Operation Manual
Table Of Contents
- Francais
- Remarques importantes pour votre sécurité
- Précautions
- Fonctions
- Accessoires fournis
- Avant d’utiliser de l’ampli-tuner CD
- Tour d’horizon de l’ampli-tuner CD
- Remarques concernant les disques
- Connexion d’une antenne
- Branchement des enceintes
- Connexion d’autres éléments
- Connexion du câble d’alimentation
- Première utilisation
- Opérations de base
- Lecture d’un CD
- Utilisation de l’interface USB
- Choix d’une radio
- Réglage de l’horloge
- Utilisation des minuteries
- Dépannage
- Fiche technique
- Espanol
- Instrucciones de seguridad importantes
- Precauciones
- Características
- Accesorios incluidos
- Antes de usar el Receptor de CDs
- Descripción del Receptor de CDs
- Notas sobre los discos
- Conexión de la antena
- Conexión de los altavoces
- Conectar otros componentes
- Conexión del cable de alimentación
- Primera configuración
- Operaciones básicas
- Reproducción de un CD
- Empleo de la interfaz USB
- Escuchar la radio
- Sintonizar emisoras de radio
- Presintonizar emisoras FM automáticamente (Auto Preset)
- Presintonizar emisoras AM/FM manualmente
- Seleccionar emisoras presintonizadas
- Visualizar información de radio
- Recepción de RDS
- Asignar nombres a las presintonías
- Copiar presintonías
- Eliminar el nombre de una presintonía
- Borrar presintonías
- Configuración del reloj
- Uso de las funciones del Timer
- Solucionar Problemas
- Especificaciones
- Italiano
- Istruzioni importanti per la sicurezza
- Precauzioni
- Caratteristiche
- Accessori in dotazione
- Prima di utilizzare il ricevitore CD
- Iniziare a conoscere il ricevitore CD
- Note sui dischi
- Collegamento dell’antenna
- Collegamento dei diffusori
- Collegare altri dispositivi
- Collegamento del cavo di alimentazione
- Prima impostazione
- Funzioni di base
- Riproduzione dei CD
- Uso di un’interfaccia USB
- Come ascoltare la radio
- Come sintonizzarsi su stazioni radio
- Preselezionare automaticamente le stazioni FM (Auto Preset)
- Preselezionare manualmente le stazioni AM/FM
- Selezionare le preselezioni
- Visualizzare informazioni radio
- Ricezione RDS
- Dare un nome alle preselezioni
- Copia delle preselezioni
- Cancellare il nome di una preselezione
- Cancellare le preselezioni
- Impostazione dell’orologio
- Utilizzo dei timer
- Risoluzione dei problemi
- Caratteristiche tecniche
- Deutsch
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen
- Eigenschaften
- Mitgeliefertes Zubehör
- Vor dem Betrieb der CD-Receiver
- Erkundung des CD-Receiver
- Hinweise zu Discs
- Anschließen der Antenne
- Anschließen der Lautsprecher
- Anschließen anderer Bausteine
- Anschließen des Netzkabels
- Ersteinstellung
- Grundlegende Bedienung
- Wiedergabe einer CD
- Gebrauch der USB-Schnittstelle
- Anhören eines Radioprogramms
- Einstellen der Uhr
- Verwendung der Timer
- Fehlersuche
- Technische Daten
- Nederland
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Voorzorgsmaatregelen
- Kenmerken
- Bijgeleverde toebehoren
- Alvorens de CD-receiver in gebruik te nemen
- Eerste kennismaking met de CD-receiver
- Disc opmerkingen
- Aansluiten van de antenne
- Aansluiten van de luidsprekers
- Aansluiten van andere apparaten
- Aansluiten van het netsnoer
- Eerste instellingen
- Basisbediening
- Afspelen van een CD
- Gebruik van de USB-interface
- Luisteren naar de radio
- Afstemmen op radiozenders
- Automatisch vastleggen van FM-zenders (automatische zenderopslag)
- Handmatig vastleggen van AM/FM-zenders
- Kiezen van vastgelegde voorkeurzenders
- Weergeven van radio-informatie
- Ontvangst van RDS
- Naamgeving van de voorkeurzenders
- Kopiëren van voorkeurzenders
- De naam van een voorkeurzender wissen
- Een voorkeurzender uit het geheugen wissen
- Gebruik van de sluimertimer
- Instellen van de klok
- Gebruik van de timers
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens
- Svenska
- Viktiga säkerhetsföreskrifter
- Försiktighetsåtgärder
- Egenskaper
- Medföljande tillbehör
- Innan du börjar använda den CD-receivern
- Att lära känna CD-receivern
- Några ord om CD-skivorna
- Ansluta antennen
- Ansluta högtalare
- Anslutning av andra komponenter
- Ansluta nätsladden
- Förstagångsinställning
- Grundläggande användning
- Spela en CD-skiva
- Att använda USB-gränssnittet
- Radiomottagning
- Inställning av radiostationer
- Automatisk lagring av FM-snabbvalsstationer (automatisk stationslagring)
- Manuell lagring av AM/FM-stationer
- Inställning av snabbvalsstationer
- Visning av radioinformation
- RDS mottagning
- Namngivning av snabbvalsstationer
- Flyttning av snabbvalsstationer
- Radering av snabbvalsnamn
- Radering av snabbvalsstationer
- Ställa in klockan
- Timerinställningar
- Felsökning
- Specifikationer

Nl-14
Disc opmerkingen
Ondersteunde discs
De CD-receiver ondersteunt de volgende discs.
•
Sommige audio-CD’s maken gebruik van kopieerbeveili-
ging die niet conform is aan de officiële CD-standaard.
Aangezien dit non-standaard discs zijn, is het mogelijk
dat ze niet goed functioneren in de CD-receiver.
• De CD-receiver ondersteunt discs van 8 cm en 12 cm.
• De CD-receiver ondersteunt geen discsoorten die niet
op de lijst staan.
• Gebruik geen discs met een ongebruikelijke vorm,
zoals de hieronder afgebeelde discs. U kunt daarmee
de CD-receiver beschadigen.
• Gebruik geen discs met plakbandresten, gehuurde
discs met loskomende etiketten of discs met zelfge-
maakte etiketten of stickers. Gebruik van deze discs
kan de CD-receiver beschadigen en het is mogelijk dat
u de disc niet goed kunt verwijderen.
Compatibiliteit met CD-R/RW
• De CD-receiver ondersteunt CD-R en CD-RW discs.
Het is echter mogelijk dat sommige CD-R en CD-RW
discs niet goed functioneren om een van de volgende
redenen: eigenschappen discbrander, eigenschappen
disc, de disc is beschadigd of vuil. Raadpleeg de hand-
leiding van uw discbrander voor verdere informatie.
Condens of vuil op de optische pickup-lens kan de
weergave ook beïnvloeden.
• Gebruik alleen discs die voltooid zijn.
Op personal computers gemaakte discs
Het is mogelijk dat op personal computers gemaakte
discs, inclusief discs met een compatibel formaat, niet
goed werken in de CD-receiver vanwege onjuiste instel-
lingen in de software voor het branden van de discs.
Raadpleeg de handleidingen bij uw software voor het
branden van discs voor meer compatibiliteitsinformatie.
MP3-compatibiliteit
• MP3-discs moeten voldoen aan ISO 9660 Level 1 of
Level 2, Romeo of Joliet. Ondersteunde formaten:
Mode 1, Mode 2 XA Form 1.
• Mappen kunnen maximaal 8 niveaus diep zijn.
• MP3-bestanden moeten in MPEG-1/MPEG-2 Audio
Layer 3 formaat zijn met een bemonsteringsfrequentie
van tussen 8 kHz en 48 kHz en een bitrate van tussen
8 kbps en 320 kbps (128 kbps aanbevolen). Incompa-
tibele bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
• Constante bitrate MP3-bestanden zijn aanbevolen
maar variabele bitrate (VBR) MP3-bestanden tussen 8
kbps en 320 kbps worden ondersteund. (Wellicht wor-
den de speeltijden onjuist weergegeven.)
• MP3-bestanden moeten de “.mp3” of “.MP3”
bestandsnaamextensie hebben. MP3-bestanden zon-
der de juiste extensie worden niet herkend. Gebruik
deze extensies niet voor andere bestandstypen om sto-
rend geluid en slecht functioneren te voorkomen.
• De CD-receiver ondersteunt maximaal 499 MP3-
bestanden en mappen. Bestanden en mappen die dit
aantal overschrijden kunnen niet worden afgespeeld.
Als de bestands- en mapstructuur erg gecompliceerd
is, is het mogelijk dat de CD-receiver niet alle MP3-
bestanden op de disc kan lezen of afspelen.
• Disc-, bestands- en mapnamen mogen uit maximaal
32 tekens bestaan.
• De maximale speelduur die voor een bestand kan wor-
den weergegeven is 99 minuten en 59 seconden.
• De resterende speelduur kan niet worden weergegeven
bij het afspelen van MP3-bestanden.
• MP3-bestands- en mapnamen (exclusief de extensie)
worden in het display weergegeven.
• Multisessie-discs worden ondersteund, het is echter
mogelijk dat het laden van sommige multisessie-discs
lang duurt of dat het niet lukt om ze te laden. We raden
aan bij het branden van CD’s een enkele sessie te
gebruiken (disc-at-once) en “Disc Close (Disc afslui-
ten)” te selecteren.
• Normaal gesproken wordt de muziek in de audiosessie
van een CD Extra disc afgespeeld. U kunt de CD-
receiver echter zo instellen dat de MP3-bestanden in
een datasessie van een CD-R/RW afgespeeld worden.
Als de datasessie geen MP3-bestanden bevat, wordt de
audiosessie afgespeeld. Zie “Instellen van de MP3-
voorkeuren” op blz. 34 voor meer informatie.
• De Emphasis wordt niet ondersteund.
Disc Logo
Formaat of
bestandstype
Audio-CD PCM
CD-R
Audio-CD, MP3
MP3
CD-RW
Audio-CD, MP3
MP3
CD Extra
Audio-CD (Sessie 1),
MP3 (Sessie 2)