Operation Manual

9
Vaihe 2:
Asennus
2.
Kun olet sijoittanut mikrofonin mittauspaikkaan,
valitse kursoripainikkeilla ”Do it Now” ja paina
ENTER.
3.
Kun viesti ”Please plug microphone that came in a
box with AV receiver. tulee näkyviin, liitä mikrofoni
laitteen SETUP MIC -liitäntään
SETUP MIC -liitäntä
Kaiuttimen
asennusmik-
rofoni
4.
Noudata television näytöllä esitettyjä ohjeita.
AccuEQ Room Calibration
Front Speakers Type
Height Speakers Type
Powered Zone 2
Subwoofer
Normal
Not Use
No
Yes
Select the speaker type you use as height speaker.
ENTER Nex t
Kun yllä oleva näyttö avautuu, paina kauko-ohjaimesta
ENTER. Seuraavalla näytöllä vahvistetaan subwooferin
virtalähde. Tarkista ja paina kauko-ohjaimen ENTER-
painiketta. Seuraavalla näytöllä vahvistetaan kaiuttimen
asetusmikrofonin asennus. Tarkista ja paina kauko-
ohjaimen ENTER-painiketta.
5.
Testiäänet kuuluvat liitetyistä kaiuttimista, ja
automaattinen kaiutinasetusten määrittäminen
käynnistyy.
Mittaus tehdään kahdesti kullekin kaiuttimelle. Tämän
suorittaminen kestää useita minuutteja. Pidä huone
mahdollisimman hiljaisena mittauksen aikana. Jos
jostain kaiuttimesta ei kuulu testiääntä, tarkista etteivät
johdot ole irronneet.
 Mittauksen aikana kukin kaiutin toistaa testiäänet
kovalla äänenvoimakkuudella. Varo äänivuotoja, jotka
saattavat häiritä naapureita, ja varo säikäyttämästä
pieniä lapsia.
6.
Kun mittaus on suoritettu, mittaustulokset näytetään.
Paina
W
/
X
kauko-ohjaimesta, kun haluat tarkistaa
asetukset. Paina ENTER, kun ”Save” on valittuna.
 Jos esiin tulee virheilmoitus, seuraa näytön ohjeita
poistaaksesi vian aiheuttajan.
 Sähköisistä ominaisuuksista ja huoneen
vuorovaikutuksesta johtuen saatat huomata
epätasaisia tuloksia, kun asetat kunkin kaiuttimen
tasoa tai etäisyyttä automaattisella kaiutinten
asennuksella. Jos näin on, saatat joutua säätämään
kaiutintasoa tai muita asetuksia manuaalisesti
kuuntelemalla todellista ääntä.
7.
Kun näytöllä lukee ”Please unplug setup
microphone.”, irrota mikrofoni.
2nd Step : Source Connection
Voit tarkistaa, että jokainen tulolähde on liitetty oikein.
1.
Kun Source Connection -aloitusnäyttö aukeaa,
valitse kursoripainikkeilla ”Yes, Continue” ja paina
ENTER.
This step will start to check if the
connections were made correctly.
Would you like to continue?
Yes. Continue
No. Skip
Initial Setup
Source Connection
ExitHOME
2.
Valitse haluamasi tulo yhteyden tarkistamista varten
ja paina ENTER.
Aloita toisto valitulla laitteella. Jos kytkentä on kunnossa,
valitun tulolähteen videota/ääntä toistetaan.
3.
Valitse kytkennän tarkistamisen jälkeen ”Yes”
kursoripainikkeilla ja paina ENTER.
 Jos valitset ”No” ja painat ENTER, vian syy
näytetään. Korjaa virhe ohjeiden mukaan ja tarkista
kytkentä uudelleen.
4.
Valitse kauko-ohjaimen kursoripainikkeilla ”Yes”
ja paina ENTER tarkistaaksesi muut tulolähteet
tai valitse ”No, Done Checking” ja paina ENTER
siirtyäksesi eteenpäin.
Jos valitsit ”Yes”, vaiheen 2 näyttö avautuu ruudulle.
Jos valitsit ”No, Done Checking”, siirryt vaiheeseen 5.
5.
Linkitetyn HDMI-toiminnon ja muiden toimintojen
käyttöön ottaminen
Seuraavassa näytössä voit ottaa käyttöön linkitetyn
HDMI-toiminnon CEC-yhteensopivan laitteen
kanssa, yhteyden ARC-yhteensopivaan televisioon
tai HDMI Through -toiminnon. Valitse kauko-
ohjaimen kursoreilla ”Yes” ottaaksesi ne käyttöön tai
”No, Done Checking” siirtyäksesi eteenpäin ja paina
sitten ENTER.
6.
Valitse kursoripainikkeilla ”Yes” ja paina ENTER
ottaaksesi käyttöön CEC-linkitystoiminnon tai
valitse ”No” ja paina ENTER pitääksesi sen pois
käytöstä.
The following CEC-compatible devices are found;
Do you wish to turn on the CEC link?
Integra DHS-8.8
Yes
No
Source Connection
HOME Exi t
Jos valitset ”Yes”, yhteys ARC-yhteensopivaan
televisioon ja HDMI Through -toiminto asetetaan
”Auto”-tilaan ja ne otetaan käyttöön.
3rd Step : Remote Mode Setup
HOME Ex it
Initial Setup
Remote Mode Setup
Preprograming remote will give you control
of other devices from AV receiver remote
Would you like to setup your remote to
control your devices? This may take a while
depending on what and how many you have
connected. You can always come back to remote
setup from setup “8-2 Remote Mode Setup”.
Yes
No. Skip
Voit ottaa käyttöön muita komponentteja laitteen kauko-ohjaimen
avulla. Kun Remote Mode Setup -aloitusnäyttö aukeaa, valitse
kursoripainikkeilla ”Yes” ja paina kauko-ohjaimesta ENTER.
Noudata ohjeita valitaksesi haluamasi REMOTE MODE
-painikkeen ja syötä näppäimistönäytössä ohjelmoitavan laitteen
merkin kolme ensimmäistä kirjainta (esim. ”ONK” merkistä
ONKYO) ja etsi kauko-ohjaimen koodi. Ohjeet selostavat myös
kauko-ohjaimen asetusten määrittämisen.