansering av högtalarnas volymnivåer ..................................................63 Återgivning av surroundljud Angående surroundljud ......................................................
HTC-V10X_GDS.book Page 6 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Egenskaper ■ Receiveregenskaper • Avkodare för Dolby*1 Pro Logic II-, Dolby Digital- och DTS*2-ljud • Återgivning av 5.
HTC-V10X_GDS.book Page 7 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Hantering av HTC-V10X ■ Vård Torka då och då av HTC-V10X med torr kiseldioxid eller en mjuk tygtrasa. Torka bort svårare smuts med en mjuk trasa som har fuktats i en blandning av ett milt rengöringsmedel och vatten och sedan vridits ur. Torrtorka då omedelbart efteråt med en ren tygtrasa.
HTC-V10X_GDS.book Page 8 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Medföljande tillbehör Kontrollera att samtliga artiklar som anges nedan finns med i förpackningen. Kontakta din Onkyo handlare, om någonting fattas. Respektive artikels antal anges inom hakparentes. • AV-styrenhet (PR-155X) [1] • Fjärrkontroll (RC-568S) [1] R6-batterier (storl. AA) [2] • FM-inomhusantenn [1] För mottagning av FM-radiosignaler • Utseendet kan variera beroende på inköpsland.
HTC-V10X_GDS.book Page 9 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Medföljande tillbehör—Fortsättning • Fjärrkontroll till DV-S155X (RC522DV) [1] R6-batterier (storl. AA) [2] • S-videokabel [1] För överföring av S-videosignaler. • Optisk kabel (1,0 m) [1] För överföring av digitala ljudsignaler. • Ljudkabel (0,6 m) [1] För överföring av analoga ljudsignaler. • Kompositvideokabel (1,5 m) [1] För överföring av videosignaler. • -kabel 0.6 m [1] Denna kabel kan användas till att ansluta PR-155X ocho DV-S155X.
HTC-V10X_GDS.book Page 10 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Medföljande tillbehör—Fortsättning ■ Användning av medföljande skyddskuddar • Skyddskuddar till lågbashögtalaren SWA-V10X Användning av de medföljande skyddskuddarna av kork rekommenderas för bättre ljudåtergivning. Skyddskuddarna hindrar också lågbashögtalaren från att glida. Skyddskudde Undersidan på SWAV10X • Skyddskuddar till högtalarna ST-V10X Användning av de medföljande skyddskuddarna av kork rekommenderas för bättre ljudåtergivning.
HTC-V10X_GDS.book Page 11 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Förberedelse av fjärrkontrollen ■ Isättning av batterier 1 2 3 1 Öppna locket till batterifacket. 2 Sätt i två R6-batterier (storlek AA). Se till att batterierna sätts i med polerna + och – korrekt vända enligt märkningarna inuti batterifacket. 3 Stäng locket till batterifacket. • Använd inte ett nytt och ett gammalt batteri eller olika typer av batterier tillsammans.
HTC-V10X_GDS.book Page 12 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Beskrivning av delar och reglage ■ Framsidan Insignalsindikator (orange) Tänds när signaler matas in. Surroundindikatorer (grön) Tänds för att ange ett surroundläge. Strömbrytare (STANDBY/ON) Slår på AV-styrenheten PR-155X eller ställer den i strömberedskap. Flerkanalsindikator (röd) Tänds när flerkanalssignaler matas in. Fjärrsignalssensor Rikta fjärrkontrollen mot denna sensor för att fjärrmanövrera PR155X (se sid. 11).
HTC-V10X_GDS.book Page 13 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Beskrivning av delar och reglage—Fortsättning ■ Baksidan Digitala ingångar (DIGITAL INPUT) DVD-spelaren DV-S155X och andra komponenter med digitala utgångar kan anslutas till dessa ingångar via en optisk kabel. FM-antenningång Anslut den medföljande FM-inomhusantennen eller en FM-utomhusantenn hit.
HTC-V10X_GDS.book Page 14 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Beskrivning av delar och reglage—Fortsättning ■ Lågbashögtalaren SWA-V10X (framsidan) Strömindikator (POWER) Denna indikator lyser grön medan strömmen är påslagen. POWER SWA-V10X POWERED SUBWOOFER ■ Lågbashögtalaren SWA-V10X (baksidan) Kylfläkt Denna fläkt börjar rotera, när uteffekten når över en viss tröskel, för att släppa ut värmen inuti lågbashögtalaren.
HTC-V10X_GDS.book Page 15 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Beskrivning av delar och reglage—Fortsättning ■ Användning av medföljande monteringsfästen Fastsättning av fästena Montera högtalarna upp-och-ner vid montering på en vägg. Skruva fast monteringsfästena på baksidan av högtalarna med hjälp av de medföljande skruvarna. Sätt fast två skyddskuddar (medföljer) på två olika platser enligt bilden för att förbättra stabiliteten för varje högtalare.
HTC-V10X_GDS.book Page 16 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Beskrivning av delar och reglage—Fortsättning ■ Fjärrkontrollen (RC-568S) Insomningsknapp (SLEEP) Används till att ställa in insomningstimern. Källväljare (INPUT) Används till att välja en källa. Tidvisningsknapp (CLOCK) Används till att ta fram aktuell tid. Strömbrytare (STANDBY/ON) Används till att koppla om mellan strömberedskap och påslaget läge. Belysningsväljare (DIMMER) Används till att välja belysningsstyrka i teckenfönstret.
HTC-V10X_GDS.book Page 17 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Beskrivning av delar och reglage—Fortsättning ■ Fjärrkontrollen (RC-568S) Efter att en komponent i serien Onkyo separate collection (DV-S155X, K-501A eller CDR201A) har anslutits till hembioanläggningen via -kopplingen på AV-styrenheten kan knapparna på fjärrkontrollen användas enligt nedan.
HTC-V10X_GDS.book Page 18 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vad menas med hembio? ■ Ljudåtergivning med en hembioanläggning HTC-V10X skapar en tredimensionell ljudupplevelse genom flyttning och panorering av ljud som återges via flera högtalare. På så sätt är det möjligt att hemma i det egna teverummet erhålla så gott som samma atmosfär och akustik som i en biosalong eller en konsertsal (genom återgivning av 5.1-kanaligt surroundljud). Alla högtalare utom lågbashögtalaren har samma egenskaper.
HTC-V10X_GDS.book Page 19 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anslutningar ■ Anslutning av lågbashögtalaren SWA-V10X till AV-styrenheten PR155X Anslut komponenterna enligt illustrationen nedan med hjälp av den medföljande flerkanalskabeln. Vänta med att ansluta nätkabeln.
HTC-V10X_GDS.book Page 20 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anslutningar—Fortsättning ■ Anslutning av högtalarna ST-V10X till lågbashögtalaren SWA-V10X Innan högtalarna ansluts Förbered de medföljande högtalarkablarnas ledningar enligt nedan: 1 Skala bort en bit av skyddsplasten i änden på ledningarna. 2 Tvinna kärntrådarna. Anslutning av fram-, mitt-, och surroundhögtalarna Högtalarna ST-V10X har alla samma egenskaper.
HTC-V10X_GDS.book Page 21 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anslutningar—Fortsättning Exempel på grundläggande högtalarplaceringar och högtalarnas respektive roller Även om rekommenderade högtalarplaceringar varierar beroende på rumsstorlek och väggmaterial, så ger detta avsnitt ett exempel på grundläggande placeringar och en beskrivning av varje högtalares funktion.
HTC-V10X_GDS.book Page 22 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anslutningar—Fortsättning Lågbashögtalare Placera lågbashögtalaren nära framhögtalarna. Den stora fördelen med lågbashögtalaren är att den kan återge ett kraftfullt superbasljud för mäktiga baseffekter. Placera lågbashögtalaren ungefär en tredjedel in mot mitten i förhållande till väggens bredd för att uppnå ett bättre basljud.
HTC-V10X_GDS.book Page 23 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anslutningar—Fortsättning Anslutning av en valfri DVD-spelare som stöder återgivning av analogt flerkanalsljud Anslut en optisk kabel till en optisk digital utgång på DVD-spelaren och till ingången DIGITAL INPUT (OPTICAL) (DVD/CD) på PR-155X. Anslut också tre vanliga ljudkablar eller en analog flerkanalskabel till flerkanalsutgångarna på DVD-spelaren och till ingångarna MULTI CH INPUT på PR-155X.
HTC-V10X_GDS.book Page 24 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anslutningar—Fortsättning ■ Anslutning av en CD-brännare, ett kassettdäck eller en videobandspelare (in/utgångarna CDR/TAPE/TV/VIDEO) Ljudingångar och ljudutgångar på en CD-brännare, ett kassettdäck, en teve eller en videobandspelare kan anslutas till AV-styrenheten enligt nedan. Anslut videoutgången på en videobandspelare direkt till teven. (Bilden nedan visar exempel på anslutning av en valfri Onkyokomponent).
HTC-V10X_GDS.book Page 25 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anslutningar—Fortsättning ■ Anslutning av en teve för återgivning av surroundljud (ingångarna CDR/TAPE/TV/VIDEO) Anslut en optisk kabel till en digital ljudutgång på teven och till ingången DIGITAL INPUT (OPTICAL) CDR/TAPE/TV/VIDEO på PR-155X. Om det inte finns någon digital ljudåtgång på teven, så anslut en ljudkabel till ett par analoga ljudutgångar på teven och till ingångarna CDR/TAPE/TV/VIDEO IN på PR-155X.
HTC-V10X_GDS.book Page 26 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anslutningar—Fortsättning ■ Angående systemfunktioner ( -funktioner) Efter att komponenter i serien Onkyo separate collection har anslutits till hembioanläggningen via -kablar och ljudkablar är det möjligt att utnyttja följande systemfunktioner. En kabel är en speciell systemkabel särskilt avsedd för användning till Onkyokomponenter.
HTC-V10X_GDS.book Page 27 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anslutningar—Fortsättning ■ Anslutning av en -kabel Vid användning av en Onkyokomponent försedd med en -systemfunktioner. -koppling är det möjligt att utnyttja • Använd den medföljande fjärrkontrollen för manövrering av systemfunktionerna. Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsignalssensorn på PR-155X. • Vi hänvisar till bruksanvisningarna till varje komponent angående anslutning.
HTC-V10X_GDS.book Page 28 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anslutningar—Fortsättning ■ Anslutning av medföljande FM- och AM-inomhusantenner AM-inomhusantenn FM-inomhusantenn Skjut in i hålet. Tryck ner och håll spaken nertryckt. Skjut in änden på ledningen. Släpp upp spaken, så att ledningen kläms fast. Placering av FM-inomhusantennen Ställ in en FM-station, dra ut antellen och flytta den i olika riktningar tills bästa möjliga mottagningsförhållanden uppnås.
HTC-V10X_GDS.book Page 29 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Anslutningar—Fortsättning ■ Riktningslänk Använd inte samma antenn för både FM- och tevemottagning, eftersom FM-signaler och tevesignaler kan störa varandra. Om en vanlig FM/ teveantenn måste användas, så använd en antennfördelare av riktningslänkad typ.
HTC-V10X_GDS.book Page 30 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Påslagning av PR-155X ■ Innan PR-155X nätansluts Kontrollera att alla anslutningar som beskrivs på sid. 19~25 är klara (anslutning till en teve krävs). Vid påslagning av PR-155X kan ett tillfälligt spänningssprång inträffa, vilket kan störa annan elektrisk utrustning, såsom datorer. Om det inträffar, så anslut nätkabeln till ett nätuttag i en annan strömkrets.
HTC-V10X_GDS.book Page 31 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inledande inställningar ■ Förstagångsinställning (gäller modeller till Europa) När strömmen till PR-155X slås på för allra första gången ställer funktionen ACCUCLOCK automatiskt in korrekt tid på klockan med hjälp av den CT-information (CT = Clock Time) som finns tillgänglig genom RDS-mottagning. ”WAIT” blinkar i teckenfönstret enligt nedan medan klockan håller på att ställas in. Det kan dröja upp till fem minuter innan klockan har ställts in.
HTC-V10X_GDS.book Page 32 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inledande inställningar—Fortsättning ■ Ändring av inställningen för källval Om en -komponent (utöver DV-S155X) har anslutits till ingångarna DVD/CD eller CDR/ TAPE/TV/VIDEO, så måste inställningen för källval ändras för att fjärrstyrningslänken ska kunna fungera korrekt. Om en spelmaskin har anslutits till ingången LINE/GAME, så kan inställningen för källa ändras till den anslutna komponenten.
HTC-V10X_GDS.book Page 33 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inledande inställningar—Fortsättning ■ Inställning för flerkanalig ljudutmatning Flerkanalig ljudutmatning behöver inte ställas in vid användning av DV-S155X. Om en DVD-spelare (som stöder flerkanalsljud på DVD-ljudskivor och SACD-skivor) har anslutits till de analoga flerkanalsingångarna, så måste inställning för flerkanalig ljudutmatning utföras på PR-155X.
HTC-V10X_GDS.book Page 34 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Ljudåtergivning från en ansluten komponent AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) 3 1 STANDBY STANDBY / ON 1 SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT MULTI JOG CLEAR PHONES MUTING SURROUND PUSH TO ENTER RC-568S PR-155X 3 De knappar som ska tryckas på vid användning av fjärrkontrollen visas inom en grå ruta ( 1 INPUT ).
HTC-V10X_GDS.book Page 35 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Återgivning av surroundljud ■ Angående surroundljud Genom de surroundljud som HTC-V10X har att erbjuda är det möjligt att i det egna vardagsrummet uppleva samma ljudmiljö som i en biosalong eller en konsertsal. För att kunna återge surrondljud måste högtalarna ställas in (se sid. 62~63). PR-155X erbjuder följande surroundlägen. Surroundindikeringarna för PR-155X visar vilka högtalare som är aktiva vid varje ljudåtergivningssätt.
HTC-V10X_GDS.
HTC-V10X_GDS.
HTC-V10X_GDS.book Page 38 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Återgivning av surroundljud—Fortsättning ■ Visning i teckenfönstret AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) STANDBY STANDBY / ON SW LV L CTRL MEMORY PHONES TIMER INPUT MULTI JOG CLEAR SURROUND MULTI JOG PUSH TO ENTER PR-155X MULTI JOG PUSH TO ENTER Tryck upprepade gånger på MULTI JOG på PR-155X för att ändra visningen i teckenfönstret enligt nedan.
HTC-V10X_GDS.book Page 39 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Återgivning av surroundljud—Fortsättning ■ Temporär justering av volymbalansen för varje högtalare Den relativa volymen för varje högtalare kan justeras. • Angående inställning för lågbashögtalaren SWA-V10X hänvisas till sidan 40. • Denna inställning återställs, när PR-155X ställs i strömberedskap. • Vid flerkanalig ljudåtergivning kvarhålls denna inställning även om PR-155X ställs i strömberedskap.
HTC-V10X_GDS.book Page 40 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Återgivning av surroundljud—Fortsättning ■ Justering av lågbasnivå Volymnivån för lågbashögtalaren SWA-V10X kan ändras med hjälp av reglagen på PR-155X eller knapparna på fjärrkontrollen. Denna inställning återställs, när PR-155X ställs i strömberedskap.
HTC-V10X_GDS.book Page 41 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Radiomottagning ■ Automatisk stationsinställning (endast med fjärrkontrollen) Tryck för FM-mottagning in någon av knapparna TUNING på fjärrkontrollen en liten stund och släpp sedan upp intryckt knapp. Stationssökning mot högre (eller lägre) frekvenser startar och nästa tillgängliga station ställs in. (Stationerna lagras inte i snabbvalsminnet genom denna åtgärd.) Snabbvalsstationer kan lagras genom någon av följande två metoder.
HTC-V10X_GDS.book Page 42 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Radiomottagning—Fortsättning 3 Vrid på MULTI JOG för att välja ”AUTO PR”. MULTI JOG PUSH TO ENTER Tryck på MULTI JOG för att starta automatisk stationslagring. blinkar och frekvens visas i teckenfönstret på AV-sturenheten, samtidigt som sökning efter nästa tillgängliga station startar. • Upp till 20 stationer lagras automatiskt under snabbvalsnummer i följd, med start från den lägsta frekvensen.
HTC-V10X_GDS.book Page 43 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Radiomottagning—Fortsättning ■ Manuell stationslagring — Manuell lagring av snabbvalsstationer Upp till 30 FM- och AM-stationer kan lagras i snabbvalsminnet. Vid ett försök att lagra fler stationer visas ”MEM FULL” i teckenfönstret och stationen ifråga lagras inte.
HTC-V10X_GDS.book Page 44 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Radiomottagning—Fortsättning 4 Tryck på MEMORY. Indikeringen ”MEM” och ett snabbvalsnummer visas i teckenfönstret. MEMORY Station inställd Visas Notera: Om nästa steg inte påbörjas inom tio sekunder efter att MEMORY har tryckts in, så återgår teckenfönstret till tidigare visning av frekvens.
HTC-V10X_GDS.book Page 45 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Radiomottagning—Fortsättning ■ Val av viss station för funktionen ACCUCLOCK Funktionen ACCUCLOCK använder sig normalt av den FM-station som ger starkast signaler vid inställning av klockan. Om klockan inte kan ställas in ordentligt med hjälp av den stationen, så är det möjligt att specificera vilken FM-station funktionen ACCUCLOCK ska använda sig av. Det måste vara en FM-station som erbjuder RDS-tjänsten CT (Clock Time).
HTC-V10X_GDS.book Page 46 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Radiomottagning—Fortsättning ■ Inställning av en snabbvalsstation AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) 10 KEY STANDBY STANDBY / ON PHONES SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT 1 Sifferknappar MULTI JOG CLEAR SURROUND PUSH TO ENTER PR-155X 1 2 De knappar som ska tryckas på vid användning av fjärrkontrollen visas inom en grå ruta ( 1 ).
HTC-V10X_GDS.book Page 47 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inställning tid ■ Inställning av klockan I denna bruksanvisning används 24-timmars tidvisningssätt vid beskrivning av hur klockan ställs in. Klockan kan även kopplas om till 12-timmars tidvisningssätt. Gäller modeller till Europa Om klockan inte kan ställas in med hjälp av funktionen ACCUCLOCK, så kan den ställas in manuellt. I detta fall uppdateras inte tiden automatiskt varje dag.
HTC-V10X_GDS.book Page 48 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inställning tid—Fortsättning 2 Vrid på MULTI JOG för att välja veckodag. Tryck på MULTI JOG medan korrekt väckodag blinkar i teckenfönstret. MULTI JOG PUSH TO ENTER MULTI JOG PUSH TO ENTER 3 Vrid på MULTI JOG för att ställa in korrekt klockslag. MULTI JOG PUSH TO ENTER 4 Starta klockan. Kontrollera att datum, tid etc. stämmer och tryck på MULTI JOG. Namnet för aktuell källa visas i teckenfönstret.
HTC-V10X_GDS.book Page 49 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Visning av klockan • Tryck på CLOCK på fjärrkontrollen. ”ADJUST” blinkar i teckenfönstret, om klockan inte är inställd. Ställ i så fall in klockan (se sid. 47). CLOCK Visning av gällande tid Medan AV-styrenheten är påslagen: Tryck på CLOCK på fjärrkontrollen, så att nuvarande dag och tid visas i teckenfönstret. Tryck en gång till på CLOCK för att återgå till föregående visningssätt.
HTC-V10X_GDS.book Page 50 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Användning av timerfunktioner ■ Användning av insomningstimern PR-155X ställs i strömberedskap efter en viss angiven tid. SLEEP Tryck upprepade gånger på SLEEP på fjärrkontrollen för att ange en tid tills AV-styrenheten ska ställas i strömberedskap. ”SLEEP 90” visas först i teckenfönstret, vilket anger att AV-styrenheten ställs i strömberedskap efter 90 minuter. Med vart tryck på SLEEP minskas tiden med tio minuter.
HTC-V10X_GDS.book Page 51 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Användning av timerfunktioner—Fortsättning Val av timerfunktion Upp till fyra timerinställningar kan göras. Typer av timerfunktioner • Uppspelningstimer: Uppspelning startar vid angiven tidpunkt på vald komponent (källa). • Inspelningstimer: Inspelning startar vid angiven tidpunkt på vald komponent (källa). Inspelningstimer kan användas för inspelning på en MD-spelare eller ett kassettdck som har anslutits till fjärrstyrningslänken .
HTC-V10X_GDS.book Page 52 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Användning av timerfunktioner—Fortsättning ■ Inställning av en timer Innan en timerinställning görs för AM- eller FM-mottagning måste önskad station lagras som snabbvalsstation (se sid. 41). Notera: • Klockan måste vara inställd, innan en timer kan ställas in. • Om det under pågående inställning av en timer går 60 sekunder utan att någon manövrering görs på AV-styrenheten, så så återgår AV-styrenheten till standardvisning.
HTC-V10X_GDS.book Page 53 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Användning av timerfunktioner—Fortsättning 3 Val av komponent för uppspelning MULTI JOG MULTI JOG PUSH TO ENTER PUSH TO ENTER Vrid på MULTI JOG för att välja en komponent för timerstyrd uppspelning. Tryck på MULTI JOG medan önskad komponent visas i teckenfönstret. För inspelningstimer kan FM eller AM väljas.
HTC-V10X_GDS.book Page 54 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Användning av timerfunktioner—Fortsättning 4 Vrid på MULTI JOG för att välja ”ONCE” eller ”EVERY”. Efter val av ”ONCE” sker timerstyrd manövrering en gång. Efter val av ”EVERY” sker timerstyrd manövrering varje vecka. Tryck på MULTI JOG efter val av önskat alternativ. Angivning av veckodag MULTI JOG MULTI JOG PUSH TO ENTER PUSH TO ENTER Vrid på MULTI JOG för att välja en veckodag.
HTC-V10X_GDS.book Page 55 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Användning av timerfunktioner—Fortsättning 5 6 7 Angivning av starttid MULTI JOG MULTI JOG PUSH TO ENTER PUSH TO ENTER Angivning av stopptid MULTI JOG MULTI JOG PUSH TO ENTER PUSH TO ENTER Ställning av AV-styrenheten i strömberedskap STANDBY STANDBY / ON Vrid på MULTI JOG för att ange starttiden för timerstyrd manövrering. Tryck på MULTI JOG medan önskad starttid visas i teckenfönstret.
HTC-V10X_GDS.book Page 56 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Användning av timerfunktioner—Fortsättning ■ In- eller urkoppling (aktivering eller avaktivering) av timer • Följ anvisningarna nedan för att koppla ur en timerinställning, koppla in en urkopplad timerinställning eller utföra timerinspelning på nytt. • Klockan måste vara korrekt inställd för att timern ska kunna fungera.
HTC-V10X_GDS.book Page 57 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Användning av timerfunktioner—Fortsättning ■ Kontroll av timerinställningar AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) STANDBY STANDBY / ON PHONES SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT MULTI JOG CLEAR SURROUND PUSH TO ENTER PR-155X 1 1 MULTI JOG TIMER PUSH TO ENTER 2 MULTI JOG PUSH TO ENTER 1,2 Tryck upprepade gånger på TIMER för att välja önskat timernummer. Tryck på MULTI JOG.
HTC-V10X_GDS.book Page 58 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inspelning Tänk på att upphovsrättslagen förbjuder användning av inspelat material, annat än för privat bruk, utan upphovsrättsinnehavarens medgivande.
body 2_Sv.fm Page 59 Wednesday, July 21, 2004 4:02 PM Namngivning ■ Namngivning av snabbvalsstationer Snabbvalsstationer kan namnges med upp till åtta tecken. • Följande tecken kan användas: _ABCDEFGHIJKL M N O P Q R ST UVW XY Z"'&()[]*+,- /=? 0123456789 AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) STANDBY STANDBY / ON PHONES SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT MULTI JOG CLEAR SURROUND PUSH TO ENTER PR-155X _ står för ett mellanrum.
HTC-V10X_GDS.book Page 60 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Namngivning—Fortsättning ■ Ändring av namn AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO ( GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN ( RED ) STANDBY STANDBY / ON PHONES SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT MULTI JOG CLEAR SURROUND PUSH TO ENTER PR-155X 1,5 2 –4 Ställ först in den snabbvalsstation vars namn ska ändras. MEMORY 1 MULTI JOG 2 Tryck in och håll MEMORY intryckt tills ”NAME IN” visas i teckenfönstret. Tryck på MULTI JOG.
HTC-V10X_GDS.book Page 61 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Namngivning—Fortsättning Radering av tecken 1 2 MEMORY MULTI JOG Tryck in och håll MEMORY intryckt tills ”NAME IN” visas i teckenfönstret. Vrid på MULTI JOG tills ”NAME ERS” visas i teckenfönstret. PUSH TO ENTER 3 MULTI JOG Tryck in MULTI JOG för att radera samtliga tecken.
HTC-V10X_GDS.book Page 62 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inställning av högtalaravstånd Använd denna inställning till att specificera avståndet från lyssningsplatsen till de olika högtalarna. När avstånden är korrekt angivna kan ljudet från varje högtalare nå lyssnarens öron samtidigt, så att en bättre hembioupplevelse erhålls. Denna inställning kvarhålls i minnet under strömberedskap. 2 3 1,4 1 Tryck på DISTANCE på fjärrkontrollen.
HTC-V10X_GDS.book Page 63 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Balansering av högtalarnas volymnivåer Justera den relativa volymen för varje högtalare tills testtonen från varje högtalare hörs lika högt vid lyssningsplatsen. • Om DVD-ljud ändras under pågående inställning av högtalarnivåer, så kan det hända att testtonen tystnar och att inställningsläget kopplas ur. • Nivåerna kan inte ställas in medan ett par hörlurar är anslutna. • Denna inställning kvarhålls i minnet under strömberedskap.
HTC-V10X_GDS.book Page 64 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Manövrering av en teve med hjälp av fjärrkontrollen Genom att lagra tevens fjärrstyrningskod kan fjärrkontrollen RC-568S användas till att manövrera en teve. ■ Lagring av fjärrstyrningskoden för en teve 1 Kontrollera med hjälp av tabellen på nästa sida vilken tresiffrig fjärrstyrningskod som gäller för fabrikatet på den teve som ska manövreras. 2 Tryck in och håll STANDBY/ON intryckt och tryck samtidigt på ENTER.
HTC-V10X_GDS.book Page 65 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Manövrering av en teve med hjälp av fjärrkontrollen— Fortsättning ■ Fjärrstyrningskoder för teveapparater • Om fler än en fjärrstyrningskod anges i tabellen, så prova koderna en i taget tills den fjärrstyrningskod som gäller för komponenten ifråga påträffas (d.v.s. om den första koden inte fungerar, så prova med nästa).
HTC-V10X_GDS.book Page 66 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Felsökning Ta följande felsökningstabell till hjälp, om något problem uppstår. HTC-V10X är konstruerad för att erbjuda bäst prestanda vid användning av lågbashögtalaren SWA-V10X, högtalarna ST-V10X samt AV-styrenheten PR-155X. Onkyo garanterar inte prestandan och tar inte på sig något ansvar för fel som uppstått till följd av att andra högtalare eller förstärkare har använts. Strömförsörjning Sidhänvisning Strömmen till anläggningen slås inte på.
HTC-V10X_GDS.book Page 67 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Felsökning—Fortsättning Angående tonkvalitet Ljudet kan eventuellt förbättras genom att ändra polariteten på nätkabelns stickkontakt. Tonkvaliteten förbättras och blir stabil i cirka 10-30 minuter efter att nätkabeln ansluts. Tonkvaliteten kan försämras, om flerkanalskabeln buntas ihop med nätkabeln. Hembio Ljudet låter inte bra. • Kontrollera att högtalarkablarna är korrekt anslutna. Kontrollera polariteten (+/–).
HTC-V10X_GDS.book Page 68 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Felsökning—Fortsättning • Byt ut båda batterierna mot nya. (Blanda inte olika batterityper eller nya och gamla batterier.) 11 • Avståndet mellan fjärrkontrollen och AV-styrenheten är för långt eller också finns ett hinder mellan dem. 11 • Fjärrsignalssensorn på AV-styrenheten utsätts för en stark ljusstråle (inverterat ljus från ett lysrör eller solljus). 11 • AV-styrenheten är placerad innanför färgtonat glas i en stereomöbel e.dyl.
HTC-V10X_GDS.book Page 69 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Tekniska data ■ PR-155X Inkänslighet och inimpedans Utnivå och utimpedans Frekvensomgång 150 mV / 50 k Ω (LINE) 1 V / 600 Ω (STEREO, VOLUME MAX på max.
HTC-V10X_GDS.
HTC-V10X_GDS.
HTC-V10X_GDS.book Page 72 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.onkyousa.com ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.onkyo.