Operation Manual
Table Of Contents
- Francais
- Remarques importantes pour votre sécurité
- Précautions
- Fonctions
- Accessoires fournis
- Avant d’utiliser de l’ampli-tuner CD
- Tour d’horizon de l’ampli-tuner CD
- Remarques concernant les disques
- Connexion d’une antenne
- Branchement des enceintes
- Connexion d’autres éléments
- Connexion du câble d’alimentation
- Première utilisation
- Opérations de base
- Lecture d’un CD
- Utilisation de l’interface USB
- Choix d’une radio
- Réglage de l’horloge
- Utilisation des minuteries
- Dépannage
- Fiche technique
- Espanol
- Instrucciones de seguridad importantes
- Precauciones
- Características
- Accesorios incluidos
- Antes de usar el Receptor de CDs
- Descripción del Receptor de CDs
- Notas sobre los discos
- Conexión de la antena
- Conexión de los altavoces
- Conectar otros componentes
- Conexión del cable de alimentación
- Primera configuración
- Operaciones básicas
- Reproducción de un CD
- Empleo de la interfaz USB
- Escuchar la radio
- Sintonizar emisoras de radio
- Presintonizar emisoras FM automáticamente (Auto Preset)
- Presintonizar emisoras AM/FM manualmente
- Seleccionar emisoras presintonizadas
- Visualizar información de radio
- Recepción de RDS
- Asignar nombres a las presintonías
- Copiar presintonías
- Eliminar el nombre de una presintonía
- Borrar presintonías
- Configuración del reloj
- Uso de las funciones del Timer
- Solucionar Problemas
- Especificaciones
- Italiano
- Istruzioni importanti per la sicurezza
- Precauzioni
- Caratteristiche
- Accessori in dotazione
- Prima di utilizzare il ricevitore CD
- Iniziare a conoscere il ricevitore CD
- Note sui dischi
- Collegamento dell’antenna
- Collegamento dei diffusori
- Collegare altri dispositivi
- Collegamento del cavo di alimentazione
- Prima impostazione
- Funzioni di base
- Riproduzione dei CD
- Uso di un’interfaccia USB
- Come ascoltare la radio
- Come sintonizzarsi su stazioni radio
- Preselezionare automaticamente le stazioni FM (Auto Preset)
- Preselezionare manualmente le stazioni AM/FM
- Selezionare le preselezioni
- Visualizzare informazioni radio
- Ricezione RDS
- Dare un nome alle preselezioni
- Copia delle preselezioni
- Cancellare il nome di una preselezione
- Cancellare le preselezioni
- Impostazione dell’orologio
- Utilizzo dei timer
- Risoluzione dei problemi
- Caratteristiche tecniche
- Deutsch
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen
- Eigenschaften
- Mitgeliefertes Zubehör
- Vor dem Betrieb der CD-Receiver
- Erkundung des CD-Receiver
- Hinweise zu Discs
- Anschließen der Antenne
- Anschließen der Lautsprecher
- Anschließen anderer Bausteine
- Anschließen des Netzkabels
- Ersteinstellung
- Grundlegende Bedienung
- Wiedergabe einer CD
- Gebrauch der USB-Schnittstelle
- Anhören eines Radioprogramms
- Einstellen der Uhr
- Verwendung der Timer
- Fehlersuche
- Technische Daten
- Nederland
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Voorzorgsmaatregelen
- Kenmerken
- Bijgeleverde toebehoren
- Alvorens de CD-receiver in gebruik te nemen
- Eerste kennismaking met de CD-receiver
- Disc opmerkingen
- Aansluiten van de antenne
- Aansluiten van de luidsprekers
- Aansluiten van andere apparaten
- Aansluiten van het netsnoer
- Eerste instellingen
- Basisbediening
- Afspelen van een CD
- Gebruik van de USB-interface
- Luisteren naar de radio
- Afstemmen op radiozenders
- Automatisch vastleggen van FM-zenders (automatische zenderopslag)
- Handmatig vastleggen van AM/FM-zenders
- Kiezen van vastgelegde voorkeurzenders
- Weergeven van radio-informatie
- Ontvangst van RDS
- Naamgeving van de voorkeurzenders
- Kopiëren van voorkeurzenders
- De naam van een voorkeurzender wissen
- Een voorkeurzender uit het geheugen wissen
- Gebruik van de sluimertimer
- Instellen van de klok
- Gebruik van de timers
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens
- Svenska
- Viktiga säkerhetsföreskrifter
- Försiktighetsåtgärder
- Egenskaper
- Medföljande tillbehör
- Innan du börjar använda den CD-receivern
- Att lära känna CD-receivern
- Några ord om CD-skivorna
- Ansluta antennen
- Ansluta högtalare
- Anslutning av andra komponenter
- Ansluta nätsladden
- Förstagångsinställning
- Grundläggande användning
- Spela en CD-skiva
- Att använda USB-gränssnittet
- Radiomottagning
- Inställning av radiostationer
- Automatisk lagring av FM-snabbvalsstationer (automatisk stationslagring)
- Manuell lagring av AM/FM-stationer
- Inställning av snabbvalsstationer
- Visning av radioinformation
- RDS mottagning
- Namngivning av snabbvalsstationer
- Flyttning av snabbvalsstationer
- Radering av snabbvalsnamn
- Radering av snabbvalsstationer
- Ställa in klockan
- Timerinställningar
- Felsökning
- Specifikationer

Sv-42
Radiomottagning—Fortsättning
Med funktionen “Preset Write (snabbvalslagring)” kan du manuellt ställa in individuella AM- och FM-stationer. Snabb-
valsstationer underlättar val av önskad station och eliminerar behovet av att alltid ställa in stationen manuellt vid byte
av station. FM-stations kan även lagras automatiskt (se sidan 41).
Om en inställd FM-station stöder RDS och PS (visning av
stationsnamn), så visas stationens namn istället för aktuell
frekvens (Se sidan 44 angående RDS-mottagning).
Efter lagring av snabbvalsstationer kan de:
• väljas (se sidan 43)
• namnges för enkel identifiering (se sidan 45)
• flyttas (se sidan 46)
• raderas (se sidan 47)
Manuell lagring av AM/FM-stationer
• Upp till 40 stationer kan lagras i snabbvalsminnet. Det kan vara både AM-
och FM-stationer, till exempel 27 FM- och 13 AM-stationer eller 32 FM-
och 8 AM-stationer.
• Även om AM- och FM-snabbvalsstationer har samma nummer, så väljs de
oberoende av varandra. Som snabbvalsstation #1 lagras till exempel en
AM-station medan AM-bandet är valt och en FM-station medan FM-ban-
det är valt.
• Stationer kan lagras som snabbvalsstationer i vilken ordning som helst. Lagra
till exempel först snabbvalsstation #5, därefter snabbvalsstation #1 o.s.v.
Angående snabbvalsstationer
/
MENU/NO
ENTER
1
Ställ in en station som ska lagras i
snabbvalsminnet.
2
Tryck på [MENU/NO] och använd
sedan snabbväljarna [7]/[6]
till att välja “PresetWrite?”.
3
Tryck [ENTER].
Snabbvalsnumret blinkar.
Tryck på [MENU/NO] för att i detta läge
avbryta snabbvalslagring.
4
Använd snabbväljarna [7]/[6]
till att välja önskad snabbvalssta-
tion.
5
Tryck på [ENTER] för att lagra sta-
tionen.
Så länge ingen station redan finns lagrad
under valt snabbvalsnummer visas med-
delandet “Complete” i teckenfönstret
samtidigt som stationen lagras i minnet.
Om en station redan finns lagrad under
valt snabbvalsnummer, så visas medde-
landet “Overwrite?”.
Tryck på [YES/MODE] för att byta ut
den tidigare snabbvalsstationen mot den
nya.
Tryck på [MENU/NO] för att istället
spara den tidigare snabbvalsstationen.
Om meddelandet “Memory Full” visas,
så betyder det att 40 snabbvalsstationer
redan är lagrade i minnet och att existe-
rande snabbvalsstationer måste raderas
för att kunna lagra nya (se sidan 47).
6
Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 5 för att
lagra fler stationer.