User Manual
7 of 16
888-61-155-W-02 rev. F • 08/15
2
Ø
a
ﺔﺷﺎﺷﻟا /زﺎﻔﻠﺗﻟا ﻊﻧﺻﻣ تﺎﮭﯾﺟوﺗ قﻓو ﮫﺗﻟازإ ﻰﺟرﯾ ،ﺔﺷﺎﺷﻟا /زﺎﻔﻠﺗﻟﺎﺑ لﻌﻔﻟﺎﺑ ﺎ
ً
ﺗﺑﺛﻣ مﺋﺎﻘﻟا نﺎﻛ اذإ :ﺔظوﺣﻠﻣ.
كﺗﺷﺎﺷ /كزﺎﻔﻠﺗ ﻊﻣ بﺳﺎﻧﺗﯾ ﺎﻣ دﺟﺗ نأ ﻰﻟإ ﻲﻏرﺑﻟا رﺎﻣﺳﻣﻟا لوطو رطﻗ رﺎﺑﺗﺧﺎﺑ مﻗ.
Teste os diâmetros e comprimentos dos parafusos até encontrar a compatibilidade adequada para sua
TV/tela grande.
OBSERVAÇÃO: se houver um suporte já fi xado em sua TV/tela grande, remova-o de acordo com as instruções do fabricante.
Подберите винты, диаметр и длина которых соответствуют вашему телевизору/дисплею.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если к телевизору/дисплею присоединена стойка, отсоедините ее согласно указаниям изготовителя.
NOTA: Se alla TV/al megaschermo è già connesso un supporto, occorre toglierlo seguendo le istruzioni del produttore della
TV/del megaschermo.
Provare il diametro e la lunghezza delle viti fi no a quando si individuerà la corrispondenza giusta con la
TV/il megaschermo.
HINWEIS: Wenn an Ihrem TV/Großdisplay bereits ein Ständer angebracht ist, entfernen Sie diesen nach der Anleitung des
Herstellers des Fernsehgeräts/Großdisplays.
Testen Sie die Schraubendurchmesser und -längen, bis Sie die zu Ihrem TV/Großdisplay passenden fi nden.
REMARQUE : Si un socle est déjà fi xé à votre TV/grand écran, démontez-le selon les instructions du fabricant de la
TV/de l’écran.
Testez les diamètres et les longueurs de vis afi n de trouver celles qui conviennent pour votre TV/grand écran.
NOTA: Si su televisor o pantalla grande ya tienen una base, retírela de acuerdo con las indicaciones del
fabricante correspondiente.
Verifi que el diámetro y la longitud de los tornillos hasta encontrar la combinación perfecta para su televi-
sor/pantalla grande.
NOTE: If a stand is already attached to your TV/large display, remove it according to TV/large display manufacturer directions.
Test screw diameters and lengths until you fi nd the right match to your TV/large display.