Use and Care Manual
SPJIMAS! – LIETUVI
SPJIMAS! NETINKAMAI SUMONTAV ARBA SURINK PRIETAIS, GALITE PATIRTI RIMT KNO SUŽALOJIM, SUGADINTI NUOSAVYB ARBA NET ŽTI.
PRIEŠ PRADDAMI, DMIAI PERSKAITYKITE ŠIUOS PERSPJIMUS.
Jeigu nesuprantate ši instrukcij, abejojate arba turite klausim, kreipkits kvalifikuot specialist. Šiaurs Amerikos gyventojai gali kreiptis „OmniMount“ klient
aptarnavimo skyri tel.: 800-668-6848 arba el. paštu: info@omnimount.com.
Nemontuokite ir nesurinkite produkto arba jo aparatros, jeigu ji yra pažeista arba trksta dali. Jeigu reikalingos atsargins dalys, kreipkits „OmniMount“ klient
aptarnavimo skyri tel.: 800-668-6848 arba el. paštu: Info@omnimount.com. Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis vietin platintoj.
Prie lub montuojamiems gaminiams: šis gaminys buvo sukurtas tvirtinimui prie lub, kurias sudaro medžio sijos bei 2 x 4 colio ir didesni skersiniai. Jeigu nežinote lub
tipo arba reikalinga pagalba, norint atpažinti kitus paviršius (plieno sijas arba beton), kreipkits kvalifikuot specialist. Kad tvirtinimas bt saugus, lubos, prie kuri yra
tvirtinama, turi atlaikyti 4 kartus didesn svor. Jeigu taip nra, paviršius turi bti sutvirtintas, kad atitikt š standart. Montuojantis asmuo privalo užtikrinti, kad lub struktra /
paviršius ir naudojami tvirtinimo elementai saugiai išlaikyt bendr apkrov. Labai rekomenduojame, kad prie lub tvirtinamus gaminius montuot profesionalai.
Nenaudokite šio produkto jokiu kitu tikslu nei nurodyta „OmniMount“.
Šiame produkte gali bti judani dali. Bkite atsargs.
NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO.
OPOZORILO – SLOVENŠINA
OPOZORILO! NEUSTREZNA PRITRDITEV ALI MONTAŽA LAHKO POVZROI POŠKODBE, MATERIALNO ŠKODO ALI SMRT. PRED ZAETKOM PREBERITE
NASLEDNJA OPOZORILA.
e ne razumete navodil ali imate kakršna koli vprašanja ali dvome, se obrnite na strokovnjaka. Prebivalci Severne Amerike se lahko obrnejo na OmniMountovo službo za
pomo strankam na telefonski številki 800.668.6848 ali e-naslovu info@omnimount.com.
e je izdelek ali orodje poškodovano ali manjka, izdelka ne sestavljajte oz. pritrjujte. e potrebujete nadomestne dele, se obrnite na OmniMountovo službo za pomo
strankam na telefonski številki 800.668.6848 ali e-naslovu Info@omnimount.com. Kupci v drugih državah se morajo za pomo obrniti na pooblašene lokalne prodajalce.
Izdelki, ki se pritrdijo na strop: Ta izdelek je zasnovan za stropno namestitev na lesene tramove in prene tramove velikosti 5 x 10 cm in veje. e ne veste, kakšen strop
imate, ali pa potrebujete pomo glede drugih vrst površin (jekleni ali betonski tramovi), se obrnite na strokovnjaka. Za varno pritrditev mora biti nosilnost stropa, na katerega
izdelek pritrjujete, 4
-
krat veja od teže izdelka. e nimate take površine, jo morate ojaati, da bo ustrezala tej zahtevi. Mont
ažer mora preveriti, ali bosta stropna
izdelek
pritrjujete,
4
krat
veja
od
teže
izdelka.
e
nimate
take
površine,
jo
morate
ojaati,
da
bo
ustrezala
tej
zahtevi.
Mont
ažer
mora
preveriti,
ali
bosta
stropna
struktura/površina in pritrjevalno orodje varno podpirala celotno breme. Za namestitev izdelkov, ki se pritrdijo na strop, je zelo priporoljivo najeti usposobljene strokovnjake.
Ta izdelek lahko uporabljate le na nain, kot ga doloa podjetje OmniMount.
Izdelek laho vsebuje premine dele. Bodite previdni pri uporabi..
NAJVEJE DOVOLJENE TEŽE ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORAITI.
VAROVANIE! NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO MONTÁŽ MÔŽE SPÔSOBI ŠKODU NA MAJETKU, VÁŽNE ZRANENIE ALEBO SMR. PRED ZAIATKOM
INŠTALÁCIE SI PREÍTAJTE NASLEDUJÚCE VAROVANIA.
V prípade, že pokynom nerozumiete, máte nejaké pripomienky alebo otázky, kontaktujte kvalifikovaného technika. Zákazníci so sídlom v Severnej Amerike môžu
kontaktova oddelenie služieb zákazníkom spolonosti OmniMount na ísle 800.668.6848 alebo na e-mailovej adrese info@omnimount.com.
V prípade, že je produkt alebo hardvér poškodený, alebo nejaká as chýba, nezostavujte a neinštalujte ho. Ak potrebujete náhradné súasti, kontaktujte oddelenie služieb
zákazníkom spolonosti OmniMount na ísle 800.668.6848 alebo na e-mailovej adrese Info@omnimount.com. Zákazníci mimo územia Spojených štátov, ktorí chcú získa
pomoc, musia kontaktova miestneho distribútora.
Produkty urené na pripevnenie na strop: Tento produkt bol navrhnutý pre montáž do stropu s definovanými trámami a stropnými nosníkmi minimálnych rozmerov 5 x 10
cm. V prípade, že si nie ste istý typom steny alebo potrebujete radu v prípade iných povrchov (oceových nosníkov alebo betónu), kontaktujte kvalifikovaného technika.
Bezpená montáž vyžaduje, aby mal strop, na ktorý idete montova, nosnos zodpovedajúcu štvornásobku hmotnosti celkového zaaženia. V prípade, že má strop nižšiu
nosnos, musí sa vystuži tak, aby spal tento štandard. Osoba, ktorá vykonáva montáž, je zodpovedná za overenie, i konštrukcia stropu, jeho povrch a ukotvenia použité
pri montáži bezpene vydržia celkové zaaženie. V prípade produktov montovaných do stropu sa odporúa zavola si na montáž odborníka.
Držiak používajte iba tak, ako je výslovne uvedené spolonosou OmniMount.
Tento produkt môže obsahova pohyblivé asti. Pri jeho používaní bute opatrní.
DBAJTE NA TO, ABY STE NEPREKROILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZAAŽENIE TOHTO PRODUKTU.
VAROVANIE! – SLOVENSKY
-
!– . .
.
800.668.6848
if@ i t
警告! – 简体中文
警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。
如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800.668.6848 或电子邮件 info@omnimount.com 与
OmniMount 客户服务部门联系。
如果产品或硬件受损或缺失,请不要安装或组装。如果您需要备换零件,请通过电话号码 800.668.6848 或电子邮件 Info@omnimount.com 与 OmniMount 客户服务部门联系。
国际客户需要联系本地经销商以获取帮助。
对于天花板固定式产品:此产品拟在天花板固定式结构中使用,这种结构由木横梁和托梁构成,至少 51 x 102 mm(2 x 4 英寸)见方。如果您不知道天花板类型或者需要与
其他墙面(钢梁或混凝土)有关的帮助,请与具备资格的安装人员联系。为确保安全安装,拟用于安装产品的天花板必须能够支持相当于总荷载 4 倍的重量。否则,必须加
固墙面以便符合此标准。安装人员负责确认天花板结构/表面以及安装中使用的锚栓能够安全地支持总荷载。强烈建议对天花板固定式产品进行专业安装。
不要将此产品用于超出 OmniMount 指定应用范围的任何应用。
此产品可能包含活动部件。使用时请务必小心。
不要超过此产品的最大承重能力。
i
n
f
o
@
omn
i
moun
t
.com.
. 800.668.6848
Info@omnimount.com . .
: 2×4 .
) ( .
4 .
. / . .
. .
. 0
P6
警告! – 日本語
警告! 取り付けまたは組み立てを適切に行わないと、重傷や物的損害をもたらしたり、死に至ることがあります。始める前に、次の警告をお読みください。
説明が不明であったり、質問や懸念がある場合は、正規の取り付け業者にお問い合わせください。北米在住の方は、OmniMountのカスタマーサービス(電話番号: 1-800-
668-6848、電子メール: info@omnimount.com)にお問い合わせいただけます。
製品またはハードウェアが破損していたり、足りない部品がある場合は、取り付けまたは組み立てを行わないでください。交換部品をお求めの場合は、OmniMountのカス
タマーサービス(電話番号: 1-800-668-6848、電子メール: info@omnimount.com)までお問い合わせください。米国以外の国に在住の方は、最寄りの代理店までお問い合わ
せください。
天井取り付け式製品の場合:この製品は、天井に取り付けて使用するように設計されています。木造梁や梁(2×4インチ以上)を使用するように定められています。製品をお取り付け
になる天井の種類がわからない場合、または他の種類の天井(スチール、コンクリートなど)については、正規の取り付け業者にお問い合わせください。安全に取り付けるために、天井
は取り付ける全重量の4倍の重量に耐えられる必要があります。そうでない場合は、この基準に対応するように、天井を補強する必要があります。取り付け業者には、取り付けに使用
する天井の構造や表面およびアンカーが全重量を安全に支えることができることを確認する責任があります。天井取り付け製品に関しては、専門の取り付け業者に依頼させることを
強くお勧めします。
当社が指定した用途以外に本製品を使用しないでください。
本製品には可動部品が含まれることがあるため、注意して使用してください。
本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください。