Users Manual Part 2
6
9. Please charge the earphones at temperatures from 0°C ~ 35°C. The earphones can be rapidly charged between 20°C ~ 35°C. The
earphones should not be charged outside of the recommended temperature and humidity ranges, as doing so could cause damage to the
earphones and battery.
注意事项
1. 为了保护听力,请不要连续长时间聆听,超过一小时后,请让耳朵休息一下。
2. 在使用过程中,请尽量避免耳机线打结、弯折、用力拉扯等以免断线。
3. 耳机属于精密电声器件,使用时请尽量避免敲击、碰撞、挤压等,以免内部器件损坏。
4. 耳机硅胶套应定时清洁(温和的消毒剂),避免灰尘影响听音体验。
5. 线控上的麦克风小孔和耳机的出声网请尽量避免异物堵塞,定时清洁。
6. 为了您的人身安全,请勿在驾车、骑车、横穿马路的时候使用耳机,避免发生意外。
7. 请勿频繁开关本耳机,如果过于频繁开关机造成死机,请重置耳机 ( 通过给耳机充电来重置耳机)。
8. 请在 0 ~ 35℃的温度和 45% ~ 75% 的湿度环境下使用耳机,储藏温度应介于 -20
~
40℃ 。温度过高或过低会影响耳机使用,甚至
造成耳机和电池的损坏。
9. 请在 0 ~ 35℃的温度内给耳机充电,耳机在 20 ~ 35℃时可以快速充电,温度过高或过低不能给耳机充电,甚至造成耳机和电池的损坏。
Achtung
1. Um Ihr Gehör zu schützen, hören Sie bitte nicht extrem lange ohne Pause mit dem Kopfhörer. Machen Sie nach einer Stunde der
Verwendung eine Pause.
2. Bitte verhindern Sie, dass der Draht des Kopfhörers während der Benutzung festgezurrt, geknickt oder gezogen wird, damit er nicht
beschädigt wird.
3. Der Kopfhörer ist ein präzises elektroakustisches Gerät. Vermeiden Sie deshalb rohe Behandlung, um zu verhindern, dass die internen