Operation Manual

9
Steg 2:
Inställning
2.
Efter att ha ställt mikrofonen vid mätningspositionen
väljer du ”Do it Now” med markörknapparna och
trycker på ENTER.
3.
När ”Please plug microphone that came in a box
with AV receiver. visas, anslut mikrofonen till
SETUP MIC-uttaget på enheten
SETUP MIC-uttag
Mikrofon för
högtalarin-
ställning
4.
Följ anvisningarna som visas på TV-skärmen.
AccuEQ Room Calibration
Front Speakers Type
Height Speakers Type
Powered Zone 2
Subwoofer
Normal
Not Use
No
Yes
Select the speaker type you use as height speaker.
ENTER Nex t
När skärmen ovan visas trycker du på ENTER på
fjärrkontrollen. På nästa skärm bekräftas subwooferns
strömförsörjning. Kontrollera och tryck på ENTER på
fjärrkontrollen. På nästa skärm bekräftas installationen
av mikrofonen för högtalarinställning. Kontrollera och
tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
5.
Testtonerna hörs från de anslutna högtalarna och
den automatiska högtalarinställningen börjar.
Mätning görs två gånger för varje högtalare. Det tar
några minuter att slutföra mätningen. Håll rummet så tyst
som möjligt under mätningen. Om någon av högtalarna
inte avger testtonen ska du kontrollera anslutningen.
 Under mätningen sänder varje högtalare ut
testtonerna med hög volym. Se upp för ljudläckage
som kan störa dina grannar och var försiktig så att du
inte skrämmer små barn.
6.
Mätresultatet visas när mätningen är klar.
Tryck på
W
/
X
på fjärrkontrollen för att kontrollera
inställningarna. Tryck på ENTER med ”Save” valt.
 Följ anvisningarna på skärmen om ett felmeddelande
visas för att åtgärda felet.
 På grund av elektrisk komplexitet och interaktionen
med rummet kan du märka avvikande resultat när du
ställer in nivån eller avståndet för varje högtalare med
automatisk högtalarinställning. Om så är fallet kan du
behöva justera högtalarnivån eller andra inställningar
genom att manuellt lyssna på själva ljudet.
7.
Koppla loss mikrofonen när meddelandet
”Please unplug setup microphone. visas.
2nd Step : Source Connection
Du kan kontrollera huruvida varje ingångskälla är korrekt
ansluten.
1.
När startskärmen Source Connection visas väljer du
”Yes, Continue” med markörknapparna och trycker
på ENTER.
This step will start to check if the
connections were made correctly.
Would you like to continue?
Yes. Continue
No. Skip
Initial Setup
Source Connection
ExitHOME
2.
Välj önskad ingång för att kontrollera anslutningen
och tryck på ENTER.
Starta uppspelning av vald enhet. Om anslutningen är
korrekt kommer video/ljud från den valda ingångskällan
på enheten att spelas.
3.
Efter att ha kontrollerat anslutningen väljer du ”Yes”
med markörknapparna och trycker på ENTER.
 Om du väljer ”No” och trycker på ENTER visas felets
orsak. Följ anvisningarna för att avlägsna felets orsak
och kontrollera anslutningen igen.
4.
Välj ”Yes” med markörknapparna och tryck på
ENTER på fjärrkontrollen för att kontrollera
anslutningen för andra ingångar, eller välj
”No, Done Checking” och tryck på ENTER för att
hoppa över.
Om du väljer ”Yes” kommer du tillbaka till skärmen i steg
2. Om du väljer ”No, Done Checking” fortsätter du till
steg 5.
5.
Aktivera sammankopplad HDMI-användning och
övriga funktioner
I nästa skärm kan du aktivera sammankopplad
HDMI-användning med CEC-kompatibel utrustning, anslutning
med en ARC-kompatibel TV, och HDMI Through-funktion. Med
hjälp av markörknapparna på fjärrkontrollen, välj ”Yes” för att
aktivera dem eller ”No, Done Checking” för att hoppa över och
tryck sedan på ENTER.
6.
Välj ”Yes” med markörknapparna och tryck på ENTER
för att aktivera CEC-länkfunktionen eller välj ”No” och
tryck på ENTER för att låta den vara inaktiverad.
The following CEC-compatible devices are found;
Do you wish to turn on the CEC link?
Integra DHS-8.8
Yes
No
Source Connection
HOME Exi t
Om du väljer ”Yes” kommer anslutningen med
ARC-kompatibel TV och HDMI Through-funktion att
ställas in på ”Auto” och aktiveras.
3rd Step : Remote Mode Setup
HOME Ex it
Initial Setup
Remote Mode Setup
Preprograming remote will give you control
of other devices from AV receiver remote
Would you like to setup your remote to
control your devices? This may take a while
depending on what and how many you have
connected. You can always come back to remote
setup from setup “8-2 Remote Mode Setup”.
Yes
No. Skip
Du kan aktivera funktionen hos de andra
komponenterna med hjälp av enhetens fjärrkontroll.
När startskärmen Remote Mode Setup visas väljer du
”Yes” med markörknapparna och trycker på ENTER på
fjärrkontrollen. Följ anvisningarna för att välja önskad
REMOTE MODE-knapp, och på knappsatsen på skärmen
anger du de tre första tecknen i märkesnamnet för den
enhet du vill programmera (t.ex. ”ONK” för ONKYO) och
söker efter fjärrkontrollskoden. Anvisningarna förklarar
också hur du ställer in fjärrkontrollen.