English Français Deutsch Italiano Español Digital Ear Thermometer Nederlands Model Gentle Temp® 521 Instruction Manual Türkçe IM-MC-521-E-01-03/2013 9063366-4A
Inhalt Vielen Dank für den Kauf des digitalen Ohrthermometers OMRON Gentle Temp 521. Verwendungszweck: Das OMRON Gentle Temp 521 bietet eine bequeme, sichere, präzise und rasche Temperaturmessung des Trommelfells. Zusätzlich ist das Gerät auch zur Messung der Oberflächentemperatur von Gegenständen sowie zur Messung der Raumtemperatur geeignet. Es ist vorwiegend für den Hausgebrauch vorgesehen. Wichtige Sicherheitshinweise ..................................49 1. Übersicht ...................................
Wichtige Sicherheitshinweise Zur Sicherstellung der richtigen Anwendung des Produkts sollten grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen einschließlich der unten aufgeführten befolgt werden. Warnhinweis: • Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann. • Eine Diagnose auf der Grundlage der Messergebnisse selbst zu stellen bzw.
Wichtige Sicherheitshinweise 50 • Wenn ein Temperaturunterschied zwischen der Stelle besteht, an der Sie das Thermometer aufbewahren und an der Sie die Temperatur messen, sollten Sie das Thermometer vor dem Einsatz 30 Minuten in dem Raum liegen lassen, in dem Sie die Temperatur messen, damit das Thermometer die Raumtemperatur erreicht. Führen Sie erst dann die Messung durch. • Wenn das Ohr kalt ist, warten Sie, bis das Ohr warm ist, bevor Sie die Temperatur messen.
1.
2. Vorbereitung 2.1 Entfernen des Isolierbands Ziehen Sie zuerst das Isolierband aus dem Batteriefach, indem Sie das äußere Ende des Bands ergreifen. Das Gerät wird eingeschaltet und nach 1 Minute wird die Raumtemperatur auf dem Display angezeigt. 2.2 Hinweise: • Die Raumtemperatur wird auch nach dem Ausschalten des Geräts im Display angezeigt. • Legen Sie das Gerät auf einen Tisch, nicht in direktes Sonnenlicht und nicht in den Luftstrom einer Klimaanlage, um die Raumtemperatur zu messen.
2. Vorbereitung 2.3 Einstellen des Summers Der Summer ist nur bei Ohrmessung verfügbar. Der Summer ist standardmäßig eingeschaltet. 1. Drücken Sie die ON/MEM-Taste, um das Thermometer einzuschalten. 2. Halten Sie die ON/MEM-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Das Symbol „ 3. DE “ blinkt auf dem Display. Lassen Sie die ON/MEM-Taste los. Das Symbol „ ausgeschaltet. “ wird weiterhin auf dem Display angezeigt.
2. Vorbereitung 2.4 Aufsetzen der Messhülle Verwenden Sie stets eine neue und unbeschädigte OMRON MC-EP2-Messhülle. 1. Drehen Sie vorsichtig die Sondenschutzkappe ab. Hinweis: Wenden Sie beim Abnehmen der Sondenschutzkappe keine Gewalt an. 2. Setzen Sie eine neue Messhülle auf den Anschlussring. Hinweis: Die haftende Seite der Messhülle muss nach oben weisen. Haftende Seite Messhülle Anschlussring 3. 54 Setzen Sie die Sonde in die Messhülle auf dem Anschlussring ein, bis sie hörbar einrastet.
3. Verwenden des Geräts 3.1 Vornehmen einer Messung Hinweise: • Stellen Sie sicher, dass die Messhülle richtig aufgesetzt wurde. • Wir empfehlen, eine Messung 3 Mal in demselben Ohr zu wiederholen. Wenn die 3 Messungen unterschiedlich ausfallen, wählen Sie die höchste Temperatur. Ohrmessung 1. Drücken Sie die ON/MEM-Taste. DE Alle Symbole werden auf dem Display angezeigt. Anschließend wird das Display in der Abbildung rechts angezeigt, und es werden 2 Signaltöne ausgegeben. 2.
3. Verwenden des Geräts Messen der Temperatur bei einem Kind Messen bei einem Messen bei einem sitzenden Kleinkind. liegenden Kleinkind. Unterstützen Sie leicht den Körper des Kindes. 56 Unterstützen Sie leicht den Körper des Kindes, und ziehen Sie das Ohr sanft nach hinten. Das Ohr ist zu klein, um die Sonde einzuführen. Ziehen Sie das Ohr sanft nach hinten, und decken Sie den äußeren Gehörgang mit der Sonde ab, ohne jedoch zu versuchen, die Sonde mit Gewalt in das Ohr einzuführen.
3. Verwenden des Geräts 3. Drücken Sie die START-Taste. Die Messung ist nach 1 Sekunde abgeschlossen. Dabei wird ein langer Signalton ausgegeben. Das Display leuchtet auf und das Symbol „ “ blinkt 5 Sekunden lang. Hinweis: Sie können eine weitere Messung vornehmen, nachdem sich die Beleuchtung des Displays ausgeschaltet hat und 2 Signaltöne ausgegeben wurden. Stellen Sie sicher, dass das Symbol „ “ weiterhin angezeigt wird. 4.
3. Verwenden des Geräts Oberflächenmessung Das Gerät ist standardmäßig auf Ohrmessung eingestellt. Die Oberflächenmessung ist nicht zur Messung der Körpertemperatur vorgesehen. Mit der Oberflächenmessung wird die aktuelle und unangepasste Oberflächentemperatur ermittelt, die von der Körpertemperatur abweichen kann. Dies kann hilfreich sein, um festzustellen, ob die Temperatur eines Gegenstands für Babys oder Patienten, zum Beispiel Milch für ein Baby, geeignet ist. 58 1. 2.
3. Verwenden des Geräts 3.2 Verwenden der Speicherfunktion Dieses Thermometer speichert die Ergebnisse von bis zu 25 Messreihen. Hinweis: Wenn der Memory-Speicher voll ist, werden die ältesten Messungen gelöscht. 1. Drücken Sie die ON/MEM-Taste, um das Thermometer einzuschalten. 2. Drücken Sie erneut die ON/MEM-Taste. Der Speicherplatz wird auf dem Display angezeigt. 3. DE Lassen Sie die ON/MEM-Taste los. Das neueste Messergebnis wird auf dem Display angezeigt.
4. Fehlerbehebung und Wartung 4.1 Symbole und Fehlermeldungen Fehleranzeige 60 Ursache Behebung Stabilisierung des Thermometers wird durchgeführt. Warten Sie, bis Messhülle wurde nicht richtig aufgesetzt. Setzen Sie die Messhülle erneut auf, bis blinken. Batterie schwach. Tauschen Sie die Batterie aus. (Siehe Abschnitt 4.3) Messung vor Thermometerstabilisierung. Warten Sie, bis Das Instrument zeigt einen schnellen Wechsel der Umgebungstemperatur an.
4. Fehlerbehebung und Wartung Fehleranzeige Ursache Behebung Die Umgebungstemperatur liegt nicht in einem Bereich zwischen 10 °C und 40 °C (50 °F - 104 °F). Lassen Sie das Instrument mindestens 30 Minuten bei Raumtemperatur zwischen 10 °C und 40 °C (50 °F - 104 °F) liegen. Fehler 5-9: Das System funktioniert nicht ordnungsgemäß. Entnehmen Sie die Batterie, warten Sie 1 Minute lang, und schalten Sie das Thermometer erneut ein.
4. Fehlerbehebung und Wartung Fehleranzeige 4.2 62 Ursache Behebung Oberflächenmessung: Gemessene Temperatur liegt unter -22,1°C (-7,8°F). Prüfen Sie die Unversehrtheit der Messhülle, und nehmen Sie eine neue Temperaturmessung vor. Thermometer geht nicht in den betriebsbereiten Zustand über. Setzen Sie eine neue Batterie ein. (Siehe Abschnitt 4.3) Wartung • Überprüfen Sie das Thermometer auf Beschädigung, wenn es fallen gelassen wurde.
4. Fehlerbehebung und Wartung 4.3 Austauschen der Batterie Batterie: CR2032 Lithium-Knopfzelle Hinweis: Entsorgen Sie zum Schutz der Umwelt verbrauchte Batterien nach den gültigen örtlichen Bestimmungen für die Beseitigung von Abfällen. Die Batterien können bei Ihrem Händler oder bei entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden. 1. 2. Setzen Sie einen spitzen Gegenstand in die Vertiefung zum Öffnen des Batteriedeckels ein.
5.
5. Technische Daten Schutz gegen elektrischen Schlag: Anwendungsteil: Intern gespeistes medizinisches Gerät = Typ BF Gewicht: Außenabmessung: Packungsinhalt: Optionen: Ca. 85 g (mit eingesetzter Batterie) 36 mm (B) × 161 mm (L) × 56 mm (T) Testbatterie (Lithium-Knopfbatterie CR2032), Schutzkappe, 21 Messhüllen, Anschlussring, Gebrauchsanweisung. Messhüllen ausschließlich für Gentle Temp 521, MC-EP2. DE Hinweise: • Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
5. Technische Daten OMRON Digitales Ohrthermometer Modell: Gentle Temp 521 (MC-521-E) Informationen zu Begleitdokumenten im Rahmen von IEC60601-1-2:2007 Wichtige Informationen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Aufgrund der steigenden Anzahl von elektronischen Geräten wie Computern und Mobiltelefonen, sind medizinische Geräte möglicherweise gegenüber elektromagnetischen Interferenzen anderer Geräte empfindlich.
6. Nützliche Hinweise 6.1 Temperaturmessungen im Ohr Das digitale Ohrthermometer Gentle Temp 521 erfasst die vom Trommelfell und den umgebenden Geweben abgegebene Infrarotwärme und wandelt diese in eine äquivalente Ohrtemperatur um. Das Gentle Temp 521 ist weniger bedrohlich für ein Kind als ein rektal eingeführtes Thermometer. Es ist schneller, sicherer und einfacher zu verwenden als ein Mundthermometer.
6. Nützliche Hinweise Da die Umgebungstemperatur, Schweiß oder Speichel die unter dem Arm oder der Zunge gemessene Körpertemperatur leicht beeinflussen können, kann dort der Messwert niedriger als die tatsächliche Körpertemperatur ausfallen. Die Messung der Temperatur des Trommelfells führt zu einer präzisen Angabe der Temperatur des Gehirns, wodurch Fieber rascher festgestellt werden kann.
6. Nützliche Hinweise 6.3 Ohrtemperatur im Vergleich zu anderen Körpertemperaturen Die normale Körpertemperatur fällt an verschiedenen Körperstellen unterschiedlich aus. 6.4 Fragen und Antworten Wie viele Messungen kann ich nacheinander vornehmen? Sie können nacheinander drei Messungen vornehmen. Danach ist das Thermometer warm und kann eventuell keine genauen Messungen mehr vornehmen.
6. Nützliche Hinweise Weicht die im rechten Ohr gemessene Temperatur von der im linken Ohr gemessenen ab? Bei gesunden Menschen sollte zwischen den Messergebnissen kein deutlicher Unterschied bestehen. Unterschiede können auf die folgenden Ursachen zurückzuführen sein: 1) Der Infrarotsensor wurde nicht auf die gleiche Weise in das Ohr eingeführt. 2) Das Thermometer wurde für die Messung nicht stabil im gleichen Winkel eingeführt.
Manufacturer OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-representative OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS www.omron-healthcare.com Subsidiary Succursale Niederlassung Consociata Empresa filial Dochteronderneming OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Gottlieb-Daimler-Strasse 10, 68165 Mannheim, GERMANY www.