NE-C801S-KDD_A_M08_110318.pdf NE-C801S-KDD_A_M.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 2 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM KURZANLEITUNG Lesen Sie die Anleitung vor Verwendung des Geräts sorgfältig durch. Warnung: Reinigen und desinfizieren Sie alle Teile, bevor Sie sie verwenden. Seite 16-18 1. Medikament einfüllen Drehen Sie das Vernebleroberteil zum Abnehmen gegen den Uhrzeigersinn. Geben Sie die richtige Menge des verschriebenen Medikaments ein. Stellen Sie sicher, dass der Zerstäuberkopf richtig am Vernebleroberteil befestigt wurde.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 3 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 3. Netzteil anschließen Netzsteckdose Netzstecker Netzteilanschlussbuchse Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in die Netzteilanschlussbuchse am Hauptgerät. Stecken Sie das Netzteil in die Netzsteckdose. Seite 11 4. Luftschlauch anbringen Bringen Sie den Luftschlauch am Hauptgerät und am Verneblerset an. Den Schlauch dabei fest drehen und drücken. Seite 13 5. Maske anlegen und Inhalation starten Die Maske sicher anlegen.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 4 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM Vor der Verwendung des Geräts Inhalt Vor der Verwendung des Geräts Einführung ................................................................................................................... 4 Verwendungszweck .................................................................................................... 5 Wichtige Sicherheitsanweisungen ............................................................................ 6 1.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 5 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM Verwendungszweck Medizinischer Verwendungszweck Dieses Produkt ist für das Inhalieren von Medikamenten bei Atemwegserkrankungen vorgesehen. Vorgesehene • Gesetzlich zertifiziertes medizinisches Fachpersonal, wie z. B. Benutzer Ärzte, Pflegepersonal und Therapeuten. • Pflegepersonal bzw. der Patient selbst unter Anleitung durch qualifiziertes medizinisches Fachpersonal für Hauskrankenpflege.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 6 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM Wichtige Sicherheitsanweisungen Lesen Sie alle Informationen in der Gebrauchsanweisung und alle sonstigen Hinweise in der Verpackung vor der Verwendung des Geräts genau durch. Bei der Verwendung eines elektrischen Geräts müssen immer einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, besonders dann, wenn Kinder zugegen sind.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 7 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen wie zum Beispiel einem Badezimmer. • Verwenden Sie nur das Original-Netzteil von OMRON. Die Verwendung eines nicht unterstützten Netzteils kann das Gerät beschädigen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel weit genug von heißen Oberflächen entfernt ist.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 8 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM • Durch kontinuierlichen Gebrauch kann die Lebensdauer des Geräts verkürzt werden. • Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 20 Minuten kontinuierlich. Schalten Sie es dann für 40 Minuten aus, bevor Sie es erneut verwenden. • Bei Verwendung des Geräts ist es möglich, dass sich das Hauptgerät erwärmt.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 9 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 1.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 10 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 1.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 11 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM Gebrauchsanweisung 2. Vorbereitung des Verneblers für die Verwendung Warnung: • Reinigen und desinfizieren Sie Verneblerset, Kinderzubehör, Maske oder Mundstück, bevor sie nach dem Kauf das erste Mal verwendet werden. • Reinigen und desinfizieren Sie Verneblerset, Kinderzubehör, Maske oder Mundstück vor dem Gebrauch, wenn das Gerät lange Zeit nicht verwendet wurde oder von mehr als einer Person verwendet wird.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 12 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 2. Vorbereitung des Verneblers für die Verwendung 2.2 Einfüllen eines Medikaments und Zusammenbauen der Teile 1. Entfernen Sie die Maske oder das Mundstück, das Kinderzubehör und die Kappe vom Verneblerset. 2. Entfernen Sie das Vernebleroberteil vom Medikamententank. 1) Drehen Sie das Vernebleroberteil gegen den Uhrzeigersinn. 2) Heben Sie das Vernebleroberteil aus dem Medikamententank. 3.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 13 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 2. Vorbereitung des Verneblers für die Verwendung 6. Bringen Sie die Kappe, das Kinderzubehör, die Maske oder das Mundstück am Verneblerset an. 1) Schließen Sie die Kappe am Verneblerlufteinfluss an. 2) Bringen Sie das Kinderzubehör am Vernebleroberteil an. 3) Bringen Sie die Maske oder das Mundstück am Vernebleroberteil an. Hinweis: Falls die Aerosolmenge zu gering ist, muss die Kappe nicht angebracht werden. 7.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 14 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 3. Einnahme des Medikaments 1. Halten Sie das Verneblerset wie rechts dargestellt. Achtung: Kippen Sie das Verneblerset nicht in einen Winkel über 45° in alle Richtungen. Das Medikament könnte in den Mund laufen oder es könnte zu einer schlechten Verneblung führen. Rechter Winkel 45q 45q 2. Drücken Sie den Netzschalter in die EIN-Stellung ( ). Der Kompressor startet und die Verneblung beginnt.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 15 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 3. Einnahme des Medikaments 4. Schalten Sie das Gerät nach der Behandlung aus. Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch kein Kondensat oder Feuchtigkeit enthält, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warnung: Kondensat kann im Luftschlauch auftreten. Lagern Sie den Luftschlauch nicht, wenn er Kondensat oder Feuchtigkeit enthält. Dies könnte sonst zu Infektion durch Bakterien führen.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 16 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM Pflege und Instandhaltung 4. Reinigung und tägliche Desinfektion 4.1 Reinigung Wenn Sie die Reinigungsvorschriften nach jeder Verwendung beachten, trocknet das im Tank verbliebene Medikament nicht ein. Anderenfalls wäre die Verneblung des Geräts nicht effektiv und es könnten Infektionen auftreten.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 17 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 4. Reinigung und tägliche Desinfektion 4.2 Desinfektion der Teile des Verneblersets Vor dem Desinfizieren stets reinigen. (Siehe Abschnitt 4.1 „Reinigung“) Desinfizieren Sie nach der letzten Behandlung des jeweiligen Tages stets den Medikamententank, das Mundstück und die anderen Teile des Verneblersets. Hinweise zur korrekten Desinfektion der jeweiligen Teile finden Sie auf Seite 18.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 18 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 4. Reinigung und tägliche Desinfektion Chlorhexidin Tego* (0,2%) Amphoteres Tensid O: geeignet ×: nicht geeignet Quaternäres Ammonium Hibitane* (0,5%) Mithilfe der folgenden Tabelle können Sie die geeignete Desinfektionsmethode bestimmen.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 19 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 5. Pflege und Lagerung Um das Gerät stets im bestmöglichen Zustand zu bewahren und um es gegen Schäden zu schützen, befolgen Sie die folgenden Anweisungen: Achtung: • Lassen Sie höchste Aufmerksamkeit walten, wenn dieses Gerät von Säuglingen und Menschen verwendet wird, die ihre Wünsche nicht ausdrücken können. • Das Gerät bzw. Teile des Geräts keinen starken Schlägen aussetzen (zum Beispiel nicht auf den Boden fallen lassen).
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 20 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 6. Auswechseln des Luftfilters Falls sich die Farbe des Luftfilters geändert hat oder dieser im Schnitt länger als 60 Tage verwendet wurde, dann wechseln Sie ihn gegen einen neuen aus. 1. Ziehen Sie die Luftfilterabdeckung vom Kompressor. 2. Auswechseln des Luftfilters. 3. Bringen Sie die Luftfilterabdeckung wieder an. Hinweise: • Verwenden Sie nur OMRON-Luftfilter, die für dieses Gerät bestimmt sind. Nicht ohne Filter verwenden.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 21 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 7. Fehlersuche und -behebung Überprüfen Sie folgende Punkte, falls das Gerät während des Betriebs ausfällt. Vollständige Anleitungen finden Sie auch auf den entsprechenden Seiten in diesem Handbuch. Problem Ursache Abhilfe Es passiert nichts, wenn der Ein-/Ausschalter gedrückt wird. Ist das Netzteil richtig in die Steckdose und in den Kompressor eingesteckt? Überprüfen Sie, ob der Stecker in eine Steckdose eingesteckt ist.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 22 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 8. Technische Daten Name: COMP AIR Modell: NE-C801KD (NE-C801S-KDD) Typ: Kompressor-Inhalationsgerät Bemessungsspannung (Netzteil): 100 - 240 V ~ 350 mA, 50/60 Hz Bemessungsspannung (Kompressor-Vernebler): 12 V Betriebsbedingungen: Unterbrochener Betrieb 20 min. EIN / 40 min.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 23 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 8. Technische Daten Technische Daten für den OMRON NE-C801KD Kompressor mit OMRON V.V.T. (Virtual Valve Technology) Verneblerset: Teilchengröße: **MMAD ca. 3 µm MMAD = Mittlerer Aerodynamischer Massendurchmesser Medikamententankkapazität: Max. 7 ml Geeignete Medikamentenmenge: Lautstärke: Min. 2 ml - max. 7 ml Verneblungsrate: *ca.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 24 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 8. Technische Daten Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Die wachsende Anzahl von elektronischen Geräten wie PCs und Mobiltelefonen kann dazu führen, dass medizinische Geräte beim Einsatz elektromagnetischen Störungen von anderen Geräten ausgesetzt sind. Elektromagnetische Störungen können zu einer Fehlfunktion des medizinischen Geräts führen und eine potentiell unsichere Situation erzeugen.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 25 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 9. Optionale Teile und Zubehör V.V.T. Verneblerset N-01 & Mundstückset V.V.T. Verneblerset N-01 & Set Lächelnder Bär V.V.T. Verneblerset N-01 & Set Glücklicher Hase Modell: C801S-NSET3-E Bestell-Nr.: 9515573-6 Modell: NEB-NKKD1-81E Bestell-Nr.: 9520011-1 Modell: NEB-NKKD2-81E Bestell-Nr.: 9520012-0 Mundstück Kindermaske (SEBS) Netzteil Modell: C28-3P-E Bestell-Nr.: 9956273-5 Modell: U10-2P-E Bestell-Nr.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 26 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 9.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 27 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM 9.
NE-C801S-KDD_A_M.book Page 28 Thursday, November 24, 2011 8:09 AM Hersteller OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-Repräsentant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp NIEDERLANDE www.omron-healthcare.com Produktionsstätte OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, CHINA Niederlassung OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim DEUTSCHLAND www.omron-medizintechnik.