Users Manual Part 2

12
保修政策
1. 自商品签收之日起,本产品享受有限时长内的无理由退换货,具体时间请参考当地官网保修政策,需配件、票据齐全且无人为损坏。
2. 服务凭证:用户提供相关订单号或发票。
3. 非质量问题的退,需产品包装完、不影响二次销,邮寄商品时用户自行承担物流费。质量问题办理退换服,在邮寄商
时,用户统一选择指定物流到付方式。
Garantiebestimmungen
1.
2. Der Benutzer muss die entsprechende Bestellnummer sowie die Rechnung in gutem Zustand vorlegen.
3. Für die Rückgabe und den Umtausch von Waren ohne qualitative Probleme ssen das Produkt und die Verpackung intakt sein, und
der Beleg und die Rechnung ssen vollständig sein. Der Benutzer übernimmt die Versandkosten für die cksendung. ckgabe und
Umtausch von Waren wegen Qualitätsproblemen: OnePlus übernimmt die Versandkosten der Rücksendung.
Warranty policy
1. From the date you receive the goods, you are entitled to use our return/replacement policy with any reason within a limited time period.
For more detailed information, please refer to the warranty policy on our website. The accessories and receipt must be returned intact.
2. The user must provide the relevant order number and receipt in good condition.
3. The product should be kept in its original package if returned for no reason, and the user must bear the return shipping cost. For any
returns due to product defects, OnePlus will bear the return shipping cost.