Compact Disc Player C-7000R Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Nl Sv
Inleiding WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. OPGELET: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER.
Voorzorgsmaatregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen— Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beelden geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer. 3.
Dit apparaat werkt met een halfgeleider-lasersysteem en is geclassificeerd als een “KLASSE 1 LASER PRODUCT”. Voor een juist gebruik dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. Als er iets niet in orde is, kunt u het best contact opnemen met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. Probeer niet de ombouw van het apparaat te openen, om blootstelling aan de laserstralen te vermijden. VOORZICHTIG: KLASSE 1M ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND.
Eigenschappen • Speelt audio CD, CD-R, CD-RW, MP3 CD en WMA CD* • DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) • Aparte digitale/analoge circuits • Aparte massieve transformators voor digitale en analoge schakelingen (ringvormige transformator voor analoge schakelingen) • Thermisch geregelde hogenauwkeurigheidsklok • Geluidsloos schijfmechanisme met stevig gegoten almuninium lade • Aparte anti-trilling aluminium panelen voor boven-, voor- en zijkanten • Zijkantbevestigde printplaatconstruc
Technologieën Nl 6 DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) Sinds de komst van digitale audio zijn de waarden van de S/N (signaal-tot-ruis)verhouding enorm toegenomen. Bovendien is ook erkend dat analoge audiobronnen in termen van de waargenomen S/N niet minder zijn dan digitale bronnen.
Blokdiagram DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) Nl 7
Meegeleverde accessoires Controleer of u de volgende accessoires hebt: Afstandsbediening en twee batterijen Afstandsbediening (RC-796C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1) Batterijen (R03/AAA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2) Audio verbindingskabel Audio verbindingskabel (0,8 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoudsopgave Inleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriften .....................................................................2 Voorzorgsmaatregelen ............................................................................................3 Eigenschappen.........................................................................................................5 Technologieën ..........................................................................................................6 Blokdiagram ...........
Voor gebruik van de CD-speler Plaatsen van de batterijen 1 Druk om het batterijvak te openen op de kleine holte en schuif het deksel open. De afstandsbediening gebruiken Installatie van de CD-speler Richt de afstandsbediening op de sensor op de cd-speler, zoals hieronder afgebeeld. Afstandsbedieningssensor Cd-speler 20 cm 10 cm 2 Plaats de twee meegeleverde batterijen (R03/AAA) volgens de afgebeelde polariteit in het batterijvak.
Kennismaken met de CD-speler Voorpaneel a b c d e k f l g h i j m n De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de uitleg over elk onderdeel kunt vinden. a ON/STANDBY toets (➔ 21) Gebruik deze toets om de cd-speler in te schakelen of in stand-by te zetten. b Stand-by LED (➔ 21) Licht op als de cd-speler op stand-by staat. c Afstandsbedieningssensor (➔ 10) Deze sensor ontvangt stuursignalen van de afstandsbediening. d Display (➔ 12) Zie “Display”. e Disclade (➔ 22) Plaats discs in deze lade.
Display ab k l c d e f g hi j m Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes. a 1 indicator (➔ 22) De indicator licht op tijdens het afspelen. b 3 indicator (➔ 22) De indicator licht op als afspelen wordt gepauzeerd. c MEMORY indicator (➔ 26, 27, 28) De indicator licht op tijdens het afspelen van het geheugen. d FOLDER indicator (➔ 23) Licht op samen met de mapnaam. e TRACK indicator (➔ 22) Licht op samen met het tracknummer of de bestandsnaam.
Achterpaneel a bc d a AUDIO OUTPUT ANALOG L/R aansluitingen Sluit de analoge audio aan op de aansluiting van een versterker of gelijkaardige aansluiting, met gebruik van de meegeleverde audiokabel. d AUDIO OUTPUT DIGITAL OPTICAL aansluiting Deze optische digitale audio-uitgang is bedoeld voor het aansluiten van componenten met optische digitale audio-ingangen, zoals de voorversterker.
Afstandsbediening U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om uw Onkyo C-7000R te bedienen. Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes. a j b c k d l b DIMMER toets (➔ 24) De helderheid van het display instellen. f g m c DISPLAY toets (➔ 30) Informatie weergeven over de huidige ingangsbron. d RANDOM toets (➔ 29) Gebruikt voor willekeurige weergave. h SETUP toets Gebruikt om de instellingen te wijzigen.
Disc opmerkingen Ondersteunde discs CD-weergave met de functie copy-control De cd-speler ondersteunt de volgende discs. Audio CD PCM CD-R Audio CD, MP3, WMA CD-RW Audio CD, MP3, WMA • Gebruik geen discs bedoeld voor andere doelen behalve audio, zoals CD-ROM’s voor PC gebruik. Abnormaal geluid kan de luidsprekers of de cd-speler beschadigen. • De cd-speler ondersteunt CD-R e CD-RW discs.
Afspelen van MP3 en WMA-cd’s MP3 en WMA-bestanden opgenomen op een CD-R/CDRW kunnen worden afgespeeld met deze cd-speler. • Gebruik discs die zijn opgenomen volgens het ISO9660 Level 2 bestandssysteem. (De ondersteunde directorydiepte is acht niveaus, dezelfde zoals voor ISO9660 Level 1) Discs opgenomen met het hiërarchische bestandssysteem (HFS) kunnen niet worden afgespeeld. • De disclade altijd sluiten.
Aansluitingen Aansluitingen Kabel en aansluitingen Gebalanceerde AES/EBU Dit is een professionele digitale audio interface. Gebalanceerde AES/EBU-kabels worden gebruikt voor betere ruisimmuniteit en langere kabelstukken. De maximale samplefrequentie voor PCM-uitgang is 44,1 kHz/16 bit, 2-kanaals. Optische digitale audio OPTICAL Coaxiale digitale audio Analoge audio (RCA) Met optische, digitale aansluitingen kunt u van digitaal geluid genieten.
Aansluiten van het netsnoer AC INLET CD-speler C-7000R Meegeleverde netsnoer Naar een stopcontact (Het stekkertype verschilt van land tot land.) 1 Controleer of de hoofdstroom van de cd-speler is uitgeschakeld. 2 Sluit al uw componenten aan. 3 Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de cd-speler van AC INLET. 4 Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Tip • Om ruis te verminderen, bind de signaalkabel en het netsnoer niet samen. Sluit ze zodanig aan dat ze van elkaar verwijderd zijn.
Een Voorversterker of geïntegreerde versterker aansluiten Analoge aansluiting Digitale (optische of coaxiale) aansluiting Voorversterker P-3000R Voorversterker P-3000R L R Verbind met een van beide. CD-speler C-7000R Dit is een voorbeeld van analoge aansluiting met gebruik van de voorversterker P-3000R. CD-speler C-7000R Dit is een voorbeeld van digitale aansluiting met gebruik van de voorversterker P-3000R. Verbind met een van beide.
Digitale (AES/EBU) aansluiting Voorversterker P-3000R CD-speler C-7000R Dit is een voorbeeld van AES/EBU-aansluiting met gebruik van de voorversterker P-3000R.
Inschakelen & basisbediening Basisbediening In/Uitschakelen van de CD-speler Inschakelen van de CD-speler ON/STANDBY POWER 8 1 Zet de POWER in de ON stand (^) op het voorpaneel. 2 Druk op 8 voor het inschakelen van de cd-speler. De cd-speler wordt ingeschakeld, het display licht op en de stand-by LED gaat uit. U kunt ook gebruik maken van de cd-speler ON/STANDBY. Uitschakelen van de CD-speler 1 Druk op de 8 om de cd-speler in stand-by te zetten.
Het gebruik van de disc 0 3 2 1 2 Plaats de disc altijd in de disclade met de afgedrukte kant naar boven. 76 0 Als u naar de 8 cm disc wilt luisteren, plaats deze in het centrum van de lade. 3 3, 7, 1, 6, 5, 2, 4 1 Druk op 1 om afspelen te starten. De disclade sluit en het afspelen start.
Bestanden selecteren (MP3/WMA) Bestanden selecteren in de Navigatiemodus Voor MP3/WMA CD’s kunnen bestanden (MP3/WMAbestanden) in een hiërarchische structuur gerangschikt zijn met mappen die bestanden en onderliggende mappen bevatten, zoals hieronder is aangegeven. Root Map 1 2 1 2 Druk op " of op ENTER (voorpaneel: 1). De eerste mapnaam in ROOT verschijnt op het display. Als de disc geen mappen bevat, verschijnt de eerste bestandsnaam.
De helderheid van het display instellen Bestanden selecteren in de modus Alle mappen 2 1 3 Druk op " (voorpaneel: 1). De eerste bestandsnaam in de map verschijnt. Gebruik #/$ of 7/6 om de bestanden in de map te selecteren. DIMMER Om een andere map te selecteren, druk nogmaals op 3 (voorpaneel: 2), en gebruik dan 7/6 om ze te selecteren. 76 4 3, 7, 1, 6, 2 Druk op ENTER of op 1 om afspelen te starten.
Geavanceerde bediening Geavanceerde bediening Herhaald weergeven 1 Druk herhaaldelijk op REPEAT om Alles herhalen, 1 Herhalen of Herhalen Uit te selecteren. De indicator “~” of “~ 1” licht op.
Geheugen afspelen (CD) 1 0 Druk op MEMORY. De indicator MEMORY licht op. MEMORY indicator DISPLAY 2 7, 1, 6, 5, 4 Gebruik 7/6 om het eerste nummer te selecteren dat u aan de afspeellijst wilt toevoegen, en druk vervolgens op 1 of op ENTER. ENTER Tracknummer Afspeellijstnummer Herhaal deze stap om aanvullende bestanden aan de afspeellijst toe te voegen. U kunt als alternatief ook de numerieke toetsen gebruiken om nummers te selecteren. MEMORY 3 Druk op ENTER of 1. Geheugen afspelen begint.
Geheugen afspelen (MP3/WMA) Geheugen afspelen in Navigatiemodus 2 1 76 1 Druk op MEMORY. De indicator MEMORY licht op. 2 Druk op " of 2. De cd-speler gaat in Navigatiemodus en “[ROOT]” verschijnt op het display. 3 DISPLAY 3, 7, 1, 6, 2 !, ", #, $ 4 Met de geheugenweergavefunctie kunt u een afspeellijst van in totaal 25 bestanden creëren. Geheugen afspelen kan alleen worden ingesteld wanneer het afspelen is gestopt.
Geheugen afspelen in de modus Alle mappen 2 1 4 Druk op " (voorpaneel: 1). 5 Gebruik #/$ of 7/6 om de bestanden te selecteren. 6 Druk op 1 om het eerste bestand in het geheugen op te slaan. 7 Druk op 3 (voorpaneel: 2), en herhaal vervolgens de stappen 3 tot 6. Om andere bestanden uit dezelfde map in de afspeellijst op te slaan in het geheugen, herhaal de stappen 5 tot 6. 8 Druk op ENTER (voorpaneel: 1). Geheugen afspelen start.
Willekeurige weergave Een map selecteren (Zoekmodus) Tip 7, 6 • Willekeurig afspelen wordt geannuleerd als u drukt op 0 om de disclade te openen. • Willekeurig afspelen wordt geannuleerd als u drukt op 8 of ON/STANDBY om de cd-speler uit te schakelen. ENTER RANDOM 1 SEARCH In willekeurige weergave worden alle bestanden op de disc in willekeurige volgorde afgespeeld. Deze modus kan alleen worden gebruikt als het afspelen is gestopt. 1 Druk op RANDOM terwijl afspelen is gestopt.
Weergeven van discinformatie Tijdens afspelen of pauzeren (Audio CD-display) DISPLAY Mapnaam: Naam van de huidige map. Verstreken bestandstijd: De tijdsduur dat het huidige bestand bezig is met afspelen (standaardaanduiding). Resterende bestandstijd: De resterende tijd voor het huidige bestand (REMAIN indicator verschijnt). Titelnaam: Titel van het huidige bestand (indien ID3-tag aanwezig). Als er geen ID3-tag is, verschijnt het bericht “TITLE-NO DATA”.
Aangepaste instellingen Aangepaste instellingen Installatieprocedures Voorkeursinstellingen AUDIO 7, 1, 6 #, $ ENTER SETUP 1 Druk op SETUP. 2 Gebruik #/$ of 7/6 om de voorkeur te selecteren die u wilt wijzigen. De voorkeuren zijn in de kolom hiernaast uitgelegd. 3 Druk op ENTER of op 1. 4 Gebruik #/$ of 7/6 om de voorkeuropties te selecteren. 5 Druk op ENTER of op 1. Wanneer de voorkeur is ingesteld, verschijnt “FINISH” op het display.
Analoge/digitale uitgang instellen EXTRA ■ ID3-VER1 `READ (standaard) `NO READ Deze voorkeur bepaalt of versie 1.0/1.1 tags al dan niet worden gelezen en weergegeven. Met instelling “NO READ”, worden versie 1.0/1.1 ID3-tags niet weergegeven. ■ ID3-VER2 `READ (standaard) `NO READ Deze voorkeur bepaalt of versie 2.2/2.3/2.4 tags al dan niet worden gelezen en weergegeven. Met instelling “NO READ”, worden versie 2.2/2.3/2.4 ID3-tags niet weergegeven.
Overige Problemen oplossen Voeding De CD-speler kan niet worden ingeschakeld. • Zorg er voor dat het netsnoer correct in het stopcontact zit (➔ 18). • Haal de stekker uit het stopcontact, wacht ten minste vijf seconden en steek de stekker vervolgens weer in het stopcontact. De CD-speler schakelt onverwacht uit. • Wanneer de ingestelde ASb start, gaat de cd-speler automatisch op Stand-by (➔ 32). Audio Er is geen geluid. • Controleer alle aansluitingen en corrigeer indien noodzakelijk (➔ 17).
Disc afspelen Kan geen disc afspelen. • De geplaatste disc is ondersteboven geplaatst. Laad de disc met de labelkant naar boven (➔ 15, 22). • De disc is vuil. Verwijder de disc en maak hem schoon (➔ 15). • Als er condensvorming optreedt, trek dan de stekker van het stroomsnoer uit het stopcontact en laat de cd-speler gedurende meer dan drie uur op kamertemperatuur komen. • Zorg ervoor dat de disc een standaard disc is. Zie “Ondersteunde discs” (➔ 15).
Technische gegevens C-7000R Frequentiereactie Signaal-tot-ruisverhouding Audio dynamisch bereik THD (totale harmonische vervorming) Audio-uitgang/Impedantie Optisch Coaxiaal AES/EBU Max.
Inledning VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. 2. Nätströmssäkring— Nätströmssäkringen i apparaten ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte kan slås på. 3. Vård—Torka då och då av utsidan på apparaten med en mjuk trasa.
Apparaten innehåller ett halvledarlasersystem och är klassificerad som en laserprudukt av klass 1. Följ därför noga anvisningarna i denna bruksanvisning för att garantera korrekt användning. Kontakta återförsäljaren av apparaten i händelse av att något problem uppstår. Försök aldrig öppna höljet, eftersom det medför risk för farlig strålning från laserstrålen. FÖRSIKTIGT! SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING AV KLASS 1M NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPEN. TITTA INTE DIREKT MOT STRÅLEN MED OPTISKA INSTRUMENT.
Funktioner • Spelar Audio CD, CD-R, CD-RW, MP3 CD och WMA CD* • DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) • Separat digital/analag krets • Separat massomvandlare för digitala och analoga kretsar (ringomvandlare för analoga kretsar) • Temperaturstyrd precisionsklocka • Tyst skivmekanism med solid gjutet aluminiumfack • Separata antivibrationsaluminiumpaneler för ovan-, framsidan och sidorna • Sidmonterad kretskortskonstruktion för att minska vibrationer • PLL ultra låg störningsteknologi
Teknologier DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) Sedan det digitala ljudet såg dagens ljus har S/N-förhållandet (Signal till brus-förhållande) ökat avsevärt. Det är dock även så att analoga ljudkällor inte är underlägsna digitala källor när det gäller uppfattad signal-brusförhållandet. Generellt sett mäter signal-brusförhållandet förhållandet när ljud produceras och när det inte produceras, men tar inte hänsyn till det brus som genereras under ljudreproduktion.
Blockschema DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry) Sv 7
Medföljande tillbehör Kontrollera att du har följande tillbehör: Fjärrkontroll och två batterier Fjärrkontroll (RC-796C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1) Batterier (R03/AAA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2) Anslutningskabel ljud Anslutningskabel ljud (0,8 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innehållsförteckning Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter...................................................................................2 Försiktighetsåtgärder ..............................................................................................3 Funktioner.................................................................................................................5 Teknologier...............................................................................................................
Innan du använder CD-spelare Installera batterier 1 Öppna batteriluckan genom att trycka på den lilla urgröpningen och skjut locket. Använda fjärrkontrollen Installera CD-spelare Använd fjärrkontrollen genom att sikta mot CD-spelarens fjärrkontrollsensor, enligt bilden nedan. Fjärrkontrollsensor CD-spelare 20 cm 10 cm 2 30° från mitten (Vänster/Höger) Sätt in de två medföljande batterierna (R03/AAA) enligt polaritetsinstruktionen inuti batterifacket.
Lär känna CD-spelaren Frontpanel a b c d e k f l g h i j m n Sidonumret i parentes visar var du hittar huvudförklaringen för varje alternativ. a Knappen ON/STANDBY (➔ 21) Använd denna knapp för att sätta CD-spelaren till På eller standby. b Standby LED (➔ 21) Tänds när CD-spelare är i standby-läge. c Fjärrkontrollsensor (➔ 10) Sensorn tar emot kontrollsignaler från fjärrkontrollen. d Display (➔ 12) Se ”Display”. e Skivfack (➔ 22) Sätt i skivor i detta fack.
Display ab k l c d e f g hi j m Sidorna inom parentes innehåller detaljerad information. a 1-indikator (➔ 22) Tänds under uppspelning. f TOTAL-indikator (➔ 21) Tänds när total och återstående tid för spåret visas. b 3-indikator (➔ 22) Tänds när uppspelning är pausad. g REMAIN-indikator (➔ 30) Tänds när återstående tid för spåret visas. c MEMORY-indikator (➔ 26, 27, 28) Tänds under uppspelning av minne. h RANDOM-indikator (➔ 29) Tänds under slumpmässig uppspelning.
Bakpanel a bc d a AUDIO OUTPUT ANALOG L/R-jack Anslut det analoga ljudet till ett uttag på en förstärkare eller motsvarande detta uttag, använd medföljande ljudkabel. d AUDIO OUTPUT DIGITAL OPTICAL-uttag Denna optiska digitala ljudutgång används för att ansluta komponenter med optisk digital ljudingångar, t.ex. förförstärkare. b AUDIO OUTPUT DIGITAL AES/EBU-uttag Denna balanserade AES/EBU-utgång är för anslutning av en komponent med en balanserad AES/EBU-ingång. e AC INLET Nätkabeln ansluts här.
Fjärrkontroll Du kan även använda fjärrkontrollen för att styra din Onkyo C-7000R. Sidorna inom parentes innehåller detaljerad information. a j b c k a Knappen 8 (➔ 21) Ställer in CD-spelare på På eller Standby. f Knapparna !/"/#/$ och ENTER Används för att välja och ändra inställningar. b Knappen DIMMER (➔ 24) Justerar displayens ljusstyrka. g Knappen SEARCH (➔ 29) Sök efter en mapp på en skiva som innehåller MP3eller WMA-spår.
Att observera för skivor Skivor som stöds CD-uppspelning med kopieringsskyddsfunktion Försiktighetsåtgärder för skivor som kan användas med bläckstråleskrivare CD-spelaren stöder följande skivor. Audio-CD PCM CD-R Audio-CD, MP3, WMA CD-RW Audio-CD, MP3, WMA Vissa ljud-CD med kopieringsskyddsfunktion följer inte officiella CD-standarder. Dessa är speciella skivor som inte kan spelas med denna CD-spelare. Hantering av skivor Håll skivan i kanten eller i mitten.
Uppspelning av MP3- och WMA-CDskivor MP3- och WMA-filer inspelade på en CD-R/CD-RW kan spelas med denna CD-spelare. • Använd skivor som har spelats in med ISO9660 Level 2 filsystem. (Katalogdjupet som stöds är åtta nivåer, samma som ISO9660 Level 1) Skivor inspelade med HFS (Hierarchical File System) kan inte spelas. • Stäng alltid skivfacket. Obs • En skiva inspelad med en brännare eller dator kan i vissa fall inte spelas.
Anslutningar Anslutningar Kablar och uttag Balanseras AES/EBU Detta är ett professionellt digitalljudsgränssnitt. Balanserade AES/EBU-kablar används för bättre motstånd mot brus och långa kabeldragningar. Maximal samplingsfrekvens för PCM-utgångar är 44,1 kHz/16 bitars, 2 kanaler. Optiskt digitalljud OPTICAL Koaxialt digitalljud Med optiska digitalanslutningar kan du åtnjuta digitalt ljud. Maximal samplingsfrekvens för PCM-ingångar är 44,1 kHz/16 bitars, 2 kanaler.
Ansluta nätkabeln AC INLET CD-spelare C-7000R Medföljande nätkabel Till ett vägguttag (Kontakttyp varierar beroende på land.) 1 Se till att huvudströmmen för CD-spelare är påslagen. 2 Anslut alla dina komponenter. 3 Anslut den medföljande nätkabeln till CDspelarens AC INLET. 4 Sätt nätkabeln i ett vägguttag. Tips • För att minska bruset, fäst inte signalkabeln och strömkabeln tillsammans. Fäst dem så att de är borta från varandra.
Anslutning av en Förförstärkare eller integrerad förstärkare Analog anslutning Digital (optisk eller koaxial) anslutning Förförstärkare P-3000R Förförstärkare P-3000R L R Anslut någon av dem. CD-spelare C-7000R Detta är ett exempel på en analog anslutning med förförstärkare P-3000R. CD-spelare C-7000R Detta är ett exempel på en digital anslutning med förförstärkare P-3000R. Anslut någon av dem.
Digital (AES/EBU) anslutning Förförstärkare P-3000R CD-spelare C-7000R Detta är ett exempel på en AES/EBU-anslutning med förförstärkare P-3000R.
Påslagning & grundläggande funktioner Grundläggande funktioner Slå på/stänga av CD-spelare Slå på CD-spelare ON/STANDBY POWER Stänga av CD-spelare 1 Sätt POWER till läget ON (^) på frontpanelen. 2 Tryck på 8 knappen för att slå på CD-spelare. CD-spelaren slås på, displayen tänds och Standby LED släcks. Du kan även använda CD-spelarens ON/STANDBY. 1 Tryck på 8 för att sätta CD-spelare till standby. CD-spelaren övergår till standby-läge och Standby LED tänds.
Uppspelning av skiva 0 3 2 1 2 Placera skivan i facket med etiketten vänd uppåt. 76 0 När du vill lyssna på 8 cm skiva, placera den i mitten på facket. 3 3, 7, 1, 6, 5, 2, 4 Tryck på 1 för att starta uppspelning. Skivfacket stängs och uppspelning startar. ■ För att välja spår Tryck på 6 för att välja nästa spår/fil eller 7 för att välja föregående spår/fil. • Om du trycker in 7 under uppspelning eller medan uppspelning är pausad, kommer början av aktuellt spår/fil att väljas.
Att välja filer (MP3/WMA) Att välja filer i navigeringsläge För MP3/WMA CD-skivor, filer (MP3/WMA-filer) kan organiseras hierarkiskt, med mappar innehållande filer och undermappar, som visas nedan. Rot Mapp #1 2 1 2 Tryck på " eller ENTER (frontpanel: 1). Det första mappnamnet i ROT visas på displayen. Om skivan inte innehåller några mappar, kommer första filnamnet att visas. 3 Använd #/$ eller 7/6 för att välja andra mappar och filer som är på samma nivå.
Ställa in displayens ljusstyrka Att välja filer i läget Alla mappar 2 1 3 Tryck på " (frontpanel: 1). Första filnamnet inuti mappen visas. Använd #/$ eller 7/6 för att välja filer i mappen. DIMMER För att välja en annan mapp, tryck på 3 igen (frontpanel: 2) och använd sedan 7/6 för att välja den. 76 4 3, 7, 1, 6, 2 !, ", #, $, ENTER Tryck på ENTER eller 1 för att starta uppspelning. Uppspelning startar med angiven fil eller mapp och fortsätter till dess att alla filer på skivan har spelats.
Avancerad användning Avancerad användning Repetera uppspelning 1 Tryck upprepade gånger på REPEAT för att välja Upprepa alla, Upprepa 1 eller Upprepa av. Indikatorn ”~” eller ”~ 1” tänds.
Uppspelning minne (CD) 1 0 Tryck på MEMORY. MEMORY-indikatorn tänds. MEMORY-indikator DISPLAY 2 7, 1, 6, 5, 4 Använd 7/6 för att välja det första spår du vill lägga till spellistan och tryck sedan på 1 eller ENTER. ENTER Spårnummer Spellistnummer Upprepa detta steg för att lägga till ytterligare spår till spellistan. Du kan även använda sifferknappar för att välja spår. MEMORY 3 Tryck på ENTER eller 1. Uppspelning av minne startar.
Minnes uppspelning (MP3/WMA) Uppspelning av minne i navigeringsläge 2 1 1 Tryck på MEMORY. MEMORY-indikatorn tänds. 2 Tryck på " eller 2. CD-spelare övergår i navigeringsläge och ”[ROOT]” visas på displayen. ■ Att ändra displayen Medan inställning av minne utförs, tryck på DISPLAY för att ändra visad information enligt följande: Filnamn → Mappnamn → Mappnummer/filnummer Obs • Se ”Att välja filer (MP3/WMA)” för navigeringslägesinformation (➔ 23).
Uppspelning av minne i läge Alla mappar 2 1 4 Tryck på " (frontpanel: 1). 5 Använd #/$ eller 7/6 för att välja filerna. 6 Tryck på 1 för att lägga till första filen i minnet. 7 Tryck på 3 (frontpanel: 2), upprepa sedan steg 3 till 6. För att spara andra filer från samma mapp i spellistan, upprepa steg 5 till 6. 8 Tryck på ENTER (frontpanel: 1). Uppspelning av minne startar. 76 3, 7, 1, 6, 2 Obs • Se ”Att välja filer (MP3/WMA)” för information om läget Alla mappar (➔ 24).
Slumpspelning Att välja en mapp (Sökläge) Tips 7, 6 • Slumpmässig uppspelning avbryts när du trycker på 0 för att öppna skivfacket. • Slumpmässig uppspelning avbryts när du trycker på 8 eller ON/STANDBY för att stänga av CD-spelaren. ENTER RANDOM 1 SEARCH I slumpmässig uppspelning kommer alla filer på en skiva att spelas upp i slumpmässig ordning. Detta läge kan endast användas när uppspelning är stannad. Detta avsnitt förklara hur man väljer MP3/WMA-mappar under uppspelning.
Visa skivinformation Under uppspelning eller paus (Audio-CD-display) DISPLAY Mappnamn: Namn på aktuell mapp. Förfluten tid för fil: Den tid som aktuell fil har spelats (standardvisning). Återstående tid för fil: Återstående tid för aktuell fil (REMAIN-indikatorn visas). Titelnamn: Titel för aktuell fil (om ID3-tagg finns). Om ingen ID3tagg finns visas meddelandet ”TITLE-NO DATA”. REMAIN-indikator 1 Artistnamn: Namn på artisten (om ID3-tagg finns).
Anpassad inställning Anpassad inställning Inställningsförfarande Inställningar AUDIO 7, 1, 6 #, $ ENTER SETUP 1 Tryck på SETUP. 2 Använd #/$ eller 7/6 för att välja de inställningar du vill ändra. Inställningarna förklaras i nästa kolumn. 3 Tryck på ENTER eller 1. 4 Använd #/$ eller 7/6 för att välja alternativ för inställningar. 5 Tryck på ENTER eller 1. När inställningarna har ställts in, visas ”FINISH” på displayen. För att avbryta förfarandet vid någon tillfälle, tryck på SETUP.
Inställning av analog/digital utgång EXTRA ■ ID3-VER1 `READ (standard) `NO READ Denna inställning bestämmer om version 1.0/1.1 taggarna läses och visas eller inte. När den är satt till ”NO READ” kommer version 1.0/1.1 ID3-taggar inte att visas. ■ ID3-VER2 `READ (standard) `NO READ Denna inställning bestämmer om version 2.2/2.3/2.4taggarna läses och visas eller inte. När den är satt till ”NO READ” kommer version 2.2/2.3/2.4 ID3-taggar inte att visas.
Övrigt Felsökning Ström Det går inte att slå på CD-spelaren. • Kontrollera att nätkabeln sitter ordentligt i vägguttaget (➔ 18). • Dra ur nätkabeln från vägguttaget, vänta i minst 5 sekunder och sätt sedan in den igen. CD-spelaren stängs av oväntat. • När inställningen av ASb startar, kommer CD-spelare automatiskt att övergå till Standby (beredskap) (➔ 32). Ljud Inget ljud hörs. • Kontrollera alla anslutningar och rätta till efter behov (➔ 17).
Uppspelning skiva Kan inte spela en skiva. • Denna skiva är upp och ner. Ladda skivan med etikettsidan vänd uppåt (➔ 15, 22). • Skivan är smutsig. Ta bort skivan och rengör den (➔ 15). • Om kondens uppstår, koppla ur nätkabeln och lämna CD-spelare i rumstemperatur i mer än 3 timmar. • Se till att skivan är av standardformat. Se ”Skivor som stöds” (➔ 15). • CD-R/CD-RW som inte har stängts kan inte spelas. Externa komponenter Inget ljud hörs från en ansluten komponent.
Specifikationer C-7000R Frekvensrespons Signal till brus-förhållande Ljud dynamiskt omfång THD (Total Harmonic Distortion) Ljudutgång/Impedans Optisk Koaxial AES/EBU Nominell RCA utnivå och Impedans Digitalutgångar 2 Hz - 20 kHz 116 dB 100 dB 0.0015 % Analoga stereoutgångar Balanserad utgång –22.5 dBm 0.5 Vp-p/75 Ω 3.
Anteckningar Sv 36
Anteckningar Sv 37
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/ 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.