Operation Manual
Table Of Contents
- Francais
- Remarques importantes pour votre sécurité
- Précautions
- Fonctions
- Accessoires fournis
- Avant d’utiliser de l’ampli-tuner CD
- Tour d’horizon de l’ampli-tuner CD
- Remarques concernant les disques
- Connexion d’une antenne
- Branchement des enceintes
- Connexion d’autres éléments
- Connexion du câble d’alimentation
- Première utilisation
- Opérations de base
- Lecture d’un CD
- Utilisation de l’interface USB
- Choix d’une radio
- Réglage de l’horloge
- Utilisation des minuteries
- Dépannage
- Fiche technique
- Espanol
- Instrucciones de seguridad importantes
- Precauciones
- Características
- Accesorios incluidos
- Antes de usar el Receptor de CDs
- Descripción del Receptor de CDs
- Notas sobre los discos
- Conexión de la antena
- Conexión de los altavoces
- Conectar otros componentes
- Conexión del cable de alimentación
- Primera configuración
- Operaciones básicas
- Reproducción de un CD
- Empleo de la interfaz USB
- Escuchar la radio
- Sintonizar emisoras de radio
- Presintonizar emisoras FM automáticamente (Auto Preset)
- Presintonizar emisoras AM/FM manualmente
- Seleccionar emisoras presintonizadas
- Visualizar información de radio
- Recepción de RDS
- Asignar nombres a las presintonías
- Copiar presintonías
- Eliminar el nombre de una presintonía
- Borrar presintonías
- Configuración del reloj
- Uso de las funciones del Timer
- Solucionar Problemas
- Especificaciones
- Italiano
- Istruzioni importanti per la sicurezza
- Precauzioni
- Caratteristiche
- Accessori in dotazione
- Prima di utilizzare il ricevitore CD
- Iniziare a conoscere il ricevitore CD
- Note sui dischi
- Collegamento dell’antenna
- Collegamento dei diffusori
- Collegare altri dispositivi
- Collegamento del cavo di alimentazione
- Prima impostazione
- Funzioni di base
- Riproduzione dei CD
- Uso di un’interfaccia USB
- Come ascoltare la radio
- Come sintonizzarsi su stazioni radio
- Preselezionare automaticamente le stazioni FM (Auto Preset)
- Preselezionare manualmente le stazioni AM/FM
- Selezionare le preselezioni
- Visualizzare informazioni radio
- Ricezione RDS
- Dare un nome alle preselezioni
- Copia delle preselezioni
- Cancellare il nome di una preselezione
- Cancellare le preselezioni
- Impostazione dell’orologio
- Utilizzo dei timer
- Risoluzione dei problemi
- Caratteristiche tecniche
- Deutsch
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen
- Eigenschaften
- Mitgeliefertes Zubehör
- Vor dem Betrieb der CD-Receiver
- Erkundung des CD-Receiver
- Hinweise zu Discs
- Anschließen der Antenne
- Anschließen der Lautsprecher
- Anschließen anderer Bausteine
- Anschließen des Netzkabels
- Ersteinstellung
- Grundlegende Bedienung
- Wiedergabe einer CD
- Gebrauch der USB-Schnittstelle
- Anhören eines Radioprogramms
- Einstellen der Uhr
- Verwendung der Timer
- Fehlersuche
- Technische Daten
- Nederland
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Voorzorgsmaatregelen
- Kenmerken
- Bijgeleverde toebehoren
- Alvorens de CD-receiver in gebruik te nemen
- Eerste kennismaking met de CD-receiver
- Disc opmerkingen
- Aansluiten van de antenne
- Aansluiten van de luidsprekers
- Aansluiten van andere apparaten
- Aansluiten van het netsnoer
- Eerste instellingen
- Basisbediening
- Afspelen van een CD
- Gebruik van de USB-interface
- Luisteren naar de radio
- Afstemmen op radiozenders
- Automatisch vastleggen van FM-zenders (automatische zenderopslag)
- Handmatig vastleggen van AM/FM-zenders
- Kiezen van vastgelegde voorkeurzenders
- Weergeven van radio-informatie
- Ontvangst van RDS
- Naamgeving van de voorkeurzenders
- Kopiëren van voorkeurzenders
- De naam van een voorkeurzender wissen
- Een voorkeurzender uit het geheugen wissen
- Gebruik van de sluimertimer
- Instellen van de klok
- Gebruik van de timers
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens
- Svenska
- Viktiga säkerhetsföreskrifter
- Försiktighetsåtgärder
- Egenskaper
- Medföljande tillbehör
- Innan du börjar använda den CD-receivern
- Att lära känna CD-receivern
- Några ord om CD-skivorna
- Ansluta antennen
- Ansluta högtalare
- Anslutning av andra komponenter
- Ansluta nätsladden
- Förstagångsinställning
- Grundläggande användning
- Spela en CD-skiva
- Att använda USB-gränssnittet
- Radiomottagning
- Inställning av radiostationer
- Automatisk lagring av FM-snabbvalsstationer (automatisk stationslagring)
- Manuell lagring av AM/FM-stationer
- Inställning av snabbvalsstationer
- Visning av radioinformation
- RDS mottagning
- Namngivning av snabbvalsstationer
- Flyttning av snabbvalsstationer
- Radering av snabbvalsnamn
- Radering av snabbvalsstationer
- Ställa in klockan
- Timerinställningar
- Felsökning
- Specifikationer

Fr-37
Utilisation de l’interface USB—Suite
Cette section explique comment écouter des fichiers musicaux d’un périphérique de stockage de masse USB.
Branchez une mémoire USB à grande capacité comme illustré ci-après.
Affichage pendant l’arrêt
Remarque :
En général, la lecture de fichiers musicaux d’un périphéri-
que de stockage de masse USB est une lecture répétée. Lors-
que tous les fichiers musicaux ont été lus, la lecture est
répétée à partir du fichier musical supérieur dans l’agence-
ment des dossiers. Il est possible de choisir le type de lecture
répétée (voyez page 38).
Sélection de fichiers musicaux
Pour revenir au début du fichier
musical en cours de lecture, appuyez
sur le bouton Précédent [7].
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Précédent [7] pour sélectionner le
fichier précédent.
• Si vous appuyez sur le bouton Précédent [7] pen-
dant que la lecture est interrompue, le fichier précé-
dent sera sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Suivant [6]
pour sélectionner le fichier suivant.
Sélection de fichiers musicaux dans
d’autres dossiers
1 Appuyez sur le bouton [FOLDER] pour afficher le
nom du dossier actuel.
Le nom du dossier clignote.
2 Appuyez sur le bouton Précédent [7] pour
sélectionner le dossier précédent.
Appuyez sur le bouton Suivant [6] pour
sélectionner le dossier suivant.
3 Appuyez sur le bouton [FOLDER] pour afficher le
nom du fichier.
4 Utilisez les boutons Précédent [7] et Suivant
[6] pour sélectionner un fichier.
Remarques :
• Ne branchez pas la prise USB de l’ ampli-tuner CD à une
prise USB de l’ordinateur. Il est impossible de reproduire
les fichiers musicaux de l’ordinateur avec l’ampli-tuner
CD de cette façon.
• Il est impossible de garantir le fonctionnement avec tous
les périphériques de stockage USB ni la possibilité de les
alimenter.
• Ne branchez pas votre périphérique de stockage USB à
un hub USB. Le périphérique de stockage USB doit être
branché directement à la prise USB de l’ampli-tuner CD.
• Si le périphérique de stockage USB contient un volume
important de données, l’ampli-tuner CD peut mettre un
certain temps à les lire.
Ecouter les fichiers musicaux d’un Périphérique de Stockage de Masse USB
Mémoire USB à grande
capacité
FOLDER
INPUT
/
/
1
Télécommande
Utilisez les boutons INPUT [t]/
[1] pour choisir “USB”.
• Lorsqu’aucun périphérique de stoc-
kage de masse USB n’est branché,
“No USB” s’affiche.
• Lorsqu’il n’y a pas de fichier MP3 ou
WMA dans le périphérique de stockage
de masse USB, “No File” s’affiche.
2
Appuyez sur le bouton Lecture
[1] pour lancer la lecture.
La lecture commence par le fichier
supérieur dans l’agencement des dos-
siers (voyez page 36, fichier N°1).
Arrêter la lecture:
Appuyez sur le bouton [2] (stop).
Interrompre la lecture (Pause):
Appuyez sur le bouton Pause [3]. Le
témoin Pause 3 s’affiche. Appuyez de
nouveau sur le bouton Pause [3] pour
reprendre la lecture.
Témoin REPEATTémoin USB
Nombre total de dossiers
Nombre total de plages
Télécommande