Nederland AV Receiver Svenska Inleiding.....................................Nl-2 Inledning .................................. Sv-2 HT-R390 Aansluitingen..........................Nl-10 Anslutningar .......................... Sv-10 Inschakelen & basisbediening...................Nl-17 Påslagning & grundläggande funktioner .......................... Sv-17 Geavanceerde bediening .......Nl-27 Avancerad användning ......... Sv-27 Gebruiksaanwijzing Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo AVreceiver.
Inleiding WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Voorzorgsmaatregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen—Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld- en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer. 3.
Meegeleverde accessoires Controleer of u de volgende accessoires hebt: FM-binnenantenne (➔ pagina 16) AM-raamantenne (➔ pagina 16) Afstandsbediening (RC-762M) en twee batterijen (AA/R6) (➔ pagina 4) * In catalogi en op de verpakking geeft de letter bij het einde van de productnaam de kleur aan. De specificaties en de bediening zijn onafhankelijk van de kleur. ■ Plaatsen van de batterijen Opmerking • Probeer indien de afstandsbediening niet goed werkt de batterijen te vervangen.
Inhoudsopgave Inleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriften ............................. 2 Voorzorgsmaatregelen .................................................... 3 Meegeleverde accessoires.............................................. 4 Kenmerken........................................................................ 6 Voor- en achterpanelen ................................................... 7 Voorpaneel ..................................................................... 7 Display...................
Kenmerken Versterker • 100 W/kanaal @ 6 ohm (IEC) • Optimum Gain-volumeschakeling • H.C.P.S. (High Current Power Supply) Massieve transformator met hoog vermogen *1 Gefabriceerd onder licentie van VS-octrooi, nummers: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 & andere VS. en wereldwijde octrooien, toegekend & lopend.
Voor- en achterpanelen Voorpaneel a op b cd q e f g h ij k l m r n s De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de uitleg over elk onderdeel kunt vinden.
Display a b c d e f g h i Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
Afstandsbediening Bedienen van de AV-receiver a i c b c d e a f Om de AV-receiver te bedienen, druk op RECEIVER en selecteer de modus Receiver. U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om de Onkyo Blu-ray Disc/ DVD-speler, CD-speler, en andere componenten te bedienen. Zie “Afstandsbedieningscodes invoeren” voor meer details (➔ pagina 41). j d Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
Aansluitingen Aansluiten van de AV-receiver Aansluiten van de luidsprekers Aansluiten van de luidsprekerkabels De volgende afbeelding geeft aan welke luidspreker moet worden aangesloten op elk paar aansluitingen.
Luidsprekeropstelling De volgende tabel geeft de kanalen die u kunt gebruiken, afhankelijk van het aantal luidsprekers waarover u beschikt. Ongeacht het aantal luidsprekers dat u gebruikt, wordt een passieve subwoofer aanbevolen voor een echt krachtige en solide bas. Om het beste uit uw surround geluidssysteem te halen, moet u de luidsprekers handmatig instellen (➔ pagina 29).
Over de AV-aansluitingen Verbonden beeld met AV-componenten : Video & Audio HDMI-kabel Andere kabels AV-receiver TV, projector, enz. Blu-ray Disc/ DVD-speler : Video : Audio AV-receiver Spelconsole TV, projector, enz. Blu-ray Disc/ DVD-speler Spelconsole • Lees voor u AV-verbindingen maakt de handleidingen van uw andere AV-componenten. • Sluit het netsnoer niet aan voor u klaar bent met alle AV-aansluitingen en deze goed hebt gecontroleerd.
Het aansluiten van componenten met HDMI VCR of DVD recorder/Digital Video Recorder Spelconsole TV, projector, enz. Satelliet/kabel set-top box, enz. Blu-ray Disc/DVD-speler Sluit uw componenten aan op de juiste aansluitingen. De standaard ingangstoewijzingen worden hieronder weergegeven. ✔: Toewijzing kan worden gewijzigd (➔ pagina 28).
Aansluiten van componenten De on-screen instelmenu’s worden alleen zichtbaar op een TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV is aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPONENT VIDEO OUT, gebruik dan het display van de AV-receiver bij het wijzigen van de instellingen. B A C D E Sluit uw componenten aan op de juiste aansluitingen. De standaard ingangstoewijzingen worden hieronder weergegeven. ✔: Toewijzing kan worden gewijzigd (➔ pagina 28). Nr.
Aansluiten van Onkyo u componenten 1 Zorg ervoor dat elke Onkyo component is verbonden met een analoge audiokabel (verbinding D in de aansluitingsvoorbeelden) (➔ pagina 14). 2 Maak de u-aansluiting (zie de afbeelding hieronder). 3 Als u een RI docking-station of cassette tape deck gebruikt, wijzig dan het ingangsdisplay (➔ pagina 25). Met u (Remote Interactive) kunt u gebruikmaken van de volgende speciale functies: bijv.
De antenne aansluiten Dit deel verklaart hoe de meegeleverde binnenhuis FM-antenne en AM-raamantenne te verbinden. De AV-receiver ontvangt geen radiosignalen als er geen antenne is aangesloten, u moet dus een antenne aansluiten om de tuner te gebruiken. Let op • Kijk uit dat u zich niet bezeert aan de punaises. Drukken. Draad insteken. Steek de stekker volledig in de aansluiting. Loslaten. Monteren van een AM-raamantenne Punaises, enz.
Inschakelen & basisbediening Aan-/Uitzetten van de AV-receiver 8ON/STANDBY 9 ON/STANDBY RECEIVER Aanzetten 1 Druk op het voorpaneel op 8 ON/STANDBY. of Druk op de afstandsbediening op RECEIVER, gevolgd door 9 ON/STANDBY. De indicator AV-receiver op het scherm wordt zichtbaar. Uitzetten 1 Druk op het voorpaneel op 8 ON/STANDBY. of Druk op de afstandsbediening op RECEIVER, gevolgd door 9 ON/STANDBY. De AV-receiver gaat in de standbystand.
Afspelen De menu’s op het scherm worden alleen zichtbaar op een TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV is aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPONENT VIDEO OUT, gebruik dan het display van de AV-receiver bij het wijzigen van de instellingen. Naar de AM/FM-radio luisteren Dit deel beschrijft de procedure met gebruik van de toetsen op het voorpaneel, tenzij anders gespecificeerd.
■ Handmatige tuning-modus In de handmatige tuning-modus worden de FM-stations in mono ontvangen. 1 Druk op de TUNING MODE toets zodat de AUTO indicator op het scherm onzichtbaar wordt. 2 Houd de TUNING q/w toets ingedrukt. De frequentie wijzigt niet meer als u de toets loslaat. Druk herhaaldelijk op de toetsen om de frequentie stap voor stap te wijzigen. Tip • U kunt ook de toets TUN MODE en de pijltoetsen van de afstandsbediening gebruiken.
■ Weergeven van radiotekst (RT) RDS Programmatypes (PTY) 1 Type Display None None Nieuws News Druk eenmaal op RT/PTY/TP. De RT informatie scrollt over het display. Opmerking • De melding “Waiting” kan zichtbaar worden terwijl de AV-receiver wacht op RT-informatie. • Indien de melding “No Text Data” zichtbaar wordt op het display, is er geen RT informatie beschikbaar. Info Sport Sport Onderwijs Educate Drama Drama Kultuur Culture U kunt naar radiostations zoeken op type.
Basisfuncties gebruiken Het gebruik van de luistermodi Akoestiekfuncties selecteren Zie “Luistermodi” voor gedetailleerde informatie over de luistermodi (➔ pagina 22). ■ Toetsen voor luistermodi MOVIE/TV toets Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij film en TV. MUSIC toets Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij muziek. GAME toets Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij videospellen. Druk eerst op RECEIVER.
Luidsprekeropstelling Deze afbeelding toont welke luidsprekers in elk kanaal zijn geactiveerd. Zie “Sp Config (Luidsprekeropstelling)” voor de luidsprekerinstelling (➔ pagina 29). Z X a b C a Voorluidsprekers b Middelste luidspreker c Subwoofer d d Surround-luidsprekers c ■ Onkyo-Original DSP luistermodi Listening Mode Beschrijving Ingang- Luidspresbron keropstelling Orchestra Geschikt voor klassieke of operamuziek.
Listening Mode Beschrijving Ingang- Luidspresbron keropstelling Multichannel Deze modus wordt gebruikt bij PCM multikanaals bronnen. D XC Mu l t i c h Dolby Pro Logic II PL Mo v i e PL Mu s i c PL Game Dolby Digital Do l b y D Dolby Digital Plus*1 Do l b y D + Dolby Pro Logic IIx breidt elke 2-kanaals bron uit naar 5.1-kanaals weergave. S XC Hierbij ontstaat een erg natuurlijke en naadloze geluidservaring die de luisteraar volledig omgeeft.
Het hoofdmenu geeft u snelle toegang tot regelmatig gebruikte menu’s zonder daarvoor via het lange standaardmenu te gaan. Met dit menu kunt u instellingen wijzigen en de huidige informatie bekijken. De Home-menu’s worden alleen zichtbaar op een TV, die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV is aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPONENT VIDEO OUT, gebruik dan het display van de AV-receiver bij het wijzigen van de instellingen. 1 Druk op RECEIVER gevolgd door AUDIO.
U kunt de helderheid van het display van de AV-receiver instellen. Druk herhaaldelijk op de RECEIVER-toets gevolgd door DIMMER om te selecteren: dim, dimmer, of normale helderheid. Weergeven van de broninformatie U kunt als volgt informatie weergeven over de huidige ingangsbron (componenten die aangesloten zijn op de UNIVERSAL PORT-aansluiting zijn uitgesloten). 1 Als u een u-geschikte Onkyo component aansluit, moet u het ingangsdisplay configureren zodat u correct kan werken.
Het geluid dempen van de AV-receiver U kunt het geluid van de AV-receiver tijdelijk dempen (mute). 1 Druk op RECEIVER gevolgd door MUTING. Het geluid wordt gedempt en de indicator MUTING knippert op het display. Tip • Om het geluid weer in te schakelen, nogmaals drukken op de toets MUTING, of het volume regelen. • De mute-functie wordt geannuleerd als de AV-receiver op standby wordt gezet.
Geavanceerde bediening Geavanceerde instellingen Onscreen instelmenu’s Gewone procedures in het setup-menu De on-screen instelmenu’s worden alleen zichtbaar op een TV die op de HDMI OUT is aangesloten. Indien uw TV is aangesloten op de MONITOR OUT V, of de COMPONENT VIDEO OUT, gebruik dan het display van de AV-receiver bij het wijzigen van de instellingen.
Verklarende opmerkingen a Menu Sp Config ■ Subwoofer `Yes: Selecteren indien er een subwoofer is aangesloten. `No: Selecteren indien er geen subwoofer is aangesloten. b c a Menuselectie b Doel instellen c Opties voor het instellen (standaardinstelling onderstreept) HDMI Input (HDMI Ingang) Menu HDMI Input Als u een videocomponent aansluit op een HDMI-ingang, moet u die ingang toewijzen aan een ingangsselector.
Opmerking • Indien een HDMI IN wordt toegewezen aan een ingangsselector in “HDMI Input (HDMI Ingang)” (➔ pagina 28), wordt deze ingangstoewijzing automatisch ingesteld op dezelfde HDMI IN. Naast de gebruikelijke ingangen (bijv., COAXIAL, enz.), kunt u ook HDMI-ingangen selecteren. • Beschikbare sampling-frequentie voor PCM-signalen van een digitale ingang (optisch en coaxiaal) is 32/44,1/48/88,2/96 kHz/16, 20, 24 bit.
Sp Distance (Luidsprekerafstand) Level Cal (Luidsprekerkalibratie) Menu Menu Sp Distance Hier kunt u de afstand van elke luidspreker tot de luisterpositie aangeven, zodat het geluid van elke luidspreker bij de oren van de luisteraar aankomt, zoals de ontwerper van het geluid het bedoelde.
Audio Adjust (Audio-instellingen) Menu Audio Adjust Met de Audio-instellingen kunt u de geluids- en luistermodus instellen naar wens. Multiplex/Mono instellingen ■ Multiplex Input Ch (Mux) ` Main ` Sub ` Main/Sub Deze instelling bepaalt welk kanaal van een stereo multiplex-bron wordt weergegeven. Gebruik deze instelling om audiokanalen of -talen te selecteren bij multiplex bronnen, meertalige TV-uitzendingen, enz.
Source Setup (Bron instellingen) Menu Source Setup Voorbereiding Druk op de ingangsselectortoetsen om een ingangsbron te selecteren. Audyssey ■ Dynamic EQ `Off `On: Audyssey Dynamic EQ® wordt actief. De Dynamic EQ-indicator gaat branden (➔ pagina 8). Met Audyssey Dynamic EQ kunt u genieten van fantastisch geluid, zelfs bij het luisteren op lage geluidsniveaus.
Tip • Om volledig te kunnen profiteren van Audyssey Dynamic EQ® en Audyssey Dynamic Volume®, adviseren wij u dat u het niveau van elke luidspreker handmatig instelt met behulp van “Level Cal (Luidsprekerkalibratie)” (➔ pagina 30). A/V Sync ■ A/V Sync ` 0 ms tot 400 ms in stappen van 10 ms Bij gebruik van progressieve scanning op uw Blu-ray Disc-speler/DVD-speler, kunt u de indruk krijgen dat het beeld en het geluid niet synchroon lopen.
Auto Standby . Hardware Menu Hardware OSD-instelling ■ Volume OSD `On `Off U kunt kiezen om het volumeniveau weer te geven op het scherm, wanneer het is aangepast. Afstandsbedieningsinstellingen ■ Remote ID `1, 2, of 3 Indien meerdere Onkyo componenten in dezelfde ruimte worden gebruikt, kunnen de afstandsbediening-ID-codes elkaar overlappen. Om de AV-receiver te onderscheiden van andere componenten, kunt u de afstandsbediening-ID veranderen van “1”, in “2” of “3”.
Opmerking • Bij instelling op “On” en sluiten van het menu, worden de namen van de aangesloten p-compatibele componenten en “RIHD On” zichtbaar op de AV-receiver. “Search…” → “(naam)” → “RIHD On” Wanneer de AV-receiver de naam van de component niet kan ontvangen, wordt die weergegeven als “Player*” of “Recorder*”, enz (“*” betekent het aantal van twee of meer componenten).
De audio-instellingen gebruiken U kunt de verschillende audio-instellingen veranderen vanaf het hoofdmenu (➔ pagina 24). 1 2 Druk op RECEIVER gevolgd door AUDIO. Gebruik q/w en ENTER voor het selecteren van “Audio”, en gebruik daarna q/w/e/r voor het maken van de gewenste selectie.
Late Night-functie CinemaFILTER ■ Late Night Voor Dolby Digital en Dolby Digital Plus bronnen zijn de opties: ` Off ` Low: Kleine vermindering van het dynamisch bereik. ` High: Grote vermindering van het dynamisch bereik. ■ Cinema Filter `Off `On Zet deze instelling aan om heldere soundtracks van films te verzachten, die over het algemeen gemengd zijn voor weergave in een filmzaal.
Andere componenten bedienen iPod/iPhone afspelen via Onkyo docking-station Het gebruik van het Onkyo docking-station Docking-station wordt apart verkocht. Modellen zijn verschillende naargelang de regio. Ga voor de laatste informatie over de Onkyo dockingcomponenten naar de Onkyo-website op: http://www.onkyo.com Update uw iPod/iPhone met de nieuwste software die verkrijgbaar is op de website van Apple voordat u het Onkyo docking-station gaat gebruiken.
■ Statusmeldingen Controleer de verbinding met uw iPod/iPhone als een van de volgende meldingen niet op het displayvenster van de AV-receiver verschijnt. • PORT Reading De AV-receiver controleert de verbinding met het docking-station. • PORT Not Support De AV-receiver ondersteunt het aangesloten dockingstation niet. • PORT UP-A1 UP-A1 docking-station is aangesloten. Opmerking • De AV-receiver geeft de melding “UP-A1” gedurende enkele seconden weer nadat de UP-A1 is herkend.
✔: Beschikbare functies f UP-A1 Dockingstation a Onkyo docking-station Toetsen ✔ a 9 ON/STANDBY*1 g h i b j c k d e b TOP u Dockingstation Druk eerst op de betreffende REMOTE MODE toets.
Andere Onkyo componenten bedienen U kunt de andere Onkyo AV-componenten bedienen met de afstandsbediening van de AV-receiver. In dit deel wordt ingegaan op het invoeren van de code voor de afstandsbediening (met de standaard onderstreept) voor een component die u wilt bedienen: DVD, CD, enz. Voorgeprogrammeerde afstandsbedieningscodes De volgende REMOTE MODE-toetsen zijn voorgeprogrammeerd met afstandsbedieningscodes voor het bedienen van de genoemde componenten.
Resetten van de REMOTE MODEtoetsen U kunt een REMOTE MODE toets resetten naar zijn standaard afstandsbedieningscode. 1 Houd de REMOTE MODE toets die u wilt resetten ingedrukt, en druk de AUDIO toets in tot de toets oplicht (ongeveer 3 seconden). 2 Druk REMOTE MODE binnen 30 seconden opnieuw in. De afstandsbedieningsindicator knippert twee keer, wat aangeeft dat de toets gereset werd. Elk van de REMOTE MODE toetsen is voorgeprogrammeerd met een afstandsbedieningscode.
✔: Beschikbare functies Druk eerst op de betreffende REMOTE MODE toets.
Appendix Problemen oplossen Kijk indien u problemen hebt met het gebruik van de AVreceiver in dit gedeelte voor een oplossing. Neem contact op met uw Onkyo-leverancier als u het probleem niet zelf kunt oplossen. Probeer de AV-receiver te resetten als u het probleem niet zelf kunt oplossen voordat u contact opneemt met uw Onkyo-leverancier. Voor het terugzetten van de AV-receiver naar de fabrieksinstellingen zet u het aan en, terwijl u VCR/DVR ingedrukt houdt, drukt u op 8 ON/STANDBY.
■ Alleen de voorluidsprekers produceren geluid Met de Stereo of Mono-luistermodus geselecteerd, produceren alleen de voorste luidsprekers en de subwoofer geluid. 22 Controleer de luidsprekerconfiguratie. 29 ■ Alleen de middenluidspreker produceert geluid ■ Er is ruis hoorbaar Het gebruiken van kabelbinders om audio-snoeren samen te binden met stroomkabels, luidsprekerkabels, enz. kan de audioprestaties doen afnemen. Vermijd dit. — Een audiokabel kan storing oppikken.
■ Er is geen beeld van een bron die is aangesloten op een HDMI IN Betrouwbare werking met een HDMI-naar-DVI 50 adapter wordt niet gegarandeerd. Bovendien worden videosignalen van een PC niet gegarandeerd. ■ De onscreen menu’s worden niet zichtbaar Controleer op uw TV of de video-ingang waarop de — AV-receiver is aangesloten geselecteerd is. Als de AV-receiver geen TV verbindt met HDMI, worden onscreen menu´s niet weergegeven.
■ De AV-receiver selecteert onverwacht uw iPod/iPhone als ingangsbron Pauzeer de weergave van de iPod/iPhone voordat u — een andere ingangsbron selecteert. Als de weergave niet wordt gepauzeerd, kan de Direct Change functie uw iPod/iPhone per ongeluk als ingangsbron selecteren tijdens de overgang tussen twee tracks. Opnemen ■ U kunt niet opnemen Controleer of de juiste ingang op uw recorder is geselecteerd.
Aansluitingstips en videosignaalpad De AV-receiver ondersteunt verschillende aansluitformaten, om compatibel te zijn met een breed gamma AVapparatuur. Het formaat dat u kiest hangt af van het formaat dat wordt ondersteund door uw andere componenten. Gebruikt de volgende paragrafen als richtlijn. De on-screen instelmenu’s worden alleen zichtbaar op een TV die op de HDMI OUT is aangesloten.
Over HDMI Ontworpen om te voldoen aan de toegenomen eisen van digitale TV, is HDMI (High Definition Multimedia Interface) een nieuwe digitale interfacenorm voor het aansluiten van TV’s, projectoren, Blu-ray Disc/DVD-spelers, set-top boxen, en andere videocomponenten. Tot op vandaag waren er verschillende video- en audiokabels nodig om AV-componenten aan te sluiten.
Een RIHD-compatibele TV, speler of recorder gebruiken p, wat staat voor Remote Interactive over HDMI, is de naam van de besturingsfunctie waarvan de Onkyo componenten gebruik maken. De AV-receiver kan worden gebruikt met een CEC (Consumer Electronics Control), waardoor het systeem bestuurd kan worden via HDMI en deel uitmaakt van de HDMI-norm. CEC biedt interactiviteit tussen de verschillende apparaten, maar de werking bij andere apparaten dan p-compatibele apparaten wordt niet gegarandeerd.
■ Hoe aansluiten en instellen 1 3 Bevestig de aansluiting en de instelling. 1. Sluit de HDMI OUT-aansluiting op de HDMIingangsaansluiting van de TV aan. Blu-ray Disc/DVD-speler, enz. HDMIaansluiting AV-receiver DIGITAL AUDIOaansluiting (OPTISCH) HDMIaansluiting TV, projector, enz. 2. Verbind de audio-uitgang van de TV met de OPTICAL IN 2 aansluiting van de AV-receiver met gebruik van een optische digitale kabel.
Specificaties Versterkergedeelte Algemeen Max. uitgangsvermogen Alle kanalen: 1 kan × 100 W bij 6 ohms, 1 kHz, 1 kan.
Memo Nl 53
Inledning VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. 2. Nätströmssäkring—Nätströmssäkringen i apparaten ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte kan slås på. 3. Vård—Torka då och då av utsidan på apparaten med en mjuk trasa.
Medföljande tillbehör Kontrollera att du har följande tillbehör: Inomhus FM-antenn (➔ sidan 16) AM-ramantenn (➔ sidan 16) Fjärrkontroll (RC-762M) och två batterier (AA/R6) (➔ sidan 4) * Bokstaven vid slutet av produktnamnet i kataloger och på förpackningar indikerar färgen. Specifikationer och användning är likadana oberoende av färg. ■ Installera batterier Obs • Om fjärrkontrollen inte fungerar på ett tillförlitligt sätt kan du försöka byta ut batterierna.
Innehållsförteckning Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter........................................... 2 Försiktighetsåtgärder ...................................................... 3 Medföljande tillbehör ....................................................... 4 Funktioner......................................................................... 6 Frontpanel & bakpanel .................................................... 7 Frontpanel ......................................................................
Funktioner Förstärkare • 100 Watt/kanal @ 6 ohm (IEC) • Volymkretsar med optimal förstärkning • H.C.P.S. (High Current Power Supply) transformator med extremt hög effekt *1 Tillverkad under licens enligt USA-patentnummer: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 samt andra patent och sökta patent i USA och hela världen.
Frontpanel & bakpanel Frontpanel a op b cd e q f g h ij k l m r n s Sidnumret i parentes visar var du hittar huvudförklaringen för varje alternativ.
Display a b c d e f g h i Sidorna inom parentes innehåller detaljerad information.
Fjärrkontroll Styra AV-receiver a i c Styr AV-receiver genom att trycka på RECEIVER för att välja mottagarläget. Du kan även använda fjärrkontrollen för att styra Onkyo Blu-ray Disc/DVD-spelare, CD-spelare och andra komponenter. Se ”Ange fjärrkontrollkoder” för mer information (➔ sidan 41). j d Sidorna inom parentes innehåller detaljerad information.
Anslutningar Ansluta AV-receiver Ansluta högtalarna Ansluta högtalarkablar Följande bild visar vilken högtalare som ska anslutas till varje terminalpar.
Högtalarkonfiguration Följande tabell indikerar vilka kanaler som du bör använda beroende på antalet högtalare du har. En passiv subwoofer rekommenderas för att få riktigt kraftfull bas, oberoende av hur många högtalare du har. Du måste ställa in högtalarinställningarna för att få bästa ljud från ditt surround-system manuellt (➔ sidan 29).
Om AV-anslutningar Ansluten bild med AV-komponenter : Video & Ljud HDMI-kabel Andra kablar AV-receiver Tv, projektor o.s.v. Blu-ray Disc/ DVD-spelare : Video : Ljud AV-receiver Spelkonsol Tv, projektor o.s.v. Blu-ray Disc/ DVD-spelare • Innan du gör AV-anslutningar ska du läsa handböckerna som medföljer dina AV-komponenter. • Anslut inte nätkabeln innan du har slutfört och kontrollerat alla AV-anslutningar.
Ansluta komponenter med HDMI VCR eller DVD-brännare/Digital videokamera Spelkonsol Tv, projektor o.s.v. Satellit/kabel, tv-box o.s.v. Blu-ray Disc/DVD-spelare Anslut dina komponenter till lämpliga jack. Standardtilldelningarna visas nedan. ✔: Tilldelning kan ändras (➔ sidan 28). Uttag Ingång Utgång Komponenter Kan tilldelas Blu-ray Disc/DVD-spelare ✔ HDMI IN2 VCR eller DVD-brännare/Digital videokamera ✔ HDMI IN3 Satellit/kabel tv-box o.s.v.
Ansluta dina komponenter Inställningsmenyerna på skärmen visas endast på en tv som är ansluten till HDMI OUT. Om din tv är ansluten till MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT ska AV-receiverns display användas för att ändra inställningar. B A C D E Anslut dina komponenter till lämpliga jack. Standardtilldelningarna visas nedan. ✔: Tilldelning kan ändras (➔ sidan 28). Nr Uttag A AUX INPUT B DIGITAL IN Komponenter VIDEO Kan tilldelas Videokamera, o.s.v.
Ansluta Onkyo u-komponenter 1 Kontrollera att alla Onkyo-komponent är anslutna med en analog ljudkabel (anslutning D i installationsexemplen) (➔ sidan 14). 2 3 Utföru -anslutningen (se bilden). Om du använder en RI-dockningsstation eller ett kassettbandsdäck, ska du ändra ingångsdisplayen (➔ sidan 25).
Ansluta antenner I detta avsnitt ges en förklaring av hur du ansluter medföljande FM-antenn och AM-ramantenn. AV-receiver mottar inga radiosignaler om ingen antenn är ansluten, därför måste antennen anslutas innan du använder frekvensväljaren. Varning • Var försiktig så att du inte skadar dig på häftstiften. Tryck. För in sladd. För in kontakten ordentligt i jacket. Släpp. Montera AM-ramantenn Häftstift, o.s.v.
Påslagning & grundläggande funktioner Slå på/stänga av AV-receiver 8ON/STANDBY 9 ON/STANDBY RECEIVER Påslagning 1 Tryck på knappen 8 ON/STANDBY på frontpanelen. eller Tryck på knappen RECEIVER och därefter på knappen 9 ON/STANDBY på fjärrkontrollen. AV-receivern slås på och displayen tänds. Stänga av 1 Tryck på knappen 8 ON/STANDBY på frontpanelen. eller Tryck på knappen RECEIVER och därefter på knappen 9 ON/STANDBY på fjärrkontrollen. AV-receivern försätts i standby-läge.
Uppspelning Menyerna på skärmen visas endast på en tv som är ansluten till HDMI OUT. Om din tv är ansluten till MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT ska AV-receiverns display användas för att ändra inställningar. Denna bruksanvisning beskriver hur man använder fjärrkontrollen förutom det som anges på andra ställen. Uppspelning av ansluten komponent ■ Manövrering med fjärrkontrollen 1 Tryck på knappen RECEIVER och därefter på knappen INPUT SELECTOR. 2 Starta uppspelning på källutrustningen.
■ Manuellt frekvensväljarläge FM-kanaler är i mono i manuellt frekvensväljarläge. 1 Tryck på knappen TUNING MODE så att indikatorn AUTO på displayen släcks. 2 Tryck in och håll TUNING q/w. Frekvensen ändras tills du släpper knappen. Tryck upprepade gånger på knapparna för att ändra frekvensen ett steg i taget. Tips • Alternativt kan du använda TUN MODE- och pilknapparna på fjärrkontrollen. ■ Ställa in kanaler efter frekvens Du kan ställa in AM- och FM-kanaler direkt genom att ange frekvensen.
■ Visa Radio Text (RT) RDS programtyper (PTY) 1 Typ Display Ingen None Tryck en gång på RT/PTY/TP. RT-informationen rullar över displayen. Obs • Meddelandet ”Waiting” kanske visas när AV-receivern väntar på RT-information. • Om meddelandet ”No Text Data” visas på displayen är ingen RT-information tillgänglig. Affairs Information Info Sport Sport Utbildning Educate Drama Drama Kultur Culture Du kan söka radiokanaler efter typ.
Använda grundläggande funktioner Använda ljudåtergivningssätt Välja ljudåtergivningssätt Se ”Ljudåtergivningssätt” för detaljerad information om ljudåtergivningssätt (➔ sidan 22). ■ Knappar för ljudåtergivningssätt Knappen MOVIE/TV Denna knapp väljer det ljudåtergivningssätt som ska användas med filmer och tv. Knappen MUSIC Denna knapp väljer det ljudåtergivningssätt som ska användas med musik. Knappen GAME Denna knapp väljer det ljudåtergivningssätt som ska användas med videospel.
Högtalarlayout Bilden visas vilka högtalare som är aktiverade i respektive kanal. Se ”Sp Config (Högtalarkonfiguration)” för högtalarinställning (➔ sidan 29).
Ljudåtergivningssätt Beskrivning Ingång- Högtaskälla larlayout Multichannel D XC Detta läge ska används med PCM-källor med flera kanaler. Mu l t i c h Dolby Pro Logic II PL Mo v i e PL Mu s i c PL Game Dolby Digital Do l b y D Dolby Digital Plus*1 Do l b y D + Dolby Pro Logic II utökar alla källor med 2 kanaler för uppspelning med 5.1 kanaler. S XC Inställningen ger en mycket naturlig och sömlös ljudupplevelse som helt och hållet omger lyssnaren.
Menyn Home ger dig snabb åtkomst till menyer som används ofta, så att du slipper bläddra genom den långa standardmenyn. Via den här menyn kan du ändra inställningar och visa aktuell information. Home menyerna på skärmen visas endast på en TV som är ansluten till HDMI OUT. Om din tv är ansluten till MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT ska AV-receiverns display användas för att ändra inställningar. 1 Tryck på knappen RECEIVER och därefter på knappen AUDIO. Home menyn kommer att visas på tv-skärmen.
Du kan justera ljusstyrkan för AV-receiverns display. Tryck på knappen RECEIVER och därefter upprepade gånger på knappen DIMMER för att välja: mörk, mörkare eller normal ljusstyrka. Visa källinformation Du kan visa olika typer av information om den aktuella ingångskällan enligt följande (komponenter anslutna till UNIVERSAL PORT-uttaget är undantagna). 1 När du ansluter en u-kompatibel Onkyo-komponent måste du konfigurera ingångsdisplayen så att u kan fungerar ordentligt.
Stänga av ljudet för AV-receiver Du kan stänga av AV-receiverns ljud tillfälligt. 1 Tryck på knappen RECEIVER och därefter på knappen MUTING. Utmatningen stängs av och indikatorn MUTING blinkar på displayen. Tips • Slå på ljudet genom att trycka på knappen MUTING igen eller justera volymen. • Ljudet slås på igen när AV-receivern ställs på standby. Spela in separata AV-källor Här kan du spela in ljud och video från helt olika källor vilket gör det möjligt att dubba ljud på dina videoinspelningar.
Avancerad användning Avancerade inställningar Inställningsmenyer på skärmen Vanliga procedurer i inställningsmenyn Inställningsmenyerna på skärmen visas endast på en tv som är ansluten till HDMI OUT. Om din tv är ansluten till MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT ska AV-receiverns display användas för att ändra inställningar.
Förklarande anmärkningar a Meny Sp Config ■ Subwoofer `Yes: Välj om en subwoofer är ansluten. b c `No: Välj om ingen subwoofer är ansluten. Component (Komponentvideoingång) Meny Om du ansluter en videokomponent till en komponentvideoingång, måste du tilldela ingången till en ingångsväljare. Till exempel, om du ansluter en Blu-ray Disc/DVD-spelare till COMPONENT VIDEO IN 2, måste du tilldela ”IN2” till ingångsväljaren ”BD/DVD”. Standardtilldelningarna anges nedan.
Obs • När en HDMI IN tilldelas för en ingångsväljare i ”HDMI Input (HDMI-ingång)” (➔ sidan 28), ställs denna ingångstilldelning automatiskt in på samma HDMI IN. I tillägg till de vanliga ingångarna (t.ex., COAXIAL, o.s.v.), kan du även välja HDMIingångar. • Tillgänglig samplingshastighet för PCM-signaler från en digital ingång (optisk och koaxial) är 32/44,1/48/88,2/96 kHz/16, 20, 24 bitar.
Sp Distance (Högtalaravstånd) Level Cal (Nivåkalibrering) Meny Meny Sp Distance Här kan du ange avståndet från varje högtalare till lyssningspositionen så att ljudet från varje högtalare når öronen på samma sätt som ljudskaparen har avsett.
Audio Adjust (Ljudanpassning) Meny Audio Adjust Funktionerna och inställningarna för ljudanpassning gör det möjligt att ställa in ljudet och ljudåtergivningssättet så som du vill ha det. Multiplex/Mono-inställningar ■ Multiplex Input Ch (Mux) ` Main ` Sub ` Main/Sub Denna inställning väljer vilken typ av stereo multiplexkälla som matas ut. Använd funktionen för att välja ljudkanaler eller språk med multiplex-källor, flerspråkiga tv-sändningar, o.s.v.
Source Setup (Källinställningar) Meny Source Setup väljas när mixnivån för innehållet inte ligger inom standarden. Obs • Om inställningen ”Dynamic EQ” är satt till ”Off” kan inte dessa tekniker användas. Förberedelser Tryck på knapparna för ingångsvalet för att välja en ingångskälla. Audyssey ■ Dynamic EQ `Off `On: Audyssey Dynamic EQ® blir aktiv. Indikatorn Dynamic EQ kommer att tändas (➔ sidan 8). Med Audyssey Dynamic EQ kan du uppleva fantastiskt ljud, även med låga volymer.
Tips • Vi rekommenderar att du justerar nivån för varje högtalare med ”Level Cal (Nivåkalibrering)” (➔ sidan 30) för att fullt kunna njuta av Audyssey Dynamic EQ® och Audyssey Dynamic Volume®. A/V Sync ■ A/V Sync ` 0 ms till 400 ms i steg om 10 ms När du använder progressiv skanning på din Blu-ray Disc/DVD-spelare, kan det hända att bilden och ljudet är ur synk. Med denna inställning kan du korrigera detta genom att fördröja ljudsignalerna.
. Hardware (Maskinvara) Meny Hardware OSD-inställning ■ Volume OSD `On `Off Du kan välja den om du vill visa volymnivån på skärmen när det justeras. Fjärrkontrollinställningar ■ Remote ID `1, 2, eller 3 När flera Onkyo-komponenter används i samma rum kan deras fjärr-ID-koder överlappa. Skilj AV-receiver från de andra komponenterna genom att ändra dess fjärr-ID från ”1” till ”2” eller ”3”.
Obs • När inställningen är ”On” och menyn stängs visas namnet på de anslutna p-kompatibla komponenterna och ”RIHD On” på AV-receiver. ”Search…” → ” (namn)” → ”RIHD On” När AV-receiver inte kan ta emot namnet på komponenten visas den som ”Player*” eller ”Recorder*” etc. (”*” betyder att det finns två eller fler komponenter). • När en p-kompatibel komponent ansluts till AVreceiver via HDMI-kabeln visas namnet på den anslutna komponenten på AV-receiver displayen.
Använda ljudinställningar Du kan ändra olika ljudinställningar via menyn Home (➔ sidan 24). 1 Tryck på knappen RECEIVER och därefter på knappen AUDIO. 2 Använd q/w och ENTER för att välja ”Audio” och använd sedan q/w/e/r för att utföra önskat val.
Sen kväll-funktion CinemaFILTER ■ Late Night Alternativen för Dolby Digital och Dolby Digital Pluskällor är: ` Off ` Low: Liten minskning av dynamiskt intervall. ` High: Stor minskning av dynamiskt intervall. ■ Cinema Filter `Off `On Slå på denna inställning för att dämpa filmljudspår som är alltför ljusa eftersom de normalt har mixats för visning på bio.
Styra andra komponenter iPod/iPhone uppspelning via Onkyo dockningsstationen Använda Onkyo dockningsstation Dockningsstationen säljs separat. Modeller som säljs skiljer sig beroende på region. För aktuell information om Onkyo dockningsstationen, se Onkyo webbsidan på: http://www.onkyo.com Uppdatera din iPod/iPhone med den senaste programvaran, som finns på Apple webbsidan, innan Onkyo dockningsstationen används. För iPod/iPhone modeller som stöds, se bruksanvisningen för Onkyo dockningsstationen.
■ Statusmeddelanden När något av följande meddelande inte visas på AV-receiverns display, kontrollera anslutningen för din iPod/iPhone. • PORT Reading AV-receivern kontrollerar anslutningen till dockningsstationen. • PORT Not Support AV-receivern stöder inte den anslutna dockningsstationen. • PORT UP-A1 UP-A1 dockningsstation är ansluten. Obs • AV-receivern visar meddelandet ”UP-A1” under flera sekunder efter att ha identifierat UP-A1.
a UP-A1 dockningsstation Onkyo dockningsstation Tryck först på en lämplig REMOTE MODE.
Styra andra Onkyo komponenter Du kan använda fjärrkontrollen till AV-receivern för att styra dina andra Onkyo AV-komponenter. Detta avsnitt förklarar hur du anger fjärrkontrollkoden (med standardinställningen understruken) för en komponent som du vill kontrollera: DVD, CD, etc. Förprogrammerade fjärrkontrollkoder Följande REMOTE MODE är förprogrammerade med fjärrkontrollkoder för att styra komponenterna i listan. Du behöver inte ange en fjärrkontrollkod för att styra dessa komponenter.
Återställa REMOTE MODE-knapparna Du kan återställa en REMOTE MODE till dess standardkod. 1 Håll ned REMOTE MODE som du vill återställa samtidigt som du trycker och håller ned AUDIO tills knappen fjärrindikatorn tänds (cirka 3 sekunder). 2 Tryck på REMOTE MODE igen inom 30 sekunder. Fjärrindikatorn blinkar två gånger för att indikera att knappen har återställts. Varje REMOTE MODE är förprogrammerad med en fjärrkontrollkod. När en knapp återställs får den tillbaka sin förprogrammerade kod.
✔: Tillgängliga knappar b ✔ ✔ i a 9 ON/STANDBY ✔ j b TOP MENU ✔ c q/w/e/r, ENTER ✔ ✔ d SETUP ✔ ✔ e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 ✔ ✔ k l m e f ✔ ✔*2 ✔ RANDOM ✔*1 ✔*2 ✔ PLAY MODE ✔*1 ✔*2 ✔ ✔ ✔ ✔*1 ✔ h DISPLAY i MUTING ✔ ✔ ✔ ✔ j DISC +/– k MENU ✔ ✔ l RETURN m AUDIO ✔ n CLR ✔ *2 *3 n ✔*2 g Nummer: 1 till 9, 0 Nummer: +10 *1 g ✔*1 ✔ f SEARCH REPEAT c d Kassettbandsdäck Knappar CD-spelare/CD-brännare MD-brännare h Blu-ray Disc-spelare HD DVD-spelare a DVD-spe
Bilaga Felsökning Om du upplever några problem när du använder AVreceivern ska du leta efter en lösning i detta avsnitt. Om du inte kan lösa problemet själv ska du kontakta din Onkyoåterförsäljare. Om du inte kan lösa problemet själv, försök att återställa AV-receivern innan du kontaktar din Onkyoåterförsäljare. Återställ AV-receivern till fabriksinställningarna genom att slå på enheten och hålla ned VCR/DVR samtidigt som du trycker på 8 ON/STANDBY.
■ Endast front-högtalarna producerar ljud ■ Brus hörs När ljudåtergivningssättet Stereo eller Mono har 22 valts kommer ljudet endast från front-högtalarna och subwoofern. Kontrollera högtalarkonfigurationen. 29 ■ Endast center-högtalarna producerar ljud Om du använder ljudåtergivningssätten Dolby Pro — Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Music, eller Dolby Pro Logic II Game med en monokälla som en AM-radiokanal eller tv-program i mono, koncentreras ljudet i center-högtalaren.
■ Ingen bild visas från en källa som är ansluten till en HDMI IN-ingång Pålitlig användning med en HDMI-till-DVI-adapter 50 garanteras inte. Dessutom garanteras inte videosignaler från en PC. ■ Menyerna visas inte på skärmen Kontrollera att videoingången som AV-receivern är — ansluten till har valts på tv:n. När AV-receiver inte är ansluten till tv:n via HDMI — kommer menyerna inte att visas på skärmen.
■ AV-receivern väljer oväntat din iPod/iPhone som ingångskälla Pausa alltid iPod/iPhone-uppspelning innan du väljer — en annan ingångskälla. Om uppspelning inte pausas kan funktionen direkt växling välja din iPod/iPhone som ingångskälla av misstag under övergången mellan spår. Inspelning ■ Det går inte att spela in Kontrollera att rätt ingång har valts på inspelningsenheten. — För att förebygga signalslingor och skada på AV— receiver, matas inte ingångssignaler genom till utgångar med samma namn (t.ex.
Tips för anslutning och videosignalgångar AV-receiver stöder flera anslutningsformat för att vara kompatibel med ett brett sortiment av AV-utrustning. Formatet du väljer beror på formaten som stöds av dina komponenterna. Använd följande avsnitt som guide. Inställningsmenyerna på skärmen visas endast på en tv som är ansluten till HDMI OUT. Om din tv är ansluten till MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT ska AV-receiverns display användas för att ändra inställningar.
Om HDMI För att uppfylla de ökade kraven för digital-tv, HDMI (High Definition Multimedia Interface) har en ny digital gränssnittstandard tagits fram för att ansluta tv, projektorer, Blu-ray Disc-spelare/DVD-spelare, tv-boxar och andra videokomponenter. Tidigare krävdes flera separata video- och ljudkablar för att ansluta AV-komponenter. Med HDMI kan en enskild kabel överföra styrsignaler, digitalvideo och upp till åtta kanaler med digitalljud (2-kanals PCM, flerkanals digitalljud och flerkanals PCM).
Att använda en RIHD-kompatibel tv, spelare eller brännare p, vilket står för Remote Interactive over HDMI, är namnet på systemkontrollfunktionen i Onkyos komponenter. AV-receiver kan användas med en CEC (Consumer Electronics Control), vilket möjliggör systemkontroll av HDMI och är en del av HDMI-standarden. CEC gör att olika komponenter kan användas tillsammans. Funktion med komponenter som inte är p-kompatibla garanteras dock inte. Om p-kompatibla komponenter Följande komponenter är p-kompatibla.
■ Hur man ansluter och ställer in 1 3 Bekräfta anslutning och inställning. 1. Anslut HDMI OUT-jacket till HDMIingångsjacket på tv:n. Blu-ray Disc/DVD-spelare o.s.v. HDMIanslutning AV-receiver DIGITAL AUDIOanslutning (OPTICAL) HDMIanslutning Tv, projektor o.s.v. 2. Anslut ljudutgången från tv:n till OPTICAL IN 2-jacket på AV-receiver med en optisk digital kabel. Obs Obs • När funktionen för dubbelriktat ljud (ARC) används med en ARC-kapabel TV är inte denna anslutning nödvändig (➔ sidan 35).
Specifikationer Förstärkare Märkeffekt ut Alla kanaler: Allmänt 1 k × 100 W vid 6 ohm, 1 kHz, 1 k körs av 1 % (IEC) Dynamisk effekt* * IEC60268-Kortvarig maximal uteffekt 160 W (3 Ω, Front) 125 W (4 Ω, Front) 85 W (8 Ω, Front) THD+N (Total harmonisk förvrängning+brus) 0,08 % (20 Hz - 20 kHz, halv kraft) Dämpningsfaktor 60 (Front, 1 kHz, 8 Ω) Ingångskänslighet och impedans (obalanserad) 200 mV/47 kΩ (LINE) Nominell RCA utnivå och Impedans 200 mV/2,2 kΩ (REC OUT) Maximal RCA utnivå och Impedans 2 V/2,2 kΩ
Anteckningar Sv 53
Anteckningar Sv 54
Anteckningar Sv 55
ONKYO SOUND & VISION CORPORATION 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.