CR-N765_ita.book 1 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 CR-N765 Italiano Deutsch Network CD Receiver Manuale di istruzioni Nomi e funzioni delle parti........... 8 Guida introduttiva ...................... 12 Riproduzione di CD ................... 15 Ascolto delle Internet Radio ...... 18 Ascolto di Spotify....................... 21 Riproduzione di brani memorizzati su un dispositivo di archiviazione USB........................................... 22 Ascolto di un iPod/iPhone .........
CR-N765_ita.book 2 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Istruzioni importanti per la sicurezza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del fabbricante. 8.
CR-N765_ita.book 3 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Precauzioni 1. Diritti d’autore delle registrazioni—A eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright. 2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all’interno dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se non è possibile accendere l’apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo. 3.
CR-N765_ita.book 4 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Precauzioni 0 Non utilizzate l’apparecchio quando è possibile che si formi dell’umidità di condensa. Facendolo potreste danneggiare i dischi e determinati componenti dell'apparecchio. Se si verifica presenza di condensa, scollegare il cavo di alimentazione e lasciare l'unità per due o tre ore a temperatura ambiente. Questo apparecchio contiene un sistema laser a semiconduttori ed è classificato come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”.
CR-N765_ita.
CR-N765_ita.book 6 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Indice Istruzioni importanti per la sicurezza 2 Precauzioni 3 Caratteristiche 5 Accessori in dotazione 7 Gestione dell'unità 7 Nomi e funzioni delle parti 8 0 0 0 0 Anteriore Display Posteriore Telecomando Guida introduttiva 0 0 0 0 0 0 1. Collegamento dei diffusori 2. Collegamenti antenna AM/FM 3. Connessione alla rete 4. Collegamento di dispositivi esterni 5. Collegamento del cavo di alimentazione 6.
CR-N765_ita.book 7 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Accessori in dotazione Gestione dell'unità Precauzioni per l’uso ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ Telecomando (RC-850S) k 1 Batterie per telecomando (AAA/R03) k 2 Cavo di alimentazione k 1 Antenna AM a telaio k 1 Antenna FM per interni k 1 * Nei cataloghi e sulle confezioni, la lettera aggiunta alla fine del nome del prodotto indica il colore. Le specifiche ed il funzionamento sono identici, indipendentemente dal colore.
CR-N765_ita.book 8 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Nomi e funzioni delle parti Anteriore Display Controllo VOLUME: Viene utilizzato per regolare il volume. Pulsante Í ON/STANDBY: Premere questo pulsante per accendere l’unità oppure metterla in modalità standby. Porta USB: Utilizzata per collegare all'unità un iPod, iPhone o unità di archiviazione USB. Ingresso cuffie: Abbassare il volume, quindi collegare le cuffie stereo al mini ingresso cuffie.
CR-N765_ita.book 9 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Nomi e funzioni delle parti Display Indicatore Auto Standby (ASb) : Questo indicatore appare quando la funzione Auto Standby è accesa. Indicatori formato: Quando viene riprodotto un file audio DSD o AAC, appare l'indicatore DSD o AAC a seconda del formato del file. Indicatore Music Optimizer (M.OPT): Questo indicatore appare quando è attivo Music Optimizer (M.OPT).
CR-N765_ita.book 10 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Nomi e funzioni delle parti Posteriore Terminali SPEAKERS: Consente di connettere i diffusori. Terminali LINE IN: Questi ingressi audio analogici servono a collegare Onkyo RI Dock e una piastra a cassette, ecc. Terminale REMOTE CONTROL: È possibile collegare un Onkyo RI Dock con jack RI. Terminale AUX IN: Consente di collegare un mini jack stereo. Porta ETHERNET: Consente di collegare un cavo LAN.
CR-N765_ita.book 11 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Nomi e funzioni delle parti Telecomando Salvo indicazioni diverse, le operazioni descritte in questo manuale si basano sull'uso del telecomando. È anche possibile usare i pulsanti sull'unità che forniscono le stesse funzioni del telecomando. Pulsante Í: Premere questo pulsante per accendere l’unità oppure metterla in modalità standby. Pulsante DISPLAY: Cambiare le info visualizzate.
CR-N765_ita.book 12 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Guida introduttiva 1. Collegamento dei diffusori terminale del diffusore, oppure un altoparlante a diversi terminali. Fare riferimento all'illustrazione seguente per collegare l'unità ai diffusori destro e sinistro usando gli appositi cavi. Collegare il diffusore da posizionare sul lato destro al terminale SPEAKERS (R), e collegare il diffusore da posizionare sul lato sinistro al terminale SPEAKERS (L).
CR-N765_ita.book 13 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Guida introduttiva 3. Connessione alla rete È possibile fruire delle Internet radio e di DLNA connettendo l’unità alla LAN. Collegare il cavo LAN alla porta ETHERNET. Internet Router 0 Usare un cavo LAN CAT5 schermato (tipo dritto). 0 Per collegare l'unità ad un altro dispositivo di rete o ad Internet, è necessario configurare le impostazioni specifiche di ciascun dispositivo.
CR-N765_ita.book 14 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Guida introduttiva 5. Collegamento del cavo di alimentazione Non usare un cavo di alimentazione diverso da quello fornito con questa unità. Prima di collegare il cavo di alimentazione, collegare tutti i diffusori ed i componenti. Collegare sempre il cavo di alimentazione ad una presa CA dopo averlo collegato al terminale AC INLET dell'unità.
CR-N765_ita.book 15 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Riproduzione di CD Operazioni base Questa unità è in grado di riprodurre i seguenti tipi di dischi e file. Dischi: CD musicali (CD-DA), CD-R, CD-RW Formato file: MP3/WMA 1. Premere il pulsante CD per impostare “CD” come sorgente. 2. Premere il pulsante di apertura/chiusura del vassoio (<). 3. Posizionare il CD sul vassoio. Posizionare il CD sul vassoio con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. Posizionare il CD (diametro 8 cm.) sul vassoio. 4.
CR-N765_ita.book 16 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Riproduzione di CD Selezione dei brani Selezione dei brani su CD musicali (Direct Play) Durante la riproduzione o quando l’unità è ferma, è possibile utilizzare i pulsanti numerici del telecomando per selezionare un brano per numero. Esempio: immissione del numero brano 7 Premere [7]. Esempio: immissione del numero brano 23 Premere [>10], [2] e [3]. La riproduzione si avvia dopo l’immissione del numero brano.
CR-N765_ita.book 17 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Riproduzione di CD Riproduzione programmata Riproduzione casuale Questa unità è in grado di memorizzare fino a 25 brani nella memoria. Con la riproduzione casuale, tutti i brani presenti sul disco vengono riprodotti in ordine casuale. 1. Quando non è in corso la riproduzione, premere il pulsante MEMORY. 1. Quando non è in corso la riproduzione, premere il pulsante RANDOM. appare sul display. appare sul display. 2. Aggiungere brani alla memoria.
CR-N765_ita.book 18 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Ascolto delle Internet Radio Alcuni servizi Internet radio sono memorizzati sull'unità come impostazione predefinita. È possibile visualizzare sul display il servizio, il menu o la stazione radio desiderata ed ascoltare la radio con una semplice operazione del telecomando. Questo manuale descrive le operazioni per TuneIn come esempio. È possibile utilizzare anche altri servizi effettuando le stesse operazioni.
CR-N765_ita.book 19 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Ascolto delle Internet Radio Memorizzazione delle stazioni radio preferite (My Favorites) Se l'indirizzo IP è “1 9 2 1 6 8 x y y y”, immettere “192.168.x.yyy” nel campo URL. Si apre la schermata di informazioni WEB Setup di questa unità nel browser Internet. È possibile ascoltare le stazioni radio preferite memorizzandole in “My Favorites”, che appare quando si preme il pulsante NET. “My Favorites” consente di memorizzare sino a 40 stazioni.
CR-N765_ita.book 20 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Ascolto delle Internet Radio 3. Usare i pulsanti di direzione ( / / / ) per selezionare una stazione radio e premere il pulsante ENTER. Viene avviata la riproduzione. Per rimuovere una stazione radio che è stata aggiunta: 1. Selezionare la stazione radio in “My Favorites” e tenere premuto il pulsante MENU. 2. Usare i pulsanti di direzione ( / ) per selezionare “Delete from My Favorites” e premere il pulsante ENTER.
CR-N765_ita.book 21 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Ascolto di Spotify Per usare Spotify, è necessario installare la app Spotify sul proprio smartphone o tablet e creare un account Spotify Premium. 0 L'unità e lo smartphone o tablet devono essere collegati allo stesso router. 0 È possibile trovare informazioni su come impostare Spotify qui: www.spotify.com/connect/ 0 Il software Spotify è soggetto a licenze di terze parti consultabili all’indirizzo: www.spotify.
CR-N765_ita.book 22 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Riproduzione di brani memorizzati su un dispositivo di archiviazione USB Operazioni base È possibile collegare un dispositivo di archiviazione USB alla porta USB sul pannello anteriore o posteriore e riprodurre i file musicali presenti su di esso. 0 Per informazioni sui dispositivi di archiviazione USB ed i formati dei file supportati, vedere “Dispositivi/supporti/ formati dei file supportati”.
CR-N765_ita.book 23 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Riproduzione di brani memorizzati su un dispositivo di archiviazione USB Riproduzione casuale I file audio nella cartella vengono riprodotti ripetutamente in ordine casuale. 1. Premere il pulsante RANDOM. appare sul display. ∫ Terminare la riproduzione casuale: Premere nuovamente il pulsante RANDOM.
CR-N765_ita.book 24 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Ascolto di un iPod/iPhone È possibile collegare un iPod/iPhone alla porta USB sul pannello anteriore e riprodurre i file musicali presenti su di esso. 0 Per informazioni sugli iPod/iPhone supportati, vedere “Dispositivi/supporti/formati dei file supportati”. 0 Per impostazione predefinita, la funzione di carica per la porta USB sul pannello anteriore è abilitata.
CR-N765_ita.book 25 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Ascolto della radio AM/FM Sintonizzazione manuale delle stazioni Sintonizzazione di una stazione radio Sintonizzazione automatica delle stazioni 1. Premere ripetutamente il pulsante TUNER per selezionare “AM” o “FM” sul display. 2. Premere ripetutamente il pulsante ENTER sino a che sul display appare “AUTO”. 3. Premere i pulsanti 2 TUN/TUN 1 per avviare la Sintonizzazione automatica.
CR-N765_ita.book 26 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Ascolto della radio AM/FM Memorizzazione di una stazione radio AM/FM Consente di registrare fino a 40 delle vostre stazioni radio AM/FM preferite. La registrazione di stazioni radio in anticipo consente di sintonizzarsi direttamente a tali stazioni. Memorizzazione automatica delle stazioni radio 0 Se una stazione è già stata memorizzata nel preset selezionato, appare il messaggio “OverWrite ?”.
CR-N765_ita.book 27 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Ascolto della radio AM/FM Cancellazione di una stazione radio memorizzata: 1. Premere il pulsante MENU mentre viene visualizzato il numero di un preset, usare i pulsanti di direzione ( / ) per selezionare “Tuner Setting”, e premere il pulsante ENTER. 2. Usare i pulsanti di direzione ( / ) per selezionare “Preset Erase” e premere il pulsante ENTER. Appare un messaggio che richiede la conferma. 0 Per annullare l'operazione, premere il pulsante MENU. 3.
CR-N765_ita.book 28 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Utilizzo di una rete domestica Riproduzione di musica memorizzata su dispositivi compatibili con DLNA Digital Living Network Alliance (DLNA) può essere inteso come una tecnologia standard o come il gruppo di industrie che sviluppa la tecnologia standard per interconnettere e utilizzare componenti AV, PC e altri dispositivi in una rete domestica.
CR-N765_ita.book 29 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Utilizzo di una rete domestica in linea di Windows per istruzioni su come eseguire questa operazione. Operazioni base È possibile effettuare anche operazioni come l'arresto e la selezione di un brano con i pulsanti di arresto (∫), pausa (;), salto (:/9), e ricerca (6/5). Riproduzione ripetuta/casuale È possibile effettuare queste operazioni con il pulsante REPEAT ed il pulsante RANDOM.
CR-N765_ita.book 30 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Utilizzo di una rete domestica 6. Selezionare “Everyone” dal menu a discesa. Fare clic su “Add” e fare clic su “Share”. 0 Per impostare un nome utente e password per una cartella condivisa, impostare “Permissions” in “Advanced Sharing” sulla scheda “Sharing”. 0 Controllare che sia impostato un gruppo di lavoro. Riproduzione Tramite l'unità è possibile riprodurre file musicali memorizzati su una cartella condivisa su ciascun dispositivo. 1.
CR-N765_ita.book 31 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Impostazioni varie Impostazione della qualità audio Sarà possibile utilizzare i seguenti caratteri. 1. Premere ripetutamente il pulsante TONE/BAL per selezionare l'impostazione che si desidera regolare. á â 2. Premere i pulsanti di direzione ( l'impostazione. / ) per regolare ∫ Bass Regola il livello dei bassi. j3 a i3 (impostazione predefinita: 0) ∫ Treble Regola il livello degli alti.
CR-N765_ita.book 32 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Impostazioni varie ∫ Verifica del tempo rimanente: Se si preme il pulsante SLEEP, appare il tempo rimanente prima che l'unità venga messa in standby. ∫ Per annullare il timer di spegnimento automatico: Premere ripetutamente il pulsante SLEEP sino a che “SLEEP” scompare. Impostazioni menu Seguire le procedure descritte di seguito per visualizzare il menu e modificare le impostazioni. ASb, SleepCharge, Tuner Setting, Sel Change, M.
CR-N765_ita.book 33 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Impostazioni varie ∫ MP3 Setting Ad esempio, e possibile impostare il modo in cui le informazioni del file MP3/WMA vengono visualizzate e come vengono riprodotti i dischi con file MP3/WMA. Per impostare questa voce, selezionare come sorgente di ingresso “CD”. BAD NAME: Imposta il modo in cui vengono visualizzate le informazioni dei file MP3/WMA.
CR-N765_ita.book 34 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Impostazioni varie Limitazione di responsabilità Il programma e la relativa documentazione online sono forniti per l’uso sotto la propria responsabilità.
CR-N765_ita.book 35 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Impostazioni varie ∫ Aggiornamento del firmware tramite connessione USB Utilizzare la porta USB per aggiornare il firmware. 0 È necessaria un’unità flash USB da 32 MB o di capacità maggiore per l’aggiornamento. Precauzioni durante l’aggiornamento del firmware 0 Prima di aggiornare, interrompere la riproduzione e scollegare qualsiasi cosa collegata alle porte USB.
CR-N765_ita.book 36 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Risoluzione dei problemi Prima di iniziare la procedura I problemi potrebbero essere risolti semplicemente accendendo/spegnendo l’alimentazione o scollegando/collegando il cavo di alimentazione, il che è più semplice che operare sulla connessione, l’impostazione e la procedura operativa. Provare queste semplici azioni sia sull’unità sia sul dispositivo connesso.
CR-N765_ita.book 37 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Risoluzione dei problemi ∫ Riproduzione di CD La riproduzione non è possibile. 0 Se il disco è capovolto, ricaricarlo con il lato con l'etichetta rivolto verso l'alto. 0 Se il disco è sporco, pulirlo. 0 Se viene caricato un disco vuoto, sostituirlo con un disco che contenga delle registrazioni. 0 A seconda della qualità del disco e della condizione della registrazione, potrebbe non essere possibile la riproduzione di un CD-R/CD-RW.
CR-N765_ita.book 38 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Risoluzione dei problemi 0 L'unità supporta dispositivi di archiviazione USB che supportano USB Mass Storage Class. Tuttavia, alcuni dispositivi USB conformi a USB Mass Storage Class potrebbero non ricevere alimentazione elettrica. ∫ Radio AM/FM La ricezione è disturbata. Non è possibile sintonizzare le stazioni radio. 0 Controllare i collegamenti dell'antenna. 0 Modificare la posizione dell'antenna.
CR-N765_ita.
CR-N765_ita.book 40 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Dispositivi/supporti/formati dei file supportati Dispositivi/supporti compatibili ∫ CD Tipi di dischi che possono essere riprodotti con questa unità CD con il logo “AUDIO DIGITALE PER COMPACT DISC” 0 Dopo aver completato l’utilizzo di un disco, rimetterlo sempre nella sua custodia per conservarlo. L'inosservanza di questa indicazione potrebbe causare distorsioni e graffi.
CR-N765_ita.book 41 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時10分 Dispositivi/supporti/formati dei file supportati 0 Se si collega all'unità un lettore audio che supporta dispositivi USB, le informazioni sul display del lettore audio possono differire da quelle che appaiono sul display dell'unità. Inoltre, l'unità non supporta funzioni di gestione fornite dal lettore audio (classificazione e suddivisione dei file musicali, informazioni aggiuntive, ecc.) 0 Non collegare PC alle porte USB di questa unità.
CR-N765_ita.
CR-N765_ger.book 1 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 CR-N765 Network CD Receiver Namen und Funktionen der Teile............................................. 8 Bedienungsanleitung Erste Schritte............................. 12 Wiedergabe von CDs ................ 15 Hören von Internetradio ............ 18 Spotify hören ............................. 21 Wiedergabe von auf einem USB-Speichergerät gespeicherten Titeln .................. 22 Hören auf einem iPod/iPhone ...
CR-N765_ger.book 2 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Wichtige Sicherheitshinweise 1. 2. 3. 4. 5. Lesen Sie sich diese Hinweise durch. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch. 7. Versperren Sie niemals die vorhandenen Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den Anweisungen des Herstellers entsprechend auf. 8.
CR-N765_ger.book 3 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Vorsichtsmaßnahmen 1. Urheberrechte—Außer für private Zwecke ist das Aufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials ohne die Zustimmung des Rechteinhabers strafbar. 2. Sicherung—Die Sicherung im Inneren des Gerätes darf niemals vom Anwender gewartet werden. Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. 3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit einem weichen Tuch abstauben.
CR-N765_ger.book 4 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Vorsichtsmaßnahmen – Wenn die Heizung angestellt wird bzw. wenn sich das Gerät in der Nähe einer Klimaanlage befindet. – Wenn man das Gerät im Sommer von einem kühlen an einen warmen Ort bringt. – Wenn das Gerät an einem feuchten Ort verwendet wird. 0 Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn Sie vermuten, dass es Kondenswasser enthält. Sonst können nämlich die Discs und wichtige Komponenten im Geräteinneren beschädigt werden.
CR-N765_ger.
CR-N765_ger.book 6 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise 2 Vorsichtsmaßnahmen 3 Funktionen 5 Lieferumfang 7 Umgang mit dem Gerät 7 Namen und Funktionen der Teile 8 0 0 0 0 Front Display Rückseite Fernbedienung Erste Schritte 0 0 0 0 0 0 1. Anschluss der Lautsprecher 2. AM/FM-Antennenanschlüsse 3. Netzwerkverbindung 4. Anschluss von externen Geräten 5. Anschluss des Netzkabels 6.
CR-N765_ger.book 7 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Lieferumfang ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ Fernbedienung (RC-850S) k 1 Batterien für Fernbedienung (AAA/R03) k 2 Netzkabel k 1 AM-Rahmenantenne k 1 FM-Zimmerantenne k 1 * In Katalogen und auf der Verpackung gibt der Buchstabe am ausgesetzt ist. Tritt dies auf, bewegen Sie das Gerät an eine andere Stelle. 0 Beachten Sie, dass Verwendung dieser Fernbedienung zu, unbeabsichtigten Betrieb anderer Geräte führen kann, die mit Infrarotstrahlung gesteuert werden.
CR-N765_ger.book 8 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Namen und Funktionen der Teile Front Display VOLUME-Regler: Wird zur Einstellung der Lautstärke verwendet. Í ON/STANDBY -Taste: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein oder in den Standby-Modus zu schalten. USB-Port: Verwenden Sie diesen, um einen iPod, ein iPhone oder einen USB-Speicher mit dem Gerät zu verbinden. Kopfhörerbuchse: Reduzieren Sie die Lautstärke und verbinden Sie anschließend Ihren Stereo-Kopfhörer mit der Kopfhörer-Minibuchse.
CR-N765_ger.book 9 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Namen und Funktionen der Teile Display Auto Standby (ASb)-Anzeige: Dieser Indikator erscheint, wenn die Auto Standby Funktion aktiviert ist. Formatanzeigen: Wenn eine DSD- oder AACAudiodatei wiedergegeben wird, erscheint die DSDoder AAC-Anzeige gemäß dem Dateiformat. Music Optimizer (M.OPT)-Anzeige: Diese Anzeige erscheint, wenn Music Optimizer (M.OPT) aktiv ist.
CR-N765_ger.book 10 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Namen und Funktionen der Teile Rückseite SPEAKERS Anschlüsse: Zum Anschluss der Lautsprecher. LINE IN-Anschlüsse: Diese analogen Audioausgänge dienen zur Verbindung eines Onkyo RI-Docks und Kassettendecks etc. REMOTE CONTROL-Anschluss: Es kann ein Onkyo RI-Dock mit einer RI-Buchse verbunden werden. AUX IN-Anschluss: Es kann eine Stereo-Minibuchse verbunden werden. ETHERNET-Anschluss: Es kann ein LAN-Kabel verbunden werden.
CR-N765_ger.book 11 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Namen und Funktionen der Teile Fernbedienung Falls nicht anders angegeben, basieren die in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen auf die Bedienung mit der Fernbedienung. Sie können auch die Tasten am Gerät verwenden, die dieselben Funktionen bieten wie die der Fernbedienung. Í -Taste: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein oder in den Standby-Modus zu schalten. DISPLAY-Taste: Ändert die angezeigten Informationen.
CR-N765_ger.book 12 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Erste Schritte 1. Anschluss der Lautsprecher Beziehen Sie sich beim Anschluss des Geräts und der rechten und linken Lautsprecher über die Lautsprecherkabel auf die untere Abbildung. Verbinden Sie den Lautsprecher, der auf der rechten Seite platziert werden soll, mit dem SPEAKERS-Anschluss (R), und verbinden Sie den Lautsprecher, der auf der linken Seite platziert werden soll, mit dem SPEAKERS-Anschluss (L).
CR-N765_ger.book 13 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Erste Schritte 3. Netzwerkverbindung Sie können Internetradio und DLNA genießen, wenn Sie das Gerät mit einem LAN verbinden. Verbinden Sie das LAN-Kabel mit dem ETHERNET-Port. Internet Router 0 Verwenden Sie ein abgeschirmtes CAT5-LAN-Kabel (nicht gekreuzt). 0 Um das Gerät mit einem anderen Netzwerkgerät oder dem Internet zu verbinden, müssen Sie die entsprechenden Einstellungen der einzelnen Geräte konfigurieren.
CR-N765_ger.book 14 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Erste Schritte 5. Anschluss des Netzkabels Verwenden Sie ausschließlich das mit diesem Gerät mitgelieferte Netzkabel. Bevor Sie das Netzkabel anschließen, verbinden Sie alle Lautsprecher und Komponenten. Stecken Sie das Netzkabel immer erst in eine Netzsteckdose ein, nachdem Sie es mit dem AC INLETAnschluss des Geräts verbunden haben.
CR-N765_ger.book 15 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Wiedergabe von CDs Grundlegende Funktionen Dieses Gerät kann die folgenden Typen von Discs und Dateien abspielen. Discs: Musik-CD (CD-DA), CD-R, CD-RW Dateiformat: MP3/WMA 1. Drücken Sie die CD-Taste, um die Quelle auf “CD” zu wechseln. 0 Drücken Sie während der Wiedergabe die :-Taste einmal, um zum Anfang des aktuellen Titels zurück zu springen. Um zum Anfang des vorherigen Titels zurück zu springen, halten Sie die : -Taste gedrückt.
CR-N765_ger.book 16 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Wiedergabe von CDs Auswahl von Titeln Auswahl von Titeln auf Musik-CDs (Direktwiedergabe) Während der Wiedergabe oder wenn sie angehalten ist, können Sie die Zifferntasten der Fernbedienung verwenden, um einen Titel über dessen Nummer auszuwählen. Beispiel: Eingabe von Titelnummer 7 Drücken Sie [7]. Beispiel: Eingabe von Titelnummer 23 Drücken Sie [>10], [2] und [3]. Die Wiedergabe startet, nachdem die Titelnummer eingegeben wurde. 4.
CR-N765_ger.book 17 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Wiedergabe von CDs Speicherwiedergabe Zufällige Wiedergabe Dieses Gerät kann bis zu 25 Titel speichern. 1. Drücken Sie im Stopp-Modus die MEMORY-Taste. Bei der zufälligen Wiedergabe werden alle Titel auf der Disc in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. 1. Drücken Sie im Stopp-Modus die RANDOM-Taste. auf dem Display erscheint. 2. Titel zum Speicher hinzufügen.
CR-N765_ger.book 18 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Hören von Internetradio Einige Internetradio-Dienste sind standardmäßig auf diesem Gerät registriert. Sie können den gewünschten Dienst, das gewünschte Menü oder den gewünschten Radiosender auf dem Display anzeigen und das Radio über die einfache Steuerung der Fernbedienung abspielen. Dieses Handbuch beschreibt als Beispiel den Betrieb von TuneIn. Sie können auch andere Dienste durch Ausführen derselben Vorgänge verwenden.
CR-N765_ger.book 19 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Hören von Internetradio Registrieren Ihrer LieblingsRadiosender (Meine Favoriten) Wenn die IP-Adresse “1 9 2 1 6 8 x y y y” ist, geben Sie “192.168.x.yyy” in das URL-Feld ein. Der WEB-Setup-Informationsbildschirm öffnet sich im Internetbrowser. Sie können Ihre Lieblings-Radiosender anhören, indem Sie diese in “My Favorites” registrieren, was erscheint, wenn Sie die NET-Taste drücken. “My Favorites” erlaubt Ihnen die Registrierung von bis zu 40 Sendern.
CR-N765_ger.book 20 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Hören von Internetradio 2. Verwenden Sie die Richtungstasten ( / / / ), um “My Favorites” auf dem Display auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste. 3. Verwenden Sie die Richtungstasten ( / / / ), um einen Radiosender auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Wiedergabe startet. Um einen hinzugefügten Radiosender zu entfernen: 1. Wählen Sie den Radiosender in “My Favorites” und halten Sie die MENU-Taste gedrückt. 2.
CR-N765_ger.book 21 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Spotify hören Um Spotify zu verwenden, muss die Spotify-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet installiert sein, und Sie müssen über ein Spotify-Premiumkonto verfügen. 0 Das Gerät und das Smartphone bzw. der Tablet müssen an den gleichen Router angeschlossen sein. 0 Informationen zum Einrichten von Spotify finden Sie hier: www.spotify.com/connect/ 0 Die Spotify-Software benötigt Lizenzen dritter Parteien, die Sie hier finden: www.spotify.
CR-N765_ger.book 22 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Wiedergabe von auf einem USB-Speichergerät gespeicherten Titeln Grundlegende Funktionen Sie können ein USB-Speichergerät an den USB-Port auf der Vorder- oder Rückseite anschließen und Musikdateien darauf wiedergeben. 0 Informationen zu unterstützten USB-Speichergeräten und Dateiformaten finden Sie in “Kompatible Geräte/ Medien/Dateiformate”. 0 Die Stromversorgungsfunktion für den USB-Port auf der Vorderseite ist standardmäßig aktiviert.
CR-N765_ger.book 23 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Wiedergabe von auf einem USB-Speichergerät gespeicherten Titeln aktuellen Titels Wiedergabezeit des aktuellen Titels Dateiformat, Abtastrate und Bitrate wiederholten Wiedergabemodus mit der vorherigen Einstellung fortgefahren. Zufällige Wiedergabe Spielt Audiodateien im Ordner wiederholt in zufälliger Reihenfolge ab. 1. Drücken Sie die RANDOM-Taste. auf dem Display erscheint. ∫ Beenden der zufälligen Wiedergabe: Drücken Sie erneut die RANDOM-Taste.
CR-N765_ger.book 24 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Hören auf einem iPod/iPhone Sie können einen/ein iPod/iPhone an den USB-Port auf der Vorderseite anschließen und Musikdateien darauf wiedergeben. 0 Informationen zu unterstützten iPod/iPhone finden Sie in “Kompatible Geräte/Medien/Dateiformate”. 0 Die Ladefunktion für den USB-Port auf der Vorderseite ist standardmäßig aktiviert.
CR-N765_ger.book 25 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Hören von AM/FM-Radio Manuelle Senderwahl Einstellung eines Radiosenders Automatische Senderwahl 1. Drücken Sie die TUNER-Taste wiederholt, um entweder “AM” oder “FM” auf dem Display auszuwählen. 2. Drücken Sie die ENTER-Taste wiederholt, bis “AUTO” auf dem Display erscheint. 3. Drücken Sie die 2 TUN/TUN 1-Tasten, um die automatische Sendersuche zu starten. Wenn Sie manuell einen FM-Radiosender einstellen, wird er mit monauralem Sound empfangen. 1.
CR-N765_ger.book 26 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Hören von AM/FM-Radio Voreinstellung eines AM/FMRadiosenders Ermöglicht Ihnen die Registrierung von bis zu 40 Ihrer bevorzugten AM/FM-Radiosender. Die Registrierung von Radiosendern im Voraus ermöglicht es Ihnen, Ihre bevorzugte Radiostation direkt auszuwählen. 4. Verwenden Sie die Richtungstasten ( / ), um die Voreinstellungsziffer auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste.
CR-N765_ger.book 27 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Hören von AM/FM-Radio Meldung “OverWrite ?”. Um den zuvor gespeicherten Sender zu überschreiben, drücken Sie die ENTER-Taste. Um den zuvor gespeicherten Sender nicht zu überschreiben, drücken Sie die MENU-Taste. 0 Um einen Radiosender auf der Voreinstellungsziffer des Kopierziels registriert zu lassen, kopieren Sie diesen im Voraus in eine andere Voreinstellung. Löschen eines voreingestellten Radiosenders: 1.
CR-N765_ger.book 28 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Verwendung eines Heimnetzwerks Wiedergabe von auf DLNA-kompatiblen Geräten gespeicherter Musik 3. 4. Die Digital Living Network Alliance (DLNA) kann als ein Technologiestandard oder die Industriegruppe verstanden werden, die den Technologiestandard für die Verbindung und Verwendung von AV-Komponenten, PCs und anderen Geräten in einem Heimnetzwerk entwickelt.
CR-N765_ger.book 29 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Verwendung eines Heimnetzwerks 0 Wenn Informationen von einem Server nicht abgerufen werden können, erscheint “No Item” auf dem Display. Falls dies auftritt, überprüfen Sie den Server und die Netzwerkverbindungen. 0 Unmittelbar nachdem eine Audiodatei zu einer Windows Media Player-Bibliothek hinzugefügt wurde, erscheint diese Datei möglicherweise nicht in der Liste der Audiodateien dieses Geräts.
CR-N765_ger.book 30 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Verwendung eines Heimnetzwerks 5. Wählen Sie “Save changes” und klicken Sie im Dialogfeld auf “OK”. Erstellen eines freigegebenen Ordners 1. Wählen Sie den Ordner aus und klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf, um ihn freizugeben. 2. Wählen Sie “Properties”. 3. Wählen Sie “Advanced Sharing” im Tab “Sharing”. 4. Wählen Sie das “Share this folder”-Kontrollkästchen und klicken Sie auf “OK”. 5.
CR-N765_ger.book 31 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Verschiedene Einstellungen Einstellung der Klangqualität Die folgenden Zeichen können benutzt werden. 1. Drücken Sie wiederholt die TONE/BAL-Taste, um die Einstellung auszuwählen, die Sie anpassen möchten. á â 2. Drücken Sie die Richtungstasten ( Einstellung anzupassen. / ), um die ∫ Bass Passt den Basspegel an. j3 bis i3 (Standardeinstellung: 0) ∫ Treble Passt den Höhenpegel an.
CR-N765_ger.book 32 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Verschiedene Einstellungen ∫ Um den Sleep-Timer abzubrechen: Drücken Sie wiederholt die SLEEP-Taste, bis “SLEEP” erlischt. Menüeinstellungen Folgen Sie der Vorgehensweise unten, um das Menü anzuzeigen und die Einstellungen zu ändern. ASb, SleepCharge, Tuner Setting, Sel Change, M.OPT, MP3 Setting, NET Setting, Update 0 Je nach Eingangsquelle werden unterschiedliche Elemente angezeigt. 1. Drücken Sie die MENU-Taste.
CR-N765_ger.book 33 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Verschiedene Einstellungen 0 “M.OPT” erscheint auf dem Display, wenn “On” gewählt ist. ∫ MP3 Setting Sie können zum Beispiel einstellen, wie MP3/WMADateiinformationen angezeigt und wie MP3/WMA-Discs wiedergegeben werden. Um dieses Element einzustellen, schalten Sie die Eingangsquelle auf “CD”. BAD NAME: Stellen Sie ein, wie MP3/WMADateiinformationen angezeigt werden.
CR-N765_ger.book 34 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Verschiedene Einstellungen Aktualisierungsprozeduren Haftungsbeschränkung Das Programm und begleitende Onlineunterlagen erhalten Sie zum Einsatz auf eigenes Risiko.
CR-N765_ger.book 35 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Verschiedene Einstellungen Server oder Proxyserver vorübergehend nicht erreichbar sein. Überprüfen Sie den Status bei Ihrem ISP-Anbieter. Sonstiges: Stecken Sie den Netzstecker aus und wieder ein und versuchen Sie erneut, das Update durchzuführen. ∫ Aktualisierung der Firmware über eine USBVerbindung Benutzen Sie den USB-Anschluss, um die Firmware zu aktualisieren.
CR-N765_ger.book 36 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Fehlersuche Bevor Sie den Vorgang starten Probleme können möglicherweise durch einfaches Aus- und wieder Einschalten oder Abtrennen und erneutes Anschließen des Netzkabels gelöst werden, was einfacher ist als die Verbindung, die Einstellung und das Betriebsverfahren zu überprüfen. Versuchen Sie die einfachen Maßnahmen jeweils am Gerät und der daran angeschlossenen Komponente.
CR-N765_ger.book 37 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Fehlersuche ∫ CD-Wiedergabe Wiedergabe ist nicht möglich. 0 Falls die Disc verkehrt herum eingelegt wurde, legen Sie diese erneut mit der beschrifteten Seite nach oben ein. 0 Falls die Disc schmutzig ist, wischen Sie sie sauber. 0 Falls eine leere Disc geladen wurde, ersetzen Sie diese durch eine Disc, auf der sich Aufzeichnungen befinden.
CR-N765_ger.book 38 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Fehlersuche 0 Die Ladefunktion unterstützt folgende iPod/iPhoneTypen nicht: iPod touch (1., 2. und 3. Generation), iPod nano (2. und 7. Generation), iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone 0 Überprüfen Sie, ob der Akku des iPod/iPhone vollständig entladen ist. Wenn er vollständig entladen ist, beginnt der Ladevorgang, nachdem das Gerät wieder eingeschaltet wird. 0 Das Gerät unterstützt USB-Speichergeräte, welche die USB-Massenspeicherklasse unterstützten.
CR-N765_ger.
CR-N765_ger.book 40 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Kompatible Geräte/Medien/Dateiformate Kompatible Geräte/Medien ∫ CD Disc-Typen, die von diesem Gerät wiedergegeben werden können CDs mit dem “COMPACT disc DIGITAL AUDIO” Logo CD-R- und CD-RW-Discs, die ordnungsgemäß mit dem Musik-CD-Format aufgenommen und finalisiert wurden. CD-R- und CD-RW-Discs, die mit MP3-/WMA-Dateien aufgenommen und ordnungsgemäß finalisiert wurden.
CR-N765_ger.book 41 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Kompatible Geräte/Medien/Dateiformate 0 Möglicherweise können Medien, die über einen USB Kartenleser geladen werden, von diesem Gerät nicht genutzt werden. 0 Je nach dem USB-Speichergerät und dessen Inhalten kann das Lesen der Daten einige Zeit dauern. 0 Je nach dem USB-Speichergerät kann das Gerät dessen Daten möglicherweise nicht korrekt lesen oder eine ordnungsgemäße Stromversorgung nicht gewährleisten.
CR-N765_ger.book 42 ページ 2015年3月25日 水曜日 午後7時12分 Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPAN http://www.onkyo.com/ The Americas 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 http://www.us.onkyo.com/ Europe Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.