Indice RICEVITORE AV HT-R358 Informazioni sulla sicurezza e introduzione ..... 2 Indice ...............................................................5 Collegamenti.................................................11 Accensione e funzioni di base ....................18 Manuale di istruzioni Funzioni avanzate ........................................32 Controllo di altri componenti ......................44 Appendice .....................................................
Informazioni sulla sicurezza e introduzione AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Precauzioni 1. Diritti d'autore delle registrazioni—A eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d'autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright. 2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all'interno dell'apparecchio non è riparabile dall'utente. Se non è possibile accendere l'apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo. 3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l'apparecchio con un panno morbido.
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Accessori in dotazione ■ Installazione delle batterie Accertarsi di disporre dei seguenti accessori: Antenna FM per interni (➔ pagina 17) Antenna AM a telaio (➔ pagina 17) ■ Puntamento del telecomando Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il relativo sensore del ricevitore AV, come mostrato nella figura in basso.
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Indice Informazioni sulla sicurezza e introduzione lstruzioni importanti per la sicurezza..........................2 Precauzioni....................................................................3 Accessori in dotazione.................................................4 Indice..............................................................................5 Caratteristiche...............................................................
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Caratteristiche Collegamenti • 100 W/Canale a 6 Ohm (IEC) • Circuito del volume a guadagno ottimale • Trasformatore ad alta potenza H.C.P.S.
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Pannello frontale e pannello posteriore Pannello frontale a op cd b q e f g h ij k l m r n s Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine riportate tra parentesi.
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Display a b c d e g f h Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine riportate tra parentesi. a Indicatori altoparlanti A e B (28) b Indicatore M.
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Pannello posteriore a b d e c h i f g j a Jack DIGITAL IN COAXIAL e OPTICAL b Jack COMPONENT VIDEO IN e OUT c Jack HDMI IN e OUT d Jack FM ANTENNA e terminale AM ANTENNA e Jack UNIVERSAL PORT f Terminali SPEAKERS (FRONT A, CENTER, SURROUND, SUBWOOFER, FRONT B) i Jack video composito e audio analogico (BD/DVD IN, VCR/DVR IN e OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, TV/CD IN) j Jack MONITOR OUT V Vedere “Collegamento del Ricevitore AV” per la connessione (da ➔ pagine
Informazioni sulla sicurezza e introduzione Telecomando Per controllare il ricevitore AV, premere RECEIVER per selezionare il modo Receiver. È possibile utilizzare il telecomando anche per controllare il lettore Blu-ray Disc/DVD Onkyo, il lettore CD e altri apparecchi. Vedere “Immissione dei codici telecomando” per maggiori informazioni (➔ pagina 47). Controllo del Ricevitore AV a b c d ae f ic j d k e Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine riportate tra parentesi.
Collegamenti Collegamento del Ricevitore AV Subwoofer Passivo Surround destro Surround sinistro Anteriore destro A Centrale Anteriore sinistro A Collegamento dei diffusori Collegamento dei cavi dei diffusori L'illustrazione che segue mostra le modalità di collegamento dei diffusori a ciascuna coppia di terminali.
Collegamenti Configurazione dei diffusori Precauzioni per il collegamento dei diffusori La tabella che segue indica i canali da utilizzare in funzione del numero di diffusori disponibili. A prescindere dal numero di diffusori utilizzati, per ottenere bassi davvero potenti e corposi si consiglia l'uso di un subwoofer passivo. Per ottenere il massimo delle prestazioni dal sistema sonoro surround, è necessario effettuare le impostazioni dei diffusori manualmente (➔ pagina 35).
Collegamenti Informazioni sui collegamenti AV Connessione degli apparecchi AV a cavo HDMI : Video e audio Cavi e jack AV ■ HDMI I collegamenti HDMI possono trasmettere video e audio digitali. ■ Audio digitale ottico I collegamenti digitali ottici consentono di ottenere il meglio dal suono digitale come PCM*1, Dolby Digital o DTS. La qualità audio è uguale a quella disponibile con l'interfaccia coassiale. Televisore, proiettore, ecc.
Collegamenti Collegamento di apparecchi dotati di interfaccia HDMI Registratore VCR o DVD/registratore video digitale Console per giochi Televisore, proiettore, ecc. Decoder via cavo/satellitare ecc. * * Lettore Blu-ray Disc/DVD Se il televisore non supporta il Canale di ritorno audio (ARC), è necessario collegare un cavo digitale ottico insieme al cavo HDMI al ricevitore AV.
Collegamenti Collegamento degli apparecchi I menu su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT. Se il televisore è collegato alle altre uscite video, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni. A ✔: L'assegnazione può essere modificata (➔ pagine 34, 35). No. Jack/Porta A Apparecchi AUX INPUT VIDEO Videocamera o dispositivi affini AUDIO L/R B C B C D E D Collegare gli apparecchi ai jack adeguati.
Collegamenti Collegamento e registrazione di un apparecchio Collegamento di apparecchi u Onkyo 1 Accertarsi che ciascun apparecchio Onkyo sia collegato con un cavo audio analogico (collegamento F negli esempi di collegamento) (➔ pagina 15). 2 Effettuare il collegamento u (vedere l'illustrazione). 3 Se si utilizza un apparecchio dock RI o mangianastri, modificare il display di ingresso (➔ pagina 30). Vedere “Registrazione” per informazioni sulla registrazione (➔ pagina 31). per es.
Collegamenti Connessione delle antenne Questa sezione spiega come connettere l'antenna FM per interni e l'antenna AM a telaio in dotazione. Se non viene collegato a un'antenna, il ricevitore AV non riceve alcun segnale radio; per utilizzare il sintonizzatore occorre quindi effettuare il collegamento a un'antenna. Collegamento del cavo di alimentazione 1 Collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro CA. Nota Premere. Inserire il conduttore. Rilasciare.
Accensione e funzioni di base Accensione e spegnimento del Ricevitore AV 8ON/STANDBY Accensione 1 Spegnimento Premere 8ON/STANDBY sul pannello anteriore. o Premere RECEIVER e poi 9ON/STANDBY sul telecomando. Il ricevitore AV si accende e il display si illumina. 1 Premere 8ON/STANDBY sul pannello anteriore. o Premere RECEIVER e poi 9ON/STANDBY sul telecomando. Il ricevitore AV entrerà in modo standby.
Accensione e funzioni di base Riproduzione I menu su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT. Se il televisore è collegato alle altre uscite video, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni.
Accensione e funzioni di base Ascolto della radio AM/FM Questa sezione descrive la procedura che utilizza i tasti del pannello anteriore, a meno che non sia diversamente specificato. Utilizzo del sintonizzatore Il sintonizzatore incorporato permette l'ascolto delle stazioni radio AM e FM. È possibile memorizzare le stazioni preferite come preselezioni, in modo da poterle scegliere rapidamente. È possibile anche modificare i passi di frequenza (➔ pagina 40).
Accensione e funzioni di base Preselezione delle stazioni AM/FM ■ Scelta delle preselezioni È possibile memorizzare come preselezioni fino a 40 stazioni radio AM/FM preferite. 1 1 2 Suggerimento Sintonizzarsi sulla stazione AM/ FM che si desidera memorizzare come preselezione. Vedere la sezione precedente. Premere MEMORY. Il numero della preselezione lampeggia. • Per selezionare direttamente una preselezione è possibile utilizzare anche i tasti numerici del telecomando.
Accensione e funzioni di base Nota • In alcuni casi è possibile che i caratteri visualizzati dal ricevitore AV non siano identici a quelli trasmessi dalla stazione radio. Quando vengono ricevuti caratteri non supportati, è inoltre possibile che vengano visualizzati caratteri imprevisti. Ciò non indica un problema di funzionamento. • Se il segnale proveniente dalla stazione RDS è debole, è possibile che i dati RDS vengano visualizzati in modo intermittente o non vengano visualizzati affatto.
Accensione e funzioni di base Utilizzo delle Funzioni di Base Tasto MOVIE/TV Questo tasto consente di selezionare i modi di ascolto da utilizzare per la visione di film e programmi televisivi. Tasto MUSIC Questo tasto consente di selezionare i modi di ascolto da utilizzare per la musica. Tasto GAME Questo tasto consente di selezionare i modi di ascolto da utilizzare per i videogiochi. Tasto STEREO Questo tasto consente di selezionare il modo di ascolto Stereo e il modo di ascolto All Channel Stereo.
Accensione e funzioni di base Modi di ascolto Il modi di ascolto del ricevitore AV consentono di trasformare la sala d'ascolto in una sala cinematografica o per concerti con un eccellente suono surround ad alta fedeltà. ■ Note esplicative a Sorgente d'ingresso I seguenti formati audio sono supportati dal modo di ascolto. A Audio mono (monofonico). S Audio stereo (stereofonico). Due segnali audio indipendenti vengono riprodotti tramite i diffusori. D Suono surround 5.1 canali.
Accensione e funzioni di base ■ Modi ascolto DSP originali Onkyo Modo d'ascolto Descrizione Sorgente Disposizione d'ingresso diffusori Orchestra Adatto per la musica classica e operistica, questo modo enfatizza i canali surround allo scopo di ampliare l'immagine stereo e simulare il riverbero naturale delle sale di grandi dimensioni.
Accensione e funzioni di base ■ Modi ascolto Modo d'ascolto Descrizione Modo d'ascolto Descrizione Sorgente Disposizione d'ingresso diffusori DSD*1 Direct In questo modo, l'audio proveniente dalla sorgente d'ingresso viene emesso senza elaborazione del suono surround. Le impostazioni di configurazione dei diffusori (presenza dei diffusori) e di distanza dei diffusori vengono abilitate, ma molte delle elaborazioni impostate tramite Home menu vengono disabilitate.
Accensione e funzioni di base Modo d'ascolto Dolby Pro Logic II PL Mo v i e PL Mu s i c PL Game Neo:6 Descrizione Sorgente Disposizione d'ingresso diffusori Dolby Pro Logic II espande tutte le sorgenti a 2 canali, riproducendole a 5.1 canali. Offre un'esperienza suono surround estremamente naturale e nitida, che avvolge completamente l'ascoltatore. Oltre alla musica e ai film, anche i videogiochi possono beneficiare di effetti spaziali e ambientazioni coinvolgenti.
Accensione e funzioni di base Il menu Home consente un accesso veloce alle impostazioni utilizzate di frequente. È possibile modificare le impostazioni e visualizzare le informazioni correnti. ■ Listening Mode*2 ` È possibile selezionare i modi di ascolto raggruppati nelle seguenti categorie: “MOVIE/TV”, “MUSIC” e “GAME”. Utilizzare q/w per selezionare la categoria e e/r per selezionare il modo di ascolto. Premere ENTER per passare al modo di ascolto selezionato.
Accensione e funzioni di base Utilizzo della funzione di spegnimento ritardato La funzione di spegnimento ritardato permette di impostare il ricevitore AV in modo che si spenga automaticamente dopo un intervallo di tempo specificato. 1 Premere RECEIVER una volta e poi SLEEP ripetutamente per selezionare il tempo di spegnimento richiesto. Per lo spegnimento ritardato è possibile impostare un tempo compreso tra 90 e 10 minuti in passi di 10 minuti.
Accensione e funzioni di base Modifica del display di ingresso Quando ci si collega a un apparecchio Onkyo compatibile con u, è necessario configurare il display d'ingresso in modo tale che u possa funzionare correttamente. Quest'impostazione può essere eseguita solo dal pannello anteriore. Tenere premuto lo stesso tasto (circa 3 secondi) per modificare il display d'ingresso. Ripetere questo passaggio per selezionare il display di ingresso desiderato.
Accensione e funzioni di base Utilizzo delle cuffie 1 Collegare un paio di cuffie stereo con uno spinotto normale (6,3 mm) al jack PHONES. Nota • Prima di collegare le cuffie ridurre sempre il volume. • Quando lo spinotto delle cuffie è collegato al jack PHONES, i diffusori sono spenti. • Quando si collega un paio di cuffie, viene impostato il modo d'ascolto Stereo, a meno che non siano già selezionati i modi Stereo, Mono o Direct.
Funzioni avanzate Impostazioni su schermo Procedure comuni nel menu di impostazione I menu di impostazione servono per modificare facilmente le impostazioni di ricevitore AV. Le impostazioni sono organizzate in 10 categorie. Indicatore Remote I menu su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT. Se il televisore è collegato alle altre uscite video, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni.
Funzioni avanzate Voci del menu di impostazione Voce di menu Target impostazione Sp Distance (➔ pagina 36) Unit Left Voce di menu Target impostazione HDMI Input (➔ pagina 34) BD/DVD Center VCR/DVR Right CBL/SAT Surround Right GAME Surround Left Subwoofer AUX TV/CD PORT Component (➔ pagina 34) Level Cal (➔ pagina 37) Right VCR/DVR Surround Right CBL/SAT Surround Left AUX TV/CD Subwoofer Audio Adjust (➔ pagina 37) Input Ch (Mux) Input Ch (Mono) PORT Panorama BD/DVD Dimension VCR
Funzioni avanzate HDMI Input (Ingresso HDMI) 1 2 3 Menu 4 5 6 HDMI Input Se si collega un apparecchio video a un ingresso HDMI, occorre assegnare tale ingresso a un selettore d'ingresso. Ad esempio, se si collega un lettore Blu-ray Disc/DVD all'ingresso HDMI IN 2, occorre assegnare “HDMI2” al selettore d'ingresso “BD/DVD”. Le assegnazioni predefinite sono riportate di seguito.
Funzioni avanzate Digital Audio (Ingresso audio digitale) 1 2 3 Menu 4 5 6 Digital Audio Se si collega un apparecchio a un ingresso audio digitale, è necessario assegnare tale ingresso a un selettore d'ingresso. Ad esempio, se si collega un lettore CD a OPTICAL IN 1, occorre assegnare “OPTICAL1” al selettore d'ingresso “TV/CD”. Le assegnazioni predefinite sono riportate di seguito.
Funzioni avanzate ■ Front ` Small: ` Large: Selezionare in base al diametro cono. Nota • Se “Subwoofer” è impostato su “No”, questa impostazione è fissa su “Large”. ■ Center*1, Surround*1 ` Small: ` Large: Selezionare in base al diametro cono. ` None Se “Front” è impostato su “Small”, l'opzione “Large” non può essere selezionata.
Funzioni avanzate Level Cal (Calibratura livelli) 1 2 Menu 3 4 5 Dolby Audio Adjust (Regolaz audio) 6 Level Cal Permette di regolare il livello di ciascun diffusore con il tono di test incorporato in modo che il volume di ciascun diffusore sia lo stesso nella posizione di ascolto. Nota • Queste impostazioni non possono essere calibrate in alcuno dei seguenti casi: – Si connette un paio di cuffie. – L'opzione “Audio TV Out” è impostata su “On” (➔ pagina 41).
Funzioni avanzate DTS Source Setup (Impostazione Sorgente) ■ Neo:6 Music 1 Center Image ` Da 0 a 2 a 5 Questa impostazione permette di specificare in quale misura attenuare i canali anteriori destro e sinistro per creare il canale centrale. Portando il valore da “0” a “5” il suono del canale centrale si diffonderà a sinistra e destra (verso l'esterno). 2 3 4 5 6 Le voci possono essere impostate singolarmente per ogni selettore d'ingresso.
Funzioni avanzate Audio Selector ■ Audio Selector ` ARC: Il segnale audio proveniente dal sintonizzatore del televisore può essere inviato a HDMI OUT di ricevitore AV.*1 Con questa selezione, l'audio del televisore può essere selezionato automaticamente come prioritario rispetto alle altre assegnazioni. ` HDMI: Quest'opzione può essere selezionata se HDMI IN è stato assegnato come sorgente di ingresso.
Funzioni avanzate Tuner UP-A1 ■ AM Freq Step ` 10kHz: ` 9kHz: Selezionare l'intervallo di frequenza a seconda della vostra area. Affinché la sintonizzazione AM funzioni correttamente, è necessario specificare l'intervallo di frequenza AM utilizzato nella propria zona. ■ UP-A1 ChargeMode ` Auto: L'alimentazione viene interrotta quando l'iPod/iPhone è completamente carico. ` On: L'alimentazione continua anche quando l'iPod/iPhone è completamente carico. ` Off: L'iPod/iPhone non è carico.
Funzioni avanzate HDMI Setup (Impostazione HDMI) 1 Menu 2 3 4 5 6 HDMI Setup ■ HDMI Ctrl (RIHD) ` Off ` On Attivare questa impostazione per consentire ai componenti compatibili con p connessi tramite HDMI di essere controllati da ricevitore AV (➔ pagina 57). Nota • Quando l'opzione viene impostata su “On” e si chiude il menu, i nomi degli apparecchi collegati compatibili con p e “RIHD On” sono visualizzati su ricevitore AV.
Funzioni avanzate ■ Audio Return Ch (ARC) ` Off ` Auto: Il segnale audio proveniente dal sintonizzatore TV può essere inviato a HDMI OUT del ricevitore AV. La funzione canale di ritorno audio (ARC) consente a un televisore compatibile con ARC di inviare uno stream audio a HDMI OUT del ricevitore AV. Per utilizzare questa funzione, occorre selezionare il selettore di ingresso TV/CD e la TV deve essere ARC-compatibile.
Funzioni avanzate Late Night Music Optimizer CinemaFILTER ■ Late Night Per le sorgenti Dolby Digital e Dolby Digital Plus sono disponibili le seguenti opzioni: ` Off ` Low: Poca riduzione nella gamma dinamica. ` High: Molta riduzione nella gamma dinamica. ■ Music Optimizer ` Off ` On La funzione Music Optimizer migliora la qualità sonora dei file musicali compressi. L'indicatore M.Opt si illumina sul display di ricevitore AV.
Controllo di altri componenti Riproduzione iPod/iPhone tramite dock Onkyo Utilizzo del dock Onkyo Il dock è venduto separatamente. I modelli venduti sono diversi a seconda della regione. Per le informazioni più aggiornate sui dispositivi dock Onkyo, visitare il sito web Onkyo all'indirizzo: http://www.onkyo.com Prima di utilizzare i dispositivi dock Onkyo, aggiornare l'iPod/iPhone con il software più recente, disponibile sul sito web Apple.
Controllo di altri componenti Dock RI Con il dock RI, è facile riprodurre la musica contenuta nell'iPod/iPhone Apple mediante il ricevitore AV godendo di un suono eccellente, e guardare diapositive e video iPod/iPhone sul televisore. Inoltre, il display su schermo (OSD) consente di vedere, navigare e selezionare i contenuti iPod/iPhone sul televisore, e con il telecomando in dotazione è possibile controllare l'iPod/iPhone stando comodamente seduti sul divano.
Controllo di altri componenti ■ Funzionamento del dock UP-A1 Premere innanzitutto il tasto REMOTE MODE appropriato.
Controllo di altri componenti Controllo di altri apparecchi Onkyo È possibile utilizzare il telecomando del ricevitore AV per controllare gli altri apparecchi AV di Onkyo. In questa sezione viene descritto come immettere il codice telecomando per un apparecchio che si desidera controllare: DVD, CD e così via. Immissione dei codici telecomando È necessario immettere un codice per ciascun apparecchio che si desidera controllare.
Controllo di altri componenti Controllo degli apparecchi Onkyo senza u Se si desidera controllare un apparecchio Onkyo puntando il telecomando direttamente verso lo stesso, o se si desidera controllare un apparecchio Onkyo non collegato tramite u, utilizzare i seguenti codici telecomando: ` 30627: Lettore DVD Onkyo senza u ` 71817: Lettore CD Onkyo senza u ` 32900: Lettore Blu-ray-Disc Onkyo ` 32901: Lettore HD DVD Onkyo ` 70868: Registratore MD Onkyo senza u ` 71323: Registratore CD Onkyo senza u ` 82990:
Controllo di altri componenti Controllo di altri apparecchi Premendo il tasto REMOTE MODE che è stato programmato con il codice telecomando per l'apparecchio, è possibile controllare l'apparecchio Onkyo come spiegato di seguito. Per maggiori informazioni su come inserire un codice telecomando per altri apparecchi, vedere “Immissione dei codici telecomando” (➔ pagina 47).
Controllo di altri componenti ■ Funzionamento del lettore CD / registratore CD / registratore MD Premere innanzitutto il tasto REMOTE MODE appropriato.
Appendice Risoluzione dei problemi In caso di problemi durante l'utilizzo del ricevitore AV, cercare una soluzione in questa sezione. Se non si riesce a risolvere personalmente il problema, rivolgersi al rivenditore Onkyo di fiducia. I menu su schermo vengono visualizzati solo su un televisore collegato a HDMI OUT. Se il televisore è collegato alle altre uscite video, utilizzare il display del ricevitore AV quando si modificano le impostazioni.
Appendice Accertarsi che nessun cavo di collegamento sia piegato, attorcigliato o danneggiato. — ■ Il subwoofer non emette alcun suono 24 Il subwoofer non emette alcun suono mentre i diffusori B sono accesi. Accendere i diffusori A. 28 Non tutti i modi d'ascolto utilizzano tutti i diffusori. Specificare la distanza dei diffusori e regolare il livello dei singoli diffusori. 36 — Se il formato dei segnali in ingresso è impostato su “PCM” o “DTS”. Impostarlo su “Off”.
Appendice Video ■ Non si riesce a comandare altri apparecchi Tuner ■ Non viene visualizzata alcuna immagine Accertarsi che tutti gli spinotti dei collegamenti video 13 siano inseriti a fondo. ■ La ricezione è disturbata, la ricezione stereo FM è disturbata oppure l'indicatore FM STEREO non si illumina Accertarsi che tutti gli apparecchi video siano collegati correttamente. 14, 16 Riposizionare l'antenna. — 15, 34 Allontanare il ricevitore AV dal televisore o dal computer in uso.
Appendice Alcune versioni di iPod/iPhone non hanno la capacità — di emettere segnali video. ■ Il telecomando del ricevitore AV non controlla l'iPod/iPhone Accertarsi che l'iPod/iPhone sia correttamente inserito nel dock. Se l'iPod/iPhone è inserito in una custodia, la connessione al dock potrebbe non avvenire correttamente. Estrarre sempre l'iPod/iPhone dalla custodia prima di inserirlo nel dock. — L'iPod/iPhone non può essere azionato durante la visualizzazione del logo Apple.
Appendice ■ Se l'immagine sul televisore/monitor connessa a HDMI OUT è instabile, provare a disattivare la funzione DeepColor Per disattivare la funzione DeepColor, premere contemporaneamente i tasti CBL/SAT e 8ON/STANDBY su ricevitore AV. Tenendo premuto CBL/SAT, premere 8ON/STANDBY finché “Deep Color: Off” non appare sul display di ricevitore AV. Poi, rilasciare i tasti.
Appendice Consigli per la Connessione e Percorso Segnale Video Il ricevitore AV supporta vari formati di collegamento per garantire la compatibilità con un'ampia gamma di apparecchi AV. Il formato scelto dipende dai formati supportati dagli apparecchi in uso. Utilizzare come guida la sezione che segue.
Appendice Utilizzo di una TV, lettore o registratore compatibili con RIHD p, che è l'acronimo di Remote Interactive over HDMI, è il nome della funzione di controllo del sistema disponibile nelle apparecchiature Onkyo. Il ricevitore AV può essere utilizzato con CEC (Consumer Electronics Control), che consente il controllo del sistema su HDMI e fa parte dello standard HDMI. CEC fornisce interoperabilità fra vari apparecchi, tuttavia il funzionamento fra apparecchi non compatibili con p non è garantito.
Appendice ■ Collegamento e configurazione 1 2 Confermare il collegamento e l'impostazione. 1. Collegare il jack HDMI OUT al jack di ingresso HDMI della TV. Per informazioni su ciascuna impostazione, vedere (➔ pagine 41, 42). Lettore Blu-ray Disc/DVD, ecc. Connessione HDMI Ricevitore AV Connessione DIGITAL AUDIO (OPTICAL) Connessione HDMI Televisore, proiettore, ecc. 2. Collegare l'uscita audio del televisore al jack OPTICAL IN 2 del ricevitore AV utilizzando un cavo digitale ottico.
Appendice Informazioni sull'interfaccia HDMI Progettato per soddisfare le crescenti richieste di televisione digitale, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaccia multimediale ad alta definizione) è un nuovo standard di interfaccia che consente di collegare televisori, proiettori, lettori Blu-ray Disc/DVD, decoder e altri apparecchi video. Fino a ora per collegare gli apparecchi AV erano necessari vari cavi video e audio separati.
Appendice Informazioni sugli accordi di licenza e sui marchi “x.v.Color” è un marchio della Sony Corporation. Fabbricato su licenza U.S. Patent n.: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 e altri brevetti degli U.S.A. e di altri paesi rilasciati o in corso di rilascio. DTS-HD e il simbolo e DTS-HD e il simbolo utilizzati insieme sono marchi registrati di DTS, Inc. Il prodotto comprende il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Appendice ■ HDMI Caratteristiche tecniche Sezione video Sezione amplificatori Sensibilità d'ingresso/Livello e impedenza di uscita 1 Vp-p/75 Ω (Apparecchio Y) 0,7 Vp-p/75 Ω (Apparecchio PB/CB, PR/CR) 1 Vp-p/75 Ω (Composito) Risposta video apparecchio in frequenza 5 Hz - 100 MHz/+0 dB, -3 dB Potenza nominale in uscita Tutti i canali: 6 canali × 100 W a 6 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato da 1% (IEC) Potenza dinamica* * IEC60268-Potenza uscita massima breve periodo 160 W (3 Ω, anteriore) 125 W (4 Ω, anterior
Appendice Promemoria It-62
Appendice Promemoria It-63
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/ 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.
En 5.1ch Home Cinema Package HTP-358 Surround speaker (SKR-558) Supplied Accessories Part Names Make sure you have the following accessories. Keyhole slot Front speaker (SKF-558) Speaker terminals (Blue) (Gray) Speaker cables 8.0 m Surround speakers SKF-558/SKR-558 Subwoofer (SKW-358) (White) Front speakers (Red) Speaker terminals Speaker cables 3.
Before Using the Home Cinema Package Using the Rubber Stoppers for a More Stable Platform We recommend using the supplied rubber stoppers to achieve the best possible sound from your speakers. The rubber stoppers prevent the speakers from moving, providing a more stable platform. Using the Floor Pads for Subwoofer If the subwoofer is placed on a hard floor (wood, vinyl, tile, etc.) and playback is very loud, the subwoofer’s feet may damage the flooring.
Enjoying Home Cinema d b c a The Home Cinema means that you can enjoy surround sound with a real sense of movement in your own home — just like being in a movie theater or concert hall. a Front left and right speakers (SKF-558) They should be positioned facing the listener at about ear level, and equally spaced from the TV. Angle them inward slightly so as to create a triangle, with the listener at the apex.
■ Center Speaker (SKC-391) Specifications ■ Passive Subwoofer (SKW-358) Type Impedance Maximum input power Sensitivity Frequency response Cabinet capacity Dimensions (W × H × D) Weight Drivers unit Terminal Other Bass-reflex type Passive subwoofer 6Ω 130 W 82 dB/W/m 30 Hz to 150 Hz 24 L 211 mm × 425 mm × 381 mm (incl. projection) 5.
De 5.1 Kanal Heimkinopaket HTP-358 Surround-Lautsprecher (SKR-558) Lieferumfang Teilenamen Überprüfen Sie, ob Sie folgende Zubehörteile bekommen haben.
Bevor Sie das Heimkinopaket verwenden Verwendung der Gummistopper für eine stabilere Plattform Wir empfehlen Ihnen die mitgelieferten Gummistopper zu verwenden, um den bestmöglichen Klang mit Ihren Boxen zu erzielen. Die Gummistopper verhindern, dass die Boxen sich bewegen und bieten eine stabilere Plattform. Verwendung der Bodenauflagen für den Subwoofer Wenn der Subwoofer auf einem harten Boden (Holz, Vinyl, Fliesen, usw.
Die Freuden des Heimkinos d b c a Mit dem Heimkino können Sie Surround-Klang mit einer echten Bewegungswahrnehmung bei Ihnen zu Hause genießen – als ob Sie sich in einem Kino oder Konzertsaal befinden. Vorsicht beim Anschließen der Lautsprecher Bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen, lesen Sie sich folgende Hinweise durch: • Schalten Sie Ihren Receiver aus, bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen. • Achten Sie besonders auf die Polarität der Lautsprecherkabel.
Technische Daten ■ Center-Lautsprecher (SKC-391) Sparte Bass-Reflex-Typ passiver Subwoofer Impedanz 6Ω Maximale Eingangsleistung 130 W Empfindlichkeit 82 dB/W/m Frequenzverhalten 30 Hz bis 150 Hz Gehäuse-Fassungsvermögen 24 L Abmessungen (B × H × T) 211 mm × 425 mm × 381 mm (inkl.