Operation Manual
Table Of Contents
- Francais
- Remarques importantes pour votre sécurité
- Précautions
- Fonctions
- Accessoires fournis
- Avant d’utiliser de l’ampli-tuner CD
- Tour d’horizon de l’ampli-tuner CD
- Remarques concernant les disques
- Connexion d’une antenne
- Branchement des enceintes
- Connexion d’autres éléments
- Connexion du câble d’alimentation
- Première utilisation
- Opérations de base
- Lecture d’un CD
- Utilisation de l’interface USB
- Choix d’une radio
- Réglage de l’horloge
- Utilisation des minuteries
- Dépannage
- Fiche technique
- Espanol
- Instrucciones de seguridad importantes
- Precauciones
- Características
- Accesorios incluidos
- Antes de usar el Receptor de CDs
- Descripción del Receptor de CDs
- Notas sobre los discos
- Conexión de la antena
- Conexión de los altavoces
- Conectar otros componentes
- Conexión del cable de alimentación
- Primera configuración
- Operaciones básicas
- Reproducción de un CD
- Empleo de la interfaz USB
- Escuchar la radio
- Sintonizar emisoras de radio
- Presintonizar emisoras FM automáticamente (Auto Preset)
- Presintonizar emisoras AM/FM manualmente
- Seleccionar emisoras presintonizadas
- Visualizar información de radio
- Recepción de RDS
- Asignar nombres a las presintonías
- Copiar presintonías
- Eliminar el nombre de una presintonía
- Borrar presintonías
- Configuración del reloj
- Uso de las funciones del Timer
- Solucionar Problemas
- Especificaciones
- Italiano
- Istruzioni importanti per la sicurezza
- Precauzioni
- Caratteristiche
- Accessori in dotazione
- Prima di utilizzare il ricevitore CD
- Iniziare a conoscere il ricevitore CD
- Note sui dischi
- Collegamento dell’antenna
- Collegamento dei diffusori
- Collegare altri dispositivi
- Collegamento del cavo di alimentazione
- Prima impostazione
- Funzioni di base
- Riproduzione dei CD
- Uso di un’interfaccia USB
- Come ascoltare la radio
- Come sintonizzarsi su stazioni radio
- Preselezionare automaticamente le stazioni FM (Auto Preset)
- Preselezionare manualmente le stazioni AM/FM
- Selezionare le preselezioni
- Visualizzare informazioni radio
- Ricezione RDS
- Dare un nome alle preselezioni
- Copia delle preselezioni
- Cancellare il nome di una preselezione
- Cancellare le preselezioni
- Impostazione dell’orologio
- Utilizzo dei timer
- Risoluzione dei problemi
- Caratteristiche tecniche
- Deutsch
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen
- Eigenschaften
- Mitgeliefertes Zubehör
- Vor dem Betrieb der CD-Receiver
- Erkundung des CD-Receiver
- Hinweise zu Discs
- Anschließen der Antenne
- Anschließen der Lautsprecher
- Anschließen anderer Bausteine
- Anschließen des Netzkabels
- Ersteinstellung
- Grundlegende Bedienung
- Wiedergabe einer CD
- Gebrauch der USB-Schnittstelle
- Anhören eines Radioprogramms
- Einstellen der Uhr
- Verwendung der Timer
- Fehlersuche
- Technische Daten
- Nederland
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Voorzorgsmaatregelen
- Kenmerken
- Bijgeleverde toebehoren
- Alvorens de CD-receiver in gebruik te nemen
- Eerste kennismaking met de CD-receiver
- Disc opmerkingen
- Aansluiten van de antenne
- Aansluiten van de luidsprekers
- Aansluiten van andere apparaten
- Aansluiten van het netsnoer
- Eerste instellingen
- Basisbediening
- Afspelen van een CD
- Gebruik van de USB-interface
- Luisteren naar de radio
- Afstemmen op radiozenders
- Automatisch vastleggen van FM-zenders (automatische zenderopslag)
- Handmatig vastleggen van AM/FM-zenders
- Kiezen van vastgelegde voorkeurzenders
- Weergeven van radio-informatie
- Ontvangst van RDS
- Naamgeving van de voorkeurzenders
- Kopiëren van voorkeurzenders
- De naam van een voorkeurzender wissen
- Een voorkeurzender uit het geheugen wissen
- Gebruik van de sluimertimer
- Instellen van de klok
- Gebruik van de timers
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens
- Svenska
- Viktiga säkerhetsföreskrifter
- Försiktighetsåtgärder
- Egenskaper
- Medföljande tillbehör
- Innan du börjar använda den CD-receivern
- Att lära känna CD-receivern
- Några ord om CD-skivorna
- Ansluta antennen
- Ansluta högtalare
- Anslutning av andra komponenter
- Ansluta nätsladden
- Förstagångsinställning
- Grundläggande användning
- Spela en CD-skiva
- Att använda USB-gränssnittet
- Radiomottagning
- Inställning av radiostationer
- Automatisk lagring av FM-snabbvalsstationer (automatisk stationslagring)
- Manuell lagring av AM/FM-stationer
- Inställning av snabbvalsstationer
- Visning av radioinformation
- RDS mottagning
- Namngivning av snabbvalsstationer
- Flyttning av snabbvalsstationer
- Radering av snabbvalsnamn
- Radering av snabbvalsstationer
- Ställa in klockan
- Timerinställningar
- Felsökning
- Specifikationer

Fr-8
Tour d’horizon de l’ampli-tuner CD
Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications sur chaque élément.
a Témoin STANDBY (22, 24)
S’allume en mode veille.
b Bouton STANDBY/ON (24, 49, 52, 55)
Mettre l’ampli-tuner CD sous tension ou en mode
de veille.
c Capteur de télécommande (6)
Il reçoit les signaux de la télécommande.
d Ecran
Voyez “Écran” page 9.
e Réglage du VOLUME (24) et Témoin
Cette commande sert à régler le volume de l’ampli-
tuner CD sur “Min”, “1” à “41”, “Max”.
Le témoin de la commande de volume s’allume
lorsque l’ampli-tuner CD est activé.
f Prise PHONES (24)
Cette prise pour mini-jack stéréo permet de bran-
cher un casque stéréo.
g Port USB (37)
Vous pouvez y raccorder un périphérique de stoc-
kage de masse USB, par exemple, une clé USB à
mémoire flash ou un lecteur MP3 contenant des
fichiers musicaux (MP3, WMA) afin de sélection-
ner et lire la musique par le biais d’ampli-tuner CD.
h Plateau (27)
Chargez le CD ici.
i Bouton INPUT (24, 26, 41, 43)
Vous permet de sélectionner une source d’entrée.
j Bouton DISPLAY (28, 31, 44, 45, 49)
À chaque pression sur ce bouton, les informations à
l’écran changent. Ce bouton permet également de
sélectionner le type de caractère pour la saisie.
k Bouton DIRECT (25)
Utilisé avec la fonction “Direct”.
l Boutons Précédent/Suivant [7]/[6]
boutons PRESET [t]/[1] (27, 40)
Le bouton [7] sélectionne la plage précédente.
Pendant la lecture, ce bouton permet de retourner au
début de la plage en cours. Le bouton [6] sélec-
tionne la plage suivante.
Lorsqu’une source d’entrée AM ou FM est sélec-
tionnée, ces boutons servent à syntoniser le tuner ou
à sélectionner des stations de radio mémorisées.
m Bouton [0] (ouverture/fermeture) (27)
Permet d’ouvrir et de fermer le plateau.
n Bouton [2] (arrête) (27, 55)
Arrête la lecture du CD.
o Bouton [1/3] (lecture/pause) (27)
Lance la lecture du CD. Une pression en cours de
lecture interrompt la lecture.
Panneau avant
123 54
6
7
bn bo bp98 bk bl bm