Operation Manual
33NL
SPECIALE INSTELLINGEN
Afhankelijk van de inhoud van de disk kunt u allerlei audio- en video-instellingen selecteren.
Sommige BD’s en DVD’s-disks bieden ondertiteling in
meerdere talen. Bij disks die in de winkel verkrijgbaar zijn
vindt u de ondersteunde talen op het doosje. Volg
onderstaande stappen om tijdens het afspelen een andere
ondertiteling te kiezen.
1 Druk tijdens het afspelen herhaald op
[SUBTITLE] totdat u “Primaire ondertiteling”,
“Secundaire ondertiteling” of “Stijl van
ondertiteling” ziet.
2 Met [K / L] kunt u de door u gewenste
ondertitel of stijl selecteren.
• Met behulp van
[
s
/
B
]
kunt u tussen de bestaande
ondertitelinstelling en “Uit” heen en weer schakelen.
3 Druk herhaald op [SUBTITLE] om het menu te
sluiten.
1 Druk tijdens het afspelen op [SUBTITLE].
2 Selecteer de gewenste ondertitel met [K / L].
• Met behulp van
[
s
/
B
]
kunt u tussen de bestaande
ondertitelinstelling en “Uit” heen en weer schakelen.
3 Druk op [SUBTITLE] om het menu te sluiten.
Sommige BD’s en DVD’s bevatten meerdere audiostreams.
Deze zijn vaak in andere talen of andere audio-indelingen. Bij
BD’s is de beschikbare audio afhankelijk van de instelling van
de “BD Audiostand”. Zie pagina 40 voor meer informatie.
1 Druk tijdens het afspelen herhaald op [AUDIO]
totdat u “Primair” of “Secundair” ziet.
2 Gebruik [K / L] om het door u gewenste
audiostreamkanaal te selecteren.
• Bij “Secundair” kunt u met
[
s
/
B
]
heen en weer
schakelen tussen de bestaande audio-instelling en “Uit”.
3
Druk herhaald op [AUDIO] om het menu te sluiten.
1 Druk tijdens het afspelen op [AUDIO].
2 Gebruik [K / L] om het door u gewenste
audiostreamkanaal te selecteren.
• Bij audio-cd’s kunt u de volgende opties selecteren.
3 Druk op [AUDIO] om het menu te sluiten.
Een andere ondertiteling kiezen
“Primaire ondertiteling” : Hiermee stelt u de
ondertiteling in voor de
primaire video.
“Secundaire ondertiteling”: Hiermee stelt u de
ondertiteling in voor de
secundaire video.
“Stijl van ondertiteling” : Hiermee stelt u de stijl
van de ondertiteling in.
Let op
• Bij sommige disks kunt u alleen vanuit het diskmenu
of het pop-upmenu een andere ondertiteling kiezen.
Druk op [TOP MENU] of [POP UP MENU/MENU] om
het diskmenu of pop-upmenu te openen.
• Zie “TAALCODE” op pagina 56 als er een viercijferige
taalcode in het ondertitelmenu verschijnt.
• Als de disk geen ondertiteltaal of -stijl bevat,
verschijnt “Niet Aanwezig” op de tv.
• Tijdens het afspelen van de secundaire video kunt u
de primaire ondertiteling niet instellen behalve als er
geen ondertiteling voor de secundaire video is.
• U kunt de secundaire ondertiteling alleen instellen
tijdens het afspelen van de secundaire video.
• Als u een taal kiest waarvoor een taalcode van drie
letters bestaat, ziet u de code elke keer als u de taal
van de ondertiteling wijzigt. Als u een andere taal
kiest, wordt in plaats daarvan “---” weergegeven
(zie pagina 56).
BD-V
/ 41 JPN
Primaire ondertiteling
DVD-V
AVCHD
1 ENG / 4
Andere audio (soundtrack) kiezen
“Primair”: Hiermee stelt u de audio in voor de
primaire video.
“Secundair”: Hiermee stelt u de audio in voor de
secundaire video.
“Stereo”: Het linker- en het rechterkanaal zijn beide
actief (stereo).
“L-ch”: Alleen het linkerkanaal is actief.
“R-ch”: Alleen het rechterkanaal is actief.
Let op
• U hoort geen secundaire audio als de secundaire video niet
wordt afgespeeld of als “BD Audiostand” is ingesteld op “HD
audio uitg.”. (Bij sommige BD’s wordt de secundaire audio
wel uitgevoerd ook al is de secundaire video uitgeschakeld.)
• U kunt de geluidsinstelling niet wijzigen tijdens het afspelen
van disks die niet zijn opgenomen met meerdere audio.
• Bij sommige disks kunt u de audiotaal wijzigen via het
diskmenu. (De bediening is afhankelijk van de disks.
Zie de handleiding bij de disk voor meer informatie.)
• [AUDIO] werkt niet bij alle disks met meerdere
audiostreams of kanalen (bijvoorbeeld DVD’s waar u
de audio-instelling kunt wijzigen via het diskmenu).
• Als u een taal kiest waarvoor een taalcode van drie
letters bestaat, ziet u de code elke keer als u de
audiotaal wijzigt. Bij andere talen ziet u in plaats
hiervan “---” (zie pagina 56).
• Zie “TAALCODE” op pagina 56 als er een viercijferige
taalcode in het ondertitelmenu verschijnt.
• Als de disk geen audiotaal bevat, ziet u op de tv “Niet
Aanwezig”.
• Bij disks met DivX
®
-bestanden wordt alleen MP3,
MP2 of Dolby Digital audio weergegeven. Andere
audio wordt aangeduid met “---”.
• Bij DTS-CD’s (5.1 muziekdisks) wordt “DTS” weergegeven.
(De keuze van audiostreams en kanalen is niet beschikbaar.)
BD-V
/ 21 JPN Dolby D Multi-ch
Primair
DVD-V
AVCHD
CD
DivX
/ 3Dolby D 3/2.1ch 48k
1 ENG
Voorbeeld: DVD-video
E5L50ED_NL.book Page 33 Wednesday, June 10, 2009 1:31 PM










