Users Manual Part 2
7
Teile beschädigt werden.
4. Reinigen Sie regelmäßig die Silikonohrstöpsel des Kopfhörers (mit einem milden Desinfektionsmittel), um zu verhindern, dass der Staub
Ihr Hörerlebnis beeinusst.
5. Bitte reinigen Sie regelmäßig die Mikrofon-Öffnung und das Soundnetz des Kopfhörers, um ein Festsetzen durch Fremdkörper zu
vermeiden.
6. Bitte verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine Kopfhörer beim Fahren oder beim Überqueren einer Straße.
7. Bitte schalten Sie diesen Kopfhörer nicht zu oft ein und aus. Wenn der Kopfhörer abstürzt, weil er häug ein- und ausgeschaltet wird,
setzen Sie den Kopfhörer bitte zurück. (Sie setzen den Kopfhörer zurück, indem Sie ihn auaden.)
8. Bitte verwenden Sie die Kopfhörer nur in einer Umgebung, in der die Temperatur zwischen 0ºC ~ 35ºC und die Luftfeuchtigkeit zwischen
45% ~ 75% liegt. Die Lagertemperatur sollte zwischen -20ºC ~ 40ºC sein. Eine zu hohe oder zu niedrige Temperatur beeinträchtigt den
Betrieb des Kopfhörers und kann sogar zu Schäden am Kopfhörer und am Akku führen.
9. Bitte laden Sie den Kopfhörer bei einer Temperatur zwischen 0°C ~ 35°C auf, und um denKopfhörer schnell zu laden zwischen 20°C ~ 35°C.
Der Kopfhörer kann nicht bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur aufgeladen werden, da dies Schäden am Kopfhörer und am Akku
verursachen kann.
Consignes à observer
1. An de protéger votre ouïe, n’écoutez pas le casque pendant une trop longue durée. Il est conseillé de faire une pause toutes les heures
pour reposer vos oreilles.
2. Lors de l’utilisation, ne nouez pas, ne tordez pas et ne tirez pas sur le cordon du casque. Vous risqueriez de l'endommager.
3. Le casque est un appareil électroacoustique de précision, donc évitez autant que possible de le heurter, de l’écraser ou de le tordre pour
éviter que ses composants internes ne soient endommagés.