Installation Instructions
Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue:
Country of Origin: Made in Taiwan • Pays ďorigine: Fabriqué en Taiwan • Pais de origen: Hecho en Taiwan
500 Series 6.5-in Indoor Circular Speakers
Enceintes rondes pour intérieur Séries 500 de 16,5 cm
A
ltavoces circulares para interiores de 16,5 cm (6,5 pulg.) Serie 500
MS05IC-
V
1
1
The MS05IC-V1 Legrand 500 Series 6.5-in Indoor Circular Speakers are
2-way speakers rated at 50 watts Peak. These speakers come with dual
cutout templates which you will use for drywall cutout during installation.
Les enceintes rondes pour intérieur MS05IC-V1 Legrand Séries 500 de
16,5 cm sont des enceintes à deux voies avec une puissance de crête
de 50 watts. Ces enceintes sont fournies avec deux modèles de
découpe pouvant être utilisés pour la découpe de la cloison lors de
l'installation.
Los altavoces circulares para interiores MS05IC-V1 de 16,5 cm (6,5
pulg.) de la serie 500 de Legrand son altavoces de 2 vías calificados
para un máximo de 50 vatios. Estos altavoces vienen con plantillas de
recorte dobles que puede utilizar para el recorte de la mampostería
durante la instalación.
You will typically be running these speakers to support either a multi-room audio system (see Figure 1) or
Home Theater installation (see Figure 2). In either case planning the cable requirements and speaker
placement are required.
Ces enceintes sont communément utilisées pour accompagner un système audio multipièce (voir Figure 1) ou
un home-cinéma (voir Figure 2). Dans les deux cas, la planification des exigences de câblage et du
placement des enceintes est requise.
En general, estos altavoces se utilizar como soporte para un sistema de audio para varias habitaciones
(consulte la Figura 1) o para una instalación de sistema de cine en casa (consulte la Figura 2). En cualquiera
de los casos, se requiere planificar los requisitos de cables y de colocación de los altavoces.
Cable Requirements:
Each speaker requires a two conductor in-wall rated cable. It is
recommended that a minimum of 16 gauge, 2 conductor in-wall rated
cable be used for most applications. Different gauges can, and should,
be used based upon the distance of the intended run or quality of installation.
Exigences de câblage:
Chaque enceinte requiert un câble à deux conducteurs encastrable. Un câble de calibre 16 (minimum) à deux
conducteurs est recommandé pour la plupart des applications. Différents calibres peuvent être utilisés selon la
distance de raccordement prévue ou la qualité de l'installation.
Requisitos de cabes:
Cada altavoz requiere u cable calificado para empotrar de dos conductores. Se recomienda utilizar un cable
calificado para empotrar de 2 conductores con un calibre mínimo de 16 para la mayoría de las aplicaciones.
Pueden (y deben) utilizarse distintos calibres según la distancia de la extensión deseada o la calidad de la
instalación.
Speaker Placement:
Placement des enceintes:
Colocación del altavoz:
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please read these instructions completely
before you begin.
NOTICE D’INSTALLATION
Veuillez lire toutes ces instructions
avant de commencer.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea completamente estas instrucciones
antes de comenzar.
INSTALLATION PLANNING
PLANIFICATION DE L'INSTALLATION
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Doc. #1507231 12/14 Rev A
Distance Gauge
<10 Feet 18
10-50 Feet 16
>50 Feet 14
Figure 1
Figure 2