Blutzuckermesssystem Gebrauchsanweisung
Blutzuckermesssystem Gebrauchsanweisung 1
Vielen Dank, dass Sie sich für OneTouch® entschieden haben! Das OneTouch Ultra Plus Flex® Blutzuckermesssystem ist eine der jüngsten Produktinnovationen von OneTouch®. Ihr OneTouch Ultra Plus Flex® Messsystem ist so entwickelt worden, dass es sich mit einer Reihe von kompatiblen mobilen Geräten verbinden (mit ihnen synchronisieren) kann, auf denen SoftwareAnwendungen laufen.
Kompatible mobile Geräte Besuchen Sie www.onetouch.de, www.onetouch.be oder www.onetouch.lu und lesen Sie mehr darüber, welche mobilen Geräte mit Ihrem OneTouch Ultra Plus Flex® Messsystem kompatibel sind und wo oder wie Sie die Software-Anwendung auf Ihr kompatibles mobiles Gerät herunterladen.
Sonstige Symbole Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise: Lesen Sie Informationen zur Sicherheit in der Gebrauchsanweisung und den Beipackzetteln nach, die Ihrem System beiliegen.
Bevor Sie beginnen Bevor Sie mit diesem System Ihre Blutzuckermesswerte bestimmen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung sowie die Beipackzettel für die OneTouch Ultra® Plus Teststreifen, die OneTouch Ultra™ Plus Kontrolllösung und das OneTouch® Delica® Lanzettengerät. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN: • Das Blutzuckermesssystem und das Lanzettengerät sind für einen Einzelpatienten vorgesehen.
Verwendungszweck Das OneTouch Ultra Plus Flex® Blutzuckermesssystem ist für die quantitative Messung der Glukose (Zucker) in frischem Kapillarvollblut aus der Fingerbeere vorgesehen. Das System ist für einen Einzelpatienten vorgesehen und sollte nicht für Messungen bei mehreren Patienten verwendet werden.
Messprinzip Die Glukose in der Blutprobe vermischt sich mit dem Enzym FAD-GDH (siehe Seite 106) im Teststreifen, wodurch ein schwacher elektrischer Strom erzeugt wird. Durch die Stärke dieses Stroms wird Ihr Blutzuckerspiegel errechnet. Dann zeigt das Messsystem das Ergebnis an und legt es im Messsystemspeicher ab. Verwenden Sie mit Ihrem OneTouch Ultra Plus Flex® Messsystem ausschließlich OneTouch Ultra™ Plus Kontrolllösungen und Teststreifen.
HINWEIS: Einige Diabetesmanagement-Apps, z. B. die OneTouch Reveal® Mobile App, sind möglicherweise in Ihrem Land nicht erhältlich. Besuchen Sie www.onetouch.de, www.onetouch.be oder www.onetouch.lu, um zu erfahren, ob die OneTouch Reveal® Mobile App in Ihrem Land erhältlich ist. Besuchen Sie www.onetouch.de, www.onetouch.be oder www.onetouch.
Ihr Messsystem unterliegt und entspricht den Anforderungen der gültigen internationalen Vollzugsordnung für den Funkdienst („Radio Regulations“). Im Allgemeinen nennen diese Vorschriften zwei spezifische Bedingungen für den Betrieb des Geräts: 1. Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen 2. und muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
WARNHINWEIS: Die BLUETOOTH® Smart-Funktion auf Ihrem Messsystem sendet Messergebnisse an Ihr kompatibles mobiles Gerät. Um zu vermeiden, dass die Messergebnisse anderer Personen an Ihr kompatibles mobiles Gerät übermittelt werden, lassen Sie bitte niemand anderen Ihr Messsystem zur Blutzuckerbestimmung benutzen. Dieses Messsystem ist für einen Einzelpatienten vorgesehen. WARNHINWEIS: An Orten, an denen der Gebrauch eines Handys nicht erlaubt ist, z. B.
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
Inhaltsverzeichnis 1 Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut.............. 14 2 Einrichten Ihres Systems.................................................. 24 Einrichten Ihres Messsystems................................................. 24 Mit einem kompatiblen mobilen Gerät verbinden ........... 29 Messsystem ausschalten.......................................................... 35 3 Durchführen einer Messung........................................... 36 Blutzuckerbestimmung...........................
5 Bearbeiten Ihrer Einstellungen...................................... 78 Bearbeiten von Uhrzeit und Datum...................................... 78 Bearbeiten Ihrer Bereichsgrenzwerte................................... 79 6 Pflege des Systems............................................................82 7 Batterie...................................................................................88 8 Fehlerbehebung bei Ihrem System..............................
1 Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut Ihr OneTouch Ultra Plus Flex® Blutzuckermesssystem Ihr Set umfasst: Lanzettengerät OneTouch Ultra Plus Flex® Messsystem (einschl.
Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut 1 HINWEIS: Falls ein Bestandteil bei Ihrem Set fehlt oder fehlerhaft ist, wenden Sie sich an den OneTouch® Kundenservice: 0800 70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), 800-25749 (Luxemburg) Mo.–Fr. 08:00–17:00 Uhr, oder unter www.onetouch.de, www.onetouch.be oder www.onetouch.lu. HINWEIS: Falls eine andere Art von Lanzettengerät mitgeliefert wurde, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung zu dem entsprechenden Lanzettengerät.
1 Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut Separat erhältlich: Die unten abgebildeten Artikel sind erforderlich, aber möglicherweise nicht in Ihrem Set enthalten: Sie sind separat zu beziehen. Eine Auflistung des Lieferumfangs entnehmen Sie bitte der Messgerätpackung. OneTouch Ultra™ Plus Kontrolllösung für mittleren Bereich* OneTouch Ultra® Plus Teststreifen* * OneTouch Ultra™ Plus Kontrolllösung und Teststreifen sind separat erhältlich.
Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut 1 WARNHINWEIS: Messsystem und Testzubehör für Kinder unzugänglich aufbewahren. Beim Verschlucken von Kleinteilen wie z. B. Batteriefachabdeckung, Batterien, Teststreifen, Lanzetten, Schutzkappen für Lanzetten und Kappen der Kontrolllösungsfläschchen besteht Erstickungsgefahr. Keine Einzelteile einnehmen oder verschlucken.
1 Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut Machen Sie sich mit Ihrem OneTouch Ultra Plus Flex® Blutzuckermesssystem vertraut Messsystem 18
Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut 1 19
1 Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut Machen Sie sich mit Ihrem OneTouch Ultra® Plus Teststreifen vertraut Teststreifen 20
Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut 1 Die Funktion der Bereichsanzeige Das OneTouch Ultra Plus Flex® Messsystem informiert Sie automatisch darüber, wenn Ihr aktuelles Messergebnis unterhalb, oberhalb oder innerhalb der Bereichsgrenzen liegt. Dies geschieht, indem Ihr aktuelles Messergebnis mit dem Pfeil der Bereichsanzeige angezeigt wird, der auf den entsprechenden Farbstreifen der Bereichsanzeige unter dem Messsystem-Display weist.
1 Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut 3 mögliche Displays der Bereichsanzeige Nach jedem Test erscheint direkt unter Ihrem Ergebnis ein Pfeil zur Bereichsanzeige, je nachdem, wie Sie die unteren und oberen Bereichsgrenzwerte im Messsystem eingestellt haben. Dies sollten Sie vor dem Gebrauch der Bereichsanzeige-Funktion wissen: • Das Messsystem wird mit voreingestellten Bereichsgrenzwerten geliefert.
Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut 1 • Wenn Sie sich dazu entscheiden, Ihre Bereichsgrenzwerte zu ändern, ändern sich die Pfeile zur Bereichsanzeige, die mit den früheren Ergebnissen im Speicher des Messsystems gespeichert sind, nicht. Allerdings wird jeder neue Test ein Ergebnis mit dem entsprechenden Pfeil zur Bereichsanzeige anzeigen, der Ihre Änderungen widerspiegelt.
2 Einrichten Ihres Systems Einrichten Ihres Messsystems Messsystem einschalten Um Ihr Messgerät einzuschalten, drücken Sie auf und halten die Taste gedrückt, bis der Startbildschirm erscheint. Ist das Gerät eingeschaltet, lassen Sie los. Sie können das Messgerät auch einschalten, indem Sie einen Teststreifen einführen. Jedes Mal, wenn Sie das Messgerät einschalten, erscheint einige Sekunden lang der Startbildschirm.
Einrichten Ihres Systems 2 Erstmalige Einrichtung Schalten Sie Ihr Messgerät ein, indem Sie auf drücken und gedrückt halten, bis der Startbildschirm erscheint. Ist das Gerät eingeschaltet, lassen Sie los. Das Messgerät fordert Sie nun automatisch auf, Uhrzeit und Datum einzustellen. Das Symbol SET erscheint auf dem Bildschirm und zeigt an, dass das Messgerät den Einrichtungsmodus gestartet hat. Einstellen der Uhrzeit Die Stunde blinkt • Wird die Stunde korrekt angezeigt, drücken Sie zur Bestätigung auf .
2 Einrichten Ihres Systems Einstellen des Datums Nach dem Einstellen der Uhrzeit wechselt das Messgerät automatisch zur Einstellung des Datums. Die Jahresanzeige blinkt • Ist die angezeigte Jahreszahl korrekt, drücken Sie zur Bestätigung auf . • Ist die angezeigte Jahreszahl nicht korrekt, drücken Sie zur Korrektur auf oder und anschließend zur Bestätigung auf . Die Monatsanzeige blinkt • Ist die angezeigte Monatszahl korrekt, drücken Sie zur Bestätigung auf .
Einrichten Ihres Systems 2 Die Tagesanzeige blinkt • Ist der angezeigte Tag korrekt, drücken Sie zur Bestätigung auf . • Ist der angezeigte Tag nicht korrekt, drücken Sie zur Korrektur auf oder und anschließend zur Bestätigung auf . Sie können nun eine Messung durchführen. Siehe Abschnitt Blutzuckerbestimmung in Kapitel 3. HINWEIS: Nach Abschluss der erstmaligen Einrichtung erscheint ein Bildschirm mit drei Gedankenstrichen.
2 Einrichten Ihres Systems Korrektur der Zeit- und Datumseinstellungen nach der ersten Einrichtung Sie können die Uhrzeit- und Datumeinstellungen des Messsystems nach der erstmaligen Einrichtung korrigieren. Drücken Sie auf und halten Sie die Taste gedrückt, um das Messsystem einzuschalten, dann drücken Sie gleichzeitig auf und und halten beides gedrückt. Die Anzeige SET erscheint. Siehe Seite 78.
Einrichten Ihres Systems 2 Mit einem kompatiblen mobilen Gerät verbinden Ein- und Ausschalten der BLUETOOTH® SmartFunktion Um Ihr Messsystem mit einem kompatiblen mobilen Gerät zu verbinden, muss die BLUETOOTH® Smart-Funktion eingeschaltet sein. Das Symbol erscheint auf dem Bildschirm und zeigt an, dass die BLUETOOTH® Smart-Funktion eingeschaltet ist. Erscheint das Symbol nicht auf dem Bildschirm, ist die BLUETOOTH® SmartFunktion ausgeschaltet.
2 Einrichten Ihres Systems Kopplung im Überblick Die Kopplung erlaubt Ihnen, Ihr OneTouch Ultra Plus Flex® Messsystem mit kompatiblen mobilen Geräten kommunizieren zu lassen. Die Geräte müssen sich in einer Entfernung von höchstens 8 Meter voneinander befinden, damit die Kopplung und Synchronisierung erfolgen kann. Laden Sie die OneTouch Reveal® Mobile App vom passenden App-Store herunter, bevor Sie Ihr Messsystem und das kompatible mobile Gerät koppeln. HINWEIS: Einige Diabetesmanagement-Apps, z. B.
Einrichten Ihres Systems 2 Anleitung zum Koppeln 1. Sie beginnen, indem Sie Ihr Messsystem durch Betätigen der -Taste einschalten 2. Die Funktion BLUETOOTH® Smart wird beim gleichzeitigen Druck auf und eingeschaltet Es erscheint das Symbol , um anzuzeigen, dass die Funktion BLUETOOTH® Smart eingeschaltet ist. 3.
2 Einrichten Ihres Systems 4.
Einrichten Ihres Systems 2 5. Durch die OneTouch Reveal® Mobile App veranlasst, zeigt das Messsystem eine sechsstellige PIN-Nummer an Geben Sie mithilfe der Tastatur des kompatiblen mobilen Geräts die PIN-Nummer in das kompatible mobile Gerät ein. VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass die PIN, die Sie auf dem kompatiblen mobilen Gerät eingeben, der PIN entspricht, die auf Ihrem Messsystemdisplay erscheint.
2 Einrichten Ihres Systems Synchronisierung zur drahtlosen Übertragung von Ergebnissen auf die OneTouch Reveal® Mobile App Nach der Kopplung des Messsystems mit dem kompatiblen mobilen Gerät sind Sie so weit, die Ergebnisse auf die OneTouch Reveal® Mobile App zu übertragen. 1. Öffnen Sie die OneTouch Reveal® Mobile App auf Ihrem kompatiblen mobilen Gerät 2.
Einrichten Ihres Systems 2 Nach der Synchronisierung erlischt das Sync-Symbol, die Meldung „Syncing Data“ verschwindet von der App und die App zeigt eine Liste möglicher neuer Messergebnisse an, die sie vom Messsystem empfangen hat. HINWEIS: Durch Einführen eines Teststreifens während der Übertragung wird die Ergebnisübertragung abgebrochen. Das blinkende Symbol erscheint auf dem Display und Sie können mit der Messung fortfahren.
3 Durchführen einer Messung Blutzuckerbestimmung Vorbereitung auf eine Blutzuckerbestimmung HINWEIS: Für viele Menschen ist es sinnvoll, wenn sie erst einmal mit Kontrolllösung üben, bevor sie die Messung zum ersten Mal mit Blut vornehmen. Siehe Seite 62. Bereiten Sie die folgenden Gegenstände für die Messung vor: OneTouch Ultra Plus Flex® Messgerät OneTouch Ultra® Plus Teststreifen Lanzettengerät Sterile Lanzetten HINWEIS: • Nur OneTouch Ultra® Plus Teststreifen verwenden.
Durchführen einer Messung 3 • Führen Sie keine Tests durch, wenn sich Kondensation (Kondenswasser) auf Ihrem Messsystem gebildet hat. Suchen Sie mit Ihrem Messsystem und den Teststreifen einen kühlen, trockenen Ort auf und warten Sie vor einem Test ab, bis die Oberfläche des Messsystems wieder trocken ist. • Öffnen Sie das Teststreifenröhrchen erst dann, wenn Sie bereit sind, einen Teststreifen herauszunehmen und eine Messung durchzuführen. Teststreifen sofort nach der Entnahme aus dem Röhrchen verwenden.
3 Durchführen einer Messung • Beim erstmaligen Öffnen des Teststreifenröhrchens das Entsorgungsdatum auf dem Etikett vermerken. Weitere Informationen zur Bestimmung des Entsorgungsdatums finden Sie auf dem Beipackzettel der Teststreifen oder auf dem Röhrchenetikett. • Ein Vergleich Ihrer mit diesem Messsystem ermittelten Blutzuckermessergebnisse mit den Ergebnissen auf einem anderen Messsystem wird nicht empfohlen.
Durchführen einer Messung 3 • Teststreifen nicht verwenden, wenn das Röhrchen beschädigt ist oder offen gelassen wurde. Dies könnte zu Fehlermeldungen oder falschen Messergebnissen führen. Wenden Sie sich bitte sofort an den OneTouch® Kundenservice, wenn das Teststreifenröhrchen beschädigt ist. OneTouch® Kundenservice: 0800 70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), oder 800-25749 (Luxemburg).
3 Durchführen einer Messung Machen Sie sich mit Ihrem OneTouch® Delica® Lanzettengerät vertraut 40
Durchführen einer Messung 3 HINWEIS: • Mit dem OneTouch® Delica® Lanzettengerät können AUSSCHLIESSLICH OneTouch® Delica® Lanzetten verwendet werden. • Falls eine andere Art von Lanzettengerät mitgeliefert wurde, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung zu dem entsprechenden Lanzettengerät. • Das OneTouch Ultra Plus Flex® Blutzuckermesssystem wurde nicht für die Blutprobenentnahme an alternativen Stellen (auch Alternate Site Testing, AST) ausgewertet.
3 Durchführen einer Messung Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit den Lanzetten VORSICHT: Zur Verringerung der Infektionsgefahr und der Übertragung von Krankheiten über das Blut: • Denken Sie daran, die Entnahmestelle vor der Probenentnahme mit Seife und warmem Wasser zu waschen, zu spülen und abzutrocknen. • Das Lanzettengerät ist nur für den einzelnen Verwender vorgesehen. Teilen Sie niemals eine Lanzette bzw. ein Lanzettengerät mit einer anderen Person.
Durchführen einer Messung 3 Vorbereitung des Lanzettengeräts 1. Kappe des Lanzettengeräts entfernen Entfernen Sie die Kappe, indem Sie sie nach links drehen und dann gerade vom Gerät abziehen.
3 Durchführen einer Messung 2. Eine sterile Lanzette in das Lanzettengerät einsetzen Richten Sie die Lanzette, wie hier dargestellt, aus, so dass sie in den Lanzettenhalter passt. Drücken Sie die Lanzette in das Gerät, bis sie einrastet und fest im Halter sitzt. Drehen Sie die Lanzettenschutzkappe mit einer vollen Umdrehung ab, bis sie sich von der Lanzette löst. Bewahren Sie die Schutzkappe für die Entfernung und Entsorgung der Lanzette auf. Siehe Seite 58.
Durchführen einer Messung 3 3. Kappe des Lanzettengeräts wieder aufsetzen Setzen Sie die Kappe wieder auf das Gerät; drehen Sie nach rechts, um die Kappe zu befestigen. Nicht überdrehen.
3 Durchführen einer Messung 4. Einstichtiefe einstellen Das Lanzettengerät verfügt über sieben Einstellungen für die Einstichtiefe, die von 1 bis 7 durchnummeriert sind. Die kleineren Zahlen bedeuten eine geringere Punktionstiefe und die größeren Zahlen eine größere Einstichtiefe. Geringere Einstichtiefen sind für Kinder und die meisten Erwachsenen geeignet. Größere Einstichtiefen sollten von Menschen mit dicker oder schwieliger Haut verwendet werden.
Durchführen einer Messung 3 Vorbereitung des Messsystems 1. Teststreifen einlegen, um das Messsystem einzuschalten Führen Sie einen Teststreifen so in den Teststreifeneinschub ein, dass die blaue Seite des Streifens und die zwei silbernen Kontakte zu Ihnen zeigen. HINWEIS: Es ist kein separater Codierungsschritt für das Messsystem notwendig. Das blinkende Bluttropfensymbol ( ) erscheint auf dem Display. Jetzt können Sie die Blutprobe auf den Teststreifen auftragen.
3 Durchführen einer Messung Eine Blutprobe aus der Fingerbeere nehmen Wählen Sie bei jeder Messung eine andere Stelle. Wiederholtes Stechen an derselben Stelle kann Wundsein und Verhärtung verursachen. Waschen Sie Ihre Hände vor der Messung gründlich mit warmem Wasser und Seife. Abspülen und gründlich abtrocknen. 1. Finger punktieren Halten Sie das Lanzettengerät seitlich fest an den Finger. Drücken Sie dann den Auslöser. Nehmen Sie das Lanzettengerät von Ihrem Finger.
Durchführen einer Messung 3 2. Einen runden Bluttropfen gewinnen Drücken und/oder massieren Sie Ihre Fingerbeere sanft, bis sich ein runder Bluttropfen auf Ihrer Fingerbeere gebildet hat. HINWEIS: Falls das Blut verschmiert oder verläuft, sollten Sie diese Blutprobe nicht verwenden. Trocknen Sie den Bereich ab und drücken Sie sanft einen weiteren Tropfen hervor oder punktieren Sie eine andere Stelle.
3 Durchführen einer Messung Blut auftragen und Messergebnisse ablesen Auftragen der Blutprobe 1. Blutprobe auf den Teststreifen auftragen Sie können Blut beliebig auf einer Seite des Teststreifens auftragen. Tragen Sie Ihre Blutprobe an der Öffnung des Kanals auf. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihre Blutprobe direkt nach Erhalt auftragen. Führen Sie das Messsystem mit dem Kanal des Teststreifens seitlich an den Bluttropfen heran.
Durchführen einer Messung 3 Wenn dieser Ihre Blutprobe berührt, saugt der Teststreifen Blut in den Kanal ein. 2. Warten Sie, bis der Kanal vollständig gefüllt ist Der Bluttropfen wird in den schmalen Kanal eingesogen. Er sollte sich vollständig füllen. Der Kanal färbt sich rot, und das Messsystem beginnt damit, von 5 bis 1 rückwärts zu zählen. Es sollte kein Blut auf die Oberseite oder auf den oberen Rand des Teststreifens aufgetragen werden.
3 Durchführen einer Messung HINWEIS: • Den Bluttropfen nicht mit dem Teststreifen verschmieren oder vom Finger abschaben. • Drücken Sie den Teststreifen nicht zu fest gegen die Einstichstelle, da sich der Kanal sonst nicht richtig füllen kann. • Kein zweites Mal Blut auftragen, nachdem Sie den Kontakt des Teststreifens zum Bluttropfen einmal unterbrochen haben. • Bewegen Sie den Teststreifen im Messsystem nicht während des Messvorgangs, sonst schaltet sich das Gerät ab.
Durchführen einer Messung 3 Anzeigen Ihres Messergebnisses Ihr Ergebnis wird zusammen mit der Maßeinheit sowie Datum und Uhrzeit der Messung auf dem Display angezeigt. Nach der Anzeige Ihres Blutzuckermessergebnisses zeigt das Messsystem auch einen Pfeil zur Bereichsanzeige unterhalb Ihres Ergebnisses an, um anzugeben, ob sich Ihr Ergebnis unterhalb, oberhalb oder innerhalb Ihrer Bereichsgrenzwerte befindet (siehe Seite 21).
3 Durchführen einer Messung VORSICHT: Treffen Sie keine unmittelbaren Behandlungsentscheidungen aufgrund der Funktion der Bereichsanzeige. Behandlungsentscheidungen sollten aufgrund des Zahlenergebnisses und der ärztlichen Empfehlung und nicht allein danach getroffen werden, wo sich Ihr Messergebnis in Bezug auf Ihre Bereichsgrenzwerte befindet. WARNHINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Maßeinheit mg/dL angezeigt wird.
Durchführen einer Messung 3 Bewertung unerwarteter Messergebnisse Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn Ihr Ergebnis höher oder niedriger als erwartet ausfällt. VORSICHT: Niedrige Ergebnisse Wenn Ihr Blutzuckermessergebnis unter 70 mg/dL liegt oder als LO (low/niedrig) angezeigt wird (d. h., das Messergebnis liegt unter 20 mg/dL), kann dies bedeuten, dass Sie eine Hypoglykämie (niedrigen Blutzucker) haben.
3 Durchführen einer Messung VORSICHT: Hohe Ergebnisse • Wenn Ihr Messergebnis über 180 mg/dL liegt, kann dies bedeuten, dass Sie eine Hyperglykämie (hohen Blutzucker) haben; eventuell sollten Sie dann einen neuen Test durchführen. Konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie hinsichtlich einer Hyperglykämie besorgt sind. • HI (high/hoch) wird angezeigt, wenn Ihr Messergebnis über 600 mg/dL liegt. Dies kann auf eine schwere Hyperglykämie (hohen Blutzucker) hinweisen. Messen Sie Ihren Blutzuckerspiegel erneut.
Durchführen einer Messung 3 VORSICHT: Wiederholte unerwartete Messergebnisse • Falls Sie weiterhin unerwartete Ergebnisse erhalten, sollten Sie Ihr System mit Kontrolllösung überprüfen. • Wenn Sie Symptome haben, die nicht mit Ihren Messergebnissen im Einklang sind, und Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Anweisungen befolgt haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
3 Durchführen einer Messung Gebrauchte Lanzette entfernen HINWEIS: Dieses Lanzettengerät hat eine Auswurffunktion, so dass Sie die gebrauchte Lanzette nicht herausziehen müssen. 1. Kappe des Lanzettengeräts entfernen Entfernen Sie die Kappe, indem Sie sie nach links drehen und dann gerade vom Gerät abziehen.
Durchführen einer Messung 3 2. Decken Sie die frei liegende Lanzettenspitze ab Bevor Sie die Lanzette entfernen, legen Sie die Lanzettenschutzkappe auf eine harte Fläche und drücken Sie die Lanzette in die ausgewölbte Seite der Schutzkappe hinein.
3 Durchführen einer Messung 3. Auswerfen der Lanzette Schieben Sie die Auswurfvorrichtung vor, bis sich die Lanzette aus dem Lanzettengerät heraus schiebt. Bewegen Sie die Auswurfvorrichtung zurück zur vorherigen Position. Wenn die Lanzette nicht ordnungsgemäß herausfällt, spannen Sie das Lanzettengerät erneut und schieben Sie dann die Auswurfvorrichtung nach vorn, bis die Lanzette herauskommt.
Durchführen einer Messung 3 4. Kappe des Lanzettengeräts wieder aufsetzen Setzen Sie die Kappe wieder auf das Gerät; drehen Sie nach rechts, um die Kappe zu befestigen. Nicht überdrehen. Unbedingt jedes Mal, wenn Sie eine Blutprobe gewinnen, eine neue Lanzette verwenden. Lassen Sie niemals eine Lanzette im Lanzettengerät. Damit können Infektionen und Wundsein der Fingerbeeren verhindert werden.
3 Durchführen einer Messung Gebrauchte Lanzette und Teststreifen entsorgen Die gebrauchte Lanzette vorsichtig nach jeder Verwendung entsorgen, um versehentliche Stichverletzungen mit der Lanzette zu vermeiden. Gebrauchte Lanzetten und Teststreifen sollten als Abfall mit biologischem Gefährdungspotenzial betrachtet werden. Achten Sie darauf, dass Sie bei der Entsorgung die Empfehlungen Ihres Arztes oder die derzeit gültigen Vorschriften einhalten.
Durchführen einer Messung 3 • Verschließen Sie sofort nach Verwendung das Fläschchen mit der Kontrolllösung fest mit der Kappe, um Verunreinigungen oder Beschädigungen zu vermeiden. Weitere Informationen zum Test siehe Seite 36. VORSICHT: • Kontrolllösung nicht einnehmen oder verschlucken. • Die Kontrolllösung nicht in Kontakt mit Haut, Augen, Ohren oder Nase oder Haut bringen, sie kann Reizungen hervorrufen.
3 Durchführen einer Messung Wann Sie einen Test mit Kontrolllösung durchführen sollten: • nach Öffnen eines neuen Röhrchens mit Teststreifen, • wenn Sie vermuten, dass das Messsystem oder die Teststreifen nicht richtig funktionieren, • wenn Sie wiederholt unerwartete Blutzuckermessergebnisse erhalten haben, • wenn das Messsystem heruntergefallen oder beschädigt ist. Vorbereitung Ihres Messsystems für einen Kontrolllösungstest 1.
Durchführen einer Messung 3 2. Warten Sie, bis das blinkende Bluttropfensymbol ( ) auf dem Display erscheint 3. Drücken Sie auf oder und halten Sie die Taste gedrückt, bis das Symbol für Kontrolllösung ( ) auf dem Display erscheint Vorbereitung der Kontrolllösung 1. Bevor Sie die Kappe entfernen, schütteln Sie vorsichtig das Fläschchen 2. Entfernen Sie die Kappe vom Fläschchen und legen sie auf eine gerade Fläche mit der Spitze der Kappe nach oben 3.
3 Durchführen einer Messung 4. Wischen Sie die Spitze des Kontrolllösungsfläschchens und die Spitze der Kappe mit einem sauberen feuchten Tuch ab 5.
Durchführen einer Messung 3 Auftragen der Kontrolllösung 1. Halten Sie das Messsystem so, dass sich der Seitenrand des Teststreifens in einem leichten Winkel zum Tropfen Kontrolllösung befindet 2. Berühren Sie die Kontrolllösung mit dem Kanal an der Seite des Teststreifens 3.
3 Durchführen einer Messung Anzeigen Ihrer Ergebnisse mit Kontrolllösung Nachdem die Kontrolllösung aufgetragen ist, zählt das Messsystem herunter, bis der Test abgeschlossen ist. Ihr Ergebnis wird zusammen mit Datum, Uhrzeit (für sowie der Maßeinheit und Kontrolllösung) angezeigt und im Messsystem gespeichert. Bei der Durchsicht früherer Ergebnisse auf dem Messsystem können die Ergebnisse mit Kontrolllösung betrachtet werden.
Durchführen einer Messung 3 Überprüfen, ob das Messergebnis im Bereich liegt Vergleichen Sie das auf dem Messsystem angezeigte Ergebnis mit dem auf dem OneTouch Ultra™ Plus Kontrolllösungsfläschchen gedruckten Bereich. Falls das mit der Kontrolllösung erhaltene Testergebnis außerhalb des erwarteten Bereichs liegt, sollten Sie den Kontrolllösungstest zuerst mit einem neuen Teststreifen wiederholen. Beispielbereich OneTouch Ultra™ Plus Kontrolllösung für mittleren Bereich.
3 Durchführen einer Messung Gründe für Ergebnisse außerhalb des Bereichs Mögliche Gründe für Ergebnisse außerhalb des Bereichs sind: • Nichtbefolgung der Anweisungen zur Durchführung eines Tests mit Kontrolllösung, • Die Kontrolllösung ist verunreinigt oder abgelaufen bzw.
Durchführen einer Messung 3 Reinigung der Kontrolllösungskappe Reinigen Sie die Spitze der Kontrolllösungskappe mit einem sauberen feuchten Tuch.
4 Frühere Ergebnisse anzeigen Frühere Ergebnisse auf dem Messsystem anzeigen Ihr Messsystem speichert Ihre jüngsten 500 Blutzucker- und Kontrolllösungstestergebnisse und zeigt Sie in der Reihenfolge an, in der die Messungen erfolgt sind. Im Chronikmodus erscheint das Symbol ( ) auf dem Bildschirm. 1. Wenn das Messsystem ausgeschaltet ist, drücken Sie auf und halten die Taste gedrückt, um den Chronikmodus einzuschalten Das Symbol ( ) zeigt an, dass Ihre früheren Testergebnisse angezeigt werden.
Frühere Ergebnisse anzeigen 4 Verwendung des Messsystems ohne Synchronisierung auf eine App Das Messsystem kann ohne kompatibles mobiles Gerät oder die App verwendet werden. Sie können weiterhin Ihren Blutzuckerspiegel messen und bis zu 500 Ergebnisse auf dem Messsystem betrachten.
4 Frühere Ergebnisse anzeigen Um sicherzustellen, dass die Blutzuckermessergebnisse erfolgreich an die App übermittelt werden, aktivieren Sie die Funktion BLUETOOTH® Smart und überprüfen Sie folgende Punkte: • Sowohl das kompatible mobile Gerät als auch das Messsystem sind eingeschaltet und die App läuft. • Das Messsystem ist ordnungsgemäß mit Ihrem kompatiblen mobilen Gerät gekoppelt.
Frühere Ergebnisse anzeigen 4 Ist es Ihnen weiterhin nicht möglich, die Messergebnisse an das kompatible mobile Gerät zu senden, wenden Sie sich bitte an den OneTouch® Kundenservice: 0800 70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), oder 800-25749 (Luxemburg). HINWEIS: Durch Einführen eines Teststreifens während der Übertragung wird die Ergebnisübertragung abgebrochen. Das Symbol erscheint auf dem Display und Sie können mit der Messung fortfahren.
4 Frühere Ergebnisse anzeigen Ergebnisse auf einen Computer übertragen Auf Ihrem Messsystem kann die Diabetes Management Software laufen, welche ein visuelles Format für die Beobachtung der Hauptfaktoren bietet, die Ihren Blutzuckerspiegel beeinflussen. Um mehr über die für Sie verfügbaren Diabetes-ManagementInstrumente zu erfahren, wenden Sie sich an den. OneTouch® Kundenservice: 0800 70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), 800-25749 (Luxemburg) Mo.–Fr. 08:00–17:00 Uhr, oder unter www.onetouch.
Frühere Ergebnisse anzeigen 4 Sobald der Befehl zum Starten der Übertragung vom Computer an das Messsystem gesendet wurde, erscheint auf dem Messsystemdisplay das blinkende Sync-Symbol ( ), d. h., das Messsystem befindet sich im Kommunikationsmodus. Niemals einen Teststreifen einführen, während das Messsystem mit einem Computer verbunden ist.
5 Bearbeiten Ihrer Einstellungen Bearbeiten von Uhrzeit und Datum Sie können die Uhrzeit- und Datumeinstellungen des Messsystems nach der erstmaligen Einrichtung korrigieren. Drücken Sie auf und halten Sie die Taste gedrückt, um das Messsystem einzuschalten, dann drücken Sie gleichzeitig auf und und halten beides gedrückt. Der SET-Bildschirm erscheint, auf dem die Stundenangabe blinkt. Anweisungen zur Korrektur von Uhrzeit und Datum siehe Seite 25.
Bearbeiten Ihrer Einstellungen 5 Bearbeiten Ihrer Bereichsgrenzwerte In Ihrem Messsystem werden untere und obere Bereichsgrenzwerte verwendet, um Ihnen zu sagen, ob Ihr Ergebnis unterhalb, oberhalb oder innerhalb Ihres eingestellten Bereichs liegt. Das Messsystem wird mit voreingestellten Bereichsgrenzwerten geliefert, die sich ändern lassen. Der voreingestellte untere Bereichsgrenzwert ist 70 mg/dL und der voreingestellte obere Bereichsgrenzwert ist 180 mg/dL.
5 Bearbeiten Ihrer Einstellungen 1. Prüfen Sie den angezeigten voreingestellten unteren Bereichsgrenzwert • Um den voreingestellten unteren Bereichsgrenzwert zu akzeptieren, drücken Sie auf . • Um den voreingestellten unteren Bereichsgrenzwert zu bearbeiten, drücken Sie auf oder , um den Wert zwischen 60 mg/dL und 110 mg/dL zu ändern, und drücken Sie dann auf . 2.
Bearbeiten Ihrer Einstellungen 5 HINWEIS: Wenn Sie Ihre Bereichsgrenzwerte ändern, wirkt sich dies nur auf die Anzeige der zukünftigen Messergebnisse mit unterhalb, oberhalb oder innerhalb Ihrer Bereichsgrenzwerte aus. Die Änderung Ihrer Bereichsgrenzwerte wirkt sich nicht darauf aus, wie frühere Ergebnisse angezeigt werden. HINWEIS: Sie können keine Blutzuckerbestimmung durchführen, wenn die Bearbeitung der Bereichsgrenzwerte noch nicht abgeschlossen ist.
6 Pflege des Systems Aufbewahrung des Systems Bewahren Sie Messsystem, Teststreifen, Kontrolllösung und anderes Zubehör in Ihrem Etui auf. An einem kühlen, trockenen Ort zwischen 5 °C und 30 °C aufbewahren. Nicht im Kühlschrank aufbewahren. Die Gegenstände nicht direkter Sonnenbestrahlung oder Hitze aussetzen. Reinigung und Desinfektion Reinigen und Desinfizieren unterscheiden sich und sollten beide erfolgen. Die Reinigung ist Teil der normalen Pflege und Wartung und sollte vor der Desinfektion erfolgen.
Pflege des Systems 6 Reinigen des Messsystems, des Lanzettengeräts und der Kappe Messsystem, Lanzettengerät und Kappe sind zu reinigen, wenn sie sichtbar verschmutzt sind bzw. vor der Desinfektion. Reinigen Sie Ihr Messsystem mindestens einmal pro Woche. Zur Reinigung nehmen Sie übliches flüssiges Geschirrspülmittel und ein weiches Tuch. Stellen Sie eine milde Reinigungslösung her, indem Sie 2,5 mL eines üblichen flüssigen Geschirrspülmittels mit 250 mL Wasser vermischen.
6 Pflege des Systems 1. Indem Sie das Messsystem mit dem Teststreifeneinschub nach unten halten, wischen Sie das Äußere des Messsystems und des Lanzettengeräts mit einem weichen, mit Wasser und mildem Reinigungsmittel befeuchteten Tuch ab Achten Sie darauf, dass Sie überschüssige Flüssigkeit ausdrücken, bevor Sie das Messsystem abwischen. Wischen Sie das Äußere der Kappe ab. 2.
Pflege des Systems 6 Desinfektion von Messgerät, Lanzettengerät und Kappe Messsystem, Lanzettengerät und Kappe sollten in regelmäßigen Abständen desinfiziert werden. Reinigen Sie Messsystem, Lanzettengerät und Kappe vor der Desinfektion. Zur Desinfektion verwenden Sie eine handelsübliche alkoholfreie Desinfektionslösung (mit mindestens 5,5% Natriumhypochlorit als Wirkstoff).* Stellen Sie eine Lösung aus 1 Teil handelsüblicher alkoholfreier Desinfektionslösung und 9 Teilen Wasser her.
6 Pflege des Systems 1. Halten Sie das Messsystem so, dass der Teststreifeneinschub nach unten zeigt Wischen Sie das Äußere des Messsystems und des Lanzettengeräts mit einem weichen, mit dieser Lösung befeuchteten Tuch ab. Achten Sie darauf, dass Sie überschüssige Flüssigkeit ausdrücken, bevor Sie das Messsystem abwischen.
Pflege des Systems 6 2. Nach dem Abwischen decken Sie die zu desinfizierende Fläche 1 Minute lang mit einem weichen Tuch ab, das mit der Desinfektionslösung befeuchtet ist Dann wischen Sie die Gegenstände mit einem sauberen, feuchten, weichen Tuch ab. Waschen Sie Ihre Hände nach dem Umgang mit Messsystem, Lanzettengerät und Kappe gründlich mit Wasser und Seife.
7 Batterie Batterie wechseln Ihr OneTouch Ultra Plus Flex® Messsystem benötigt eine LithiumKnopfzellenbatterie vom Typ CR2032. WICHTIG: Verwenden Sie nur Lithiumknopfzellen-Batterien vom Typ CR2032 für Ihr Messsystem. Benutzen Sie keine Akkus (wiederaufladbare Batterien). Die Verwendung eines falschen Batterietyps kann dazu führen, dass Ihr Messsystem weniger Tests als normal ausführt. Falls das Messsystem nicht eingeschaltet werden kann, müssen Sie u. U. die Batterie wechseln.
Batterie 7 1. Alte Batterie herausnehmen Dazu muss das Messsystem ausgeschaltet sein. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie sie nach unten schieben. Ziehen Sie am Batterieband, um die Batterie aus dem Fach herauszuheben. Niemals eine Batterie wechseln, während das Messsystem mit einem Computer verbunden ist.
7 Batterie 2. Neue Batterie einlegen Legen Sie eine LithiumKnopfzellenbatterie vom Typ CR2032 auf das Batterieband mit dem Pluszeichen (+) nach oben. Wenn sich das Messsystem nicht einschaltet, nachdem Sie die Messsystembatterie ausgewechselt haben, überprüfen Sie, ob die Batterie richtig eingelegt ist. Wenn sich das Messsystem immer noch nicht einschaltet, wenden Sie sich an den OneTouch® Kundenservice: 0800 70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), oder 800-25749 (Luxemburg).
Batterie 7 3. Legen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf, indem Sie diese auf dem Messsystem nach oben schieben 4. Messsystemeinstellungen prüfen Das Entfernen der Messsystembatterie hat keine Auswirkungen auf die gespeicherten Messergebnisse. Sie müssen jedoch evtl. Ihre Messsystemeinstellungen überprüfen. 5. Entsorgung der Batterie Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterie gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften.
8 Fehlerbehebung bei Ihrem System Fehlermeldungen und andere Meldungen Auf dem OneTouch Ultra Plus Flex® Messsystem werden Meldungen angezeigt, wenn es Probleme mit dem Teststreifen bzw. mit dem Messsystem gibt oder wenn Ihr Blutzuckerspiegel über 600 mg/dL bzw. unter 20 mg/dL liegt. Die falsche Anwendung des Geräts kann zu fehlerhaften Ergebnissen führen, ohne dass eine Fehlermeldung angezeigt wird.
Fehlerbehebung bei Ihrem System 8 Bedeutung Es kann sein, dass Ihr Blutzuckerspiegel sehr hoch ist (schwere Hyperglykämie), d. h. über 600 mg/dL. HINWEIS: Wenn Ihr Blutzuckermessergebnis über 600 mg/dL liegt, blinkt auf dem Bildschirm des Messsystems sowohl HI (high/hoch) als auch der Pfeil zur Bereichsanzeige. Was ist zu tun? Messen Sie Ihren Blutzuckerspiegel erneut. Falls das Ergebnis erneut HI (high/hoch) lautet, holen Sie sofort den Rat Ihres Arztes ein und befolgen Sie seine Anweisungen.
8 Fehlerbehebung bei Ihrem System Bedeutung Das Messsystem ist zu warm (über 44 °C), so dass es keine Messung durchführen kann. Was ist zu tun? Suchen Sie mit dem Messsystem und den Teststreifen einen kühleren Ort auf. Führen Sie einen neuen Teststreifen ein, wenn sich das Messsystem und die Teststreifen innerhalb des Betriebsbereichs (6–44 °C) befinden. Wenn Sie keine weitere HI .t-Meldung (Hoch-Meldung) erhalten, können Sie mit den Messungen fortfahren.
Fehlerbehebung bei Ihrem System 8 Bedeutung Das Messsystem ist zu kalt (unter 6 °C), so dass es keine Messung durchführen kann. Was ist zu tun? Suchen Sie mit dem Messsystem und den Teststreifen einen wärmeren Ort auf. Führen Sie einen neuen Teststreifen ein, wenn sich das Messsystem und die Teststreifen innerhalb des Betriebsbereichs (6–44 °C) befinden. Wenn Sie keine weitere LO.t-Meldung (Niedrig-Meldung) erhalten, können Sie mit den Messungen fortfahren.
8 Fehlerbehebung bei Ihrem System Fehlerbildschirme Wenn ein Problem mit Ihrem Messsystem vorliegt, können folgende Fehlerbildschirme erscheinen. Zusammen mit einer Fehlernummer wird auch ein Fehlercode in der oberen linken Ecke Ihres Messsystemdisplays erscheinen. Wenn Sie den Fehler mit Ihrem Messsystem nicht beheben können, wenden Sie sich an den OneTouch® Kundenservice: 0800 70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), oder 800-25749 (Luxemburg).
Fehlerbehebung bei Ihrem System 8 Bedeutung Es liegt ein Problem mit dem Messsystem vor. Was ist zu tun? Benutzen Sie das Messsystem nicht. Wenden Sie sich an den OneTouch® Kundenservice: 0800 70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), oder 800-25749 (Luxemburg). Bedeutung Mögliche Ursachen für diese Fehlermeldung sind ein gebrauchter Teststreifen oder ein Problem mit dem Messsystem oder dem Teststreifen.
8 Fehlerbehebung bei Ihrem System Bedeutung Die Blutprobe wurde aufgetragen, bevor das Messsystem bereit war. Was ist zu tun? Wiederholen Sie die Messung mit einem neuen Teststreifen. Tragen Sie eine Blutprobe oder Kontrolllösung erst auf, nachdem das blinkende Bild im Display angezeigt wurde. Falls die Meldung weiter erscheint, wenden Sie sich bitte an den OneTouch® Kundenservice: 0800 70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), oder 800-25749 (Luxemburg).
Fehlerbehebung bei Ihrem System 8 Bedeutung Eine der folgenden Ursachen kann zutreffen: • Es wurde nicht genug Blut oder Kontrolllösung aufgetragen oder es wurde erneut aufgetragen, nachdem das Messsystem mit dem Herunterzählvorgang begonnen hatte. • Der Teststreifen wurde während der Messung beschädigt oder bewegt. • Die Blutprobe wurde nicht ordnungsgemäß aufgetragen. • Es kann ein Problem mit dem Messsystem vorliegen.
8 Fehlerbehebung bei Ihrem System Bedeutung Das Messsystem hat ein Problem mit dem Teststreifen erkannt. Mögliche Ursache ist eine Beschädigung des Teststreifens. Was ist zu tun? Wiederholen Sie die Messung mit einem neuen Teststreifen; siehe Seite 50 oder Seite 67. Falls die Fehlermeldung weiter erscheint, wenden Sie sich bitte an den OneTouch® Kundenservice: 0800 70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), oder 800-25749 (Luxemburg).
Fehlerbehebung bei Ihrem System 8 Bedeutung Es ist keine Batterieladung mehr vorhanden, um eine Messung durchzuführen. Was ist zu tun? Ersetzen Sie die Batterie unverzüglich. Bedeutung Keine Messergebnisse im Speicher, wie z. B. bei der erstmaligen Verwendung des Messsystems oder wenn Sie sich nach dem Herunterladen auf einen Computer dazu entschlossen haben, alle Ergebnisse zu löschen.
9 Ausführliche Informationen zu Ihrem System Vergleich von Messsystem- und Laborergebnissen Die mit dem OneTouch Ultra Plus Flex® Messsystem und mit Labormethoden erzielten Ergebnisse werden in plasmakalibrierten Einheiten angegeben. Das Messsystemergebnis kann jedoch aufgrund normaler Variation von den Laborergebnissen abweichen.
Ausführliche Informationen 9 zu Ihrem System Die mit dem Messsystem erzielten Ergebnisse können durch Faktoren beeinflusst werden, die Labormessergebnisse nicht in demselben Maße beeinflussen. Zu den besonderen Faktoren, die eine Abweichung Ihrer Messergebnisse von Laborergebnissen verursachen können, zählen: • Sie haben kürzlich etwas gegessen. Dadurch kann das Messergebnis bei der Messung von Blut aus der Fingerbeere bis zu 70 mg/dL höher sein als das im Labortest mit venösem Blut.
9 Ausführliche Informationen zu Ihrem System Anleitung zum Erhalt eines genauen Vergleichs zwischen Messsystem- und Laborergebnissen Vor der Laboruntersuchung: • Führen Sie einen Kontrolllösungstest durch, um die ordnungsgemäße Funktion des Messsystems sicherzustellen. • Nehmen Sie mindestens 8 Stunden vor der Durchführung der Messung Ihres Blutzuckerspiegels keine Nahrung mehr zu sich. • Nehmen Sie Ihr Messsystem und das Testzubehör mit ins Labor.
Ausführliche Informationen 9 zu Ihrem System Vergleich der Ergebnisse auf Ihrem Messsystem mit den Ergebnissen auf einem anderen Messsystem Ein Vergleich Ihrer mit diesem Messsystem ermittelten Blutzuckermessergebnisse mit den Ergebnissen auf einem anderen Messsystem wird nicht empfohlen. Die Ergebnisse können zwischen einzelnen Messsystemen differieren und sind kein hilfreiches Mittel, um festzustellen, ob Ihr Messsystem korrekt funktioniert.
9 Ausführliche Informationen zu Ihrem System Technische Daten Testverfahren FAD-GDH (GlucosedehydrogenaseFlavinadenindinukleotid) Automatische Abschaltung Zwei Minuten nach der letzten Betätigung Batterien 3,0 V Gleichstrom (LithiumknopfzellenBatterie CR2032), Batterietyp Eine auswechselbare 3,0-VoltLithiumknopfzellen-Batterie vom Typ CR2032 (oder entsprechend) BLUETOOTH® Smart Technologie Frequenzbereich: 2,4–2,4835 GHz Maximale Leistung: 0,4 mW Betriebsbereich (Entfernung): mindestens 8 Meter (u
Ausführliche Informationen 9 zu Ihrem System Typ des Datenausgangs Mit USB 2.0 kompatibel Speicher 500 Testergebnisse Betriebsbereiche Temperatur: 6–44 °C Relative Luftfeuchtigkeit: nichtkondensierend 10–90% Höhe: bis zu 3048 Meter Hämatokrit: 20–60% Ausgewiesener Messbereich 20–600 mg/dL Blutprobe Frisches Kapillarvollblut Probenvolumen 0,4 µL Größe 52,0 (B) x 86,0 (L) x 16,0 (T) mm Messzeit 5 Sekunden Maßeinheit mg/dL Gewicht ca.
9 Ausführliche Informationen zu Ihrem System Systemgenauigkeit Diabetesexperten haben vorgeschlagen, dass Blutzuckermesssysteme bei einer Glukosekonzentration von unter 100 mg/dL im Bereich von 15 mg/dL einer Labormethode liegen sollten und im Bereich von 15% einer Labormethode, wenn die Glukosekonzentration 100 mg/dL oder höher ist. Es wurden Blutproben von 100 Patienten sowohl mit dem OneTouch Ultra Plus Flex® System als auch dem YSI 2300-Glukoseanalysegerät, einem Laborgerät, untersucht.
Ausführliche Informationen 9 zu Ihrem System Systemgenauigkeitsergebnisse für Glukosekonzentrationen ≥ 100 mg/dL Prozent (und Anzahl) Messsystemergebnisse, die dem Labortest entsprechen Innerhalb ± 5% Innerhalb ± 10% Innerhalb ± 15% 64,7% (268/414) 92,8% (384/414) 98,8% (409/414) Systemgenauigkeitsergebnisse für Glukosekonzentrationen zwischen 36,7 mg/dL und 507,3 mg/dL Innerhalb ± 15 mg/dL oder ± 15% 99,2% (595/600) HINWEIS: Dabei ist 36,7 mg/dL der niedrigste Glukosereferenzwert und 507,3 mg/dL de
9 Ausführliche Informationen zu Ihrem System Regressionsstatistik Die Proben wurden mit jeder der drei Teststreifenchargen doppelt getestet. Patienten (n) Tests (n) Steigung Achsenabschnitt (mg/dL) 100 600 1,01 -2,17 95%-KI Steigung 95%-KI Achsenabschnitt (mg/dL) Std.
Ausführliche Informationen 9 zu Ihrem System Anwendergenauigkeit Die folgenden Ergebnisse stammen aus einer Studie, bei der die Blutzuckerwerte von Kapillarblutproben aus der Fingerbeere von 166 nicht medizinisch ausgebildeten Teilnehmern untersucht wurden: 96,8% innerhalb von ± 15 mg/dL nach den Werten des medizinischen Labors bei Glukosekonzentrationen unter 100 mg/dL und 97,0% innerhalb von ± 15% der Werte des medizinischen Labors bei Glukosekonzentrationen von 100 mg/dL oder höher.
9 Ausführliche Informationen zu Ihrem System Präzision Genauigkeit innerhalb der Serien (300 Tests mit venösem Blut je Glukosekonzentration) Die Daten wurden mithilfe des OneTouch Ultra Plus Flex® Messsystems generiert.
Ausführliche Informationen 9 zu Ihrem System Gesamtgenauigkeit (600 Kontrolllösungswerte je Glukosekonzentration) Die Daten wurden mithilfe des OneTouch Ultra Plus Flex® Messsystems generiert.
9 Ausführliche Informationen zu Ihrem System Gewährleistung LifeScan garantiert für einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufdatum, dass das OneTouch Ultra Plus Flex® Messsystem frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Elektrische und Sicherheitsstandards Dieses Messsystem erfüllt CISPR 11: Klasse B (nur ausgestrahlt).
Ausführliche Informationen 9 zu Ihrem System Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
LifeScan Europe A Division of Cilag GmbH International Gubelstrasse 34 CH-6300 Zug, Switzerland Tel. +41 (0) 58 231 50 40 Fax +41 (0) 58 231 50 41 Revision: 13 Dokumentennummer: RA-8000899 Konformitätserklärung (RED) 1. Angaben zum verantwortlichen Hersteller LifeScan Europe, a Division of Cilag GmbH International, 6300 Zug, Switzerland 2. Bevollmächtigter Vertreter Nicht erforderlich – der verantwortliche Hersteller hat seinen Sitz in der Schweiz 3.
Das Produkt erfüllt folgende Normen: Gesundheit und Sicherheit (Art. 3 (1)(a)) EN 62311:2008 EN 62479:2010 EN 62368-1:2014 EMV (Art. 3 (1)(b)) EN 301 489-1 V2.1.1 EN 301 489-17 V3.1.1 Funkfrequenzen (Art. 3 (2)) EN 300 328 V2.1.1 Sonstiges (einschl. Art. 3 (3)) entf.
4.
5. Erklärung für den verantwortlichen Hersteller ausgestellt von: Datum: 13.06.
10 Index AST 41 Aufbewahrung des Systems 82 Batterien 88 Batterien wechseln 88 Bereichsgrenzwerte bearbeiten 79 7, 10, 29, 73 Bluetooth® Smart-Funktion Datenausgang 18 Datum bearbeiten 78 Dehydratation 55, 103 Desinfektion von Messgerät, Lanzettengerät und Kappe 85 Einstellung der Bereichsgrenzwerte 79 Einstellung der Uhrzeit 25, 28 Einstellung des Datums 26, 28 Einstellungen 25, 28, 78 Entsorgung von Lanzetten und Teststreifen 62 Ergebnisse auf einen Computer übertragen 76 Ergebnisse, frühere anzeigen 72
Index 10 Infektion, Risiko reduzieren 42 Kompatible mobile Geräte 3 Kontrolllösung 64 Kontrolllösung, Entsorgungs- und Verfallsdatum 62, 63 Kontrolllösung, Tests 62, 68, 70 Kopplung 30, 31 Lanzettengerät 14, 40, 43, 83 Lieferumfang des Sets 14 Maßeinheit 18, 107 Meldung EXTREM HOHER BLUTZUCKER 56, 93 Meldung EXTREM NIEDR.
10 Index Symbol Batterie niedrig 3, 100 Symbole 3, 4 Synchronisieren 34, 73 Tasten des Messgeräts 18 Technische Daten 106 Temperatur 36, 70, 82, 94, 95, 107 Teststreifen 20, 47, 64 Teststreifen, Bluttropfen auftragen 50 Teststreifen, Entsorgungs- und Verfallsdatum 38 Teststreifen, silberne Kontakte 20 Überprüfung des Displays 24 Uhrzeit bearbeiten 78 Unerwartete Messergebnisse 55, 57 Ungewöhnliche Anzahl roter Blutkörperchen (Hämatokrit) 103, 107 Vergleich von Messsystem- und Laborergebnissen 102 Verwendun
Notizen 123
Notizen 124
Durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente geschützt: 6,193,873, 6,716,577, 6,749,887, 6,797,150, 6,863,801, 6,872,298, 7,045,046, 7,498,132, 7,846,312, 8,449,740, 8,529,751 und 8,398,664. Der Gebrauch des dazugehörigen Blutzuckermessgeräts ist durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente geschützt: 6,193,873, 6,475,372, 6,797,150, 7,498,132 und 8,449,740. Der Erwerb des dazugehörigen Blutzuckermessgeräts dient nicht der Erlangung einer Nutzungslizenz unter diesen Patenten.