Operation Manual
Table Of Contents
- Francais
- Remarques importantes pour votre sécurité
- Précautions
- Fonctions
- Accessoires fournis
- Avant d’utiliser de l’ampli-tuner CD
- Tour d’horizon de l’ampli-tuner CD
- Remarques concernant les disques
- Connexion d’une antenne
- Branchement des enceintes
- Connexion d’autres éléments
- Connexion du câble d’alimentation
- Première utilisation
- Opérations de base
- Lecture d’un CD
- Utilisation de l’interface USB
- Choix d’une radio
- Réglage de l’horloge
- Utilisation des minuteries
- Dépannage
- Fiche technique
- Espanol
- Instrucciones de seguridad importantes
- Precauciones
- Características
- Accesorios incluidos
- Antes de usar el Receptor de CDs
- Descripción del Receptor de CDs
- Notas sobre los discos
- Conexión de la antena
- Conexión de los altavoces
- Conectar otros componentes
- Conexión del cable de alimentación
- Primera configuración
- Operaciones básicas
- Reproducción de un CD
- Empleo de la interfaz USB
- Escuchar la radio
- Sintonizar emisoras de radio
- Presintonizar emisoras FM automáticamente (Auto Preset)
- Presintonizar emisoras AM/FM manualmente
- Seleccionar emisoras presintonizadas
- Visualizar información de radio
- Recepción de RDS
- Asignar nombres a las presintonías
- Copiar presintonías
- Eliminar el nombre de una presintonía
- Borrar presintonías
- Configuración del reloj
- Uso de las funciones del Timer
- Solucionar Problemas
- Especificaciones
- Italiano
- Istruzioni importanti per la sicurezza
- Precauzioni
- Caratteristiche
- Accessori in dotazione
- Prima di utilizzare il ricevitore CD
- Iniziare a conoscere il ricevitore CD
- Note sui dischi
- Collegamento dell’antenna
- Collegamento dei diffusori
- Collegare altri dispositivi
- Collegamento del cavo di alimentazione
- Prima impostazione
- Funzioni di base
- Riproduzione dei CD
- Uso di un’interfaccia USB
- Come ascoltare la radio
- Come sintonizzarsi su stazioni radio
- Preselezionare automaticamente le stazioni FM (Auto Preset)
- Preselezionare manualmente le stazioni AM/FM
- Selezionare le preselezioni
- Visualizzare informazioni radio
- Ricezione RDS
- Dare un nome alle preselezioni
- Copia delle preselezioni
- Cancellare il nome di una preselezione
- Cancellare le preselezioni
- Impostazione dell’orologio
- Utilizzo dei timer
- Risoluzione dei problemi
- Caratteristiche tecniche
- Deutsch
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen
- Eigenschaften
- Mitgeliefertes Zubehör
- Vor dem Betrieb der CD-Receiver
- Erkundung des CD-Receiver
- Hinweise zu Discs
- Anschließen der Antenne
- Anschließen der Lautsprecher
- Anschließen anderer Bausteine
- Anschließen des Netzkabels
- Ersteinstellung
- Grundlegende Bedienung
- Wiedergabe einer CD
- Gebrauch der USB-Schnittstelle
- Anhören eines Radioprogramms
- Einstellen der Uhr
- Verwendung der Timer
- Fehlersuche
- Technische Daten
- Nederland
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Voorzorgsmaatregelen
- Kenmerken
- Bijgeleverde toebehoren
- Alvorens de CD-receiver in gebruik te nemen
- Eerste kennismaking met de CD-receiver
- Disc opmerkingen
- Aansluiten van de antenne
- Aansluiten van de luidsprekers
- Aansluiten van andere apparaten
- Aansluiten van het netsnoer
- Eerste instellingen
- Basisbediening
- Afspelen van een CD
- Gebruik van de USB-interface
- Luisteren naar de radio
- Afstemmen op radiozenders
- Automatisch vastleggen van FM-zenders (automatische zenderopslag)
- Handmatig vastleggen van AM/FM-zenders
- Kiezen van vastgelegde voorkeurzenders
- Weergeven van radio-informatie
- Ontvangst van RDS
- Naamgeving van de voorkeurzenders
- Kopiëren van voorkeurzenders
- De naam van een voorkeurzender wissen
- Een voorkeurzender uit het geheugen wissen
- Gebruik van de sluimertimer
- Instellen van de klok
- Gebruik van de timers
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens
- Svenska
- Viktiga säkerhetsföreskrifter
- Försiktighetsåtgärder
- Egenskaper
- Medföljande tillbehör
- Innan du börjar använda den CD-receivern
- Att lära känna CD-receivern
- Några ord om CD-skivorna
- Ansluta antennen
- Ansluta högtalare
- Anslutning av andra komponenter
- Ansluta nätsladden
- Förstagångsinställning
- Grundläggande användning
- Spela en CD-skiva
- Att använda USB-gränssnittet
- Radiomottagning
- Inställning av radiostationer
- Automatisk lagring av FM-snabbvalsstationer (automatisk stationslagring)
- Manuell lagring av AM/FM-stationer
- Inställning av snabbvalsstationer
- Visning av radioinformation
- RDS mottagning
- Namngivning av snabbvalsstationer
- Flyttning av snabbvalsstationer
- Radering av snabbvalsnamn
- Radering av snabbvalsstationer
- Ställa in klockan
- Timerinställningar
- Felsökning
- Specifikationer

Nl-50
Gebruik van de timers
De CD-receiver heeft vijf timers; vier programmeerbare
timers voor automatische weergave en opname, en een
sluimertimer voor het uitschakelen van de CD-receiver
nadat een opgegeven tijdsperiode is verstreken.
De timers kunnen gebruikt worden met Onkyo apparaten
die via u op de CD-receiver zijn aangesloten (zie
pagina 20 t/m 22 voor verdere informatie).
Hierna worden de diverse instellingen voor de vier pro-
grammeerbare timers beschreven. Zie blz. 54 voor ver-
dere informatie over de sluimertimer.
Timertypen
Elke timer kan geprogrammeerd worden voor weergave
(Play) of opname (Rec).
■ Play
De Play-functie kan gebruikt worden om op een ingestelde
tijd de weergave te starten van de CD-receiver of een ander
Onkyo apparaat dat met een
u
-kabel op de CD-receiver
is aangesloten. U kunt de Play-timer bijvoorbeeld gebrui-
ken om de CD-receiver elke morgen op een bepaalde tijd
in te schakelen zodat deze als een wekker werkt.
■ Rec
De Rec-functie kan gebruikt om op een ingestelde tijd de
weergave van een bepaald apparaat te starten en tegelijker-
tijd de opname op een ander apparaat. Het opname-apparaat
(bijv. een cassettedeck of Onkyo MD-recorder) en het weer-
gave-apparaat moeten via een
u
-kabel op de CD-receiver
zijn aangesloten. U kunt de Rec-timer bijvoorbeeld gebrui-
ken om elke dag uw favoriete radioprogramma op te nemen.
Opname- en weergave-apparaten
Het weergave-apparaat kan de CD-receiver (AM, FM of CD)
zijn, een ander Onkyo apparaat (MD-recorder, cassettedeck
enz.) die via een
u
-kabel op de CD-receiver is aangesloten,
of een apparaat met een ingebouwde timer die met een
u
-
kabel verbonden is met een audio-ingang van de CD-receiver.
Het is ook mogelijk om MP3- en WMA-bestanden weer
te geven die op een USB-massaopslagapparaat staan, dat
is aangesloten op de USB-poort.
Het opname-apparaat kan een Onkyo MD-recorder of cassette-
deck zijn die via een
u
-kabel met de CD-receiver is verbonden.
Herhaalfuncties van de timers
Elke timer kan geprogrammeerd worden om één maal in
werking te treden (Once), elke week (Every), elke dag
(Everyday) of op bepaalde dagen (Days Set).
■ Once
De timer werkt maar één maal.
■ Every
De timer werkt elke week op een bepaalde dag en tijd.
• Everyday
De timer werkt elke dag.
•Days Set
De timer werkt op een bepaalde groep dagen. Met deze
instelling kunt u de timer bijvoorbeeld als wekker instel-
len voor maandag t/m vrijdag.
Timer-voorbeelden
Hieronder ziet u enkele voorbeelden van het gebruik van
de timers.
Prioriteit van de timers
Als twee of meer timers dezelfde On-tijd hebben, heeft
de timer met het laagste nummer voorrang. Bijvoorbeeld:
Als de instellingen van twee timers overlappen, heeft de
eerdere timer voorrang. Bijvoorbeeld:
Als de On-tijd van een timer hetzelfde is als de Off-tijd
van een andere timer, heeft de timer met de vroegste
starttijd voorrang en zal de andere timer niet werken.
Bijvoorbeeld:
Timer-indicators
Wanneer een van de timers is ingesteld, wordt
de TIMER indicator in het display aangegeven.
Als een timer is ingesteld voor het uitvoeren
van een opname, is er een streepje onder het
timernummer.
Opmerkingen:
• De timers werken alleen als de CD-receiver in de rust-
stand (standby) staat. Als het apparaat is ingeschakeld
wanneer een timer zou moeten starten met weergeven of
opnemen, zal er niets gebeuren.
• Wanneer een timerweergave of timeropname wordt uitge-
voerd, kan de Off-tijd van de timer niet veranderd worden.
• Om timerweergave of timeropname met een extern appa-
raat te gebruiken, dient u ervoor te zorgen dat het apparaat
correct op de CD-receiver is aangesloten. Voor een juiste
werking van
u
moet u erop letten dat de ingangsaandui-
ding op de CD-receiver is ingesteld overeenkomstig het
type apparaat dat op de MD/TAPE IN aansluitingen is aan-
gesloten (zie blz. 26).
Betreffende de timers
Timer 1: Maak de volgende instellingen om elke mor-
gen gewekt te worden door uw favoriete
radiozender (voorkeurzender 1):
Play➔FM 1➔Every➔Every Day➔On
7:00
➔Off 7:30
Als u alleen op weekdagen gewekt wilt wor-
den, kiest u “Days Set” in plaats van
“Everyday” en geeft dan “MON-FRI” op.
Timer 2: Maak de volgende instellingen om een
bepaald radioprogramma (voorkeurzender 2)
komende zondag op te nemen:
Rec
➔FM 2➔TAPE➔Once➔SUN➔On
21:00➔Off 22:00
(U hebt een voor u geschikte Onkyo cas-
setterecorder of MD-recorder nodig voor het
maken van de opname.)
Timer 3:
Maak de volgende instellingen om elke dag
van maandag t/m vrijdag een FM-radiopro-
gramma op te nemen op een minidisc-recorder:
Rec➔FM 1➔MD➔Every➔Days Set➔MON➔
FRI➔On 15:00➔Off 15:30
Timer 1: 07:00 – 13:00 (Deze timer heeft voorrang.)
Timer 2: 07:00 – 12:30
Timer 1: 9:00 – 10:00
Timer 2: 8:00 – 10:00 (Deze timer heeft voorrang.)
Timer 1: 0:00 – 1:00 (Deze timer heeft voorrang.)
Timer 2: 1:00 – 2:00