Operation Manual
Table Of Contents
- Francais
- Remarques importantes pour votre sécurité
- Précautions
- Fonctions
- Accessoires fournis
- Avant d’utiliser de l’ampli-tuner CD
- Tour d’horizon de l’ampli-tuner CD
- Remarques concernant les disques
- Connexion d’une antenne
- Branchement des enceintes
- Connexion d’autres éléments
- Connexion du câble d’alimentation
- Première utilisation
- Opérations de base
- Lecture d’un CD
- Utilisation de l’interface USB
- Choix d’une radio
- Réglage de l’horloge
- Utilisation des minuteries
- Dépannage
- Fiche technique
- Espanol
- Instrucciones de seguridad importantes
- Precauciones
- Características
- Accesorios incluidos
- Antes de usar el Receptor de CDs
- Descripción del Receptor de CDs
- Notas sobre los discos
- Conexión de la antena
- Conexión de los altavoces
- Conectar otros componentes
- Conexión del cable de alimentación
- Primera configuración
- Operaciones básicas
- Reproducción de un CD
- Empleo de la interfaz USB
- Escuchar la radio
- Sintonizar emisoras de radio
- Presintonizar emisoras FM automáticamente (Auto Preset)
- Presintonizar emisoras AM/FM manualmente
- Seleccionar emisoras presintonizadas
- Visualizar información de radio
- Recepción de RDS
- Asignar nombres a las presintonías
- Copiar presintonías
- Eliminar el nombre de una presintonía
- Borrar presintonías
- Configuración del reloj
- Uso de las funciones del Timer
- Solucionar Problemas
- Especificaciones
- Italiano
- Istruzioni importanti per la sicurezza
- Precauzioni
- Caratteristiche
- Accessori in dotazione
- Prima di utilizzare il ricevitore CD
- Iniziare a conoscere il ricevitore CD
- Note sui dischi
- Collegamento dell’antenna
- Collegamento dei diffusori
- Collegare altri dispositivi
- Collegamento del cavo di alimentazione
- Prima impostazione
- Funzioni di base
- Riproduzione dei CD
- Uso di un’interfaccia USB
- Come ascoltare la radio
- Come sintonizzarsi su stazioni radio
- Preselezionare automaticamente le stazioni FM (Auto Preset)
- Preselezionare manualmente le stazioni AM/FM
- Selezionare le preselezioni
- Visualizzare informazioni radio
- Ricezione RDS
- Dare un nome alle preselezioni
- Copia delle preselezioni
- Cancellare il nome di una preselezione
- Cancellare le preselezioni
- Impostazione dell’orologio
- Utilizzo dei timer
- Risoluzione dei problemi
- Caratteristiche tecniche
- Deutsch
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen
- Eigenschaften
- Mitgeliefertes Zubehör
- Vor dem Betrieb der CD-Receiver
- Erkundung des CD-Receiver
- Hinweise zu Discs
- Anschließen der Antenne
- Anschließen der Lautsprecher
- Anschließen anderer Bausteine
- Anschließen des Netzkabels
- Ersteinstellung
- Grundlegende Bedienung
- Wiedergabe einer CD
- Gebrauch der USB-Schnittstelle
- Anhören eines Radioprogramms
- Einstellen der Uhr
- Verwendung der Timer
- Fehlersuche
- Technische Daten
- Nederland
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Voorzorgsmaatregelen
- Kenmerken
- Bijgeleverde toebehoren
- Alvorens de CD-receiver in gebruik te nemen
- Eerste kennismaking met de CD-receiver
- Disc opmerkingen
- Aansluiten van de antenne
- Aansluiten van de luidsprekers
- Aansluiten van andere apparaten
- Aansluiten van het netsnoer
- Eerste instellingen
- Basisbediening
- Afspelen van een CD
- Gebruik van de USB-interface
- Luisteren naar de radio
- Afstemmen op radiozenders
- Automatisch vastleggen van FM-zenders (automatische zenderopslag)
- Handmatig vastleggen van AM/FM-zenders
- Kiezen van vastgelegde voorkeurzenders
- Weergeven van radio-informatie
- Ontvangst van RDS
- Naamgeving van de voorkeurzenders
- Kopiëren van voorkeurzenders
- De naam van een voorkeurzender wissen
- Een voorkeurzender uit het geheugen wissen
- Gebruik van de sluimertimer
- Instellen van de klok
- Gebruik van de timers
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens
- Svenska
- Viktiga säkerhetsföreskrifter
- Försiktighetsåtgärder
- Egenskaper
- Medföljande tillbehör
- Innan du börjar använda den CD-receivern
- Att lära känna CD-receivern
- Några ord om CD-skivorna
- Ansluta antennen
- Ansluta högtalare
- Anslutning av andra komponenter
- Ansluta nätsladden
- Förstagångsinställning
- Grundläggande användning
- Spela en CD-skiva
- Att använda USB-gränssnittet
- Radiomottagning
- Inställning av radiostationer
- Automatisk lagring av FM-snabbvalsstationer (automatisk stationslagring)
- Manuell lagring av AM/FM-stationer
- Inställning av snabbvalsstationer
- Visning av radioinformation
- RDS mottagning
- Namngivning av snabbvalsstationer
- Flyttning av snabbvalsstationer
- Radering av snabbvalsnamn
- Radering av snabbvalsstationer
- Ställa in klockan
- Timerinställningar
- Felsökning
- Specifikationer

Nl-8
Eerste kennismaking met de CD-receiver
De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van het betreffende onderdeel
vindt.
a Ruststand indicator (STANDBY) (22, 24)
Licht op in de ruststand (standby).
b Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) (24, 49,
52, 55)
Gebruik deze toets om de CD-receiver in en uit
(standby) te schakelen.
c Afstandsbedieningssensor (6)
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
d Display
Zie “Display” op blz. 9.
e Volumeregelaar (VOLUME) (24) en indicator
Deze regelaar wordt gebruikt om het volume van de
CD-receiver in te stellen op “Min”, “1” t/m “41” of
“Max”.
De indicator van de volumeregelaar licht op wan-
neer de CD-receiver is ingeschakeld.
f Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) (24)
Op deze stereo ministekkerbus kan een stereo
hoofdtelefoon worden aangesloten om te luisteren
zonder anderen te storen.
g USB-poort (37)
Een USB-massaopslagapparaat, zoals een USB-
geheugenstick of MP3-speler, waarop muziekbe-
standen (MP3, WMA) staan, kan hierop worden
aangesloten waarna de muziek kan worden geselec-
teerd en weergegeven via de CD-receiver.
h Disclade (27)
Hierin wordt de CD geplaatst.
i Ingangstoets (INPUT) (24, 26, 41, 43)
Kies hiermee de ingangsbron.
j Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (28, 31,
44, 45, 49)
Gebruik deze toets voor het kiezen van de informa-
tie die in het display wordt weergegeven. De toets
wordt ook gebruikt voor het kiezen van de tekens bij
de naamgeving van de voorkeurzenders.
k Direct-toets (DIRECT) (25)
Gebruik deze toets voor de direct-functie.
l Vorige/volgende-toetsen [7]/[6] of
PRESET-toetsen [t]/[1] (27, 40)
Met de vorige [7] toets kunt u het vorige
muziekstuk kiezen. Tijdens afspelen wordt terugge-
gaan naar het begin van het huidige muziekstuk.
Met de volgende [6] toets kunt u het volgende
muziekstuk kiezen.
Wanneer de ingangsbron AM of FM is gekozen,
worden deze toetsen gebruikt om de tuner af te
stemmen, of om voorkeuzezenders te kiezen.
m open/sluit-toets [0] (27)
Voor het openen en sluiten van de disclade.
n Stoptoets [2] (27, 55)
Voor het stoppen met afspelen van de CD.
o Weergave/pauzetoets [1/3] (27)
Voor het beginnen met afspelen van de CD. Bij
indrukken tijdens afspelen wordt het afspelen
gepauzeerd.
Voorpaneel
123 54
6
7
bn bo bp98 bk bl bm