INSTRUCTION MANUAL VIBRATING MESH NEBULIZER Model ¤ NE-U22V Before Using the Unit Features of the Product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Components of the Product. . . . . . . . . . . . . . . . 6 Names and Functions of the Parts. . . . . . . . . . . 7 How to Assemble the Main Unit. . . . . . . . . . . . 8 Español Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Correct Use of the Unit How to Prepare the Power Source . . . . . . . . . 10 How to Select the Nebulization Mode . . .
Safety Information • The warning signs and icons are shown below so that you use this product safely and correctly to prevent the risk of damage to yourself and others. Before Using the Unit Safety Information Warning signs Contents Indicates matters in which the possibility of death or serious injury may arise as a result of incorrect handling. Indicates matters in which bodily harm or material damage* may arise as a result of incorrect handling.
Safety Information Do not plug in or pull out the AC Adapter with wet hands. • You could suffer electric shock. Rinse the disinfectant from the disinfected pieces with water thoroughly. Do not use disinfecting solution containing sodium hypochlorite. • Mesh cap will rust. Do not spill medication on the Main Unit or the AC Adapter. If you spill medication on the main unit or the AC Adapter, immediately wipe it off with a soft cloth.
Notes on Safety General Advice Notes on Saftey Do not use different types of batteries together. Before Using the Unit Replace the worn batteries with new ones immediately. Charge the rechargeable batteries with a commercially available charger. (The AC Adapter enclosed in the package cannot be used as a battery charger.) Do not use new and worn batteries together. Do not use dry batteries and rechargeable batteries together.
Features of the Product 1 Pocket-sized unit can be easily carried anywhere you go 2 Inhalation is possible at various angles The new bottle structure enables inhalation at various angles with stable nebulization. Therefore, the unit can be used even at bedside. The unit does not need any complex care. Just like the traditional compressor type nebulizer, all you have to do is to remove the medication after inhalation and dry the bottle immediately after washing it.
Components of the Product Please check the product. Before Using the Unit Components of the Product The following items are contained in the box. If any item is missing, contact the store where you purchased the product or the nearest OMRON dealer.
Names and Functions of the Parts Main Unit Cover Stores the main unit. Medication Bottle Cap Locking Lever Opens the Medication Bottle Cap for washing. – Do not open Medication Bottle Cap except for washing. Medication Bottle A container to store the medication. Medication Port Fill the medication by opening the Mesh Cap. Power Indicator A green lamp turns on when the power is on. Battery Low Indicator Orange light blinks when the batteries are worn.
Before Using the Unit How to Assemble the Main Unit How to Assemble the Main Unit This unit must be assembled before it is used. – Parts may fit tightly since they are made to prevent the medication from leaking. – You must wash and disinfect all removable parts before using the unit. Assemble the unit after washing, disinfecting, and drying. (For how to disinfect the unit, refer to Page 18) General Advice • Hold the unit securely with both hands. • Install the parts securely.
How to Assemble the Main Unit 3 Attach the Mask Adapter to the Main Unit. • How to attach the Mouthpiece • How to attach the Child’s Inhalation Mask You have finished assembly. You have finished assembly. Now you have completed assembling the Main Unit. – If you are not going to use the unit soon after it is assembled, disassemble the unit (as shown in the Figure to the right) and store in the supplied Storage Case or store it in clean environment.
How to Use the Power Source How to Insert Batteries Batteries are not supplied. Use two commercially available alkaline or NiMH AA batteries. Correct Use of the Unit How to Prepare the Power Source 1 Remove the Battery Cover. (1) Slightly rotate the Battery Cover Disengaging Lever in the direction of an arrow. (2) Remove the Battery Cover.
How to Prepare the Unit Before Use How to Use optional AC Adapter (optional) Use the AC Adapter in a place where you have an electric outlet. However, please note that this AC Adapter is not a battery charger. 1 Place the Main Unit on the AC Adapter Connection Stand as shown below. Note: It will click and be locked to the Stand. 2 Plug in the power plug of the AC Adapter to the electric outlet. How to remove the AC Adapter from the Main Unit (1) Unplug the power plug from the electric outlet.
How to Fill the Medication Bottle Have you removed Mask Adapter and the supplied Mouthpiece? (For how to assemble the Main Unit, refer to Page 8) Correct Use of the Unit How to Fill the Medication Bottle 1 Remove Medication Bottle from the Main Unit. 2 Open the Mesh Cap. Hold the medication bottle as if covering it with your hand. Click Press gray tabs on both side of Medication Bottle at the same time lift upwards. Lift up the mesh cap while pressing your thumb hard on the brim.
How to Fill the Medication Bottle 5 Attach the Medication Cup to the Main Unit. – If the Medication Bottle is not installed correctly, the power will not turn on. – If the Electrodes on the Main Unit are severely stained, the unit will not nebulize normally. In that case, wipe off the stain. (Refer to Page 17) Click Align both electrodes with each other. Correct Use of the Unit 6 Attach the Mouthpiece, Mask Adapter. 7 Attach the Child’s Inhalation Mask or the Mouthpiece.
How to Select the Nebulization Mode Correct Use of the Unit How to Select the Nebulization Mode You can use this unit either in the continuous nebulization mode or in the manual mode. Continuous Nebulization Mode When you push the Button and immediately release finger from the Button (within approximately 1 second), the unit nebulizes in Continuous Nebulization Mode. When you push the Button again, the unit stops nebulization. Push the Button and immediately release your finger (within 1 second).
How to Inhale 1 Hold the Main unit with your hand and start inhalation in relaxed posture. Slightly slant the Main Unit towards yourself. Medication • If saliva or medication collects on the electrode of Main Unit or on the Mesh, the unit stops nebulization. In that case, turn off the power and absorb the medication or saliva with tissue paper or a soft cloth. Correct Use of the Unit • Immerse the Vibrator in the medication. If the Vibrator is not immersed, the unit will not nebulize.
How to Care for Unit After Use Be sure to wash and store the unit after use. If you do not wash the unit after inhalation, the medication will dry and adhere, and may not be nebulized. In that case, disinfect Mesh Cap and wash off dried medication. (Refer to Page 18) Correct use of the Unut How to Care for Unit After Use 1 Remove the parts from the Main Unit. Remove the Child’s Inhalation Mask or Mouthpiece, Mask Adapter, and Medication Bottle from the Main Unit.
How to Care for Unit After Use 5 After assembling the unit, store it in a clean environment. Warning Wash and disinfect Medication Bottle, Inhalation Mask, Mouthpiece, and Mask Adapter after each use. (Refer to Page 16) Be sure to dry the cleaned and disinfected parts promptly, and store them without getting re-contamination. When the main unit is dirty General Advice • Do not clean the Main Unit with volatile chemical such as benzene or thinner. • Do not immerse the Main Unit in Water.
How to Disinfect The Micro-Air® nebulizer can be cleaned and disinfected easily because the Medication Bottle and the Mesh Cap can be removed from the Main Unit. The unit can be disinfected with benzalkonium chloride. 1 Make 0.1% dilute solution using benzalkonium chloride, and soak the Medication Bottle and Mesh Cap in the solution for 10 minutes. 2 Take the Medication Bottle and Mesh Cap out of solution to rinse it with water. 3 Wipe off the remaining water for faster drying.
How to Replace the Mesh Cap You can usually use the Mesh Cap for approximately 1 year (according to the test results of OMRON). However, this may vary depending on medication type and individual use and care. In some cases, the unit may not nebulize or may nebulize weakly even after disinfection is done. If the unit does not nebulize or nebulizes poorly even after cleaning the Mesh Cap, purchase a new Mesh Cap from your nearest Omron dealer or where you purchased your unit from. The part number is U22-4.
Troubleshooting If a problem occurs while you are using the unit, please check the following information before calling. The nebulization rate is extremely low, or the unit does not nebulize at all. Where to Inspect How to correct Is the Battery Low Indicator turned on? Replace the batteries with new ones. (Refer to Page 10) Is the Mesh dirty? Clean the Mesh Cap by disinfecting to remove any stains.
Troubleshooting The Power Indicator is illuminated, but the unit does not nebulize. Where to Inspect How to correct Is the Medication Bottle filled with medication? Fill with medication. Is the Mesh broken, stained, or extremely soiled? Clean the Mesh Cap by disinfecting. (Refer to Page 18) • If the unit does not nebulize even after carrying out the above-mentioned procedure, or the Mesh is broken, replace the Mesh Cap with a new one.
Specifications Specifications Troubleshooting Specifications / Replacement Parts and Accessories Product name: OMRON Micro-Air® Vibrating Mesh Nebulizer Model: NE-U22V Power supply: 110 VAC and 50/60 Hz (With the use of an AC Adapter) 3 VDC (two AA alkaline batteries) 2.4 VDC (two AA NiMH batteries) Power consumption: Approx. 1.5 W* Vibration frequency: Approx. 180 kHz Nebulization rate: 0.4 to 0.5 mL/min average* Particle size: MMAD approx.
Warranty Your NE-U22V Omron Nebulizer is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This warranty extends only to the original retail purchaser. This warranty does not cover failures resulting from misuse, abuse, alteration of the Omron Nebulizer System, use of improper components or failure to comply with the operating instructions. The 2 year warranty excludes mesh cap and accessories.
Distributed by: OMRON HEALTHCARE, INC. 300 Lakeview Parkway Vernon Hills, Illinois 60061 Toll Free Customer Service: 1-800-634-4350 www.omronhealthcare.com Copyright © 2002 Omron Healthcare, Inc.
G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N NÉBULISEUR À FILTRE VIBRANT ¤ Modèle NE-U22V Avant d’utiliser l’appareil Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Composants du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Description des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Assemblage de l’appareil principal. . . . . . . . . . 8 Utilisation de l’appareil Sélection du mode de nébulisation . . . . . . . . . 14 Inhalation .
Conseils de sécurité • Les indicateurs d’avertissement et les exemples d’icônes sont présentés pour vous aider à utiliser le produit correctement et de façon sécuritaire pour prévenir les risques de vous blesser ou de blesser d’autres personnes. Avant d’utiliser l’appareil Conseils de sécurité Indicateur de mise en garde MISE EN GARDE Signification Indique un point où la possibilité de décès ou de blessures sérieuses peut se produire à la suite d’une manipulation incorrecte.
Conseils de sécurité MISE EN GARDE Ne lavez pas l’appareil principal et l’adaptateur CA avec de l’eau ou de l’eau chaude. Évitez de les plonger dans l’eau. • Vous pourriez endommager l’appareil. ATTENTION Après avoir désinfecté les pièces, rincez à fond le désinfectant avec de l’eau. N’utilisez pas de solution de décontamination contenant de l’hypochlorite de sodium. La capsule-filtre rouillerait. Ne pas renverser de médicament sur l’appareil principal ou sur l’adaptateur c.a.
Conseils de sécurité Conseils de sécurité Remplacez immédiatement les piles à plat par des neuves. Avant d’utiliser l’appareil Conseils généraux Rechargez les piles rechargeables à l’aide d’un chargeur disponible en magasin. (L’adaptateur CA inclus dans l’emballage ne peut être utilisé pour charger une pile.) N’utilisez pas différents types de piles ensemble. N’utilisez pas des piles neuves et usagées ensemble. N’utilisez pas des piles sèches et des piles rechargeables ensemble.
Caractéristiques du produit de format réduit peut facilement être transporté 1 L’appareil partout où vous allez 2 Inhalation possible à divers angles La nouvelle structure de la bouteille permet l’inhalation à divers angles, avec une nébulisation stable. Ainsi, l’appareil peut même être utilisé au lit. L’appareil ne requiert aucun soin compliqué.
Composants du produit Avant d’utiliser l’appareil Composants du produit (Veuillez vérifier sur le produit) Les items suivants sont contenus dans la boîte. S’il manque un de ces items, veuillez communiquer immédiatement avec le magasin où vous avez acheté le produit, ou le marchand OMRON le plus près.
Description des pièces Couvercle de l’appareil principal Protège l’appareil principal Levier de blocage du bouchon de la coupelle à médicament Ouvre la capsule de médicament pour le lavage. – N'ouvrez pas la capsule de médicament excepté le lavage. Électrode Alimente la puissance de l’appareil principal au dispositif de vibration de la coupelle à médicament. Orifice d’injection du médicament Introduisez le médicament en ouvrant la capsule-filtre.
Assemblage de l’appareil principal Avant d’utiliser l’appareil Assemblage de l’appareil principal Cet appareil doit être assemblé avant d’être utilisé. - Les pièces peuvent s’emboîter de façon assez serré puisqu’elles sont conçues pour empêcher le médicament de couler. - Vous devez laver et désinfecter toutes les pièces amovibles avant d’utiliser l’appareil. Assemblez l’appareil après en avoir lavé, désinfecté et asséché les composants.
Assemblage de l’appareil principal 3 Fixez l’adaptateur de masque à l’appareil principal à l’adaptateur de masque. • Fixation du masque d’inhalation pour enfant • Fixation de l’embout buccal Vous avez terminé l’assemblage Vous avez terminé l’assemblage Vous avez maintenant complété l’assemblage de l’appareil principal. – Si vous n’utilisez pas l’appareil après l’avoir assemblé, désassemblez-le (tel qu’indiqué ci-contre), et rangez-le dans l’étui de rangement fourni ou dans un environnement propre.
Utilisation de la source d’énergie Installation des piles Les piles ne sont pas fournies. Utilisez deux piles alcalines ou au nickel-hydrogène AA disponibles en magasin. Utilisation de la source d’énergie 1 Enlevez le couvercle de pile. (1) Tournez légèrement le levier de blocage du couvercle de pile dans la direction de la flèche. (2) Enlevez le couvercle de pile.
Préparation de l’appareil avant utilisation Utilisation facultative de l’adaptateur CA (en option) Utilisez l’adaptateur CA aux endroit où vous disposez d’une prise électrique. Notez cependant que cet adaptateur CA n’est pas un chargeur de piles. 1 Placez l’appareil principal sur la base de connexion pour adaptateur CA, tel qu’indiqué ci-après. 2 Branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur CA dans la prise électrique.
Comment remplir bouteille de médicament Utilisation de l’appareil Remplissage de la coupelle à médicament Avez-vous enlevé l’adaptateur de masque et l’embout buccal fourni? (Pour les directives sur l'assemblage de l'appareil principal, référez-vous à la page 8) 1 Enlevez la coupelle à médicament Appuyez sur les leviers de blocage gris des deux côtés de la coupelle à médicament tout en la soulevant de l’appareil principal.
Comment remplir bouteille de médicament 5 Fixez la coupelle à médicament à l’appareil principal. – Si la coupelle à médicament n’est pas correctement installée, l’appareil ne se mettra pas en marche. – Si les électrodes de l’appareil principal Alignez les sont très sales, l’appareil ne pourra électrodes l’une produire une nébulisation normale. sur l’autre. Dans ce cas, nettoyez les saletés.
Sélection du mode de nébulisation Vous pouvez utilisez l’appareil en mode de nébulisation continue ou en mode manuel. Utilisation de l’appareil Sélection du mode de nébulisation Nébulisation en mode continu Lorsque vous appuyez sur la touche et enlevez immédiatement votre doigt de la touche (après environ 1 seconde), l’appareil produit une nébulisation en mode continu. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche, l’appareil arrête la nébulisation.
Inhalation 1 Tenez l’appareil principal d’une main et commencez l’inhalation dans une position détendue. • Immergez le dispositif de vibration dans le médicament. Si le dispositif de vibration n’est pas immergé, l’appareil ne produit pas de nébulisation. • Si de la salive ou du médicament se dépose sur l’électrode de l’appareil principal ou sur le filtre, l’appareil arrête la nébulisation.
Entretien après utilisation Assurez-vous de laver et de ranger l’appareil après utilisation. Si vous ne lavez pas l’appareil après inhalation, le médicament séchera, adhérera à la coupelle et ne pourra plus être nébulisé. Dans ce cas, désinfectez la capsule-filtre et faites partir le médicament au lavage. (Référez-vous à la page 18) Utilisation de l’appareil Entretien après utilisation 1 Enlevez les pièces de l’appareil principal.
Entretien après utilisation 5 Après avoir assemblé l’appareil, rangez-le dans un environnement propre. Mise en garde Lavez et désinfectez la coupelle à médicament, le masque d’inhalation, l’embout buccal et l’adaptateur de masque après chaque utilisation. (Référez-vous à la page 16) Assurez-vous d’assécher rapidement les pièces nettoyées et désinfectées, et rangez-les en vous assurant qu’elles ne soient pas contaminées de nouveau. Essuyez les taches sur l’appareil principal à l’aide d’un chiffon doux.
Désinfection de l’appareil La coupelle à médicament et la capsule-filtre pouvant être enlevées de l’appareil principal, le nébuliseur Micro-Air® peut être nettoyé et désinfecté facilement. On peut désinfecter l’appareil avec du chlorure de benzalkonium. 1 Préparez une solution diluée de 0,1 % de chlorure de benzalkonium, et faites tremper la coupelle à médicament et la capsule-filtre dans la solution durant 10 minutes.
Replacement de la capsule-filtre Vous pouvez utiliser la capsule-filtre durant environ 1 an (selon les résultats de tests d’OMRON). Cependant, cette durée peut varier en fonction du type de médicament, de l’utilisation individuelle et de l’entretien. Dans certains cas, il se peut que l’appareil ne produise pas de nébulisation, ou qu’il produise une faible nébulisation, même après avoir été désinfecté.
Dépannage Si un problème se présente pendant que vous utilisez l’appareil, veuillez vérifier les renseignements suivants avant d’appeler. Le débit de nébulisation est très bas, ou l’appareil ne produit aucune nébulisation Recherchez Corrigez L’indicateur de décharge de pile est-il allumé? Remplacez les piles par des neuves. (Référez-vous à la page 10) Nettoyez la capsule-filtre par la désinfection pour enlever toute saleté.
Dépannage Le voyant de mise en circuit est allumé, mais l’appareil ne produit aucune nébulisation Recherchez Corrigez La coupelle à médicament contient-elle le médicament? Remplissez-la de médicament. (Refer to Page 12) Nettoyez la capsule-filtre par la désinfection. (Référez-vous à la page 18) • Si l’appareil ne produit pas de nébulisation après la procédure ci-haut indiquée, ou si le filtre est brisé, remplacez la capsule-filtre par une neuve.
Nom du produit: Nébuliseur à filtre vibrant Micro-Air® d’OMRON Modèle: NE-U22V Alimentation: 110 V a.c. et 50/60 Hz (avec l’utilisation d’un adaptateur CA) 3 V c.c. (deux piles alcalines AA) 2.4 V c.c. (deux piles au nickel-hydrogène AA) Consommation d’énergie: Environ 1.
Garantie Votre Nébuliseur NE-U22V d’Omron porte une garantie contre tout vice de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. Cette garantie est consentie à l’acheteur au détail original seulement. Cette garantie ne couvre pas les défaillances causées par un mauvais usage, un usage abusif, ou une modification au Nébuliseur Omron, l’utilisation de mauvais composants ou le défaut de respecter les directives d’utilisation.
Distribué par: OMRON HEALTHCARE, INC. 300 Lakeview Parkway Vernon Hills, IL 60061 É.-U. Service à la clientèle, sans frais: 1-800-634-4350 www.omronhealthcare.com Copyright © 2002 Omron Healthcare, Inc.
MANUAL DE INSTRUCCIONES NEBULIZADOR VIBRADOR CON MALLA Antes de usar esta unidad Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 NE-U22V Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . 5 Piezas del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nombres y funciones de las piezas . . . . . . . . . . 7 Cómo armar la unidad principal . . . . . . . . . . . . 8 Uso correcto de la unidad Cómo utilizar la fuente de alimentación . . . . .
Antes de usar esta unidad Información de seguridad Información de Seguridad • A continuación se detallan iconos y señales de advertencia para el uso correcto y seguro de este producto y para evitar que usted y terceros corran el riesgo de sufrir perjuicios. Señales de advertencia Contenido Precaución Indica situaciones que pueden provocar un riesgo de muerte o lesiones graves como resultado del uso incorrecto del aparato.
Información de seguridad Precaución No lave la unidad principal ni el transformador de CA con agua fría ni caliente. No los sumerja en agua. • Eso podría dañar la unidad. Advertencia Enjuague con abundante agua el desinfectante que pueda haber quedado en las piezas. No utilice soluciones desinfectantes que contengan hipoclorito de sodio. • La tapa reticulada se oxidará. Asegúrese de que no caiga medicamento en la unidad principal ni en el transformador de CA.
Antes de usar esta unidad Recomendaciones de seguridad Recomendaciones de seguridad Consejos Recambie las pilas agotadas por nuevas inmediatamente. No combine diferentes tipos de pilas. No combine pilas usadas con nuevas. No combine pilas secas con pilas recargables. Inserte las pilas correctamente para que la unidad pueda funcionar correctamente. Puede utilizar pilas de níquel-hidrógeno disponibles en el mercado, pero no utilice pilas de níquel-cadmio.
Características del producto La unidad es lo suficientemente pequeña como para llevarla o guardarla en un estuche o cartera y se la puede llevar fácilmente adondequiera que uno vaya. La nueva malla de aleación de titanio produce un aerosol altamente eficiente. 2 Se puede inhalar utilizando distintos ángulos La nueva estructura del depósito permite que se pueda realizar una inhalación estable utilizando distintos ángulos. Por lo tanto, la unidad puede utilizarse incluso en la cama.
Piezas del producto Controle el producto. Antes de usar esta unidad Piezas del producto La caja del producto contiene los siguientes componentes. En caso de que alguno faltara, comuníquese con la tienda donde realizó la compra o con el representante de OMRON más cercano.
Nombres y funciones de las piezas Tapa reticulada Cuenta con una malla de aleación para nebulizaciones. - Manipule la malla con cuidado, pues es muy delicada. Palanca de traba de la tapa del depósito para el medicamento Abre la tapa del depósito para lavar dicha tapa. No abra la tapa del depósito para el medicamento excepto para lavarlo. Depósito para el medicamento Depósito para el medicamento Orificio para el medicamento Para cargar medicamentos, abra la tapa reticulada.
Antes de usar esta unidad Cómo armar la unidad principal Cómo armar la unidad principal Esta unidad debe armarse antes de su uso. Las piezas encajan herméticamente, pues están diseñadas para impedir que el medicamento se filtre. Lave y desinfecte todas las piezas desmontables antes de utilizar la unidad. Arme la unidad después de lavar, desinfectar y secar sus piezas. (Para desinfectar la unidad, consulte la página 18) Consejos • Sostenga firmemente la unidad con ambas manos.
Cómo armar la unidad principal 3 Conecte el adaptador para mascarilla a la unidad principal. en el adaptador para la mascarilla. • Cómo colocar la boquilla • Cómo colocar la mascarilla pediátrica de inhalación El armado ha finalizado. El armado ha finalizado. Ya terminó de armar la unidad principal. Si no va a utilizar la unidad inmediatamente después de armarla, desármela (como lo muestra la figura de la derecha) y guárdela en el estuche provisto o en un lugar limpio.
Cómo utilizar la fuente de alimentación Cómo colocar las pilas Cómo utilizar la fuente de alimentación Las pilas no se suministran con la unidad. Utilice dos pilas "AA" alcalinas o de níquel-hidrógeno de las disponibles en el mercado. 1 Retire la tapa del compartimiento de las pilas. (1) Gire un poco la palanca para desenganchar la tapa de las pilas en la dirección que indica la flecha. (2) Retire la tapa.
Cómo preparar la unidad antes de usarla Cómo utilizar el transformador de CA (opcional) Utilice el transformador de CA en algún lugar donde haya una toma de corriente eléctrica. Tenga en cuenta, sin embargo, que este transformador no es un cargador de pilas. 1 Coloque la unidad principal en la base de conexión del transformador de CA según se muestra a continuación. Nota: hará clic y quedará enganchada con la base. 2 Conecte el enchufe del transformador de CA al tomacorriente.
Uso correcto de la unidad Cómo llenar el depósito para el medicamento Cómo llenar el depósito para el medicamento ¿Ha retirado el adaptador para la mascarilla y la boquilla suministradas? (Para armar la unidad principal, consulte la página 8) 1 Retire el depósito para el medicamento de la unidad principal. 2 Abra la tapa reticulada. Sostenga el depósito para el medicamento como si lo cubriera con la mano.
Cómo llenar el depósito para el medicamento 5 Conecte el depósito para el medicamento a la unidad principal. Si no se lo coloca correctamente, el nebulizador no se encenderá. Si los electrodos de la unidad principal están demasiado manchados, la unidad no nebulizará normalmente. En tal caso, quite las manchas. (Consulte la página 17) Alinee ambos electrodos entre sí. Click Uso correcto de la unidad 6 Coloque el adaptador para mascarilla o boquilla.
Uso correcto de la unidad Cómo seleccionar el modo de nebulización Cómo seleccionar el modo de nebulización La unidad se puede utilizar en modo de nebulización continuo o manual. Modo continuo de nebulización Al pulsar el botón y liberarlo inmediatamente (durante aproximadamente 1 segundo), la unidad funciona en modo continuo de nebulización. Al volver a presionar el botón, la unidad deja de nebulizar. Pulse el botón y levante el dedo inmediatamente (en 1 segundo).
Cómo inhalar 1 Sostenga la unidad principal con la mano y comience a inhalar en una posición relajada. Incline levemente la unidad principal (con el lado que tiene el botón) hacia usted. • Sumerja el vibrador en el medicamento. Si no está sumergido, la unidad no nebulizará. Medicamento Precaución No deje caer ni ejerza demasiada presión sobre la unidad principal, el depósito para el medicamento ni la tapa reticulada. • La unidad podría dañarse y no funcionar. pulse el botón para apagar la unidad.
Cuidado de la unidad después de su uso Asegúrese de lavar y guardar la unidad después de usarla. Uso correcto de la unidad Cuidado de la unidad después de su uso Si no la lava después de una inhalación, el medicamento se seca y se adhiere, y la unidad puede no funcionar. En ese caso, desinfecte la tapa reticulada y elimine el medicamento seco. (Consulte la página 18) 1 Retire las piezas de la unidad principal.
Cuidado de la unidad después de su uso 5 Después de armar la unidad, guárdela en un lugar limpio. Advertencia Lave y desinfecte el depósito para medicamento, la mascarilla de inhalación, la boquilla y el adaptador de la mascarilla cada vez que los use. (Consulte la página 16) Asegúrese de secar inmediatamente las piezas ya limpias y desinfectadas, y guárdelas para que no vuelvan a contaminarse. Con un paño suave, elimine las manchas de la unidad principal.
Cómo desinfectar El nebulizador Micro-Air® puede limpiarse y desinfectarse con facilidad, pues el depósito para el medicamento y la tapa reticulada pueden desconectarse de la unidad principal. La unidad puede desinfectarse con cloruro de benzalconio. 1 Prepare una solución diluida al 0,1% de cloruro de benzalconio y, durante 10 minutos, sumerja en ella al depósito para el medicamento y la tapa reticulada. 2 Retire a ambos de la solución y enjuáguelos con agua.
Cómo reemplazar la tapa reticulada Normalmente, puede utilizar una tapa reticulada durante aproximadamente 1 año (según los resultados de las pruebas realizadas por OMRON). Sin embargo, esto puede variar según el tipo de medicamentos y el uso y cuidado individuales. En algunos casos, la unidad puede ser incapaz de nebulizar o puede no nebulizar correctamente, incluso después de una desinfección.
Solución de problemas Si surge algún problema mientras utiliza la unidad, verifique la siguiente información antes de llamar. La velocidad de nebulización es extremadamente baja o la unidad no nebuliza en absoluto. Qué revisar Cómo corregirlo ¿El indicador de pilas descargadas está encendido? Recambie las pilas por otras nuevas. (Consulte la página 10) ¿La malla está sucia? Limpie la tapa reticulada por desinfectar a fin de eliminar todas las manchas.
Solución de problemas El indicador de encendido está prendido, pero la unidad no nebuliza. Cómo corregirlo ¿El depósito de medicamento está lleno? Llene con medicamento. (Consulte la página 12) ¿La malla está rota, manchada o demasiado sucia? Limpie la tapa reticulada por desinfectar . (Consulte la página 18) • Si la unidad no nebuliza incluso luego de haber realizado los procedimientos antes descriptos, o si la malla está rota, reemplace la tapa reticulada por una nueva.
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Nombre del producto: Nebulizador vibrador con malla OMRON Micro-Air® Modelo: NE-U22V Alimentación: 110 VCA y 50/60 Hz (utilizando un transformador de CA) 3 VCC (dos pilas alcalinas "AA") 2,4 VCC (dos pilas "AA" de níquel-hidrógeno) Consumo de energía: Aproximadamente 1,5 W* 0,4 a 0.
Garantía Su Nebulizador NE-U22V Omron está garantizado contra defectos de material y mano de obra por un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. La presente garantía sólo se extiende al comprador original. Esta garantía no cubre fallas ocasionadas por el uso incorrecto o negligente, alteración del Sistema Nebulizador Omron, utilización de componentes inadecuados o incumplimiento de las instrucciones de uso. La garantía por 2 años no incluye a la tapa reticulada ni a los accesorios.
Distribuido por: OMRON HEALTHCARE, INC. 300 Lakeview Parkway Vernon Hills, Illinois 60061 Número telefónico gratuito (para EE.UU. solamente): 1-800-634-4350 www.omronhealthcare.com Copyright © 2002 Omron Healthcare, Inc.