R English Instruction Manual Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . 8 Español Guía del usario s Portuguê ....... .... .......... Manual de instruções 3 5 11 .. 14 Italiano Istruzioni per l'uso ..... 17 s Nederland Gebruiksaanwijzing .... 20 ......... 23 Dansk Brugsanvisning Norsk Bruksanvisning . . . . . . . . . . 26 Sverige Bruksanvisning . . . . . . . . . . 29 Suomi Käyttöohje ............... й Инструкция пользователя Русски ....
English Thank you Thank for your purchasing this SV-9350 DVB-T (freeview) Outdoor Antenna. ONE FOR ALL continuously strives to develop, produce and market high-quality innovative products to meet your needs. Please read this manual carefully and keep this manual for further reference. The Product 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Installation ”IEC” ”F” DVB-T receiver or Digital TV WWW.ONEFORALL.
Installation 1. Some “DVB-T receivers” or “Digital TV’s” are able to supply your SV-9350 DVB-T (Freeview) Outdoor Antenna with POWER (5 VDC/40mA ). You may have to enable this - please refer to the manual of your DVB-T Receiver or Digital TV. If your DVB-T receiver can supply the antenna with 5 VDC/40mA from the F/IEC connector, then please continue with step 2. Otherwise: Use the included Power inserter for powering the SV-9350 DVB-T Outdoor Antenna.
Vielen Dank Deutsch Vielen Dank für den Kauf dieser SV-9350 DVB-T (Freeview) Außen Antenne. ONE FOR ALL ist stets um die Entwicklung, Produktion und Vermarktung innovativer Qualitätsprodukte bemüht um Ihre Bedürfnisse zu erfüllen. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese als weitere Referenz auf. Das Produkt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Die Installation ”IEC” ”F” DVB-T Entfänger oder digitaler Fernseher 6 WWW.ONEFORALL.
Die Installation 1. Einige "DVB-T Empfänger" oder "Digitalfernseher" sind im Stande, Ihre SV-9350 10 DVB-T Außen Antenne mit Strom (5 VDC/40mA) zu versorgen. Um dies zu ermöglichen - beziehen Sie sich bitte auf das Handbuch Ihres DVB-T Empfängers oder Digitalfernsehers Wenn Ihr DVB-T Receiver oder Digitalfernseher die Antenne mit 5 VDC/40mA Strom über den F/IEC Stecker versorgen kann, dann fahren Sie bitte mit Schritt 2 fort.
Français Merci Nous vous remercions d’avoir choisi l’Antenne d’Extérieur Numérique Terrrestre SV-9350. ONE FOR ALL cherche continuellement à développer, produire et mettre sur le marché des produits innovateurs de haute qualité. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi et à le conserver pour toute référence future éventuelle. Le Produit 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Installation ”IEC” ”F” Décodeur TNT ou TV avec décodeur intégré WWW.ONEFORALL.
Installation 1. Certains Décodeurs Numériques Terrestre ou TVs avec Décodeur intégré peuvent alimenter électriquement (5 VDC/40mA ) votre l’Antenne d’Extérieur Numérique Terrrestre SV-9350. Il est possible que vous deviez activer cette fonction, veuillez vous référez alors au mode d’emploi de votre Décodeur Numérique Terrestre ou de votre TV avec Décodeur intégré Si votre Décodeur Numérique Terrestre peut alimenter l’antenne avec du 5 DC/40mA à partir de la connection F/IEC, veuillez passer à l’étape 2.
Gracias E s p a nõ l Gracias por adquirir esta antena de exterior SV-9350 DVB-T (freeview). ONE FOR ALL se esfuerza continuamente para desarrollar, producir y comercializar productos innovadores y de alta calidad, que cubran sus necesidades. Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo para futuras consultas. El Producto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Instalación ”IEC” ”F” Receptor DVB-T o TV Digital 12 WWW.ONEFORALL.
Instalación 1. Algunos receptores DVB-T y algunos televisores digitales, tienen la capacidad de proporcionar energía o electricidad (5 VDC/40mA ) a su antena de exterior SV-9350 DVB-T (Freeview). Es posible que tenga que tenga que activar esta función. Por favor consulte el manual de instrucciones de su receptor DVB-T o TV Digital.
s Portuguê Agradecimento Obrigado por adquirir esta Antena ao ar livre DVB-T SV-9350 (vista livre). A ONE FOR ALL procura continuamente desenvolver, produzir e comercializar produtos de alta qualidade e inovadores para satisfazer as suas necesidades. Por favor leia este manual com cuidado e guarde-lo para referências no futuro. O Produto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Instalação ”IEC” ”F” Receptor DVB-T ou televisão digital WWW.ONEFORALL.
Instalação 1. Alguns “receptores DVB-T” ou “Televisões Digitais” são capazes de fornecer energía (5 VDC/40mA ) à sua Antena ao ar livre DVB-T SV-9350. Pode ser que tenha de ajustar - consulte por favor o manual do seu receptor DVB-T ou Televisão Digital. Se o seu receptor DVB-T pode fornecer a antena com 5 VDC/40mA a partir do conector F/IEC, então continue com o passo 2. Se não: Utilize o Power inserter incluído para alimentação da Antena ao ar livre DVB-T SV-9350.
Grazie Italiano Grazie per aver acquistato l’antenna SV-9350 DVB-T (televisione digitale terrestre) per esterni. ONE FOR ALL è costantemente impegnata a sviluppare, produrre e commercializzare prodotti innovativi d’alta qualità per soddisfare le sue esigenze. Per favore legga questo libretto d’istruzioni con cautela e lo conservi per ulteriori riferimenti. Il prodotto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Installazione ”IEC” ”F” Ricevitore DVB-T o TV digitale 18 WWW.ONEFORALL.
Installazione 1. Alcuni ricevitori DVB-t o TV digitali hanno la possibilità di fornire la sua antenna SV-9350 DVB-t per esterni di corrente (5VDC/40mA). Potrebbe essere necessario disattivarlo – per favore faccia riferimento al manuale d’istruzioni del suo ricevitore DVB-t o TV digitale. Se il suo ricevitore DVB-T può fornire l’antenna con 5 VDC/40mA dal connettore F/IEC, per favore continui con il punto 2.
Nederlan ds Bedankt Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van de ONE FOR ALL SV-9310 DVB-T buitenantenne. ONE FOR ALL streeft er steeds naar, hoogwaardige en innovatieve producten te ontwikkelen, te produceren en op de markt te brengen waarmee u aan uw verwachtingen word voldaan. Leest u deze handleiding alstublieft zorgvuldig door en bewaar het voor toekomstige raadplegingen. Het Produkt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. SV-9350 DVB-T buitenantenne Bevestigingsmateriaal voor muur of paal.
Installatie ”IEC” ”F” DVB-T ontvanger of digitale TV WWW.ONEFORALL.
Installatie 1. Sommige “DVB-T ontvangers” of digitale TV’s kunnen uw SV-9350 DVB-T buitenantenne voorzien van 5 VDC/40mA . Het is mogelijk dat u dit in kunt schakelen – sla de gebruiksaanwijzing van uw DVB-T ontvanger of digitale TV er op na. Indien uw DVB-T ontvanger of digitale TV de antenne kan voorzien van 5 VDC/40mA van het F/IEC aansluitpunt (het LED aan de voorkant van de SV-9310 buisantenne zal oplichten), ga dan verder met stap 2.
Tak Dansk Tak fordi du købte denne SV-9350 DVB-T (Freeview) Udendørs Antenne. ONE FOR ALL tilstræber uophørligt at udvikle, producere og markedsføre helt nye topkvalitets produkter for at imødekomme dine behov. Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt og gem den for yderligere opslag. Produktet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Installation ”IEC” ”F” DVB-T receiver or Digital TV 24 WWW.ONEFORALL.
Installation 1. Nogle “DVB-T receivere” eller “Digital TV” er I stand til at forsyne din SV-9350 DVB-T (Freeview) Udendørs Antenne med STRØM (5 VDC/40mA). Du bliver måske nød til at aktivere dette – se venligst i brugsanvisningen til din DVB-T Receiver eller dit Digital TV. Hvis din DVB-T receiver kan forsyne antennen med 5 VDC/40mA fra F/IEC konnektoren, så fortsæt venligst med trin 2. Hvis ikke: Brug det inkluderede Strøm filter som strømkilde til SV-9350 DVB-T Udendørs Antenne.
Norsk Takk Takk for at du valgte SV-9350 DVB-T (”Freeview”) Utendørs Antenne. ONE FOR ALL arbeider kontinuerlig med å utvikle, produsere og markedsføre innovative produkter av høy kvalitet. Vennligst les denne bruksanvisningen nøye, og oppbevar den for senere referanse. Produktet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Installasjon ”IEC” ”F” DVB-T receiver eller Digital TV WWW.ONEFORALL.
Installasjon 1. Enkelte DVB-T Receivere eller digitale TV apparater kan forsyne din SV-9350 DVB-T (”Freeview”) Utendørs Antenne med strøm (5 VDC/40mA). Du må kanskje aktivere denne funksjonen – se bruksanvisningen for din DVB-T Receiver eller Digitale TV. Hvis din DVB-T Receiver eller Digitale TV kan forsyne antennen med 5 VDC/40mA via F/IEC-pluggen, vennligst fortsett med punkt 2. Hvis ikke: bruker du medfølgende strømforsyning til å forsyne SV-9350 DVB-T Utendørs Antenne med strøm.
Tack Svenska Tack för att Du valde SV-9350 DVB-T utomhusantenn. ONE FOR ALL arbetar ständigt med att utveckla, producera och marknadsföra högkvalitativa och innovativa produkter som svarar upp till de nuvarande och kommande behoven från konsumenter. Vänligen läs denna bruksanvisning noggrant och spara bruksanvisningen som framtida referens. Produkten 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Installation ”IEC” ”F” DVB-T receiver eller Digital TV 30 WWW.ONEFORALL.
Installation 1. En del “DVB-T-” eller “Digital TV-mottagare” kan förse din SV-9350 DVB-T utomhusantenn med(5 VDC/40mA ). Hur du möjliggör detta hänvisas du till bruksanvisningen för din DVB-T mottagare eller Digital TV. Om din DVB-T mottagare kan förse antennen med 5 VDC/40mA från F/IEC kontakten, var vänlig och fortsätt med steg 2. Om detta ej är möjligt: Använd den medföljande AC Adaptern för strömförsörjning av SV-9350 DVB-T utomhusantenn.
Suomi Onneksi olkoon Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta ostaessasi tämän SV-9350 DVB-T ulkoantennin. ONE FOR ALL pyrkii jatkuvasti kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan korkealuokkaisia innovatiivisia tuotteita, jotka täyttävät tarpeesi. Luethan tämän käyttöohjeen huolellisesti ja säilytä se vastaisen varalle. Tuote 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Asennus ”IEC” ”F” DVB-T vastaanotin tai digi-tv WWW.ONEFORALL.
Asennus 1. Joissakin digibokseissa ja digi-tv-vastaanotimissa on liitäntä, joka voi toimia SV-9350 DVB-T ulkoantennin virtalähteenä (5VDC/40mA). Laitteesta riippuen tämä ominaisuus on ensin aktivoitava – tarkista asia digiboksisi tai digi-tv-vastaanottimesi käyttöohjeesta. Jos digiboksisi tai digi-tv-vastaanottimesi F/IEC-liitin kykenee välittämään antennille (5 VDC/40mA) syöttovirran, jatka tällöin kohdasta 2.
Благодарим й Русски Благодарим Вас для приобретение данной DVB-T внешней антенны SV-9350 (улучшение изображения). ONE FOR ALL находится в постоянном поиске инновационных решений для создания и развития наиболее современных высококачественных товаров для удовлетворения Ваших потребностей. Пожалуйста, внимательно изучите данное руководство пользователя и сохраните его для использования в будущем. Описание продукта 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Настройка ”IEC” ”F” устройство для подведения питания DVB-T ресивер или цифровой ТВ 36 WWW.ONEFORALL.
Настройка 1. Некоторые “DVB-T ресиверы” или “цифровые ТВ” могут подавать на Вашу внешнюю антенну SV-9350 DVB-T (улучшенный вариант передачи данных) питание (5 В пт /40мA). Возможно, что Вам придется активировать данную функцию – пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя Вашего DVB-T ресивера или цифрового ТВ. В том случае, если Ваш DVB-T ресивер может подавать питание 5 В пт /40мA на антенну переходите к пункту 2 данной инструкции.
Garanti Norsk UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, Fraktutgiftene er for eierens regning; kostnadene for returnering av produktet bæres av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
GARANTIA Português A UNIVERSAL ELECTRONICS INC / ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da da compra do mesmo produto. Este produto será substituído sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo.
Guarantee English UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be repaired or if necessary replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period.