Installation Instructions
860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
© Copyright 2014 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2014 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2014 Legrand Todos los derechos reservados.
2
AMPLIFIER DETAILS
DÉTAILS DE L'AMPLIFICATEUR
DETALLES DEL AMPLIFICADOR
Doc. #
1507230 2/15 Rev B
2
3
1. Place the mounting bracket where the speaker will cover the speaker wire and hole attached using the
included screws. (see Figure 3)
2. Hold the speaker with one hand, push in the speaker terminal connectors and insert wires. Be sure to have the positive wire in the RED
terminal and the negative wire in the BLACK terminal.
3. Once the speakers are wired correctly, attach them to the bracket with the large round retainers provided with the speakers (see Figure 4).
The retainers allow the speakers to be rotated in the bracket to direct the sound output.
1. Place the mounting bracket where the speaker will cover the speaker wire and hole attached using the
included screws. (see Figure 3)
2. Hold the speaker with one hand, push in the speaker terminal connectors and insert wires. Be sure to have the positive wire in the RED
terminal and the negative wire in the BLACK terminal.
3. Once the speakers are wired correctly, attach them to the bracket with the large round retainers provided with the speakers (see Figure 4).
The retainers allow the speakers to be rotated in the bracket to direct the sound output.
1. Place the mounting bracket where the speaker will cover the speaker wire and hole attached using the
included screws. (see Figure 3)
2. Hold the speaker with one hand, push in the speaker terminal connectors and insert wires. Be sure to have the positive wire in the RED
terminal and the negative wire in the BLACK terminal.
3. Once the speakers are wired correctly, attach them to the bracket with the large round retainers provided with the speakers (see Figure 4).
The retainers allow the speakers to be rotated in the bracket to direct the sound output.
Power On/Off and Indicator Light
The LED is Green, when the unit is powered.
The LED will turn to Red, when the unit enters stand-by mode automatically, after 7 minutes without any signal input.
The LED returns to Green, when the unit senses there is signal input.
MARCHE/ARRÊT et voyant lumineux
La DEL est verte lorsque l’unité est sous tension .
La DEL devient rouge lorsque l’unité entre en mode veille , et ce, automatiquement après
7 minutes en l’absence d’un signal d’entrée.
La DEL redevient verte lorsque l’unité repère un signal d’entrée .
Encendido/apagado y luz indicadora
El LED se iluminará verde cuando la unidad está encendida .
El LED se iluminará rojo cuando la unidad pase al modo de espera (stand-by) automáticamente
luego de 7 minutos sin ninguna entrada de señal .
El LED volverá a iluminarse verde cuando la unidad registre una entrada de señal .
Volume Control
Lets you control the total power output level .
Volume Control
Vous permet de contrôler le niveau de puissance de
sortie totale.
Control de volumen
Le permite controlar el nivel de salida de potencia total .
Source Switch
Selects which source to amplify.
Commutateur de source
Sélectionnez la source à
amplifier
Interruptor de fuente
Selecciona la fuente que se
debe amplificar
Source Inputs
Connect RCA Cables from
sources line level output.
Entrées de source
Raccorder les câbles RCA
des sources entrées de
niveau ligne.
Entradas de fuentes
Conecta los cables RCA
de la entrada de nivel de
línea de las fuentes.
Mode Switch
Stereo is most common and
amplifies left and right channels.
Bridged combines the left and right
channels for a mono output of 100W.
Commutateur de mode
Le mode Stéréo est le plus courant
et permet d'amplifier les canaux
gauche et droit. Le mode Pont
combine les canaux gauche et droit
pour une sortie mono de 100 W.
Interruptor de modo
El modo estéreo es el más común y
amplifica los canales izquierdo y
derecho. El modo puente combina
los cabales izquierdo y derecho para
una salida en mono de 100 vatios.
Speaker Outputs
Sends amplified signal to
speakers over speaker wire.
Sorties Enceintes
Elles envoient un signal amplifié
aux enceintes par leurs câbles.
Salidas del altavoz
Envía la señal aplicada a los
altavoces mediante el cable del
altavoz.
AC Input
Plug in the included power cord.
Entrée CA
Brancher le cordon
d'alimentation inclus.
Entrada CA
Enchufe el cable de
alimentación incluido.