SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen English Instructi on Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deutsch Bedienungsanle itung Français Mode d'emploi Español Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 s Portuguê Italiano s Nederland ....................... 10 ................................. 16 Manual de instruções Istruzioni per l'uso ....................... 28 ...........................
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 2 25-05-2007
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 1 TRANSMITTER RECEIVER OFF 2 25-05-2007 OFF TRANSMITTER RECEIVER 3 TRANSMITTER TRANSMITTER 4 RECEIVER RECEIVER 5 TRANSMITTER ON WWW.ONEFORALL.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen English 25-05-2007 Table of Contents The Product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation ................................................. Getting started .......................................... 6 7 Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 The Product The Audio Video Sender (SV-1715) is a solution for distributing audio and video signals to every place in the house without the need of wires. The AV Sender gives you the possibility to view any video source (satellite receiver, video recorder, camcorder, DVD player, digital or analogue Set-Top Box or Pay-TV decoder box) on your second TV in your home.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Installation See page 3 (fold-out page) 1 Make sure that both the TRANSMITTER and RECEIVER are switched off. 2 Put both "RECEIVER" and "TRANSMITTER" on the same channel by using the slide switch on the back side of the units 3 Connecting the TRANSMITTER unit Use the AV cable labeled “TRANSMITTER” to Connect the TRANSMITTER UNIT to the source devic (e.g. VCR).
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 Getting Started The following paragraphs contain a few examples. EXAMPLE 1: Play video on the VCR (source) in the living room and watch the picture on the TV (destination) in the bedroom. Connect the TRANSMITTER to the VCR and the RECEIVER to the TV in the bedroom. Switch on the video and insert a tape. Place the IR eye on / in front of the IR receiver of the VCR. Switch on the TV in the bedroom.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Trouble Shooting Problem & Solution If your house has a heavy metal construction or is equipped with a PC network, it can disturb the radio signal. Even moving the units a few inches can improve the performance. If this doesn’t work try to move the TRANSMITTER and RECEIVER to another place in the house. If you experience problems, try placing the units away from electrical appliances. • No picture on second TV.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 0678 Declaration of Conformity We, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., and its subsidiaries Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstra_e 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, France, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Deutsch Inhaltsverzeichnis Das Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation ............................................... Es kann Losgehen .................................... 12 13 Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Das Produkt Der Audio Video Sender (SV-1715) ist die Lösung, um Audio- und Videosignale an jeden gewünschten Ort in der Wohnung zu senden, ohne überall Kabel legen zu müssen. Der AV Sender gibt die Möglichkeit um jedes Signal der Quellgeräte von (Satellitenempfänger, Videorecorder, Camcorder, DVD Spieler, Digitalen oder Analogen Kabelboxen oder Pay-TV Decodern) auf Ihrem Zweitfernseher zusehen.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Installation Siehe Seite 3 (die Aufklappbare Seite) 1 Stellen Sie sicher, dass sowohl der SENDER (TRANSMITTER), als auch der EMPFÄNGER (RECEIVER) ausgeschaltet ist. 2 Stellen Sie den Sender (TRANSMITTER) und Empfänger (RECEIVER) auf den gleichen Kanal ein. 3 Anschließen des SENDERS (TRANSMITTER) Verwenden Sie das Kabel mit der Aufschrift “TRANSMITTER”. Verbinden Sie den Stecker mit der entsprechender Buchse am SENDER.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Es Kann Losgehen Die folgenden Abschnitte zeigen einige Beispiele: Beispiel 1: Ein Videoband auf dem Videorecorder (Quelle) im Wohnzimmer abspielen und am Fernseher (Ziel) im Schlafzimmer anschauen: Verbinden Sie den EMPFÄNGER mit dem Videorecorder und den SENDER mit dem Fernseher im Schlafzimmer. Schalten Sie den Videorecorder ein und legen Sie ein Videoband ein. Platzieren Sie das IR-Auge direkt auf oder etwas vor dem IR-Empfänger des Videorecorders.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Problemlösung Problem & Lösung Wenn die Wände Ihres Hauses z. B. mit Metal verarbeitet sind oder wenn Ihre Wohnung mit einem PC Netzwerk ausgestattet ist, kann das Radiosignal gestört werden. Sogar die Einheiten um wenige Zoll bewegen, kann Einfluss auf die Leistung haben. Wenn dieses nicht funktioniert, stellen Sie den SENDER und den EMPFÄNGER an eine andere Stelle in Ihrem Haus.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA., und Ihre Tochtergesellschaften Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Niederlande, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraße 3, 48599 Gronau, Deutschland, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Niederlande, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séamy 17, 77300 Fontainebleau, France, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Français Table of Contents Le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Installation Utilisation ............................................... 18 ................................................. 19 Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Le produit Le Relais Audio Vidéo sans fil (SV-1715) vous apporte une solution à la distribution des signaux audio et vidéo dans toute la maison sans besoin de câble. Le Relais AV vous offre la possibilité de regarder tout appareil source d’image (Satellite, magnétoscope, caméscope, lecteur de DVD, set top box numérique ou analogue ou boîte de TV à péage) sur une seconde TV de votre maison.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Installation Voir page 3 (page dépliante) 1 Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que TRANSMETTEUR et RÉCEPTEUR soient éteints. 2 Placez les sélecteurs de canaux du Transmetteur et du Récepteur sur les mêmes canaux. 3 Installation du TRANSMETTEUR Prenez le câble AV libellé “TRANSMITTER” (TRANSMETTEUR). Branchez le fiche dans la prise correspondante du TRANSMETTEUR.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Utilisation Les paragraphes suivants contiennent quelques exemples. EXEMPLE 1: Lire une cassette vidéo sur le magnétoscope (source) du salon tout en la regardant sur la télévision (destination) de la chambre. Branchez le TRANSMETTEUR sur le magnétoscope dans le salon et le RÉCEPTEUR sur la télévision de la chambre. Allumez le magnétoscope et insérez une cassette. Placez l’œil IR contre / en face du récepteur IR du magnétoscope.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Conseils utiles Problème et solution Si votre maison est faite de matériaux hautement métalliques ou si elle est équipée d’un réseau d’ordinateurs, cela pourra être la cause d’interférences avec le signal radio. Déplacer les appareils, même de quelques centimètres peut améliorer le fonctionnement. Si cela ne suffit pas, essayez de déplacer le TRANSMETTEUR et le RÉCEPTEUR vers un autre endroit de la maison.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA, et ses filiales Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Niederlande, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraße 3, 48599 Gronau, Deutschland, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Niederlande, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séamy 17, 77300 Fontainebleau, France, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Español ÍNDICE El producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Instalación ................................................ Funcionamiento ....................................... 24 25 Consejos útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen El Producto El AV Sender (SV-1715) es la solución ideal para la distribución de señales audio / video a cualquier lugar de la casa y sin necesidad de cables. El AV Sender le ofrece la posibilidad de ver cualquier señal de video (receptores de satélite, reproductores de video, cámaras de vídeo, reproductores de DVD, decodificadores de televisión por cable análogos y digitales.) en una segunda televisión.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Instalacion (Ver página 3 - desplegable) 1 Antes de comenzar la instalación asegúrese de que tanto el TRANSMISOR como el RECEPTOR estén apagados. 2 Ponga el selector de programas del transmisor y del receptor en los mismos canales. 3 Conexión del TRANSMISOR Utilice el cable en el que pone TRANSMITTER (TRANSMISOR). Conecte la clavija a su conector correspondiente en la unidad transmisora.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Funcionamiento Los siguientes parágrafos contienen ejemplos. EJEMPLO 1: Utilice el vídeo de su sala de estar (origen) y vea la imagen en la televisión de su dormitorio (destino). Conecte el TRANSMISOR al vídeo y el RECEPTOR a la televisión de su dormitorio. Encienda el video y ponga una película dentro. Coloque la cápsula receptora de infrarrojos encima o delante del vídeo. Encienda la televisión de su dormitorio.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Consejos Utiles Problema e solución General: Si su casa está construida con componentes de metales pesados o está equipada con una red computerizada es posible que éstos distorsionen las señales de radio. Intente cambiar la posición del TRANSMISOR o colóquelo en otro lugar de la casa. En ocasiones, el simple hecho de mover las distintas unidades (RECEPTOR y TRANSMISOR) unos centímetros hace que mejore el funcionamiento del sistema entero.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 DECLARACIÓN DE CONFORMIDA Nosotros, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., y nuestras oficinas subsidiarias Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Holanda, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstra_e 3, 48599 Gronau, Alemania, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Holanda, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, Francia, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen s Portuguê ÍNDICE O produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilização .................................................. 31 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen O Produto O Transmissor Áudio Vídeo Sem Fios (SV-1715) é a solução para a distribuição dos sinais de Áudio e Vídeo para qualquer divisão da sua casa sem que sejam necessários fios. O Transmissor AV lhe proporciona a oportunidade de ver qualquer tipo de fonte de vídeo (receptor de satélite, gravador de vídeo, cãmara de vídeo, DVD, Set-Top Box ou decodificador de televisão digital ou analógica) na sua segunda televisão em casa.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Instalação Veja pagina 3 (página dobrada para fora) 1 Antes de começar a instalação certifique-se que quer o transmissor, quer o receptor, se encontrem desligados. 2 Coloque os selectores de canais do Transmissor e do Receptor nos mesmos canais. 3 Instalação do transmissor Utilize o cabo com a identificação “TRANSMITTER“ (TRANSMISSOR). Ligue a ficha a tomada correspondente na unidade transmissora.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Utilização Os parágrafos que seguem contêm alguns exemplos. Exemplo 1: Reproduzir uma cassete de vídeo gravador (VCR) (fonte) na sala de estar e ver as imagens na TV (destino) no quarto. Ligue o Transmissor ao Videogravador (VCR) e o Receptor à TV no quarto. Ligue o Videogravador. Coloque uma cassete de vídeo dentro do Vídeogravador. Coloque o olho IR ligado no frente do receptor de IR do VCR. Ligue a TV no quarto.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Solução de problemas Problema e solução No caso de sua casa possuir uma estrutura metálica muito pesada ou se encontrar equipada com uma rede de PCs, esta situação poderá provocar distúrbios no sinal de rádio. Tente deslocar as unidades apenas algumas polegadas isso poderá melhorar a performance. Se não funcionar então tente colocar o TRANSMISSOR e o RECEPTOR em outro lugar da casa.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive Cypress, CA 90630, U.S.A., e as nossas filiais. Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Niederlande, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraße 3, 48599 Gronau, Deutschland, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Niederlande, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séamy 17, 77300 Fontainebleau, France, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Italiano Indice IL Prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Installazione Avvio ............................................. 36 ......................................................... 37 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Il prodotto Il TRASMETTITORE AV è una soluzione per la distribuzione di segnali audio e video verso ciascun ambiente della casa senza dover ricorrere a connessioni via cavo. Il TRASMETTITORE AV le dà la possibilità di vedere qualsiasi dispositivo sorgente (ricevitore satellitare, videoregistratore, videocamera, lettore DVD, Set-Top Box analogo o digitale, Pay-TV decoder box) sulla seconda TV nella vostra casa.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Installazione Consultare pagina 3 1 Prima di dare inizio all’installazione, assicuratevi che sia il TRASMETTITORE che il RICEVITORE siano spenti. 2 Posizionate i selettori di canale del Trasmettitore e del Ricevitore sui medesimi canali. 3 Collegamento del TRASMETTITORE Utilizzate il cavo con l’indicazione ”TRANSMITTER“ (TRASMETTITORE).
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Avvio I paragrafi seguenti contengono alcuni esempi di configurazione. Installazione ESEMPIO 1: Come far funzionare il videoregistratore (sorgente) in soggiorno e guardare le immagini sulla TV (destinazione) in stanza da letto. Collegate il TRASMETTITORE al videoregistratore e il RICEVITORE alla TV in camera da letto. Accendete il videoregistratore (inserire una videocassetta).
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Risoluzione dei problemi Problema & Soluzione Se la vostra abitazione è dotata di una struttura metallica rilevante o avete installato una rete di computer, il segnale radio può risultarne disturbato. Cercate allora di spostare il TRASMETTITORE e il RICEVITORE in un’altra posizione all’interno della casa. Può essere che solo lo spostamento d’alcuni centimetri può migliorare la qualità del segnale.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La sottoscritta ditta Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, CA 90630, U.S.A., e le sue filiali Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraße 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Reu Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, France, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen ds Nederlan Inhoudsopgave Inhoudsopgave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Aan de slag gaan ..................................... 43 Een paar hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Het product De AV-zender (SV-1715) is een oplossing voor het draadloos distribueren van audio- en videosignalen naar elke plaats in huis. De AV-zender geeft u de mogelijkheid om elke videobron (satellietontvanger, videorecorder, camcorder, DVD-speler, digitale of analoge Set-Top Box of Abonnee TV-decoder) op een tweede TV in uw huis te kunnen bekijken.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Installatie Zie pagina 3 (uitvouwpagina) 1 Zorg dat zowel de ZENDER als ONTVANGER uitgeschakeld zijn voordat u met installeren begint. 2 Stel de kanaalkiezers van de zender en de ontvanger op dezelfde kanalen in. 3 De ZENDER aansluiten Gebruik de kabel die met “TRANSMITTER“ (ZENDER) is gemerkt. Sluit de plug aan op de overeenkomstige connectorvan de ZENDER-eenheid.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Aan de Slag Gaan In de volgende paragrafen worden enkele voorbeelden gegeven: VOORBEELD 1: Video afspelen op de videorecorder (bron) in de woonkamer, en bekijken op een televisietoestel (doel) in de slaapkamer. Sluit de ZENDER aan op de videorecorder, en de ONTVANGER op het televisietoestel in de slaapkamer. Schakel de videorecorder in. Plaats het IR oog op/voor de IR ontvanger van de videorecorder. Schakel het televisietoestel in de slaapkamer in.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Probleemoplossing Probleem & Oplossing Als uw woning grote metalen constructiedelen bevat of van een PC-netwerk is voorzien, kan er storing in het radiosignaal optreden. Verplaats in dit geval de ZENDER en de ONTVANGER naar een andere plek in de woning. Hierdoor kunt u bepalen of uw draadloze audio/videozender functioneert. Zelfs een verplaatsing van de eenheden met enkele centimeters kan de prestaties verbeteren.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij, Universal Electronics Inc. Inc., 6101 Gateway Drive, CA 90630, U.S.A en haar dochterbedrijven Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraße 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Reu Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, France, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Dansk Indholdsfortegnelse Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Installation ............................................... Kom godt i gang ...................................... 48 49 Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Produktet Audio/video senderen (SV-1715) er en løsning til at sende audio- og videosignaler, hvor som helst i huset, helt uden ledninger. AV-senderen giver dig mulighed for at vise en hvilken som helst videokilde (satellitmodtager, videobåndoptager, camcorder, DVD-afspiller, digital eller analog set-top box eller dekoder til betalings-tv) på dit andet tv i hjemmet.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Installation Se side 3 (folde-ud side) 1 Kontroller, at der er slukket for både SENDER og MODTAGER. 2 Indstil både „RECEIVER“ (MODTAGER) og „TRANSMITTER“ (SENDER) til samme kanal, med skydeknappen bag på enhederne 3 Sådan tilsluttes SENDER-enhed Slut SENDER-ENHEDEN til kildeenheden (f. eks. en videobåndoptager) med AV-kablet, kaldet “TRANSMITTER” (SENDER).
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Kom godt i gang De følgende afsnit indeholder et par eksempler. EKSEMPEL 1: Afspil en video på videobåndoptageren (kilde) i stuen og se billedet på tv’et (destinationen) i soveværelset. Slut SENDEREN til videobåndoptageren og MODTAGEREN til tv’et i soveværelset. Tænd for videobåndoptageren, og sæt et bånd i. Placer IR øjet på/foran IR modtageren på videobåndoptageren. Tænd for tv’et i soveværelset.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Fejlfinding Problem og løsning Hvis dit hus er bygget med en større mængde metal, eller er udstyret med et netværk for computere, kan det forstyrre radiosignalet. Det kan forbedre ydelsen, hvis enhederne flyttes blot 5 til 10 centimeter. Hvis det ikke løser problemet, kan du forsøge at flytte SENDER og MODTAGER til et andet sted i huset. Hvis du har problemer, kan du forsøge at placere enhederne væk fra elektriske apparater.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 Vi, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA, og dets datterselskaber Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Holland, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstra?e 3, 48599 Gronau, Tyskland, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Holland, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, Frankrig, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Norsk Innholdsfortegnelse Produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Installeringen ........................................... 54 Hvordan begynner man? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Problemløsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Produktet Audio/Video-sender (SV-1715) er en løsning for å sende audio- og videosignaler til forskjellige steder i huset uten å bruke kabler. AV-senderen gir deg mulighet til å se en hvilken som helst videokilde (satellittmottaker, videospiller, videokamera, DVD-spiller, digital eller analog settoppboks eller betal-TV dekoder ) på en annen TV i hjemmet ditt.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Installeringen Se side 3 (utbrett-siden) 1 Sjekk at både SENDEREN og MOTTAKEREN er slått av. 2 Sett både „MOTTAKER“ og „SENDER“ på samme kanal ved å bruke skyvebryteren på baksiden av enhetene. 3 Å koble til SENDER-enheten Bruk AV-kabelen merket “SENDER“ for å koble SENDER-ENHETEN til kildeapparatet (f.eks. videospilleren). Sjekk at SCART er koblet til den riktige Output på apparatet, vanligvis kalt “Line Out”.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Hvordan begynner man? Her følger noen eksempler. EKSEMPEL 1: Spill video på videospiller (kilde) i stuen og se bildene på TV-en (mål) på soverommet. Først kobler man SENDEREN til videospilleren og MOTTAKEREN til TV-en på soverommet. Slå på videospilleren og sett inn båndet. Plassér IR-øyet på eller foran IR-mottakeren til videospilleren. Slå på TV-en på soverommet. Velg modusen på TV-en for “Line In” (AV, EXT eller kanal 0).
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Problemløsing Hvis huset ditt har mye metall i konstruksjonen eller har et PC-nettverk, kan dette forstyrre radiosignalet. Å flytte enhetene noen få centimeter kan være nok til å bedre situasjonen. Hvis dette ikke virker, kan du forsøke å flytte SENDEREN og MOTTAKEREN til et annet sted i huset. Hvis du har problemer, kan du forsøke å plassere enhetene lengre vekk fra elektriske apparater. • Ikke noe bilde på den andre TV-en.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 EU-SAMSVARSERKLÆRING Vi, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., og datterselskapene Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Nederland, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstra?e 3, 48599 Gronau, Tyskland, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Nederland, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, Frankrike, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Svenska Innehållsförteckning Produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Installation ............................................... Komma igång ........................................... 60 61 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Produkten Audio/video-sändaren (SV-1715) är en lösning som kan överföra ljud- och videosignaler till vilken som helst plats i hemmet utan att man behöver dra några kablar. AV-sändaren ger dig möjlighet att titta på videoprogram (från t.ex. en satellitmottagare, videoinspelare, videokamera, DVD-spelare, en digital eller analog kabel-TV-mottagare eller betal-TV-mottagare) på en andra TV i hemmet.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Installation Se sidan 3 (utvikssida) 1 Kontrollera att både SÄNDAREN och MOTTAGAREN är avstängda. 2 Ställ in samma kanal på både „MOTTAGAREN“ och „SÄNDAREN“ med skjutreglaget bakpå respektive enhet. 3 Anslutning av SÄNDAREN Använd AV-kabeln märkt “TRANSMITTER” för att ansluta SÄNDAREN till källan (t.ex. en videobandspelare). Se till att SCART-kontakten ansluts till rätt utgång på enheten (vanligtvis kallas utgången “Line Out”).
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Komma igång Förklaringarna nedan är endast exempel på hur utrustningen kan användas: EXEMPEL 1: Spela en video på videobandspelaren (källan) i vardagsrummet och titta på bilden på en extra-TV (destinationen) i sovrummet. Anslut SÄNDAREN till videobandspelaren och mottagaren till sovrummets TV. Sätt på videon och sätt i en videokassett. Placera det infraröda ögat på eller framför videobandspelarens infraröda mottagare. Slå på TV:n i sovrummet.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Felsökning Problem & åtgärder Om det finns stora metallstrukturer i ditt hem eller om du använder ett trådlöst PC-nätverk kan detta påverka radiosignalen. Överföringen kan förbättras genom att flytta enheterna några få centimeter. Om detta inte hjälper kan du pröva att flytta SÄNDAREN och MOTTAGAREN till en annat plats i hemmet. Försök även att placera enheterna på längre avstånd från elektriska apparater. • Ingen bild på den andra TV:n.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG Vi, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA, och våra dotterbolag Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Nederländerna, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstra_e 3, 48599 Gronau, Tyskland, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Nederländerna, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, Frankrike, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Suomi Sisällysluettelo Tuote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Käyttösovelluksia .................................... 67 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Tuote Audio&Video-linkki (SV-1715) mahdollistaa audio-ja videosignaalien siirtämisen huoneesta toiseen langattomasti. Tämän AV-linkin avulla voit katsoa taloudessasi olevia eri videoohjelmalähteitä (satelliittivastaanotinta, videonauhuria, kameranauhuria, DVD-soitinta, digisovitinta, maksu-TV –sovitinta jne.) esim. makuuhuoneessa kodin kakkostelevisiolla.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Asennus Katso sivu 3 (taittosivu) 1 Varmista, että sekä lähetin että vastaanotin on kytketty pois päältä. 2 Aseta sekä vastaanotin että lähetin samalle kanavalle. Asetus valitaan laitteiden takaosassa sijaitsevalla kytkimellä. 3 Lähettimen kytkentä Käytä “TRANSMITTER”-merkinnällä varustettua AV-kaapelia kytkeäksesi lähettimen ohjelmalähteeseen (esim. videonauhuri). Varmista, että kytket SCART-liittimen ohjelmalähteen oikeaan lähtöliitäntään.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Käyttösovelluksia Seuraavat kappaleet sisältävät esimerkkejä erilaisista käyttömahdollisuuksista. ESIMERKKI 1: Olohuoneessa sijaitsevaa videonauhuria (ohjelmalähde) halutaan katsoa kakkostelevisiolla (etälaite) makuuhuoneessa. Kytke lähetin videonauhuriin ja vastaanotin makuuhuoneen televisioon. Kytke videonauhuri päälle ja aseta videokasetti pesään. Aseta IR-silmä videonauhurin IR-tunnistimen eteen. Kytke makuuhuoneen television virta päälle.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Vianetsintä Ongelma ja ratkaisu Jos talosi rakenne sisältää runsaasti terästä tai siinä on tietokoneverkko, radiosignaalit saattavat häiriintyä. Häiriötapauksissa voit kokeilla vastaanottimen ja /tai lähettimen siirtämistä. Jo muutaman senttimetrin paikanmuutos saattaa parantaa tilannetta. Jos tämä ei tuota haluttua tulosta, voit kokeilla yksiköiden sijoittamista eri paikkaan huoneistossa.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 YHDENMUKAISUUSTODISTUS Me, Universal Electronics Inc, 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA ja tytäryhtiömme Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstra?e 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, France, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen EÏÏËÓÈο ¶›Ó·Î·˜ ¶ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ∆Ô ¶ÚÔ˚fiÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ..................................................... 72 •ÂÎÈÓÒÓÙ·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 ∂›Ï˘ÛË ¶ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen ∆Ô ¶ÚÔ˚fiÓ ∏ Û˘Û΢‹ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ‹¯Ô˘ Î·È ÂÈÎfiÓ·˜ (Audio Video Sender SV-1715) ·ÔÙÂÏ› ÌÈ· χÛË ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù·ÓÔÌ‹ ÙˆÓ ÛËÌ¿ÙˆÓ ‹¯Ô˘ ∫·È ÂÈÎfiÓ·˜ Û οı ÛËÌÂ›Ô ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡, ‰›¯ˆ˜ ÙË ¯Ú‹ÛË Î·Ïˆ‰›ˆÓ. ∆Ô AV Sender Û·˜ ‰›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ËÁ‹ ÂÈÎfiÓ·˜ (‰ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi ‰¤ÎÙË, µ›ÓÙÂÔ, ‚ÈÓÙÂÔοÌÂÚ·, Û˘Û΢‹ DVD, „ËÊÈ·Îfi ‹ ·Ó·ÏÔÁÈÎfi ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹ ‹ ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹ π‰ÈˆÙÈ΋˜ ∆ËÏÂfiÚ·Û˘) ÛÙË ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡ Û·˜.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ¢Â›Ù ÙË ÛÂÏ›‰· 3 (Ù˘ÛÛfiÌÂÓË ÛÂÏ›‰·) 1 µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙfiÛÔ Ô ¶√ª¶√™ fiÛÔ Î·È Ô ¢∂∫∆∏™ Â›Ó·È Û‚ËÛÙÔ›. 2 £¤ÛÙ ÙÔÓ «¢∂∫∆∏» Î·È ÙÔÓ «¶√ª¶√» ÛÙÔ ›‰ÈÔ Î·Ó¿ÏÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔÓ Ï¿ÁÈÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙËÓ ›Ûˆ fi„Ë ÙˆÓ ÌÔÓ¿‰ˆÓ. 3 ™‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÙÔ˘ ¶√ª¶√À ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ AV Ì ÙËÓ ÂÈÛ‹Ì·ÓÛË “TRANSMITTER” ÁÈ· Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË ª√¡∞¢∞ ÙÔ˘ ¶√ª¶√À ÛÙËÓ ËÁ‹ (.¯. µ›ÓÙÂÔ).
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen •ÂÎÈÓÒÓÙ·˜ √È ·Ú·Î¿Ùˆ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔÈ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÌÂÚÈο ·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù·. ¶∞ƒ∞¢∂π°ª∞ 1: ∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ‚ÈÓÙÂÔηۤٷ˜ ÛÙÔ µ›ÓÙÂÔ (ËÁ‹) Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Û·ÏfiÓÈ Î·È ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ ÛÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË (ÚÔÔÚÈÛÌfi˜) Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ÎÚ‚·ÙÔο̷ڷ. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ¶√ª¶√ ÛÙÔ µ›ÓÙÂÔ Î·È ÙÔÓ ¢∂∫∆∏ ÛÙËÓ ∆ËÏÂfiÚ·ÛË Ù˘ ÎÚ‚·ÙÔο̷ڷ˜. ∂ÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ‚›ÓÙÂÔ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ̛· ηۤٷ. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ·ÈÛıËÙ‹Ú· IR ¿ӈ/ ÌÚÔÛÙ¿ ·fi ÙÔÓ ‰¤ÎÙË IR ÙÔ˘ µ›ÓÙÂÔ.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen ∂›Ï˘ÛË ¶ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ¶Úfi‚ÏËÌ· & ∂›Ï˘ÛË ∂¿Ó ÙÔ Û›ÙÈ Û·˜ ʤÚÂÈ ‚·ÚÈ¿ ÌÂÙ·ÏÏÈ΋ ηٷÛ΢‹ ‹ Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ Ì ‰›ÎÙ˘Ô ˘ÔÏÔÁÈÛÙÒÓ, ÙÔ Û‹Ì· ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ù·Ú¿ÛÛÂÙ·È. ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙȘ ÌÔÓ¿‰Â˜ ¤ÛÙˆ Î·È ÌÂÚÈο ÂηÙÔÛÙ¿ ÁÈ· Ó· ‚ÂÏÙÈÒÛÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÔÛË. ∂¿Ó ·˘Ùfi ‰ÂÓ Û˘Ì‚Â›, ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ¶√ ª¶√ Î·È ÙÔÓ ¢∂∫∆∏ Û ÌÈ· ¿ÏÏË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡. ∂¿Ó ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙ÂÙ ÚԂϋ̷ٷ, ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙȘ ÌÔÓ¿‰Â˜ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 ¢∏§ø™∏ ™Àªª√ƒºø™∏™ ∏ ÂÙ·ÈÚ›·, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., Î·È ÔÈ ı˘Á·ÙÚÈΤ˜ Ù˘ Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, √ÏÏ·Ó‰›·˜, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstra‚e 3, 48599 Gronau, °ÂÚÌ·Ó›·˜, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, √ÏÏ·Ó‰›·˜, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, °·ÏÏ›·˜, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen й Русски Содержание Устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Установка ................................................... Начало работы ............................................ 78 79 Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Устройство Система передачи аудио/видеосигналов (SV-1715) – это беспроводное решение, позволяющее передавать аудио- и видеосигналы в пределах дома.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Установка См. стр. 3 (раскладная страница) 1 Убедитесь, что питание ПЕРЕДАТЧИКА и ПРИЕМНИКА выключено. 2 Установите для ПЕРЕДАТЧИКА и ПРИЕМНИКА единый канал с помощью ползункового переключателя, расположенного на обратной стороне каждого устройства. 3 Подключение ПЕРЕДАТЧИКА Для подключения ПЕРЕДАТЧИКА к источнику, например, к видеомагнитофону, используйте кабель аудио/видео с маркировкой “TRANSMITTER”.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Начало работы В следующих разделах приводится несколько примеров. ПРИМЕР 1: Воспроизведение записи на видеомагнитофоне (источнике) в гостиной и просмотр на телевизоре (принимающем устройстве) в спальне. Подключите ПЕРЕДАТЧИК к видеомагнитофону, а ПРИЕМНИК – к телевизору в спальне. Включите видеомагнитофон и вставьте кассету. Установите инфракрасный датчик на ИК-приёмник видеомагнитофона или напротив него. Включите телевизор в спальне.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Поиск и устранение неисправностей Возможные проблемы и способы их устранения Если при строительстве вашего дома использовались мощные металлические конструкции, либо если в доме функционирует беспроводная компьютерная сеть, это может помешать прохождению радиоволн. Перемещение устройств даже на несколько сантиметров способно улучшить качество приема. Если это не помогло, попробуйте переместить ПЕРЕДАТЧИК и ПРИЕМНИК в другое место.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., а также филиалы нашей компании, Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Нидерланды, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraвe 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Нидерланды, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul SОramy 17, 77300 Fontainebleau, Франция, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Türkçe İçindekiler Tablosu Ürün . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Kurulum ...................................................... Başlangıç ..................................................... 84 85 Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Ürün Ses-Video Gönderici (SV-1715), kablo kullanmadan ses ve video sinyallerini evdeki her yere dağıtmanızı sağlayan bir çözümdür. AV Gönderici, herhangi bir video kaynağını (uydu alıcı, video kaydedici, kamera, DVD oynatıcı, dijital ya da analog Set Üstü Kutular ya da Pay-TV dekoder kutusu) evinizdeki ikinci bir TV'de izlemenizi sağlar.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Kurulum 3. sayfaya bakın (katlı sayfa) 1 VERİCİ'nin ve ALICI'nın kapalı olduğundan emin olun. 2 "ALICI"yı ve "VERİCİ"yi, birimlerin arka tarafında bulunan kayar düğmeyi kullanarak aynı kanala ayarlayın. 3 VERİCİ biriminin bağlanması VERİCİ BİRİMİNİ kaynak cihaza (örn. VCR) bağlamak için "VERİCİ" etiketli AV kablosunu kullanın. SCART'ın, cihazın doğru Çıkışına (normal olarak "Line Out" olarak adlandırılır) bağlandığından emin olun.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Başlangıç Aşağıdaki paragraflarda bir kaç örnek bulunmaktadır. ÖRNEK 1: Oturma odasında VCR'daki (kaynak) videoyu açın ve görüntüyü yatak odanızdaki TV'den (hedef) izleyin. VERİCİ'yi VCR'a, ALICI'yı yatak odanızdaki TV'ye bağlayın. Videoyu açın ve bir kaset takın. KÖ gözünü, VCR'ın KÖ alıcısının üzerine / önüne yerleştirin. Yatak odasındaki TV'yi açın. TV'de "Line In" için modu (AV, EXT ya da kanal 0) seçin.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Sorun Giderme Sorun ve Çözümü Eviniz, yoğun metal konstrüksiyon içeriyorsa ya da bir PC ağına sahipse, iletişim sinyali bozulabilir. Birimleri bir kaç santim hareket ettirmek bile performansı artırabilir. Bu işe yaramazsa, VERİCİ'yi ve ALICI'yı evdeki başka bir yere taşıyın. Sorun yaşarsanız, birimleri elektrikli cihazlardan uzağa yerleştirmeyi deneyin. • İkinci TV'de görüntü yok. - VERİCİ'nin ve ALICI'nın açık olduğundan emin olun.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 Uyumluluk Beyanı Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., ve şubeleri olarak biz Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstra_e 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, France, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Polski Spis treści Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Rozpoczęcie pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Wykrywanie i usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Produkt Nadajnik Audio Wideo (SV-1715) jest rozwiązaniem dla dystrybucji sygnałów audio i wideo do każdego miejsca w domu bez potrzeby stosowania przewodów. Nadajnik AV daje możliwość oglądania wszelkich źródeł wideo (odbiornik satelitarny, magnetowid, kamera, odtwarzacz DVD, cyfrowy lub analogowy Set-Top-Box lub dekoder płatnej TV) na drugim odbiorniku TV w twoim domu.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Instalacja Zobacz na stronie 3 (na stronie rozkładanej) 1 Upewnij się, że zarówno NADAJNIK jak i ODBIORNIK są wyłączone. 2 Ustaw “ODBIORNIK” i “NADAJNIK” na ten sam kanał przy pomocy suwaka na tylnej części obu jednostek. 3 Podłączanie NADAJNIKA Weź kabel AV oznaczony “TRANSMITTER”, aby podłączyć NADAJNIK do urządzenia źródłowego (np. magnetowidu).
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Rozpoczęcie pracy Kolejne punkty zawierają kilka przykładów. PRZYKŁAD 1: Odtwarzaj wideo na magnetowidzie (źródło) w pokoju dziennym i oglądaj obraz na telewizorze (urządzenie docelowe) w sypialni. Podłącz NADAJNIK do magnetowidu i ODBIORNIK do telewizora w sypialni. Włącz wideo i włóż kasetę. Umieść oczko nadajnika IR na/ przed odbiornikiem IR magnetowidu. Włącz telewizor w sypialni. Wybierz tryb pracy telewizora dla “Line In” (AV, EXT lub kanał 0).
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Wykrywanie i usuwanie usterek Problem i rozwiązanie Jeśli twój dom opiera się na ciężkiej konstrukcji metalowej lub jest wyposażony w sieć komputerową, może to powodować zakłócenia sygnału radiowego. Przemieszczenie jednostki nawet kilka centymetrów może poprawić wydajność. Jeśli to nie zadziała, spróbuj przemieścić NADAJNIK i ODBIORNIK w inne miejsce w domu. Jeśli wystąpią problemy, spróbuj umieszczenia jednostek z dala od urządzeń elektrycznych.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 Deklaracja zgodności My, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A. i spółki zależne Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Holandia, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstra_e 3, 48599 Gronau, Niemcy, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Holandia, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, Francja, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Česky Obsah O produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Poradce při potížích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen O produktu Přenašeč audio a video signálu SV-1715 slouží k distribuci audio a video signálu do každého místa v domácnosti bez použití kabelů. Pomocí přenašeče audio a video signálu můžete sledovat program z libovolného zdroje video signálu (satelitní přijímač, videorekordér, kamera, přehrávač DVD, digitální nebo analogové zařízení set-top-box nebo dekodér placeného televizního vysílání) na druhém televizním přijímači v domácnosti.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Instalace Viz strana 3 (rozkládací strana) 1 Zkontrolujte, zda je vysílač i přijímač vypnutý. 2 Pomocí posuvného přepínače na zadní straně jednotek přepněte přijímač i vysílač na stejný kanál. 3 Připojení jednotky vysílače Jednotku vysílače připojte ke zdrojovému zařízení (například videorekordéru) pomocí kabelu AV označeného „vysílač“ (transmitter).
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Začínáme Následující odstavce obsahují několik příkladů. Příklad 1: Přehrávání videa na videorekordéru (zdroj) v obývacím pokoji a sledování videa na televizním přijímači (cíl) v ložnici. Vysílač zapojte do videorekordéru a přijímač do televizního přijímače v ložnici. Zapněte videorekordér a vložte do něj kazetu. Přenašeč infračerveného signálu umístěte na přijímač infračerveného signálu videorekordéru nebo před něj.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Poradce při potížích Problémy a řešení Má-li váš dům silnou kovovou kostru nebo je-li vybaven počítačovou sítí, může docházet k rušení rádiového signálu. Výkon může zlepšit posunutí jednotek i o několik centimetrů. Pokud se výkon nezlepší, zkuste vysílač a přijímač přesunout na jiné místo v domě. Pokud dochází k problémům, zkuste jednotky přesunout z okolí elektrických zařízení. • - Na druhém televizním přijímači není obraz.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 Prohlášení o shodě Společnost Universal Electronics Inc. se sídlem 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA a její dceřiné společnosti Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstrasse 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, France, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Magyar Tartalomjegyzék A termék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Telepítés .................................................... Első lépések ............................................... 102 103 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen A termék Az audio-video jelküldő (SV-1715) segítségével otthona minden részébe eljuttathat audio- és videojeleket, anélkül hogy ehhez vezetékre lenne szüksége. Az AV-jelküldő lehetővé teszi, hogy második televízióján nézzen bármilyen videoforrásból (műholdvevő, videomagnó, videokamera, DVD-lejátszó, digitális vagy analóg Set-Top Box vagy fizetőstévé-dekóder) származó műsort.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Telepítés Lásd a 3. oldalt (kihajtható) 1 Kapcsolja be az ADÓ- és a VEVŐEGYSÉGET. 2 Állítsa a két egységet azonos csatornára a hátoldalukon található csúszókapcsolóval. 3 Az ADÓEGYSÉG csatlakoztatása Csatlakoztassa az ADÓEGYSÉGET a „TRANSMITTER” feliratú AV-kábellel a forráskészülékhez (pl. videomagnóhoz). Fontos, hogy a SCART a készülék megfelelő (rendszerint „Line Out” feliratú) kimenetéhez legyen csatlakoztatva.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Első lépések Az alábbiakban néhány példát mutatunk be. 1. PÉLDA: Videó lejátszása a nappaliban elhelyezett videomagnón (forráskészülék) úgy, hogy a kép a hálószobai TV (célkészülék) képernyőjén jelenjen meg Csatlakoztassa az ADÓEGYSÉGET a videomagnóhoz és a vevőegységet a hálószobai televízióhoz. Kapcsolja be a videót, és tegye be a kazettát. Helyezze az infraszemet a videomagnó infraérzékelőjére vagy az elé. Kapcsolja be a TV-készüléket a hálóban.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Hibaelhárítás Problémák és megoldásuk Ha a háznak nehéz fémszerkezete van, vagy számítógépes hálózat működik benne, ez zavarhatja a rádiójeleket. A minőség akár az egységek néhány centiméteres elmozdításával is javulhat. Ha nem így történik, próbálja az ADÓ- és a VEVŐEGYSÉGET máshová helyezni a házban. Ha problémát tapasztal, próbálja az egységeket az elektromos készülékektől minél távolabb helyezni. • Nincs kép a második televízión.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 0678 Megfelelőségi nyilatkozat A Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA és leányvállalatai: Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Hollandia; ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstra_e 3, 48599 Gronau, Németország; ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Hollandia; ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, Franciaország, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 106 WWW.ONEFORALL.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen WWW.ONEFORALL.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Гарантия компании Русский "UNIVERSAL ELECTRONICS INC." /ONE FOR ALL на изделие "УНИВЕРСАЛЬНЫЙ" гарантирует первому покупателю, что этот продукт не будет содержать дефектов в материалах и отделке при обычном и правильном использовании в течение 1 (одного) года с даты начальной покупки. Этот продукт будет бесплатно заменен, если он окажется неисправным в течение 1 (одного) года гарантийного срока.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen GARANTIE Nederlands UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garandeert de oorspronkelijke koper dat dit product bij normaal en correct gebruik vrij zal zijn van defecten in materiaal en arbeid gedurende een periode van één (1) jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop. Dit product zal kosteloos worden gerepareerd of indien nodig vervangen indien het binnen de garantieperiode van één (1) jaar defect blijkt te zijn.
SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen Guarantee English UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be repaired or if necessary replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period.