User Manual

Channel Search
Scanning For Channels
UEI Technical Support Service
Suite 301, 26250 Euclid Ave.,
Euclid, OH 44132.
14424/14426
712902/712905
RDN-1071020
32
FIRST connect the USB cable to the power adapter.
Alternatively you can plug the USB cable in one
of your USB ports on the side or back of your TV (if
available).
PRIMERO conecte el cable USB al adaptador de corriente.
Alternativamente puede conectar el cable USB en uno de
los puertos USB al costado o reverso de su Televisor. (si está
disponible). de alimentación.
1
Decide how you would like to position the antenna:
WALL MOUNTED or FLAT.
Decide how you would like to position the antenna: FLAT or
WALL MOUNTED. When mounting to a wall, you will have to
drill 2 holes in your wall whereas the distance between the
center of the holes should be 10 inches. Put the plugs in the
holes and put the screws in the plugs.
We do suggest you to FIRST  nalize this set up before drilling
holes, since you might need to re-position the antenna for
best reception.
Position the antenna as high as possible and move close to or
in a window and facing the directions of the TV towers for best
reception. A / B or C. If you are not sure in which direction your
TV towers are, please check www.channelchecker.com and it
will tell you in 3 simple steps.
Decida la posición de la antena: PLANA o MONTADA A LA PARED. Si decide
montar la antena a la pared, tendrá que perforar dos agujeros en su pared, la
distancia entre el centro de ambos agujeros debe ser de 140 mm. Coloque los
taquetes en los agujeros e inserte los tornillos en los taquetes.
Le recomendamos PRIMERO  nalizar la con guración de la antena antes de
perforar agujeros puesto que es posible que tenga que reposicionar la antena
para mejorar la recepción.
Posicione la antena lo más alto posible cerca de una ventana en dirección a las
torres de transmisión para una mejor recepción. A / B o C. Si no está seguro en
qué dirección se encuentran las torres de transmisión por favor visite www.
channelchecker.com y se lo diremos en 3 sencillos pasos.
¡IMPORTANTE!
Ahora puede realizar un escaneo de canales en su televisor. Ponga el modo
sintonizador del televisor en ANTENA y elija ESCANEO DE CANALES (puede
ser llamado de otra manera, AUTO PROGRAM, AUTO TUNING, AUTO SCAN,
BÚSQUEDA DE CANALES en la con guración de su televisor).
Si el número de canales o la calidad es pobre, favor de reposicionar la antena y
repetir los pasos III + IV y RE-ESCANEE los canales de su TV.
Con el  n de obtener una mejor recepción, puede buscar una posición diferente, moviendo
la antena cerca de una ventana y mirando en dirección a las torres de transmisión.
Puede también girar la antena estando en posición plana o parada para obtener
una mejorar la recepción.
¡IMPORTANTE!
Recuerde de realizar un re-escaneo en su televisor. Al reposicionar o rotar la
antena deberá realizar un ESCANEO DE CANALES en su televisor.
Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo realizar un escaneo de canales,
consulte el manual incluido con su televisor.
FINISH
WWW.ONEFORALL.COM/TIPS-AND-TRICKS
Before returning this product
please call us for support
Antes de regresar este producto, llámenos para poder ayudarle
Customer Support: 855-823-3422 (toll free)
www.oneforall.com
4
OR
Then connect the coaxial cable attached to the
ANTENNA IN connector at the back of TV or set-top
box.
Después conecte el cable coaxial adjunto a la entrada
ANTENNA IN al reverso de su televisor o decodi cador.
SET-TOP BOX
TV
I
I
II
III
IV
Now you can perform a channel scan on your TV. Set the tuner mode of
the TV to ANTENNA rst, then choose CHANNEL SCAN (may be called
AUTO PROGRAM, AUTO TUNING, AUTO SCAN or CHANNEL SEARCH in the
setup menu of your TV).
If the number of channels or the quality is poor, please change the
antennas position and go to step + and RE-SCAN on your
TV.
For detailed instructions on how to perform a channel scan, please see
the manual provided with your TV.
III
IV
II
II
IMPORTANT!
IMPORTANT!
USB
USB
TV
FLATMOUNTED
In order to improve the reception performance you might look
for a di erent position of the antenna by moving closer to or in a
window and facing the direction of the TV towers.
You can also rotate the antenna while lying  at or standing for  ne-
tuning in order to improve reception even more.
Remember to perform a RE-SCAN on your TV. Whenever you re-position
or rotate the antenna you have to perform a CHANNEL SCAN on your TV.
III
IV
III
IV
A
A
B
B
C
OR
OR
GOOD BETTER BEST
This antenna has a unique Signal Level Indicator, which clearly shows the
current strength of incoming TV signals. The more LEDs lighting up, the
stronger the signal. PLEASE NOTE: You may live in a weak signal area
where the incoming signals are not at full strength so not every LED
will light up, however it may still be su cient to receive channels in
good quality.
Esta antena cuenta con un Indicador de nivel de señal, el cual muestra claramente la
intensidad actual de las señales de TV entrantes. Cuantos más LEDs se iluminen, más
fuerte será la señal. FAVOR DE TOMAR EN CUENTA: Puede vivir en un área de señal
débil en donde las señales entrantes no tengan la su ciente intensidad por lo
que no todos los LEDs se iluminarán, sin embargo, puede ser su ciente para la
recepción de canales en buena calidad.
I
Tuner Mode
Antenna
M4 x 0.7 x 15,5mm (x2) 4 x 20mm (x2)
M4 x 0.7 x 15,5mm (x1)
4 x 20mm (x1)
To completely remove power from the antenna, please disconnect the USB powered
cable from USB socket and/or disconnect the power adaptor from the power socket.
Warning: Antenna Max Height 2m.
Para extraer completamente la alimentación de la antena, desconecte el cable
de alimentador USB de la toma y/o desconecte el adaptador de alimentación
de la toma de corriente.
Advertencia: Antena Altura máxima 2m.
712902/712905_Manual_Bar_14424_14426_RDN1071020.indd 2
712902/712905_Manual_Bar_14424_14426_RDN1071020.indd 2
07-10-2020 13:33
07-10-2020 13:33